Number of occurrences in corpus: 172
Genesis A 199b | unian on gewealde || and eall | worulde | gesceaft / brucaþ blæddaga || |
Genesis B 470a | sse || æfter lybban / wesan on | worulde | || se þæs wæstmes onbat / sw |
Genesis B 474b | yldo heofoncyninges || her on | worulde | / habban him to wæron || witod |
Genesis B 481a | es and godes / gewand on þisse | worulde | || sceolde on wite a / mid swat |
Genesis B 504a | s sceattes þearf / ne wurde on | worulde | || nu þu willan hæfst / hyldo |
Genesis B 510b | dan bringaþ || brade synd on | worulde | / grene geardas || and god site |
Genesis B 551a | m || æfter siþþan / wurde on | worulde | || ic wat inc waldend god / abo |
Genesis B 835b | willan gewyrcean || nis me on | worulde | niod / æniges þegnscipes || n |
Genesis A 1121a | nd || þisses lifes / wintra on | worulde | || us gewritu secgaþ / þæt h |
Genesis A 1143b | him æfter heold || þa he of | worulde | gewat / enos yrfe || siþþan e |
Genesis A 1264a | tig || geteled rime / wintra on | worulde | || wræce bisgodon / fæge þeo |
Genesis A 1963b | im ambrafel / of sennar || side | worulde | / for on fultum || gewiton hie |
Genesis A 2300a | ismael geboren / efne þa he on | worulde | || wintra hæfde / siex and eah |
Genesis A 2656b | wif to gewealde || gif þu on | worulde | leng / æþelinga helm || aldre |
Daniel 296a | we þæs lifgende / worhton on | worulde | || eac þon wom dyde / user yld |
Daniel 406b | / gewurþad wideferhþ || ofer | worulde | hrof / heahcyning heofones || h |
Christ and Satan 93b | ges tir / wloncra winsele || ne | worulde | dream / ne ængla þreat || ne |
Christ and Satan 180a | || niþsynnum fah / aworpen of | worulde | || wat ic nu-þa / þæt biþ a |
Christ and Satan 314a | ream || mid drihtne gode / a to | worulde | || a buton ende / eala hwæt se |
Christ and Satan 500a | les || mearc agangen / þæt on | worulde | wæs || wintra gerimes / þreo |
Christ and Satan 642b | on la geþencan || geond þas | worulde | / þæt we hælende || heran on |
Andreas 304a | mæge lust ahwettan / willan in | worulde | || swa þu worde becwist / him |
Andreas 356a | en || domweorþunga / willan in | worulde | || ond in wuldre blæd / meotud |
Andreas 509a | || æghwylces canst / worda for | worulde | || wislic andgit / him ondswaro |
Andreas 948a | sceal bot hraþe / weorþan in | worulde | || ond in wuldre lean / swa ic |
The Fates of the Apostles 112a | nat ic sylfa hwær / of þisse | worulde | || wic sindon uncuþ / eard ond |
Soul and Body I 7b | wite swa wuldor || swa him on | worulde | ær / efne þæt eorþfæt || |
Soul and Body I 13b | dcyning / ælmihtig god || ende | worulde | / wyrcan wille || weoruda dryht |
Soul and Body I 25b | rmum to wiste || hwæt þu on | worulde | ær / lyt geþohtest || hu þis |
Soul and Body I 43a | er on life / syþþan ic þe on | worulde | || wunian sceolde / þæt þu w |
Soul and Body I 90b | wunda onwrigene || þa þe on | worulde | ær / fyrenfulle men || fyrn ge |
Dream of the Rood 133a | c hie forþ heonon / gewiton of | worulde | dreamum || sohton him wuldres |
Elene 4a | || þinggemearces / wintra for | worulde | || þæs þe wealdend god / ace |
Elene 1a | m / # eaferan || / wende hine of | worulde | || ond þæt word gecwæþ / gi |
Elene 122a | rige || ymb fyrngewritu / hu on | worulde | ær || witgan sungon / gasthali |
Elene 539a | rda laþost / þær hie hit for | worulde | || wendan meahton / cristenra g |
Elene 702b | or ær beforan || fram fruman | worulde | / folcum to frofre || heo gefyl |
Elene 713a | æt seo cwen begeat / willan in | worulde | || wæs se witedom / þurh fyrn |
Christ A 101b | mæne / werum ond wifum || a to | worulde | forð / in ðam uplican || engl |
Christ A 217a | ær wære || eallum geworden / | worulde | ðrymmum || mid ðinne wuldor |
Christ B 598a | n flæsc ond gæst / wuniað in | worulde | || wuldor ðæs age / ðrynysse |
Christ B 650a | || grundsceat sohte / wende to | worulde | || bi ðon se witga song / he w |
Christ B 799a | eðe word / ðam ðe him ær in | worulde | || wace hyrdon / ðendan yr ond |
Christ B 818a | den god wille / ðæt he her in | worulde | || wunian mote / somed siðian |
Christ C 1022a | daga egeslicast / weorðeð in | worulde | || ðonne wuldorcyning / ðurh |
Christ C 1053a | hi ær oððe sið / worhtun in | worulde | || ne bið ðær wiht forhole |
Christ C 1191b | oreðoncle men || from fruman | worulde | / ðurh wis gewit || witgan dry |
Christ C 1197a | || hæleða cynne / weorðan in | worulde | || wuldres agend / eades ordfru |
Christ C 1388b | n / ðæt ðu mostes wealdan || | worulde | gesceaftum / ða ic ðe on ða |
Christ C 1423b | claðum || hwæt ic ðæt for | worulde | geðolade / lytel ðuhte ic leo |
Christ C 1495a | siððan gehealdan / ic wæs on | worulde | wædla || ðæt ðu wurde wel |
Vainglory 72a | ft gefremede / willum in ðisse | worulde | || se mot wuldres dream / in ha |
The Order of the World 47a | h ða miclan gecynd / swa hi to | worulde | || wlite forð berað / dryhtne |
Soul and Body II 7b | wite swa wuldor || swa him in | worulde | ær / efne ðæt eorðfæt || |
Soul and Body II 40a | her on life / ðenden ic ðe in | worulde | || wunian sceolde / ðæt ðu w |
Soul and Body II 84b | wunde onwrigene || ða ðe in | worulde | ær / firenfulle menn || fyrn g |
Guthlac A 47a | on se mon ne ðearf / to ðisse | worulde | || wyrpe gehycgan / ðæt he us |
Guthlac A 105a | on geoguðe || bigan sceolde / | worulde | wynnum || hine weard biheold / |
Guthlac A 129a | d ðurh neðinge / wunne æfter | worulde | || swa doð wræcmæcgas / ða |
Guthlac A 304a | olgne hond || oðberan ðence / | worulde | wæpen || ne sceal ðes wong |
Guthlac A 337a | wæs him engel neah / hu ðisse | worulde | || wynna ðorfte / mid his lich |
Guthlac A 399a | s ðeara sum / ne won he æfter | worulde | || ac he in wuldre ahof / modes |
Guthlac A 498a | de geberan || ac hy blissiað / | worulde | wynnum || oððæt wintra rim |
Guthlac A 814a | || to hierusalem / ðær hi to | worulde | || wynnum motun / godes onsyne |
Guthlac B 892b | lra ðara wundra || ðe he in | worulde | her / ðurh dryhtnes giefe || d |
Guthlac B 932a | e blædes her || brucan moste / | worulde | lifes || wæs gewinnes ða / yr |
Guthlac B 946b | engla / in ðisse wonsælgan || | worulde | life / leahtra leasne || longfy |
Guthlac B 982a | me || eue gebyrmde / æt fruman | worulde | || feond byrlade / ærest ðær |
Guthlac B 1047a | ifgedal || long is ðis onbid / | worulde | lifes || ða wæs wop ond hea |
Guthlac B 1321b | ond wynsumra || ðonne hit in | worulde | mæge / stefn areccan || hu se |
The Wife's Lament 46a | æt him sylfum gelong / eal his | worulde | wyn || sy ful wide fah / feorre |
The Judgment Day I 38a | olod / ne bið ðonne on ðisse | worulde | || nymðe wætres sweg / || fi |
The Judgment Day I 44a | gryre mare / geweorðan æfter | worulde | || ond se bið wide cuð / ne t |
The Judgment Day I 50a | fan dryhtnes / wyrcan in ðisse | worulde | || ær ðon se wlonca dæg / bo |
The Judgment Day I 80a | emurneð / hu him æfter ðisse | worulde | || weorðan mote / wile ðonne |
Resignation 42a | || fæder moncynnes / of ðisse | worulde | || nu ic wat ðæt ic sceal / f |
Resignation 80a | re wearð / gewitnad for ðisse | worulde | || swa min gewyrhto wæron / mi |
Alms-Giving 3a | me heortan / ðæt him bið for | worulde | || weorðmynda mæst / ond for |
Azarias 17a | we ðæs lifgende / worhton in | worulde | || eac ðon wom dydon / yldran |
Azarias 69b | n / bædon bletsian || bearn in | worulde | / ealle gesceafte || ecne dryht |
The Husband's Message 30a | || ðin on wenum / ne mæg him | worulde | || willa gelimpan / mara on gem |
Riddles 84 38a | bið gearora || gimmum deorra / | worulde | wlitigað || wæstmum tydreð |
The Phoenix 41a | to ealdre || ærðon edwenden / | worulde | geweorðe || swa iu wætres |
Juliana 416a | e on legre sceal / weorðan in | worulde | || wyrme to hroðor / bifolen i |
Juliana 509a | un || widan feore / from fruman | worulde | || fira cynne / eorlum on eorð |
Juliana 570a | to ðolianne / ðær he hit for | worulde | || wendan meahte / sohte synnum |
Juliana 711a | c sið oððe ær / geworhte in | worulde | || ðæt ic wopig sceal / tearu |
The Wanderer 74a | tlic bið / ðonne ealre ðisse | worulde | wela || weste stondeð / swa nu |
The Seafarer 45b | ðege / ne to wife wyn || ne to | worulde | hyht / ne ymbe owiht elles || n |
Beowulf 2343a | eling ærgod || ende gebidan / | worulde | lifes || ond se wyrm somod / ð |
Beowulf 3068a | olfa ne cuðe / ðurh hwæt his | worulde | gedal || weorðan sceolde / swa |
Judith 66b | umena || ðenden he on ðysse | worulde | / wunode under wolcna hrofe || |
The Paris Psalter 101:21 2a | yrdeþ || eallum sona / on wege | worulde | || þær his gewis mægen / fæ |
The Paris Psalter 101:23 4a | wrigels deþ / and hi beoþ to | worulde | || wended syþþan / / # / þu þ |
The Paris Psalter 104:8 1a | ghwylcne dæl / / # / he þæs on | worulde | || wearþ gemyndig / þæt he w |
The Paris Psalter 105:1 4a | se || mannum cyþde / on þysse | worulde | || wis gestandeþ / / # / hwylc m |
The Paris Psalter 106:1 3b | his mildheortnes || mycel to | worulde | / / # / secge þæt nu-þa || þ |
The Paris Psalter 106:31 3b | lum soþfæstra || secgean to | worulde | / / # / he on westenne || wynne s |
The Paris Psalter 110:4 1a | his ege habbaþ / / # / and he on | worulde | || wearþ gemyndig / his gewitn |
The Paris Psalter 111:3 3a | | swylce mære / þenden þysse | worulde | || wunaþ ænig dæl / / # / leoh |
The Paris Psalter 112:2 2b | ad / of þyssan forþ || awa to | worulde | / / # / fram upgange || æryst su |
The Paris Psalter 113:25 3b | nu / of þyssan forþ || awa to | worulde | |
The Paris Psalter 117:1 3b | his mildheortnys || mycel to | worulde | / / # / þæt israela cwæþan || |
The Paris Psalter 117:2 3b | / his mildheortnys || mære to | worulde | / / # / cweþe aarones hus || eac |
The Paris Psalter 117:3 3b | / his mildheortnys || mære to | worulde | / / # / cweþan ealle þæt || un |
The Paris Psalter 117:4 4b | / his mildheortnys || mære on | worulde | / / # / ic on costunge || cigde t |
The Paris Psalter 117:14 3a | heah || and he me eac / ys a to | worulde | || worden on hælu / / # / a byþ |
The Paris Psalter 117:28 3b | mildheortnyss || ys mycel to | worulde | |
The Paris Psalter 118:44 2a | ine || efne and healde / and to | worulde | on þære || wunian mote / and |
The Paris Psalter 118:52 3a | | þeoden dryhten / þæt ic on | worulde | æt þe || wurde afrefred / / # |
The Paris Psalter 118:91 2a | ealle worhtest / swa heo nu to | worulde | || wunian þenceaþ / þurh þi |
The Paris Psalter 118:96 2a | | and swylce wat / ealre þysse | worulde | || wurþeþ ende / brad is þin |
The Paris Psalter 120:7 3b | de / of þisson forþ || awa to | worulde | |
The Paris Psalter 124:2 3b | ihten / of þisson nu || awa to | worulde | / / # / næfre forlæteþ || life |
The Paris Psalter 130:5 2b | wigen / of þyssum nu || awa to | worulde | |
The Paris Psalter 131:13 2a | suna || swylce motan / a þysse | worulde | || wynnum brucan / and on þinu |
The Paris Psalter 132:4 3b | feore / of þisson nu || awa to | worulde | |
The Paris Psalter 135:1 3a | ic ful gearwe wat / þæt he to | worulde | byþ || wis and mildheort / / # |
The Paris Psalter 135:3 4b | s mildheortnes || is mycel to | worulde | / / # / he wundur dyde || weorþl |
The Paris Psalter 135:28 2b | s mildheortnes || is mycel to | worulde | |
The Paris Psalter 137:8 2b | his mildheortnes || mycel on | worulde | / ne forseoh æfre || þæt þu |
The Paris Psalter 144:1 3b | e herige / on ecnesse || awa to | worulde | / / # / þuruh syndrige dagas || |
The Paris Psalter 144:2 3b | e herige / on ecnesse || awa to | worulde | / / # / mycel is drihten || hine |
The Paris Psalter 145:6 2a | d || swylce gehealdeþ / and on | worulde | his || wise domas / deþ gedefe |
The Paris Psalter 145:9 3b | d þin sione god || symble to | worulde | |
The Paris Psalter 51:7 4a | ines drihtnes / and me þæt to | worulde | || wat to helpe / / # / ic þe an |
The Paris Psalter 51:8 2a | tte || awa to feore / on þære | worulde | || þe þu geworhtest her / for |
The Paris Psalter 54:18 2a | | and hi gehyneþ eac / þe ær | worulde | wæs || and nu wunaþ ece / / # |
The Paris Psalter 71:11 1b | wemaþ / / # / hine weorþiaþ || | worulde | cyningas / þa on eorþwege || |
The Paris Psalter 71:12 3b | / and þæne wædlan || þe on | worulde | næfþ / ahwær elles || ænign |
The Paris Psalter 72:10 2a | le || foldan æhta / and þysse | worulde | welan || wynnum namon / / # / þa |
The Paris Psalter 72:21 3b | ihtnes / and ece dæl || awa to | worulde | / / # / forþan þa forweorþaþ |
The Paris Psalter 74:8 5a | || fyrene wyrceaþ / ic þonne | worulde | gefean || wynnum healde / and i |
The Paris Psalter 76:7 4b | / oþþe wiþ ende || æfre to | worulde | / his milde mod || mannum afyrr |
The Paris Psalter 78:14 3a | | we þe andettaþ / and þe to | worulde | || wuldur sæcgeaþ / and þe o |
The Paris Psalter 89:8 3a | || to eagum locadest / and ure | worulde | þu || eac gestaþelodest / on |
The Paris Psalter 89:11 4a | || æfre getealde / wintra on | worulde | || þa beoþ gewinn and sar / / |
The Paris Psalter 92:4 2a | n setl || and þu ece god / ær | worulde | fruman || wunast butan ende / / |
The Metres of Boethius: Metre 10 57a | cas || maran wyrþe / wæron on | worulde | || ac hit is wyrse nu / þæt g |
The Metres of Boethius: Metre 10 70b | e eca deaþ || æfter þissum | worulde | |
The Metres of Boethius: Metre 11 17a | wesan sceolde / swa hit eac to | worulde | || sceal wunian forþ / forþæ |
The Metres of Boethius: Metre 11 45a | fnswiþe him / giond þas widan | worulde | || winnaþ betweox him / and sw |
The Metres of Boethius: Metre 14 10a | a || hionane lædan / of þisse | worulde | || wuhte þon mare / hordgestre |
The Metres of Boethius: Metre 15 5a | nd gimcynnum / þeah he wæs on | worulde | || witena gehwelcum / on his li |
The Metres of Boethius: Metre 20 60b | folde an / and wæter oþer || | worulde | dæles / and fyr is þridde || |
The Metres of Boethius: Metre 3 7b | gþ on þa þiostro || þisse | worulde | / sorgum geswenced || swa is þ |
The Metres of Boethius: Metre 3 11a | es || buton gnornunge / fremdre | worulde | || him is frofre þearf |
The Metres of Boethius: Metre 4 41b | de / swa sint gehydde || her on | worulde | / geond burga fela || beorhte c |
The Metres of Boethius: Metre 4 47b | bewrigen mid wrencum || nu on | worulde | her / monnum ne deriaþ || mane |
The Metres of Boethius: Metre 4 54a | en || þu þe ealle ofersihst / | worulde | gesceafta || wlit nu on moncy |
The Metres of Boethius: Metre 4 56a | eagum || nu hi on monegum her / | worulde | yþum || wynnaþ and swincaþ |
The Metres of Boethius: Metre 5 36a | æniges godes / þonne þe for | worulde | || wiþerwearda mæsþ / þinga |
The Metres of Boethius: Metre 6 17a | || auht fæstlices / weorces on | worulde | || ne wunaþ æfre |
The Metres of Boethius: Metre 7 31a | he sceal swiþe flion / þisse | worulde | wlite || wyrce him siþþan / h |
The Metres of Boethius: Metre 8 56a | forma || feohgitsere / wære on | worulde | || se þas wongstedas / grof æ |
Metrical Psalm 92:4 2a | in setl || and ðu ece god / er | worulde | frumæn || wunæst butan ende |
The Coronation of Edgar 19a | || niþweorca heard / wintra on | worulde | || þa þis geworden wæs / and |
The Menologium 201a | e siþ oþþe ær / worhtan in | worulde | || willan drihtnes / syþþan w |
Maxims II 55a | eal snotor hycgean / ymb þysse | worulde | gewinn || wearh hangian / fæge |
The Judgment Day II 141b | hwæne sceamode || scylda on | worulde | / ðæt he ænigum men || ypte |
The Judgment Day II 178b | ðu ðe ðeowast || ðissere | worulde | / and her glæd leofast || on g |
The Judgment Day II 233a | e || gedwinað heonone / ðysse | worulde | gefean || gewitað mid ealle / |
The Gloria I 5a | sib || and ðines sylfes dom / | worulde | gewlitegod || swa ðu wealdan |
The Gloria I 15a | ruman || frea mancynnes / ealre | worulde | || wlite and frofer / clæne an |
The Lord's Prayer III 13b | dre / wynnum gewlitegod || a to | worulde | forð / syle us nu to dæge || |
Fragment of Psalm 27 4a | and on riht ahefe / ðæt hi on | worulde | || wynnum lifigen |
The Seasons for Fasting 30a | rc || leofum to tacne / ðe for | worulde | wæs || womma bedæled / ac ari |
The Seasons for Fasting 222a | | healdað ða ilcan / wisan on | worulde | || and ne wigliað / hwæne hie |
The Metrical Epilogue to the Pastoral Care 3b | ð ðæt he wolde || ðæt on | worulde | forð / of ðæm innoðum || a |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 39b | sette and sænde || on seofun | worulde | / earmum and eadigum || eallum |
Instructions for Christians 84b | igeð / halgum bocum || her on | worulde, | / heo ðone gelæredon || long |
The Battle of Maldon 172b | lra þæra wynna || þe ic on | worulde | gebad / nu ic ah milde metod || |