Number of occurrences in corpus: 220
Genesis A 77b | æs þe heo ongunnon || wiþ | gode | winnan / þa wæs soþ swa ær |
Genesis B 244b | st læsten || heo wæron leof | gode | / þenden heo his halige word | |
Genesis B 264b | æce / gylpword ongean || nolde | gode | þeowian / cwæþ þæt his lic |
Genesis B 267a | æt his hige findan / þæt he | gode | wolde || geongerdome / þeodne |
Genesis B 277a | æþ him tweo þuhte / þæt he | gode | wolde || geongra weorþan / hw |
Genesis B 291a | t ic oleccan || awiht þurfe / | gode | æfter gode ænegum || ne wil |
Genesis B 452b | ran || þæt hie wurdon laþ | gode | / he þa geferde || þurh feond |
Genesis B 497a | langaþ þe awuht / adam up to | gode | || ic eom on his ærende hide |
Genesis B 544a | leafan / up to þam ælmihtegan | gode | || þe me mid his earmum worh |
Genesis B 576b | e læste || þy læs gyt laþ | gode | / incrum waldende || weorþan |
Genesis B 585b | s lang / þæt ic geornlice || | gode | þegnode / þurh holdne hyge || |
Genesis B 612a | þe secgan ne þearf / eue seo | gode | || þæt þe is ungelic / wlite |
Genesis B 615b | dlic ongean || þæt ic from | gode | brohte / hwit of heofonum || nu |
Genesis B 630b | mid ligenum || þæt hie laþ | gode | / þurh þæs wraþan geþanc | |
Genesis B 647b | a mid ligenum || se wæs laþ | gode | / on hete heofoncyninges || and |
Genesis B 651a | nom / þæt he þa bysene from | gode | || brungen hæfde / þe he hire |
Genesis B 679b | e || ic gelyfe þæt hit from | gode | come / broht from his bysene || |
Genesis B 683b | þ / þæt hit gegnunga || from | gode | come / hio spræc him þicce to |
Genesis B 754b | hate hweorfan || eac is hearm | gode | / modsorg gemacod || swa hwæt |
Genesis A 1050b | ain gewat / gongan geomormod || | gode | of gesyhþe / wineleas wrecca | |
Genesis A 1146a | s || sethes lice / he wæs leof | gode | || and lifde her / wintra hundn |
Genesis A 1268b | dum scyldige / gigantmæcgas || | gode | unleofe / micle mansceaþan || |
Genesis A 1501b | eaw to þam gielde || and þa | gode | selfum / torhtmod hæle || tibe |
Genesis A 1587b | leofum men / geoce gefremede || | gode | wæron begen / sem and iafeþ | |
Genesis A 1773b | and leodgeard || þa com leof | gode | / on þa eþelturf || idesa læ |
Genesis A 1790b | don / rume rice || þa se rinc | gode | / wibed worhte || and þa walde |
Genesis A 2200a | e æfter biþ || yrfes hyrde / | gode | mære || ne geomra þu / ic eom |
Genesis A 2454b | sodomware / geonge and ealde || | gode | unleofe / corþrum miclum || cu |
Genesis A 2474b | gon / gistas mine || þa ic for | gode | wille / gemundbyrdan || gif ic |
Genesis A 2738b | um and lissum || he wæs leof | gode | / forþon he sibbe || gesælig |
Genesis A 2891b | æt tiber || þæt þu torht | gode | / to þam brynegielde || bringa |
Genesis A 2934a | ommes blode / onbleot þæt lac | gode | || sægde leana þanc / and eal |
Exodus 12a | in æht forgeaf / he wæs leof | gode | || leoda aldor / horsc and hre |
Exodus 391b | an larum / getimbrede || tempel | gode | / alh haligne || eorþcyninga / s |
Daniel 21b | cyle / his gastes lufan || wiþ | gode | dælan / þa geseah ic þa gedr |
Daniel 24b | s wyrcean || þæt wæs weorc | gode | / oft he þam leodum || to lare |
Daniel 86b | olde / þæt he þara gifena || | gode | þancode / þe him þær to dug |
Daniel 90a | tas || and æfæste / ginge and | gode | || in godsæde / an wæs annani |
Daniel 197b | æt hie him þæt gold || to | gode | noldon / habban ne healdan || a |
Daniel 204b | yldnan gylde || þe he him to | gode | geteode / þegnas þeodne sægd |
Daniel 216b | o þam golde || þe he him to | gode | teode / noldon þeah þa hyssas |
Daniel 713b | burga aldor / gealp gramlice || | gode | on andan / cwæþ þæt his her |
Christ and Satan 82b | e deore || hefde me dream mid | gode | / micelne for meotode || and þ |
Christ and Satan 232a | wunian moston / þær we halgan | gode | || heran woldon / and him sang |
Christ and Satan 313b | n dreama dream || mid drihtne | gode | / a to worulde || a buton ende / |
Andreas 205b | þæt uneaþe || eallwealdan | gode | / to gefremmanne || on foldwege |
Andreas 406b | || hlafordlease / geomormode || | gode | orfeorme / synnum wunde || gif |
Andreas 958b | m / grim gargewinn || þæt þu | gode | swice / dryhtne þinum || wes a |
Andreas 1011b | s geniwad / aras þa togenes || | gode | þancade / þæs þe hie onsund |
Andreas 1150b | of leodhete / geong of gyrne || | gode | ealles þanc / dryhtna dryhtne |
Andreas 1398b | hte / ongan þa geomormod || to | gode | cleopian / heard of hæfte || h |
Andreas 1579a | rþ || carcern ageaf / gleawmod | gode | leof || him wæs gearu sona / |
Andreas 1617b | gesealdon / þæt þa gastas || | gode | orfeorme / in wita forwyrd || w |
Andreas 1620b | a þæt ærende || ealwealdan | gode | / æfter hleoþorcwidum || hali |
The Fates of the Apostles 115b | e / ah utu we þe geornor || to | gode | cleopigan / sendan usse bene || |
Soul and Body I 6b | n / þæt se gast nimeþ || æt | gode | sylfum / swa wite swa wuldor || |
Soul and Body I 46b | d ic wæs gast on þe || fram | gode | sended / næfre þu me wiþ swa |
Soul and Body I 69a | | þonne halige men / lifiendum | gode | || lofsang doþ / secan þa ham |
Soul and Body I 132b | nge wæg / þonne þa gastas || | gode | word sprecaþ / snottre sigefæ |
Dream of the Rood 70b | æþere we þær greotende || | gode | hwile / stodon on staþole || s |
Elene 522b | urde / gleawnesse þurhgoten || | gode | þancode / wuldorcyninge || þ |
Elene 523b | / glēawnesse þurh·goten. || | Gode | þancode, / wuldor-cyninge, || |
Elene 608b | wa geleaffull || ond swa leof | gode | / in worldrice || weorþan sceo |
Elene 609b | ·lēaffull || and swā lēof | gode | / on weorold-rīċe || weorðan |
Elene 660b | e ne maþ / gastes mihtum || to | gode | cleopode / eallum eaþmedum || |
Elene 661b | māþ, / gāstes meahtum || tō | gode | clipode / eallum ēaþ-mēdum, |
Elene 677b | willhreþig || sægdon wuldor | gode | / ealle anmode || þeah hie ær |
Elene 678b | hrēðiġ, || sæġdon wuldor | gode | / ealle ān-mōde, || þēah h |
Elene 699b | ungen wæs / gnyrna to geoce || | gode | þancode / sigora dryhtne || þ |
Elene 700b | n wæs / gnyrna tō ġēoce. || | Gode | þancode, / siĝora drihtne, || |
Elene 754b | shringum || biþ þæt beacen | gode | / halig nemned || ond se hwæte |
Elene 755b | ringum. || Biþ þæt bēacen | gode | / hāliġ nemned || and sē hw |
Elene 863b | asra sceolu / in gleda gripe || | gode | no syþþan / of þam morþorho |
Elene 864b | sċeolu, / on glēda grīpe. || | Gode | nā siþþan / of þām morðor |
Christ A 109a | symle inlihtes / swa ðu god of | gode | || gearo acenned / sunu soðan |
Christ C 1057b | can / gæstes ðearfe || se ðe | gode | mynteð / bringan beorhtne wlit |
Christ C 1080b | e motun / on ða grimman tid || | gode | lician / ðær him sylfe geseo |
Christ C 1091b | um to ðrea || ðam ðe ðonc | gode | / womwyrcende || wita ne cuðun |
Christ C 1106a | betst bicwom / ðær hy hit to | gode | || ongietan woldan / ond eac ð |
Christ C 1215a | ða tacen geseoð / orgeatu on | gode | || ungesælge / ðonne crist si |
Christ C 1232b | onne bið gæsta dom || fore | gode | sceaden / wera cneorissum || sw |
Christ C 1255b | son / ðonne hi ðy geornor || | gode | ðonciað / blædes ond blissa |
Christ C 1333b | æt he on ða grimman tid || | gode | licie / ðonne he ofer weoruda |
Christ C 1402a | gif ðu meahte sped / efenmicle | gode | || agan ne moste / ða ðu of |
Christ C 1526b | grimne grund || ða ær wið | gode | wunnon / bið ðonne rices wear |
Christ C 1563b | e / egsan geðread || ondweard | gode | / won ond wliteleas || hafað w |
Christ C 1636b | t domdæge || agan dream mid | gode | / liðes lifes || ðæs ðe aly |
Vainglory 49b | ræte lif / grundfusne gæst || | gode | orfeormne / wuldorcyninge || ð |
Widsith 89b | age / ðær me gotena cyning || | gode | dohte / se me beag forgeaf || b |
The Partridge 12b | stæl / uton we ðy geornor || | gode | oliccan / firene feogan || fri |
Soul and Body II 6b | / ðæt se gæst nimeð || æt | gode | sylfum / swa wite swa wuldor || |
Soul and Body II 43b | ic wæs gæst on ðe || from | gode | sended / næfre ðu me swa hear |
Soul and Body II 64a | honcred || ðonne halege menn / | gode | lifgendum || lofsong doð / sec |
Guthlac A 28b | her / gæst bigonge || ðæt se | gode | mote / womma clæne || in gewea |
Guthlac A 102b | seðel bugan || ond his blæd | gode | / ðurh eaðmedu || ealne gesea |
Guthlac A 151b | nes lifwelan || ac ðæt lond | gode | / fægre gefreoðode || siðða |
Guthlac A 206b | don ðæt him guðlac || eac | gode | sylfum / earfeða mæst || ana |
Guthlac A 258a | rweg || ic me frið wille / æt | gode | gegyrnan || ne sceal min gæs |
Guthlac A 304b | wæpen || ne sceal ðes wong | gode | / ðurh blodgyte || gebuen weor |
Guthlac A 345a | sceal oretta || a in his mode / | gode | compian || ond his gæst bera |
Guthlac A 367b | an / gæst to geoce || nemne ic | gode | sylle / hyrsumne hige || ðæt |
Guthlac A 461b | ð / gyltum forgiefene || nales | gode | ðigað / ac hy lichoman || for |
Guthlac A 643b | choman / ond in minum gæste || | gode | campode / ðurh monigfealdra || |
Guthlac A 775b | ære gewonade || oft his word | gode | / ðurh eaðmedu || up onsende / |
Guthlac B 1062a | gan ða duguða hleo / glædmod | gode | leof || geongran retan / wine l |
Riddles 48 8a | leawe beðencan / hyra hælo to | gode | || swa se hring gecwæð |
Riddles 54 11b | n / under gyrdelse || ðæt oft | gode | men / ferððum freogað || ond |
The Judgment Day I 68a | ian clomme || crist ealle wat / | gode | dæde || no ðæs gilpan ðea |
The Judgment Day I 89b | || se ðe him wile lifgan mid | gode | / brucan ðæs boldes || ðe us |
Resignation 74b | rwian || ond me ðæt eal for | gode | ðolian / bliðe mode || nu ic |
Resignation 78b | ne conn / ongietan gleawlice || | gode | ic hæbbe / abolgen brego moncy |
Resignation 86b | c a ðolade / geara gehwylce || | gode | ealles ðonc / modearfoða || m |
The Phoenix 517b | ðe mot / in ða geomran tid || | gode | lician / ðær ða lichoman || |
The Phoenix 657a | heofonum bið / to ðam mildan | gode | || mod afysed / in dreama dream |
Juliana 51b | e secge || gif ðu to sæmran | gode | / ðurh deofolgield || dæde bi |
Juliana 106b | af ondsware / iuliana || hio to | gode | hæfde / freondrædenne || fæs |
Juliana 131a | e || ageaf ondsware / gleaw ond | gode | leof || iuliana / ic ðe to so |
Juliana 271b | elian / geong grondorleas || to | gode | cleopian / nu ic ðec beorna hl |
Juliana 387b | yld / gæstlic guðreaf || nele | gode | swican / ac he beald in gebede |
Juliana 659a | ær ge frofre agun / æt mægna | gode | || mæste ðearfe / æfter sorg |
Precepts 14b | mode / ða ðec geornast || to | gode | trymmen / fæder eft his sunu | |
Precepts 81b | / bið him geofona gehwylc || | gode | geyced / meahtum spedig || ðon |
Beowulf 20b | um in / swa sceal geong guma || | gode | gewyrcean / fromum feohgiftum | |
Beowulf 113b | s / swylce gigantas || ða wið | gode | wunnon / lange ðrage || he him |
Beowulf 227b | yrcan hrysedon / guðgewædo || | gode | ðancedon / ðæs ðe him yðla |
Beowulf 625b | ætbær / grette geata leod || | gode | ðancode / wisfæst wordum || |
Beowulf 956a | / awa to aldre || alwalda ðec / | gode | forgylde || swa he nu gyt dyd |
Beowulf 1184a | flætest / wene ic ðæt he mid | gode | || gyldan wille / uncran eafera |
Beowulf 1397b | ne to / ahleop ða se gomela || | gode | ðancode / mihtigan drihtne || |
Beowulf 1626b | fde / eodon him ða togeanes || | gode | ðancodon / ðryðlic ðegna he |
Beowulf 1952b | syððan well / in gumstole || | gode | mære / lifgesceafta || lifigen |
Beowulf 1997b | eorðan / guðe wið grendel || | gode | ic ðanc secge / ðæs ðe ic |
Beowulf 2249a | æhte || hwæt hyt ær on ðe / | gode | begeaton || guðdeað fornam / |
Beowulf 2641b | geaf / ðe he usic garwigend || | gode | tealde / hwate helmberend || ð |
Judith 271b | rman hlude / ond gristbitian || | gode | orfeorme / mid toðon torn ðol |
The Paris Psalter 102:4 2b | þinne willan || fægere mid | gode | / / # / he þe gesigefæste || so |
The Paris Psalter 103:2 2a | e weorþlice || wliteandette / | gode | gegyredest || eart nu gleawli |
The Paris Psalter 103:26 3b | / ealle hi gefyllan || fægere | gode | / / # / gif þu þine ansyne fram |
The Paris Psalter 104:32 1a | rean swylce / / # / and his þæt | gode | folc || golde and seolfre / gew |
The Paris Psalter 105:26 4b | e / and leornedan || laþ weorc | gode | / and sceuccgyldum || swyþe gu |
The Paris Psalter 107:1 2b | aru is min heorte || þæt ic | gode | cweme / sealmas singe || soþum |
The Paris Psalter 112:5 2a | c || urum dryhtne / þam halgan | gode | || þe on heofonrice / eadig ea |
The Paris Psalter 113:7 3a | eall abifigan / and for iacobes | gode | || geara forhtigean / / # / he we |
The Paris Psalter 113:23 1a | gene bearn / / # / wesaþ ge fram | gode | || geara gebletsade / þam þe |
The Paris Psalter 115:3 1a | te lease / / # / hwæt mæg ic to | gode | || gyldan dryhtne / for eallum |
The Paris Psalter 117:1 2a | te || ecum dryhtne / þam godan | gode | || ic hine gleawne wat / ys his |
The Paris Psalter 117:19 2b | tra eac / þær ic gange inn || | gode | andette / soþfæste on þa dur |
The Paris Psalter 118:17 1b | eolde / / # / gild þinum esne || | gode | dæde / ic on lifdagum || lustu |
The Paris Psalter 118:122 1b | u þinum esne || fægere mid | gode | / þæt me oferhydige || æfre |
The Paris Psalter 118:122 2b | þīnum esne || fæġere mid | gode, | / þæt mē ofer-hyġdġe || ǣ |
The Paris Psalter 121:6 2b | ibbe / þa þe on hierusalem || | gode | syndan / and geniht agun || þa |
The Paris Psalter 122:3 4a | | ece drihten / urum þam godan | gode | || geare lociaþ / oþþæt us |
The Paris Psalter 124:4 5b | heortan riht || healdaþ mid | gode | / / # / þa þe gearwe beoþ || t |
The Paris Psalter 131:5 3a | e || dyre selegesceot / iacobes | gode | || georne gecweme / / # / efne we |
The Paris Psalter 131:9 2a | sacerdas || on soþfæstnesse / | gode | gegierede || and gleawe nu / þ |
The Paris Psalter 131:17 2b | d hælu / georne gegyrwe || and | gode | eac / his þa halgan her || hab |
The Paris Psalter 135:27 1b | detaþ nu ealle || þam ecean | gode | / þe on heofonum is || heah ea |
The Paris Psalter 135:28 1a | iende / / # / and ge ealra godena | gode | || geara andettaþ / forþan hi |
The Paris Psalter 139:12 1b | þæt gearuwe ongeat || þæt | gode | deþ / drihten domas || þe on |
The Paris Psalter 141:4 5a | ne me sylfne þær / ænig mid | gode | || ongitan wolde / / # / þa me e |
The Paris Psalter 143:10 2a | ce || niwne cantic / þam godan | gode | || gleawne singe / on psalterio |
The Paris Psalter 145:1 3b | / herige haligne || and holdum | gode | / sealmas singe || þenden ic s |
The Paris Psalter 146:7 2a | tne || geare andettan / singaþ | gode | urum || gleawe be hearpan / / # |
The Paris Psalter 55:7 1a | geþreatast / / # / ic nu leofum | gode | || lif min secge / sette on þi |
The Paris Psalter 55:10 7b | eweredest / þæt ic gearewe || | gode | licode / on lifigendra || leoht |
The Paris Psalter 56:9 1b | aro is min heorte || þæt ic | gode | cweme / gearo is min heorte || |
The Paris Psalter 56:9 2b | aro is min heorte || þæt ic | gode | swylce / sealmas singe || soþw |
The Paris Psalter 56:9 3b | ru is min heorte || þæt iċ | gode | swelċe / sealmas singe, || sō |
The Paris Psalter 61:1 2b | ymble wylle / full gleawlice || | gode | underþeodan / æt him is hælu |
The Paris Psalter 61:5 2a | ic me soþe || sawle mine / to | gode | hæfde || georne geþeoded / he |
The Paris Psalter 61:7 1a | ic hine ahwær befleon / / # / on | gode | standeþ || min gearu hælu / a |
The Paris Psalter 64:10 1b | m / / # / beoþ godes streamas || | gode | wætere / fæste gefylde || þa |
The Paris Psalter 65:2 1a | s lof || wide syllaþ / / # / and | gode | secgeaþ || hu his þa goodan |
The Paris Psalter 67:4 1a | and sibbe / / # / singaþ soþum | gode | || sealmas geneahhige / and his |
The Paris Psalter 67:16 3a | maþ wæstme; / sē is wealdend | gode | || wēl līciendliċ, / on þǣ |
The Paris Psalter 68:30 1a | de swylce / / # / ic þam leofan | gode | || licie swyþor / þonne æþe |
The Paris Psalter 68:32 1a | swelċe. / / # / Iċ þǣmlēofan | gode | || līcie swīðor / þonne æ |
The Paris Psalter 72:9 1b | don || hu weorþeþ þis cuþ | gode | / oþþe þeos gewitness || weo |
The Paris Psalter 74:5 2a | eowre hygeþancas / ne ge wiþ | gode | æfre || gramword sprecan / / # |
The Paris Psalter 74:8 6a | || wynnum healde / and iacobes | gode | || georne singe / / # / ealra fyr |
The Paris Psalter 75:8 2b | gyldaþ / eowrum þam godan || | gode | georne / ealle þe on ymbhwyrft |
The Paris Psalter 75:8 4b | r syndan / him gyfe bringen || | gode | and clæne / / # / to þam egsan |
The Paris Psalter 77:9 1b | / þæt hi gleawne hiht || to | gode | hæfdan / and his weorþlicu || |
The Paris Psalter 77:20 4b | ddur geafe / and gramlice || be | gode | spræcan / ac we þæs ne wena |
The Paris Psalter 83:12 1b | wuldur / / # / nele god æfre || | gode | bedælan / þa þe heortan gehy |
The Paris Psalter 87:9 2b | or wædle || ic me to wuldres | gode | / þuruh ealne dæg || elne cly |
The Paris Psalter 92:1 1b | / / # / drihten hine gegyrede || | gode | strengþe / and hine þa mid mi |
The Paris Psalter 94:1 1b | nu togædere || wutun cweman | gode | / wynnum drihten || wealdend he |
The Paris Psalter 98:4 3b | hte beeodest / þu on iacobe || | gode | domas / æt fruman worlde || f |
The Paris Psalter 98:6 3a | cerdas || samuhel þridda / þa | gode | his naman || neode cigdan / / # |
The Paris Psalter 99:1 3a | orþe || elne hyre / and blisse | gode | || bealde þeowie / / # / gangaþ |
The Metres of Boethius: Metre 20 35b | baþ / gooda on grundum || from | gode | selfum / næfst þu to ænegum |
The Metres of Boethius: Metre 21 3a | hwilc || fundie to / þæm ecum | gode | || þe we ymb sprecaþ / and to |
The Metres of Boethius: Metre 3 10a | pen || nu hit mare ne wat / for | gode | godes || buton gnornunge / frem |
Metrical Psalm 94:1 1b | u togedremene% || uten cweman | gode | / winnum drihten || wealdind he |
The Death of Alfred 8b | o gelyfenne || to þan leofan | gode | / þæt hi blission || bliþe m |
The Death of Alfred 13b | līefenne || tō þon lēofan | Gode, | / þæt hīe blission || blīð |
Solomon and Saturn 146b | ian on ġīehþe; || sē biþ | Gode | fracoðest.’ / ‘For·hwon n |
Solomon and Saturn 174b | geomrian on gihþe || se biþ | gode | fracoþast / saturnus cwæþ # |
Solomon and Saturn 191b | || / ac hu gegangeþ þæt || | gode | oþþe yfle / þonne hie beoþ |
The Menologium 211b | t / and feowerum || þætte fan | gode | / besenctun on sægrund || sige |
Maxims II 14b | / geongne æþeling sceolan || | gode | gesiþas / byldan to beaduwe || |
Maxims II 59b | d ealle þa gastas || þe for | gode | hweorfaþ / æfter deaþdæge | |
The Judgment Day II 18b | synfulra gehwam || æt sylfum | gode | / and hu mihtig frea || eall ma |
The Judgment Day II 47b | | se ana mæg / aglidene mod || | gode | gehælan / and ræplingas || re |
The Rewards of Piety 24b | yndes / goda gehwylces || wylle | gode | cweman / ne mihtu mid ðæm eal |
The Gloria I 39b | men cweðað / on grunde her || | gode | lof and ðanc / ece willa || an |
The Lord's Prayer III 22a | e mildum wið ðe / ælmihtigum | gode | || oft abylgeað / swa swa we f |
The Creed 49b | ic gelyfe || ðæt syn leofe | gode | / ðe ðurh ænne geðanc || ea |
Fragment of Psalm 102 1b | ðinne willan || fægere mid | gode | / / # / he ðe gesigefæste || so |
Psalm 50 29b | elfa ontende / gyltas georne || | gode | andhette / weoruda dryhtne || a |
A Prayer 9b | end / gemilsa ðyn mod || me to | gode | / sile ðyne are || ðynum earm |
The Metrical Epilogue to the Pastoral Care 10b | ðan hine gierdon || ða ðe | gode | herdon / ðurh halga bec || hid |
Instructions for Christians 1a | ions for Christians / / Syle ece | gode | || æhta þinra / þone teoða |
Instructions for Christians 64b | hwæt-hwugo, || he bið lað | Gode, | / and his saul bið || swiðe |
Instructions for Christians 130b | fer-mode, || he bið earm for | Gode. | / Hwæt, we þæt gehyrdon || h |
Instructions for Christians 237a | n ylde, || se ðe ær ne was / | Gode | oððe monnum || on iugoð þ |
Waldere, Fragment II 27a | m halgan || helpe gelifeþ / to | gode | gioce || he þær gearo finde |
Waldere B 28a | halgan || helpe gelifeð, / to | gode | gioce, || he þær gearo find |
The Battle of Maldon 168b | as bylde / bæd gangan forþ || | gode | geferan / ne mihte þa on fotum |