Number of occurrences in corpus: 231
Genesis A 7a | || nē nū ende cymþ / ēċan | dryhtnes, | || ac hē biþ ā rīċe / ofer |
Genesis A 17a | || hira līf-frēan / dēmdon, | dryhtnes | || duĝuþum wǣron / swīðe |
Genesis A 130a | . || Lēoht wæs ǣrest / þurh | dryhtnes | word || dæġ ġe·nemned, / wl |
Genesis A 142b | an ǣfre / druĝon and dydon || | dryhtnes | willan, / ēċe ofer eorðan || |
Genesis A 190b | dōn ne% drēoĝan, || ac him | dryhtnes | wæs / bām on brēostum || byr |
Genesis A 218b | e. / Þā wǣron ā·dǣlde% || | dryhtnes | meahtum / ealle of ānum, || þ |
Genesis B 256b | steorrum. || Lof sċolde hē | dryhtnes | wyrċan, / dīeran sċolde hē |
Genesis B 352b | þæt hē ne wolde || weoroda | dryhtnes | / word wurðian. || Wēoll him |
Genesis B 450b | s cræfte. / Wolde dearnunga || | dryhtnes | ġungran, / mid mān-dǣdum || |
Genesis B 532b | dierne ġe·þanc || þe þū | dryhtnes | eart / boda of heofonum. || Hw |
Genesis B 593a | þǣm lāðan on·fenġ / ofer | dryhtnes | word || dēaðes bēames / weor |
Genesis B 685b | ā dimman dǣd || þæt hīe | dryhtnes | hira / willan brǣcon. || Stōd |
Genesis A 861a | re, || þā hīe hāliġ word / | dryhtnes | ġe·hīerdon, || and on·dr |
Genesis A 1151b | / and fīf-tīenu || on friðu | dryhtnes | / glēaw-ferhþ hæleþ || ġu |
Genesis A 1205a | līċ-haman || lisse sōhte, / | dryhtnes | duĝuþe, || nealles dēaðe |
Genesis A 1885b | ǣr sē ēadĝa eft || ēċan | dryhtnes | / nīewan stefne || naman weor |
Genesis A 2269a | r hīe wuldres þeġn, / enġel | dryhtnes | || ān ġe·mitte / ġōmor-mō |
Genesis A 2382b | æt wīf ā·hlōh || weoroda | dryhtnes | / nealles glædlīċe, || ac h |
Genesis A 2573a | þǣm wīcum || wyrde bīdan, / | dryhtnes | dōmes, || hwonne% dōĝra r |
Genesis A 2584a | ste, || sōþ ofer·ġēaton, / | dryhtnes | dōmas, || and hwā him duĝu |
Genesis A 2671b | ·drēdon / for ðǣre dǣde || | dryhtnes | handa / swenġ aefter swefne. | |
Daniel 32a | ðestan || selfe for·lēton / | dryhtnes | dōmas, || curon dēofles cr |
Daniel 437b | swǣled, || ac hīe on friðe | dryhtnes | / of þǣm grimman gryre || gla |
Daniel 465b | cnan fȳres, || ac him friþ | dryhtnes | / wiþ þæs eġesan gryre || e |
Daniel 720b | ā ðǣr in eġesan || enġel | dryhtnes | / lēt his hand cuman || in þ |
Daniel 744a | oh-sċeatum || ofer folc bere / | dryhtnes | dōmas, || nē þē duĝuþe |
Christ and Satan 68b | de / dreamum bedelde || hæfdan | dryhtnes | liht / for oferhygdum || ufan f |
Christ and Satan 230b | oĝan dōmlēase ġe·winn || | dryhtnes | meahtum. / Hwæt, we in% wuldre |
Christ and Satan 505a | || þæt hēo āĝan sċolon% / | dryhtnes | dōmas || and duĝuþe þrymm |
Christ and Satan 553b | , || ðǣr we āĝan sċulon% / | dryhtnes | dōmas, / and we in wynnum || w |
Christ and Satan 604b | f dūste ā·rīsaþ || þurh | dryhtnes | meaht. / Þæt biþ daĝa lenġ |
Andreas 431a | lc || feorh gelæddon / ond for | dryhtnes | lufan || deaþ þrowodon / on |
Andreas 667b | ær getimbred wæs || tempel | dryhtnes | / heah ond horngeap || hæleþu |
Andreas 721b | on nemned / fore onsyne || ecan | dryhtnes | / standaþ stiþferþe || stefn |
Andreas 1034b | am þam fæstenne || on friþ | dryhtnes | / tu ond hundteontig || geteled |
Andreas 1194a | an a || satan nemdon / þa þe | dryhtnes | a || deman cuþon / þa gyt se |
Andreas 1403a | | heardran drohtnoþ / þær ic | dryhtnes | æ || deman sceolde / sint me l |
The Fates of the Apostles 10a | eape || hlyt wisode / þær hie | dryhtnes | æ || deman sceoldon / reccan f |
The Fates of the Apostles 56a | orodum || wundorcræfte / þurh | dryhtnes | miht || þæt he of deaþe ar |
Soul and Body I 160b | n wyt beon cearie || æt cyme | dryhtnes | / ne þære andsware || yfele h |
Dream of the Rood 9b | anne || beheoldon þær engel | dryhtnes | ealle / fægere þurh forþgesc |
Dream of the Rood 35b | ær ic þa ne dorste || ofer | dryhtnes | word / bugan oþþe berstan || |
Dream of the Rood 75b | n seaþe || hwæþre me þær | dryhtnes | þegnas / freondas gefrunon # | |
Dream of the Rood 113a | | hwær se man sie / se þe for | dryhtnes | naman || deaþes wolde / bitere |
Dream of the Rood 136b | e / daga gehwylce || hwænne me | dryhtnes | rod / þe ic her on eorþan || |
Dream of the Rood 140b | dream on heofonum || þær is | dryhtnes | folc / geseted to symle || þæ |
Elene 198a | | heofonrices weard / ongan þa | dryhtnes | æ || dæges ond nihtes / þurh |
Elene 280b | t cuman / þa þe deoplicost || | dryhtnes | geryno / þurh rihte æ || recc |
Elene 352b | mælde / deophycggende || þurh | dryhtnes | gast / ic up ahof || eaforan gi |
Elene 52b | tne geleafan || þa for lufan | dryhtnes | / stephanus wæs || stanum worp |
Elene 53b | e·lēafan. || Þā for lufan | dryhtnes | / Stephanus wæs || stānum wor |
Elene 508b | leohta beorhtost || ond lufan | dryhtnes | / þone fægran gefean || ond o |
Elene 509b | ēohta beorhtost || and lufan | dryhtnes, | / þone fæġran ġe·fēan || |
Elene 531a | || manigum on andan / þara þe | dryhtnes | æ || dyrnan woldon / boden æf |
Elene 532a | maniĝum on andan / þāra þe | dryhtnes | ǣ || diernan woldon, / boden% |
Elene 570b | a rædum / getimbrede || tempel | dryhtnes | / on caluarie || criste to will |
Elene 571b | dum / ġe·timbrede, || tempel | dryhtnes | / on Caluarie || Crīste tō wi |
Elene 720b | hroþer || hwæt þæs wære | dryhtnes | willa / heht þa gefetigean || |
Elene 721b | rōðor, || hwæt þæs wǣre | dryhtnes | willa. / Hēt þā ġe·fetian |
Elene 728b | t is gedafenlic || þæt þu | dryhtnes | word / on hyge healde || halige |
Elene 729b | ġe·dafenliċ || þæt þū | dryhtnes | word / on hyġe healde, || hāl |
Elene 766b | eofra heap || þæt hie lufan | dryhtnes | / ond sybbe swa same || sylfra |
Elene 767b | fra hēap || þæt hīe lufan | dryhtnes, | / and sibbe swā same || selfra |
Christ A 41b | gearnung / ðæt degol wæs || | dryhtnes | geryne / eal giofu gæstlic || |
Christ A 186b | ic of ðam torhtan || temple | dryhtnes | / onfeng freolice || fæmnan cl |
Christ A 297b | nude cyðan || ðæt ðu sunu | dryhtnes | / ðurh clæne gebyrd || cennan |
Christ A 396b | tges / onsyne weardiað || ecan | dryhtnes | / ond ymb ðeodenstol || ðring |
Christ A 413a | || ðu gebletsad leofa / ðe in | dryhtnes | noman || dugeðum cwome / heanu |
Christ B 711b | blæd / æfter upstige || ecan | dryhtnes | / bi ðon salomon song || sunu |
Christ C 868b | ende / se micla dæg || meahtan | dryhtnes | / æt midre niht || mægne bihl |
Christ C 1021a | eofiende || beorhte gesceafte / | dryhtnes | domes || daga egeslicast / weor |
Christ C 1084a | t ðær fore ellðeodum / usses | dryhtnes | rod || ondweard stondeð / beac |
Christ C 1158b | hæfde / deade bibyrgde || ðe | dryhtnes | bibod / heoldon on hreðre || h |
Christ C 1179a | undun || ða gefelan ne magun / | dryhtnes | ðrowinga || deade gesceafte / |
Christ C 1192b | lde / ðurh wis gewit || witgan | dryhtnes | / halge higegleawe || hæleðum |
Christ C 1205b | omes ðæs miclan || ðam ðe | dryhtnes | sceal / deaðfirenum forden || |
Christ C 1536b | us / deaðsele deofles || nales | dryhtnes | gemynd / siððan gesecað || s |
Christ C 1650b | gra blis / ðær is seo dyre || | dryhtnes | onsien / eallum ðam gesælgum |
The Order of the World 48a | worulde || wlite forð berað / | dryhtnes | duguðe || ond his dæda ðry |
The Order of the World 73a | || healdeð nydbibod / halgan | dryhtnes | || heofontorht swegl / scir ges |
Guthlac A 116a | don || ða gewin drugon / engel | dryhtnes | || ond se atela gæst / nalæs |
Guthlac A 123a | a gesittað || in sigorwuldre / | dryhtnes | dreamas || he him dæda lean / |
Guthlac A 159b | esæt / dygle stowe || ðær he | dryhtnes | lof / reahte ond rærde || oft |
Guthlac A 240a | elpan ne ðorftan / dædum wið | dryhtnes | meahtum || ðeah ðe ge me de |
Guthlac A 259b | ow / gedwolan dreogan || ac mec | dryhtnes | hond / mundað mid mægne || he |
Guthlac A 314b | es wiht / gedon motun || ic eom | dryhtnes | ðeow / he mec ðurh engel || o |
Guthlac A 386b | ghwam dreogeð || ne sceal se | dryhtnes | ðeow / in his modsefan || mare |
Guthlac A 444a | | ende ne scode / ðonne him se | dryhtnes | || dom wisade / to ðam nyhstan |
Guthlac A 579b | ysse / ne eart ðu gedefe || ne | dryhtnes | ðeow / clæne gecostad || ne c |
Guthlac A 583b | scealt / deope gedufan || nales | dryhtnes | leoht / habban in heofonum || h |
Guthlac A 652b | hte geleafan || ond mid lufan | dryhtnes | / fægre gefylled || in minum f |
Guthlac A 684b | guð ond drohtað || ða cwom | dryhtnes | ar / halig of heofonum || se ð |
Guthlac A 693a | san || ofermæcga spræc / dyre | dryhtnes | ðegn || dæghluttre scan / hæ |
Guthlac A 727b | eofne sið / dragan domeadig || | dryhtnes | cempa / to ðam onwillan || eor |
Guthlac B 893a | | ðe he in worulde her / ðurh | dryhtnes | giefe || dugeðum gefremede / o |
Guthlac B 901b | binotene / dreamum bidrorene || | dryhtnes | cempa / from folctoga || feonda |
Guthlac B 963b | mode / ne deaðgedal || ac him | dryhtnes | lof / born in breostum || brond |
Guthlac B 1067a | eðolianne || ðeodnes willan / | dryhtnes | mines || ne ic ðæs deaðes |
Guthlac B 1121b | re gehyrde / ne swa deoplice || | dryhtnes | geryne / ðurh menniscne || mu |
Guthlac B 1135b | ene / dagas on rime || ðæs se | dryhtnes | ðegn / on elne bad || adle geb |
Riddles 59 8a | a || him torhte in gemynd / his | dryhtnes | naman || dumba brohte / ond in |
Riddles 59 11a | s tacen || ongietan cuðe / ond | dryhtnes | dolg || don swa ðæs beages / |
The Judgment Day I 49b | en on geleafan || ond a lufan | dryhtnes | / wyrcan in ðisse worulde || |
Azarias 102a | eoda || weardum healdað / deop | dryhtnes | bibod || drugon hi ðæt long |
Azarias 124b | en / domlice deop wæter || ond | dryhtnes | bibod / geofonfloda gehwylc || |
The Phoenix 48a | a geblowen || oð bæles cyme / | dryhtnes | domes || ðonne deaðræced / h |
The Phoenix 383b | urh deorcne deað || ðæt he | dryhtnes | mot / æfter geardagum || geofo |
The Phoenix 452b | ða gehwam / dædum domlicum || | dryhtnes | cempa / ðonne he ælmessan || |
The Phoenix 499b | rgend / bið se deorca deað || | dryhtnes | meahtum / eadgum geendad || æ |
The Phoenix 557b | ðonne æfter deaðe || ðurh | dryhtnes | giefe / swa se fugel fenix || f |
The Phoenix 583b | swa nu æfter deaðe || ðurh | dryhtnes | miht / somod siðiað || sawla |
The Phoenix 597b | se fugel fenix || in freoðu | dryhtnes | / wlitige in wuldre || weorc an |
The Phoenix 600b | iðan ham / fore onsyne || ecan | dryhtnes | / symle in sibbe || sunnan geli |
Juliana 13b | n / dædum gedwolene || ða ðe | dryhtnes | æ / feodon ðurh firencræft | |
Juliana 501b | hy gelærde || ðæt hi lufan | dryhtnes | / ece eadgiefe || anforleton / be |
Juliana 602a | d unforht || eafoða gemyndig / | dryhtnes | willan || ða se dema het / asw |
The Seafarer 65a | agu || forðon me hatran sind / | dryhtnes | dreamas || ðonne ðis deade |
The Seafarer 121b | ær is lif gelong || in lufan | dryhtnes | / hyht in heofonum || ðæs sy |
Beowulf 441a | laðum || ðær gelyfan sceal / | dryhtnes | dome || se ðe hine deað nim |
Beowulf 940a | . || Nū sċealc hafaþ / þurh | dryhtnes | meaht || dǣd ġe·fremede / þ |
The Paris Psalter 100:1 1b | ortnesse and dōm || mihtĝan | dryhtnes | / singe and seċġe || and sō |
The Paris Psalter 100:8 4a | ed habbaþ; / ealle iċ þā of | dryhtnes | || drīfe ċeastre. |
The Paris Psalter 101:19 1b | on Sione sæġd || sōþ nama | dryhtnes, | / and his lof swelċe, || lēod |
The Paris Psalter 105:2 1b | / Hwelċ mæġ ǣfre || meahta | dryhtnes | / ā·sprecan and ā·spyrian, |
The Paris Psalter 106:7 1b | % mild-heortnesse || mihtĝan | dryhtnes | / ealle andettaþ || and ēac s |
The Paris Psalter 106:10 1b | . / / # / For·þon hīe dydon || | dryhtnes | sprǣċe / ǣġhwæs ǣ-ġīepe |
The Paris Psalter 106:14 1b | e mild-heort mōd || mihtĝan | dryhtnes | / ealle andetten% || and ēac c |
The Paris Psalter 106:23 1a | on wæter-þrȳðum. / / # / Hīe | dryhtnes | weorc || dēaĝol ġe·sāwon |
The Paris Psalter 106:42 3b | e, / and milde mōd || mihtĝan | dryhtnes | / full glēawlīċe || on·ġit |
The Paris Psalter 108:14 3b | cume / and on ansīene || ūres | dryhtnes; | / ne ā·dīlgode wesan || deor |
The Paris Psalter 108:28 1b | ċ on mīnum mūðe || meahta | dryhtnes | / ealle andette || and ēac swe |
The Paris Psalter 110:1 4b | d on ġe·mētingum || miċel | dryhtnes | weorc. / / # / Swelċe iċ his wi |
The Paris Psalter 110:8 1a | yrċan and heald / / # / Hereness | dryhtnes | || hēr sċeall wunian, / on we |
The Paris Psalter 111:1 1b | sē wer || sē þe him eġe | dryhtnes | / on ferhþ-clēofan || fæste |
The Paris Psalter 112:1 2a | || hælynd drihten / and naman | dryhtnes | || neode herigan / / # / wese nam |
The Paris Psalter 112:2 1a | | neode herigan / / # / wese nama | dryhtnes | || neode gebletsad / of þyssan |
The Paris Psalter 112:3 3a | nde || on westrodur / ge sculon | dryhtnes | naman || dædum herigean / / # / |
The Paris Psalter 113:7 1b | lambru / / # / for ansyne || ecan | dryhtnes | / þeos eorþe sceal || eall ab |
The Paris Psalter 113:20 1b | / / # / þa þe a wegen || egsan | dryhtnes | / hio hyht heora || habban on d |
The Paris Psalter 114:4 2a | e·nēahhe, / þonne iċ naman | dryhtnes | || nīede ċīeġde. / / # / Ēal |
The Paris Psalter 115:4 2a | || hæbbe befangen / and naman | dryhtnes | || neode cige / / # / beorht ys a |
The Paris Psalter 115:8 3a | etynum || tidum gylde / þe ymb | dryhtnes | hus || deore syndan / þær hit |
The Paris Psalter 116:2 3b | ne / and soþfæstnys || swylce | dryhtnes | / wunaþ ece || awa to feore |
The Paris Psalter 117:4 2b | e / þe him on standeþ || egsa | dryhtnes | / forþon he ys se goda god || |
The Paris Psalter 117:10 2a | || side þeode / and ic wæs on | dryhtnes | naman || deorum gehæled / / # / |
The Paris Psalter 117:12 4a | || þicce fyre / þær me nama | dryhtnes | || neode scylde / / # / ic wæs h |
The Paris Psalter 117:16 1b | þe / / # / dyde gedefe mægen || | dryhtnes | swyþre / and me seo swyþre || |
The Paris Psalter 117:16 2b | mē sēo swīðre || swelċe | dryhtnes | / ā·hōf hrǣdlīċe || æt h |
The Paris Psalter 117:24 2a | com || ofer bearna gehwylc / on | dryhtnes | naman || dædum mærum / we eow |
The Paris Psalter 118:1 2a | e || þa þe unwemme / on hiora | dryhtnes | æ || deore gangaþ / / # / eadig |
The Paris Psalter 118:3 2b | his mǣrne weġ, || mihtĝan | dryhtnes. | / / # / Þū þīne be·bodu || b |
The Paris Psalter 123:7 3a | līfes wierðe; / we ūs naman | dryhtnes | || nīede habbaþ / on fultume |
The Paris Psalter 126:4 2b | þæt is ierfe ēac || ēċan | dryhtnes | / and heorde bearn, || þā hē |
The Paris Psalter 128:6 5b | ēow nīedlīċe || on naman | dryhtnes | / swelċe blētsiaþ || blīðe |
The Paris Psalter 134:1 1a | Psalm 134 / / # / Herġaþ naman | dryhtnes, | || nīede swelċe / herġen hin |
The Paris Psalter 134:22 1b | / Þā þe him on·drǣden || | dryhtnes | eġesan, / blētsien drihten || |
The Paris Psalter 142:9 3a | || glēawe mōde; / nū iċ tō | dryhtnes | || dōme wille / mīne sāwle | |
The Paris Psalter 144:21 1a | wearnum ealle. / / # / Sċeal lof | dryhtnes | || on lust sprecan / min mūþ |
The Paris Psalter 148:7 2b | neowelnessa || herġan naman | dryhtnes. | / / # / Fȳr, forst, hæġel || a |
The Paris Psalter 148:12 3a | le æt·samne%; / herġan naman | dryhtnes | || mid nīed-lofe. / / # / For· |
The Paris Psalter 58:9 3b | / and mild-heortness || mīnes | dryhtnes | / mē fæġere be·cōm, || ð |
The Paris Psalter 60:5 3b | þ þone dæġ þe hē% || on | dryhtnes | sċeall / on an-sīene || andwe |
The Paris Psalter 61:12 1a | dum ġe·meldod. / / # / Meaht is | dryhtnes | || ofer middan-ġeard / and him |
The Paris Psalter 67:3 1b | . / / # / Hīe ansīene || ēċan | dryhtnes | / habbaþ beorhtlīċe || bliss |
The Paris Psalter 67:9 1b | / / # / For an·sīene || ēċan | dryhtnes | / heofonas droppetaþ; || hrūs |
The Paris Psalter 68:31 2b | andwlita on·fēng || ēċan | dryhtnes, | / sē mē holdlīċe || hǣlde |
The Paris Psalter 68:31 1a | lde sōna. / / # / Nū iċ naman | dryhtnes | || nīede herġe / and hine mid |
The Paris Psalter 68:36 4b | ēðel be·ġietaþ || esnas | dryhtnes, | / and his naman || nīede lufia |
The Paris Psalter 72:16 1a | rīse. / / # / And hīe on byriġ | dryhtnes | || bealde habbaþ / hira ansīe |
The Paris Psalter 72:21 2b | heortan ġe·hyġd || hyldu | dryhtnes | / and ēċe dæl || āwa tō we |
The Paris Psalter 73:7 3b | / and simble-daĝas || swelċe | dryhtnes | / on eorð-weġe || ealle tō· |
The Paris Psalter 77:12 1b | / Ne hēoldon hīe || hālĝan | dryhtnes | / ġe·witnesse, || ne his weor |
The Paris Psalter 77:24 1b | þe hīe ne woldon || wordum | dryhtnes | / lustum ġe·līefan, || lāre |
The Paris Psalter 77:30 2b | þā him on be·cōm || ierre | dryhtnes | / and hira maniġe || māne swu |
The Paris Psalter 78:9 3b | āra hēan handa || hālĝan | dryhtnes, | / weorca wræclicra || worda ġ |
The Paris Psalter 83:6 4b | en / on Sion-beorĝe || sōðes | dryhtnes. | / / # / Ġe·hīer min ġe·bedd, |
The Paris Psalter 85:8 3a | || wuldres ealdor, / and naman | dryhtnes | || nīede ċīeġaþ. / / # / For |
The Paris Psalter 85:13 5b | þ him for āwiht || eġesan | dryhtnes. | / / # / Hwæt, þū eart, min dri |
The Paris Psalter 86:2 2b | þū sīe cȳmost || ċeastra | dryhtnes; | / ēac iċ ġe·myndie || þā |
The Paris Psalter 89:19 1b | s beorhtness ofer || blīðan | dryhtnes, | / ūres þæs godan godes || ġ |
The Paris Psalter 93:16 3b | ē mild-heortness || mihtĝan | dryhtnes | / ġe·fultumode, || þæt iċ |
The Paris Psalter 94:6 2b | īeġaþ / on ansīene || ūres | dryhtnes, | / and him wēpan fore || þe ū |
The Paris Psalter 94:8 1b | . / / # / Ġif ġē tō dæġe || | dryhtnes | stefne / holde ġe·hīeran, || |
The Paris Psalter 94:8 3b | þanc / deorce for·hierden || | dryhtnes | willan. / / # / Swā on grimmness |
The Paris Psalter 95:3 1b | aþ / fram dæġe tō dæġe || | dryhtnes | hǣlu. / / # / Seċġaþ his wuld |
The Paris Psalter 95:7 4a | lle þēode, / þæt hīe naman | dryhtnes | || nīede herġan. / / # / Ġe·n |
The Paris Psalter 95:12 4b | aĝum / for andwlitan || ēċan | dryhtnes, | / for·þon hē cōm || on cyne |
The Paris Psalter 97:8 4b | waþ, / for ansīene || ēċan | dryhtnes; | / for·þon hē ēadiġ cōm || |
The Paris Psalter 99:4 1a | miċelum. / / # / Herġaþ naman | dryhtnes, | || for·þon hē is niþþum |
The Metres of Boethius: Metre 1 41b | / ġe·dwola lēofre || þonne | dryhtnes | ǣ. / Hēt Iohannes, || gōdne |
The Metres of Boethius: Metre 10 67b | r-rīme, || þonne hē hafaþ | dryhtnes | lēafe. / Hwæt þonne hæbbe | |
The Metres of Boethius: Metre 20 209b | ðeþ / dōĝra ġe·hwelċe || | dryhtnes | meahtum / þisne middan-ġeard. |
The Metres of Boethius: Metre 20 213a | ende || ymb þās eorðlican / | dryhtnes | ġe·sċeafta || daĝum and n |
The Metres of Boethius: Metre 29 35b | e·dǣled / dæġ and nihte || | dryhtnes | meahtum, / sunna and mōna%, || |
Metrical Psalm 93:16 3b | ē mild-heortness || mihtĝan | dryhtnes | / ġe·fultumode || þæt iċ |
Metrical Psalm 94:6 2b | w bigeaþ / on ansine || ūres | dryhtnes | / and him wēpan fore || þe |
Metrical Psalm 94:8 3b | anc / deorce for·hīerdon || | dryhtnes | willan. |
The Battle of Brunanburh 16a | | godes candel beorht, / ēċes | dryhtnes, | || oþ sēo æðele ġe·sċe |
The Rune Poem 74a | adum oftost. / //D// dæġ biþ | dryhtnes | sand, || dēore mannum, / mǣre |
Solomon and Saturn 35b | dwǣsċeþ dēofles fȳr, || | dryhtnes | on·ǣleþ. / Swelċe þū meah |
Solomon and Saturn 38b | eþ / adwæsceþ deofles fyr || | dryhtnes | onæleþ / swylce þu miht mid |
Solomon and Saturn 23b | es cunnaþ / full dyslīċe, || | dryhtnes | meahta’. / ‘Ac hwæt is sē |
Solomon and Saturn 29b | godes cunnaþ / full dyslice || | dryhtnes | meahta / saturnus cuæþ # || / |
Solomon and Saturn 123a | e·cȳðdon; / wunnon hīe wiþ | dryhtnes | meahtum, || for·þon hīe þ |
Solomon and Saturn 143a | ode gecyþdon / wunnon hie wiþ | dryhtnes | miehtum || forþon hie þæt |
Solomon and Saturn 214b | þǣm þe ġe·dǣlan cann || | dryhtnes | þæċelan, / for·þon nis nǣ |
Solomon and Saturn 252b | hþe / þam þe gedælan can || | dryhtnes | þecelan / forþon nis nænegu |
The Menologium 12a | | þætte fulwiht tīd / ēċes | dryhtnes | || tō ūs cymeþ, / þone twel |
The Menologium 58a | e tīd || mannum tō frōfre, / | dryhtnes | ǣrest; || þonne drēam ġe |
The Menologium 64b | ealdan / dæġena rīmes, || ne | dryhtnes | stīġe / on heofonas up, || fo |
The Menologium 169a | ned wearþ || cwēna sēlost, / | dryhtnes | mōdor. || Þonne dæġena wo |
The Menologium 198b | ēþ / mōnaþ māran || miltse | dryhtnes. | / And þȳ īlcan dæġe || eal |
The Menologium 201b | worhtan on weorolde || willan | dryhtnes. | / Siþþan wintres dæġ || wī |
The Judgment Day II 21b | ċ ġe·munde ēac || mǣrþe | dryhtnes | / and þāra hāliġra || on he |
The Judgment Day II 124b | ōĝa / be·foran dōm-setle || | dryhtnes | þonne; / stent herġa% mǣst% |
The Gloria I 30a | þæs hīehstan ġe·bod; / on | dryhtnes | nāmon || sē dæġ is ġe·w |
Psalm 50 9a | tan || manna sceppend / wæs se | dryhtnes | ðiowa || dauid æt wige / soð |
A Prayer 53b | ð-būende / þā dēopnesse || | dryhtnes | meahta, / ne þæt ǣniġ ne w |
The Seasons for Fasting 73a | wucan || ðe bið ærur full / | dryhtnes | gebyrde || and we mid deornum |
The Seasons for Fasting 104b | den / ær ðæm æriste || ures | dryhtnes | / ðæt nu lengtentid || leoda |
The Seasons for Fasting 110b | anbat / ær he ða deoran æ || | dryhtnes | anfenge / him ðær gesealde || |
The Seasons for Fasting 117b | de gewinnan / and ða deopan || | dryhtnes | gerynu / ða ðe leoran sceolan |
The Seasons for Fasting 123a | belbread || somod mid wætere / | dryhtnes | engla sum || dihte togeanes / a |
The Seasons for Fasting 137a | eald || eorðbugendum / ða ðe | dryhtnes | word || dædum lærað / we ða |
The Seasons for Fasting 139b | cgen / and ðone deoran wist || | dryhtnes | lare / uton fæstan swa || fyre |
The Seasons for Fasting 175a | e || æghwær helpað / gif ðu | dryhtnes | her || dædum fylgest / hæbbe |
The Seasons for Fasting 180b | nað / ær ðam æreste || ures | dryhtnes | / efen feowertig daga || fæste |
The Seasons for Fasting 201a | hine || sylfne ne cunne / ðurh | dryhtnes | ege || dugeðum healdan / nu-ð |
The Metrical Preface to the Pastoral Care 4b | swa hit ær fore / adihtode || | dryhtnes | cempa / rome papa || ryhtspell |
The Metrical Epilogue to the Pastoral Care 17a | ð || on weres breostum / ðurh | dryhtnes | giefe || diop and stille / sume |
The Metrical Epilogue to the Pastoral Care 24b | red hafað / to durum iowrum || | dryhtnes | welle / fylle nu his fætels || |