A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: wide

Number of occurrences in corpus: 210

Genesis A 10b s heold / þa wæron gesette || wide and side / þurh geweald godes
Genesis A 87b te setl / wuldorspedum welig || wide stodan / gifum growende || on g
Genesis A 118b e / sweart synnihte || side and wide / wonne wægas || þa wæs wuld
Genesis A 165a / drige stowe || dugoþa hyrde / wide æteowde || þa se wuldorcyni
Genesis A 234b folc monig / weras eufraten || wide nemnaþ / ac niotaþ inc þæs
Genesis B 565a swa leoht / þæt þu meaht swa wide || ofer woruld ealle / geseon s
Genesis B 600b and willan || þa meahte heo wide geseon / þurh þæs laþan læ
Genesis B 608a þa siene onlah / þæt heo swa wide || wlitan meahte / ofer heofonr
Genesis B 674a gehyran mæg ic rume / and swa wide geseon || on woruld ealle / ofe
Genesis A 905a frea ælmihtig || fagum wyrme / wide siþas || and þa worde cwæ
Genesis A 990b þor / reþe wæstme || ræhton wide / geond werþeoda || wrohtes te
Genesis A 1027b lastas sceal / wean on wenum || wide lecgan / hwonne me gemitte || m
Genesis A 1089b sernes / burhsittende || brucan wide / þa his wifum twæm || wordum
Genesis A 1392a he þæt scip beleac / siþþan wide rad || wolcnum under / ofer hol
Genesis A 1430b ond sidne grund / wonne yþa || wide bæron / holm wæs heononweard
Genesis A 1455a eorþan || ofgifen hæfde / heo wide hire || willan sohte / and rume
Genesis A 1465b sended / ymb wucan wilde || seo wide fleah / oþþæt heo rumgal ||
Genesis A 1717b / on woruldrice || forþon hie wide nu / dugeþum demaþ || drihtfo
Genesis A 1782a are || be frean hæse / abraham wide || oþþæt ellenrof / to sicem
Genesis A 1950a um || forþon his lof secgaþ / wide under wolcnum || wera cneoris
Genesis A 1968b be iordane / wera eþelland || wide geondsended / folde feondum ||
Genesis A 2087b desa hwurfon / wif on willan || wide gesawon / freora feorhbanan ||
Genesis A 2193b heora / wuldorfæstne wlite || wide dælaþ / ofer brad brymu || be
Genesis A 2204a sumne || gehet þe folcstede / wide to gewealde || ic þe wære n
Genesis A 2211b sceadeþ / and eft wendelsæ || wide rice / eall þæt sculon agan |
Genesis A 2337b ices hyrdas / woruldcyningas || wide mære / abraham þa || ofestum
Genesis A 2556a n || eorþan wæstma / efne swa wide || swa þa witelac / reþe ger
Genesis A 2580a a || he geseah from foldan up / wide fleogan || wælgrimne rec / hie
Genesis A 2815b num / willan þinne || þæt is wide cuþ / burhsittendum || ic þe
Exodus 39b / abrocene burhweardas || bana wide scraþ / laþ leodhata || land
Exodus 42a | dugoþ forþ gewat / wop wæs wide || worulddreama lyt / wæron hl
Exodus 481a rh moyses hand || modge rymde / wide wæþde || wælfæþmum sweop
Daniel 627b gewittes || þær þe he ær wide bær / herewosan hige || heorta
Daniel 646b r / witegena wordcwyde || ac he wide bead / metodes mihte || þær h
Daniel 649a þfæt sægde || sinum leodum / wide waþe || þe he mid wilddeoru
Daniel 664b þwracum / siþþan weardode || wide rice / heold hæleþa gestreon
Christ and Satan 188b / settan sorhgcearig || siþas wide / hwearf þa to helle || þa he
Christ and Satan 256b m / cyning of cestre || cuþ is wide / þæt wreclastas || wunian mo
Christ and Satan 319a der hæftum || hreopan deofla / wide geond windsele || wean cwaned
Christ and Satan 332b sele / þær is wom and wop || wide gehered / and gristbitungc || a
Christ and Satan 384a on mid egsan || ealle afyrhte / wide geond windsele || wordum mæn
Christ and Satan 4a | drihten hælend / loca nu ful wide || ofer londbuende / ic þe ges
Andreas 333a e || eorþan sceatas / emne swa wide || swa wæter bebugeþ / oþþe
Andreas 576a e his gif cyþde / geond woruld wide || wealdendes bearn / sealde he
Andreas 1119b dulace / wæs þæt weatacen || wide gefrege / geond þa burh bodad
Andreas 1234a o || stærcedferþne / efne swa wide swa || wegas to lagon / enta æ
Andreas 1554b cladon / þær wæs wop wera || wide gehyred / earmlic ylda gedræg
Andreas 1637b te / weras geond þa winburg || wide ond side / eorlas anmode || ond
The Fates of the Apostles 2b nd / on seocum sefan || samnode wide / hu þa æþelingas || ellen c
The Fates of the Apostles 6b gecorene / leofe on life || lof wide sprang / miht ond mærþo || of
The Fates of the Apostles 15a nd paulus || is se apostolhad / wide geweorþod || ofer werþeoda /
The Fates of the Apostles 42a gen wæs || hildecorþre / huru wide wearþ || wurd undyrne / þæt
Dream of the Rood 81b cumen / þæt me weorþiaþ || wide ond side / menn ofer moldan ||
Elene 131a remmende || wurdon heardingas / wide towrecene || sume wig fornam /
Elene 277b / þam snoterestum || side ond wide / geond iudeas || gumena gehwyl
Elene 529b sceare / geond þa werþeode || wide læded / mære morgenspel || ma
Christ A 185b wraðum towiðere || is ðæt wide cuð / ðæt ic of ðam torhtan
Christ A 258a ædscua || dryhten ðin eowde / wide towrecene || ðæt ðu walden
Christ A 394b gehyrste / weorðian waldend || wide ond side / ond mid hyra fiðrum
Christ A 407a ic mid ældum || in ælce tid / wide geweorðad || ðu eart weorod
Christ B 810a reðe scriðeð / geond woruld wide || wongas hreosað / burgstede
Christ C 965b fen nimeð / won fyres wælm || wide tosomne / se swearta lig || sæ
Christ C 1043b að heofonsteorran || hyðað wide / gifre glede || gæstas hweorf
Widsith 53b ed / freomægum feor || folgade wide / forðon ic mæg singan || ond
Maxims I 14b / feorhcynna fela || fæðmeð wide / eglond monig || eardas rume / m
Maxims I 194b e nið / of ðam wrohtdropan || wide gesprungon / micel mon ældum |
Maxims I 197b ne cwealm nerede || cuð wæs wide siððan / ðæt ece nið ældu
Maxims I 199b lwarum / drugon wæpna gewin || wide geond eorðan / ahogodan ond ah
The Panther 4a areccan || ne rim witan / ðæs wide sind || geond world innan / fug
The Whale 54a se mereweard || muð ontyneð / wide weleras || cymeð wynsum sten
Guthlac A 145a gesæton || ðonan sið tugon / wide waðe || wuldre byscyrede / lyf
Guthlac A 536b læne ond gecostad || cuð is wide / geond middangeard || ðæt hi
Guthlac B 819a ndra || londes wynne / ðæt is wide cuð || wera cneorissum / folcu
Guthlac B 882b wurdon / his wundra geweorc || wide ond side / breme æfter burgum
Deor 22b ices / wylfenne geðoht || ahte wide folc / gotena rices || ðæt w
Riddles 1 10b hof / wind of wæge || siððan wide bær / ofer seolhbaðo || saga
Riddles 10 10b f, / wind of wæge, || siþþan wide bær / ofer seolhbaþo. || Saga
Riddles 18 3a onnum || ðeah ic muð hæbbe / wide wombe || / ic wæs on ceole ||
Riddles 2 16b æt his freonde || fah eom ic wide / wæpnum awyrged || ic me wena
Riddles 20 16b t his freonde; || fah eom ic wide, / wæpnum awyrged. || Ic me wen
Riddles 26 16b elg / ond ða wuldorgesteald || wide mære / dryhtfolca helm || nale
Riddles 27 1b es 27 / / ic eom weorð werum || wide funden / brungen of bearwum ||
Riddles 3 37b bæce rideð / won wægfatu || wide toðringe / lagustreama full ||
Riddles 3 71b m stige up / wolcnfare wrege || wide fere / swift ond swiðfeorm ||
Riddles 35 11b e mec mon hwæðre seðeah || wide ofer eorðan / hatan for hæle
Riddles 39 17b al / geond ðas wundorworuld || wide dreogan / ne hafað hio blod ne
Riddles 4 99b wræste gewundne || ac ic eom wide calu / ne ic breaga ne bruna ||
Riddles 40 103b ræste gewundne, || ac ic eom wide calu; / ne ic breaga ne bruna |
Riddles 58 2b llen dreogan / wiht on wonge || wide ne fereð / ne fela rideð || n
Riddles 7 5a ðeos hea lyft / ond mec ðonne wide || wolcna strengu / ofer folc b
The Wife's Lament 46b eal his worulde wyn || sy ful wide fah / feorres folclondes || ð
The Judgment Day I 44b æfter worulde || ond se bið wide cuð / ne tytað her tungul ||
The Descent into Hell 63b leasne / wræccan // || he bið wide fah / ne bið he no ðæs nearw
The Lord's Prayer I 4a t nergend wera / cyme ðin rice wide || ond ðin rædfæst willa / a
The Ruin 25a wyrd seo swiðe / crungon walo wide || cwoman woldagas / swylt eall
Riddles 66 7b as oferstige / wuldres eðel || wide ræce / ofer engla eard || eor
Riddles 73 22b / cræfte on hæfte || cuð is wide / ðæt ic ðristra sum || ðeo
Riddles 83 10a ic hæftnyd || hwilum arære / wide geond wongas || hæbbe ic wun
Riddles 93 29a || hiðende feond / se ðe ær wide bær || wulfes gehleðan / oft
Riddles 95 3b eanum / folcum gefræge || fere wide / ond me fremdes ær || freondu
The Phoenix 467b nað under swegle || side ond wide / to his wicstowe || ðær he w
A.3.4 468 gathers under the sky far and wide to his dwelling-place, / where
A.3.4 496 e saviour of souls across the wide earth / with the trumpet’s s
Juliana 585b en wearð / lig tolysed || lead wide sprong / hat heorogifre || hæl
The Gifts of Men 5b syleð sundorgiefe || sendeð wide / agne spede || ðara æghwylc
The Gifts of Men 110b eodne hold / swa weorðlice || wide tosaweð / dryhten his duguðe
The Seafarer 60b er hwæles eðel || hweorfeð wide / eorðan sceatas || cymeð eft
Beowulf 18b f / beowulf wæs breme || blæd wide sprang / scyldes eafera || sced
Beowulf 74a e || ond feorum gumena / ða ic wide gefrægn || weorc gebannan / ma
Beowulf 79b / se ðe his wordes geweald || wide hæfde / he beot ne aleh || bea
Beowulf 266b arwe geman / witena welhwylc || wide geond eorðan / we ðurh holdne
Beowulf 877b ðes fela / wælsinges gewin || wide siðas / ðara ðe gumena bearn
Beowulf 898b t gemealt / se wæs wreccena || wide mærost / ofer werðeode || wig
Beowulf 1403b wæron / æfter waldswaðum || wide gesyne / gang ofer grundas ||
Beowulf 1588b escod / hild æt heorote || hra wide sprong / syððan he æfter dea
Beowulf 1959a fum ond guðum || garcene man / wide geweorðod || wisdome heold / e
Beowulf 1965a fter sande || sæwong tredan / wide waroðas || woruldcandel scan
Beowulf 2135b c ða ðæs wælmes || ðe is wide cuð / grimne gryrelicne || gru
Beowulf 2261b nan hring / æfter wigfruman || wide feran / hæleðum be healfe ||
Beowulf 2316b olde / wæs ðæs wyrmes wig || wide gesyne / nearofages nið || nea
Beowulf 2582b hreoum mode / wearp wælfyre || wide sprungon / hildeleoman || hreð
Beowulf 2913a m ond frysum || fyll cyninges / wide weorðeð || wæs sio wroht s
Beowulf 2923b eowe / wihte ne wene || ac wæs wide cuð / ðætte ongenðio || eal
Beowulf 2947b a ond geata / wælræs weora || wide gesyne / hu ða folc mid him ||
Beowulf 3099b wæs / wigend weorðfullost || wide geond eorðan / ðenden he burh
Beowulf 3158b eah ond brad / wægliðendum || wide gesyne / ond betimbredon || on
A.4.2 2 ot doubt / [his] favor in this wide world. Then she readily found
Judith 156a gecyðed wearð / geond woruld wide || ðæt eow ys wuldorblæd / t
A.4.2 156 l be reported / throughout the wide world that resplendent, / glor
The Paris Psalter 103:10 3b ta swylce / wæter awealleþ || wide floweþ / / # / of þam eorþan d
The Paris Psalter 103:19 2b ht / on þære ealle wildeor || wide toeornaþ / / # / and leon hwelpa
The Paris Psalter 103:29 1a || ealle swylce / / # / wuldor si wide || weruda drihtne / and on woru
The Paris Psalter 104:2 2b þ / secgaþ his wundor eall || wide mæru / / # / hergeaþ his naman
The Paris Psalter 104:14 2a n || ermþu and hungor / wurdon wide menn || wædlan hlafes / / # / he
The Paris Psalter 105:21 2b þe wolde / on þam westenne || wide todrifan / and heora swæs cynn
The Paris Psalter 105:37 4b se swa wese swa || þurh eall wide ferhþ
The Paris Psalter 106:21 2b ingan / and his weorc wynsum || wide sæcgean / / # / þa þe sæ sece
The Paris Psalter 106:37 2b rade þa / weoxan weorþlice || wide greowan / næs heora neata || n
The Paris Psalter 107:5 2b lig drihten / is wuldur þin || wide swylce / ofer þas eorþan || e
The Paris Psalter 108:10 1b n his bearn swylce || toboren wide / and he ut weorpe || earme þe
The Paris Psalter 109:6 2b niges / and swa geweorþeþ || wide geond eorþan / / # / þa þe on
The Paris Psalter 113:9 3a inum || neode secgeaþ / wuldur wide || geond woruldricu / / # / for
The Paris Psalter 117:17 2b und lifige / and weorc godes || wide secge / / # / se clænsude || se
The Paris Psalter 118:131 1b / / # / muþ ic ontynde || minne wide / þæt me min oroþ || ut afæ
The Paris Psalter 137:6 1b / # / forþon þin wuldur is || wide geond eorþan / micel and mære
The Paris Psalter 143:7 2b taþ / and þu hi toweorpest || wide æfter / synd þine strele || s
The Paris Psalter 144:5 4b secggeaþ / eall þin wundur || wide mære / / # / and hi mægen swylc
The Paris Psalter 144:6 3b e mægenstrengþu || mærsien wide / / # / gemune þines modes || þ
The Paris Psalter 147:5 3b ringe / and þone toweorpeþ || wide swa æscean / / # / he his crista
The Paris Psalter 53:5 2b soþfæst toweorp || syþþan wide / / # / ic þe lustum || lace cwe
The Paris Psalter 54:8 2b geþeode || geond þas woruld wide / forþon ic þær on unriht ||
The Paris Psalter 56:6 2b lig drihten / is wuldur þin || wide and side / ofer þas eorþan ||
The Paris Psalter 56:13 3b wylce / þines wuldres wlite || wide and side
The Paris Psalter 58:11 1a || anforlæton / / # / ac þu hi wide todrif || þurh þines wordes
The Paris Psalter 58:15 2b ewitaþ / þær hi towrecene || wide hweorfaþ / gif hi fulle ne beo
The Paris Psalter 61:4 2b e þohton / wraþe toweorpan || wide urnon / þurstige muþe || þæ
The Paris Psalter 63:8 3b ondrædan / and weorc godes || wide mærsian / and his weorc ongita
The Paris Psalter 65:1 2b ne drihten / wordum wislicum || wide herian / and his naman secgeaþ
The Paris Psalter 65:1 4b ealmum / and him wuldres lof || wide syllaþ / / # / and gode secgeaþ
The Paris Psalter 65:2 2b an weorc / syndon wundorlice || wide geond eorþan / and eac on meni
The Paris Psalter 66:2 2a n || andgyt habbaþ / ure wegas wide || geond þas werþeode / on þ
The Paris Psalter 67:8 2b folc / oþþe geond westena || wide feraþ / þanon eorþe byþ ||
The Paris Psalter 70:7 3b tum singan / and wuldur þin || wide mærsian / and þe ealne dæg |
The Paris Psalter 77:17 1b de heold / / # / he on westene || wide ædran / him of stane let || st
The Paris Psalter 88:8 1a es || symble æghwær / / # / þu wide sæs || wealdest mihtum / þu h
The Paris Psalter 88:34 1b / / # / ealle þu his weallas || wide todældest / towurpe fæsten hi
The Paris Psalter 91:8 3b þ / and weorþaþ towrecene || wide ealle / þa þe unrihtes || ær
The Metres of Boethius: Metre 16 11a aþ || on æht gifen / efne swa wide || swa swa westmest nu / an igl
The Metres of Boethius: Metre 20 93a t unstille || æghwider wolde / wide toscriþan || wac and hnesce /
The Metres of Boethius: Metre 20 105a uste || and todrifen siþþan / wide mid winde || swa nu weorþaþ
The Metres of Boethius: Metre 26 11b eold / creca rices || cuþ wæs wide / þæt on þa tide || troia ge
The Metres of Boethius: Metre 26 42b e / hiora cynecynnes || cuþ is wide / þæt on þa tide || þeoda
The Metres of Boethius: Metre 8 51b þæt mon helle fyr || hateþ wide / forþæm hit symle biþ || si
The Metres of Boethius: Metre 9 5b wælhreowes gewed || wæs ful wide cuþ / unrihthæmed || arleasta
Metrical Psalm 91:8 3b / and weorðæþ towrecene || wide eælle / ðæ þæ unrihtes ||
The Death of Edgar 17a s on myrceon || mine gefræge / wide and welhwær || waldendes lof
The Death of Edgar 31b / hæleþ higegleawe || hataþ wide / cometa be naman || cræftglea
The Death of Edgar 34b werþeode / waldendes wracu || wide gefrege / hungor ofer hrusan ||
The Death of Edward 17b ereafod / wunode wræclastum || wide geond eorþan / syþþan cnut o
Solomon and Saturn 20a n atercynn || ærest gewurdon / wide onwæcned || þa þe nu weall
Solomon and Saturn 102b e / rumre racenteage || ræceþ wide / langre linan || lisseþ eall
Solomon and Saturn 300b ine þa of þam wuldre || and wide todraf / and him bebead || bear
The Menologium 29b rum to wicum || swylce eac is wide cuþ / ymb þreo and twa || þe
The Menologium 59a t || þænne dream gerist / wel wide gehwær || swa se witega sang
The Menologium 120a e sumor || mycles on æþelum / wide is geweorþod || swa þæt we
The Menologium 156b wyrd welþungen || swylce eac wide byþ / eorlum geypped || æþel
The Menologium 174b b þreo niht þæs || þeodum wide / emnihtes dæg || ylda bearnum
The Menologium 176b earnum / hwæt we weorþiaþ || wide geond eorþan / heahengles tiid
The Menologium 184b hte / winterfylleþ || swa hine wide cigaþ / igbuende || engle and
The Menologium 202b tnes / syþþan wintres dæg || wide gangeþ / on syx nihtum || sige
The Lord's Prayer II 46b ealle / bið ðin wuldorword || wide gehyred / ðonne ðu ðine fyrd
The Gloria I 1b a I / / sy ðe wuldor and lof || wide geopenod / geond ealle ðeoda |
The Gloria I 33b ðine cræftas heo || cyðað wide / ofer ealle woruld || ece stan
Fragment of Psalm 70 3b tum singan / and wuldor ðin || wide mærsian / and ðe ealne dæg |
The Battle of Finnsburh 25a | ic eom secgena leod / wreccea wide cuþ || fæla ic weana gebad /
AEDILVVLF.DeAbbatibus 5 10 alutary words to him from his wide heart, / and offered drink fro
ALCVIN.VPatRegSanctEubor 363 of Lindsey was amazed far and wide at miracles, / seeing above tho
ALCVIN.VPatRegSanctEubor 578 the merits of virtues far and wide throughout the world, / whom Al
ALCVIN.VPatRegSanctEubor 613 y current fame throughout the wide world. / While that pious bisho
ALCVIN.VPatRegSanctEubor 908 ame to a valley that was both wide and deep, / along the length o
ALDHELM.CarmEcc 4.10 11 rivers flowed throughout the wide earth, / which irrigated with
ALDHELM.CarmVirg 109 the ruler of Olympus / spreads wide the gates of the heavenly hal
ALDHELM.CarmVirg 467 ds of his fame throughout the wide world. / Hence, this account ha
ALDHELM.CarmVirg 565 st so did Silvester adorn the wide world with his own demeanour /
ALDHELM.CarmVirg 1074 world, / as he illuminates the wide earth on back-and-forth cours
ALDHELM.CarmVirg 1655 of Paradise, / granted that the wide world might celebrate their p
ALDHELM.CarmVirg 1886 nal diadem, / whose praises the wide world celebrates everywhere / u
ALDHELM.CarmVirg 2029 specially known, / wherever the wide world extends, that this virg
FRITHEGOD.BrevVWilfred 548 ith booty. / They laid waste a wide area, and the chains were aga
N.Æthelstan.Coloph 21 helstan, renowned through the wide world, / whose esteem flouris