Number of occurrences in corpus: 256
Genesis B 287b | teallan. || Frīend sind hīe | mīne | ġeorne, / holde on hira hyġe- |
Genesis B 413a | ran tīd || lēanum ne meahte / | mīne | ġiefe ġieldan, || ġif his |
Genesis B 614a | ordum ġe·truwodest, / lǣstes | mīne. | || Nū sċīeneþ þe lēoht |
Genesis A 869a | lēafum þeċċe. / Sċyldfull | mīne | || sċaðen is mē sāre, / fre |
Genesis A 1095b | wēmde / on Cāines || cwealme | mīne, | / fylde mid folmum || fæder Ē |
Genesis A 1173b | aĝa wæs / on his mǣġþe, || | mīne | ġe·frǣġe, / guma on ġuĝu |
Genesis A 1328a | end ūser: / ‘Iċ þē þæs | mīne, | || manna lēofost, / wǣre ġe |
Genesis A 1536a | re. || Iċ ēow trēowa þæs / | mīne | selle, || þæt iċ on middan |
Genesis A 1756a | eþ, || iċ hine wierhþu inn / | mīne | sette || and mōd-hete, / lang- |
Genesis A 2170a | iht on·drǣdan, / þenden þū | mīne | lāre lǣstest, || ac iċ þ |
Genesis A 2179a | nra, || ac mē aefter sċulon / | mīne | weorold-māĝas || welan bryt |
Genesis A 2205b | ē wǣre nū, / maĝu Ebrea, || | mīne | selle, / þæt sċeall fram-cyn |
Genesis A 2253b | n%, / ġif iċ mōt for þē || | mīne | wealdan, / Abraham lēofa. || |
Genesis A 2330b | / ac iċ þǣm maĝu-rinċe || | mīne | selle / God-cunde ġiefe || gā |
Genesis A 2368b | im sōðe tō / mōdes wǣre || | mīne | ġe·lǣstan%, / hālġe hyġe- |
Genesis A 2467a | n inne || unwemme twā / dohtor | mīne. | || Dōþ, swā iċ ēow bidde |
Genesis A 2474a | lǣtaþ friþ āĝan / ġiestas | mīne, | || þā iċ for Gode wille / ġ |
Genesis A 2514b | iċ mid idesum || ealdor-nere | mīne | / swā feorr heonan || fēðe-g |
Genesis A 2731b | as%, / mǣġ ælf-sċīenu, || | mīne | trǣde, / ac him hyġe-tēonan |
Genesis A 2881a | | tō his ambihtum: / ‘Rincas | mīne, | || restaþ inċit / hēr on þi |
Exodus 262b | wile / mehtiġ drihten || þurh | mīne | hand / tō dæġe þissum || d |
Exodus 368b | ēamas / māðm-horda mǣst, || | mīne | ġe·frǣġe%. / On feorh-ġe· |
Daniel 139a | ǣdon%, || þæt ġē cūðon / | mīne | ealdor-leġe, || swā mē aef |
Daniel 141b | ċolde. / Nū% ġē mætinge || | mīne | ne cunnon, / þā þe mē for w |
Daniel 412a | ower fela ġe·seah, / þēode% | mīne, | || þæt we þrīe sendon%, / |
Christ and Satan 470a | notre gāstas, / iċ ēow þurh | mīne | || meahte ġe·worhte, / Ādam |
Andreas 97b | efne: / ‘Iċ þe, Matheus, || | mīne | selle sibbe / under sweġele. | |
Andreas 224b | tsunge / ofer middan-ġeard || | mīne, | ðǣr þū fēre.’ / Ġe·wā |
Andreas 391b | int ġe·þrēade || þeġnas | mīne, | / ġunge gūþ-rincas. || Gārs |
Andreas 1215b | on hīe and ne mōton || ofer | mīne | ēst / þīnne līċ-haman, || |
Andreas 1343b | ēow swā rōfum, || rincas | mīne, | / lind-ġe·steallan, || þæt |
Andreas 1368b | āre swylt-cwale. || Seċġas | mīne | / tō þām gūþ-pleĝan || ġ |
Andreas 1374b | bendum, / manna cynnes, || ofer | mīne | ēst?’ / Him þā Andreas || |
Andreas 1626b | ōdon / maniġe on mæðele, || | mīne | ġe·frǣġe, / eaforan unweaxn |
The Fates of the Apostles 25b | reċċan. / Sē manna wæs, || | mīne | ġe·frǣġe, / þurh cnēo-ris |
Elene 163b | wā lēoht oþ·īewde || and | mīne | lēode ġe·nerede, / tācna to |
Elene 349b | % / ǣfre tō ealdre || ansīen | mīne.’ | / Swā hit eft be ēow || Essai |
Elene 477a | | simle ċierde tō him / ǣhte | mīne. | || Ne% mōt ǣnġe nū / rihte |
Christ A 167a | ġe·dǣlan, / ā·lǣtan lufan | mīne.’ | || ‘Iċ lungre ēam / dēope |
Christ B 480a | ow ǣfre ne biþ / þurh ġiefe | mīne | || godes ansīen. / Faraþ nū |
Christ C 1462a | || ēadiġ nēotan, / and þē | mīne | dēaðe || dīere ġe·bōhte |
Christ C 1470b | æt iċ þē for lufan || mid | mīne | līċ-haman / hēanum tō helpe |
Christ C 1499b | iċ ēow || þætte brōðor | mīne | / on weorold-rīċe || ēl ā· |
Widsith 71b | e, / sē hæfde mann-cynnes, || | mīne | ġe·frǣġe, / lēohteste hand |
The Riming Poem 33b | gōdode, / mōd mæġenode, || | mīne | fæġnode, / trēow telĝode, | |
Guthlac A 322b | sendeþ / þurh mannes hand || | mīne | þearfe.’ / Swā mōdĝode, | |
Guthlac A 377b | or·sæcen, || ne mōton ġē | mīne | sāwle grētan, / ac ġē on be |
Guthlac A 650a | mōde tēon || on tin-treĝu, / | mīne | myrðran || and mān-sċaðan |
Guthlac A 707a | þþan wǣron. / Ne sċeall iċ | mīne | ansīen || fore ēowere / meni |
Riddles 10 5b | ġe / līðendum wuda || līċe | mīne. | / Hæfde feorh cwicu, || þā i |
Riddles 10 8b | / sume wǣron hwīte || hyrste | mīne, | / þā mec libbende || lyft up |
Riddles 11 7b | de ġe·dwolene, || dēoraþ | mīne | / wann wīsan ġe·hwǣm. || W |
Riddles 15 12b | sċeall of ēðle || eaforan | mīne | / forht-mōd ferĝan, || flēam |
Riddles 15 20b | ġif iċ mæġ-burĝe mōt || | mīne | ġe·lǣdan / on dēaĝolne% we |
Riddles 20 12a | word-lofes, || wīsan mǣneþ / | mīne | for meniġu, || ðǣr hīe me |
Riddles 24 1b | nder·līċu wiht, || wrāsne | mīne | stefne, / hwīlum beorce swā h |
Riddles 7 4a | || ofer hæleþa byht / hyrste | mīne | || and þēos hēa lyft, / and |
Riddles 7 6b | / ofer-folc byreþ. || Frætwe | mīne | / swōĝaþ hlūde || and swins |
Riddles 8 4a | e, || hlūde ċierme, / healde | mīne | wīsan, || hlēoðre ne mīð |
The Wife's Lament 38b | ġ, / ðǣr iċ wēpan mæġ || | mīne | wræc-sīðas, / earfoþa fela; |
Resignation 6a | eald. || Iċ þē, mǣre god, / | mīne | sāwle be·bēode || and mīn |
Resignation 9b | de, / and þā maniġfealdan || | mīne | ġe·þōhtas. / Ġe·tācna m |
Riddles 65 4b | mec on bær līċ, || briceþ | mīne | wīsan. / Mannan iċ ne bīte, |
Riddles 73 5a | r cwic be·hēold, / on·wendan | mīne | wīsan, || weĝedon mec of ea |
Riddles 73 28b | ām wīcum. || Wiġa sē þe | mīne | / wīsan cunne, || saĝa hwæt |
Riddles 81 12b | ]ōl[] / [] mæ[] || wansċeaft | mīne. | |
Riddles 93 22b | n wiĝan fēore || wansċeaft | mīne, | / ac iċ āĝlǣċa || ealle þ |
Riddles 95 8a | || swīðost lufiaþ / mid-wist | mīne; | || iċ maniĝum sċeall / wīsd |
Riddles 95 11b | earn / land-būendra || lāstas | mīne | / swīðe sēċaþ, || iċ swa |
Riddles 95 13a | ċaþ, || iċ swaðe hwīlum / | mīne | be·mīðe || manna ġe·hwel |
The Phoenix 176b | cyning, / metod mann-cynnes, || | mīne | ġe·frǣġe, / þæt sē ana i |
Juliana 396b | on·bryrdan mæġe || beorman | mīne, | / ā·gǣlan æt gūðe. || Þ |
Juliana 521b | -þā / þā miċelan% meaht || | mīne% | ofer·swīðdest, / fæste for |
Juliana 528b | n ġe·maniġe, || þonne iċ | mīne | sċeall / ā·ġiefan gnorn-ċe |
The Wanderer 9a | de ana || ūhtna ġe·hwelċe / | mīne | ċeare cwīðan. || Nis nū c |
The Wanderer 27b | ne þe on medu-healle || min% | mīne | wisse, / oþþe mec frēondlēa |
The Seafarer 9a | Ċealde ġe·þrungen / wǣron | mīne | fēt, || forste ġe·bunden, / |
Beowulf 293b | Swelċe iċ maĝu-þeġnas || | mīne | hāte / wiþ fēonda ġe·hwone |
Beowulf 415b | þæt ġe·lǣrdon || lēode | mīne | / þā sēlestan, || snotere ċ |
Beowulf 453b | eadu-sċrūda betst, || þæt | mīne | brēost wereþ, / hræġla sēl |
Beowulf 558b | m / mehtiġ mere-dēor || þurh | mīne | hand. / Swā mec ġe·lōme || |
Beowulf 776b | ·bēah / medu-benċ maniġ, || | mīne | ġe·frǣġe, / golde ġe·reġ |
Beowulf 837b | ōf%. / Þā wæs on morĝen || | mīne | ġe·frǣġe / ymb þā ġief-h |
Beowulf 1336b | þon hē tō lange || lēode | mīne | / wanode and wierde. || Hē æt |
Beowulf 1345b | þæt land-būend, || lēode | mīne, | / sele-rǣdende, || seċġan h |
Beowulf 1706b | s snytrum. || Iċ þe sċeall | mīne | ġe·lǣstan / frēode, swā wi |
Beowulf 1955b | breĝu, / ealles mann-cynnes || | mīne | ġe·frǣġe / þone sēlestan |
Beowulf 2479b | remedon%. / Þæt mǣġ-wine || | mīne | ġe·wrǣcon, / fǣhþe and fir |
Beowulf 2685b | sē þe mēċa ġe·hwone, || | mīne | ġe·frǣġe, / swenġe ofer·s |
Beowulf 2799b | an. / Nū iċ on mādma hord || | mīne% | be·bohte / frōde feorh-leġe, |
Beowulf 2815a | a. || Ealle wyrd for·swēop% / | mīne | māĝas || tō metod-sċeafte |
Beowulf 2837b | þāh, / mæġen-āĝendra, || | mīne | ġe·frǣġe, / þēah þe hē |
Judith 198b | fþ / mehtiġ drihten || þurh | mīne | hand.’ / Þā wearþ snelra w |
The Paris Psalter 100:6 2a | lle% || eorð-būende / ēaĝan | mīne | || ġeorne sċēawodon, / hwǣr |
The Paris Psalter 101:3 1a | bēnan. / / # / For·þon daĝas | mīne | || ġe·droren sindon / smīeċ |
The Paris Psalter 101:3 3a | || and for·spierċende sind / | mīne | mearh-cofan, || þæs þe mē |
The Paris Psalter 101:6 2a | dæġ || edwīt-sprǣċe% on% / | mīne | fēondas || fæste brōhton, / |
The Paris Psalter 101:9 1a | e·hnæctest eft. / / # / Daĝas | mīne | ġe·druran || swā sē deorc |
The Paris Psalter 102:1 1a | salter: Psalm 102 / / # / Bletsa, | mīne | sāwle, || blīðe drihten, / a |
The Paris Psalter 102:2 1a | e ēċan naman. / / # / Blētsie, | mīne | sāwle, || bealde drihten, / ne |
The Paris Psalter 103:1 1a | alter: Psalm 103 / / # / Blētsa, | mīne | sāwle, || blīðe drihten; / |
The Paris Psalter 103:33 4a | || on weorold-līfe. / Blētsa, | mīne | sāwle, || blīðe drihten. |
The Paris Psalter 104:13 1a | cyningum. / / # / Ne sċulon ġē | mīne | þā hālĝan || hrīnan ne g |
The Paris Psalter 104:13 2a | n || hrīnan ne grētan / ne on | mīne | wīteĝan || wierĝþe settan |
The Paris Psalter 108:29 2a | rfendra || þinga tilode; / hē | mīne | sāwle || swelċe ġe·healde |
The Paris Psalter 114:5 1b | þū lēofa god, || ā·līes | mīne | nū / sāwle on ġe·syntum; || |
The Paris Psalter 114:7 1a | ðe līesde. / / # / Ġe·ċierr | mīne | sāwle || clǣne on þīne / r |
The Paris Psalter 114:8 1a | old-līfe. / / # / For·þon þū | mīne | sāwle || selfa ġe·neredest |
The Paris Psalter 114:8 3a | dēaðe ġe·lǣdest; / ēaĝan | mīne | wiþ tēarum || ǣġhwǣr ġe |
The Paris Psalter 114:8 4a | ġhwǣr ġe·hēolde / and fēt | mīne | || wiþ fǣr-slide; / iċ ġe· |
The Paris Psalter 117:7 2b | racuþe for·sēo || fēondas | mīne. | / / # / God is on drihten || ġeo |
The Paris Psalter 118:5 1b | lā wȳsċe, || þæt weĝas | mīne | / on þīnum willan || weorðan |
The Paris Psalter 118:18 1a | wīsdōme / / # / On·wreoh þū | mīne | ēaĝan, || þæt iċ wēl m |
The Paris Psalter 118:26 2a | <T PPs118:25> / Iċ þē weĝas | mīne | || wīse seċġe, / and þū m |
The Paris Psalter 118:33 1a | rinne || and þū rīċe nū / | mīne | heortan ġe·heald || on hyġ |
The Paris Psalter 118:35 2b | n stīġe, || ðǣr iċ stepe | mīne | / on þīnum be·bodum || bryċ |
The Paris Psalter 118:36 2a | || simle wolde. / / # / A·hield | mīne | heortan, || þæt iċ hālġe |
The Paris Psalter 118:37 2a | man mōte. / / # / Ġe·wend þū | mīne | ēaĝan, || þȳ læs% iċ we |
The Paris Psalter 118:48 2a | || lange hæfde. / / # / And iċ | mīne | handa || hof ġe·lōme, / ðǣ |
The Paris Psalter 118:85 1a | ne || ealra daĝena, / þe þū | mīne | ēhtend for mē || ealle ġe |
The Paris Psalter 118:98 2b | e ġe·dydest || swelċe ofer | mīne | / fēondas on foldan || fǣcne% |
The Paris Psalter 118:112 2a | rtan mīnre. / / # / A·hylde iċ | mīne | heortan || holde mōde, / þæt |
The Paris Psalter 118:123 2a | emaþ. / / # / Hwæt, mē ēaĝan | mīne | || atole ġe·wurdon, / ðǣr i |
The Paris Psalter 118:136 2a | lest ġe·healde. / / # / Ēaĝan | mīne | ġe·sāwon, || hū ȳða ġe |
The Paris Psalter 118:148 2a | e·truwode. / / # / Þē ēaĝan | mīne | || ēac fore·cōmon; / on ǣr- |
The Paris Psalter 118:149 2a | yrian ġeorne. / / # / Ġe·hīer | mīne | stefne, || hāliġ drihten, / a |
The Paris Psalter 118:168 4a | rdum trymede; / for·þon ealle | mīne | weĝas || wīse sindon / on þ |
The Paris Psalter 118:171 2a | nīða ġe·hwelċes. / / # / Nū | mīne | weleras þē || wordum bealce |
The Paris Psalter 119:2 1a | || holde mōde. / / # / A·līes | mīne | sāwle, || līfes drihten, / of |
The Paris Psalter 119:5 5a | || nis min cȳþ ðǣr, / þe% | mīne | sāwle || swīðe be·ēode. / |
The Paris Psalter 120:1 1a | salter: Psalm 120 / / # / Hof iċ | mīne | ēaĝan || tō þǣm hēan be |
The Paris Psalter 121:2 1b | ǣron fæst-stealle || fōtas | mīne | / on þīnum ċeafor-tūnum, || |
The Paris Psalter 121:8 1a | tīdum ġe·nihtsum. / / # / For | mīne | brōðru || iċ bidde nū, / an |
The Paris Psalter 121:8 2a | rōðru || iċ bidde nū, / and | mīne | þā nīehstan || nemne swel |
The Paris Psalter 122:1 1a | r: Psalm 122 / / # / Tō þē iċ | mīne | ēaĝan hof, || ēċe drihten |
The Paris Psalter 122:2 1a | aldest and wealdest. / / # / Efne | mīne | ēaĝan sint || ealra ġe·l |
The Paris Psalter 130:1 2a | ē || ā·hafen, drihten, / ne | mīne | ēaĝan wiþ þē || on ofer- |
The Paris Psalter 137:1 3a | n ealre; / for·þon þū ealle | mīne | word || ēarum ġe·hīerdest |
The Paris Psalter 137:4 3a | mē hræðe ġe·dō / miċele | mīne | sāwle || on þīnes mæġene |
The Paris Psalter 138:2 1a | efter ġe·cȳðdest. / / # / And | mīne | ġe·þōhtas ēac || þrīst |
The Paris Psalter 138:2 2b | / feorran on·ġēate || fōre | mīne, | / and mīne gangas || ġearwe |
The Paris Psalter 138:2 3a | ·ġēate || fōre mīne, / and | mīne | gangas || ġearwe ā·treddes |
The Paris Psalter 138:2 4a | earwe ā·treddest / and ealle | mīne | weĝas || wēl fore·sāwe, / f |
The Paris Psalter 138:7 1a | t || efne rihte. / / # / Ġif iċ | mīne | fiðeru ġe·fō, || fleoĝe |
The Paris Psalter 138:11 3a | st || swelċe, drihten; / canst | mīne | ǣdre || ealle ġearwe, / on·f |
The Paris Psalter 138:20 4a | ; || friġne mē siþþan / and | mīne | stīġe on·ġiet || ġe·sta |
The Paris Psalter 139:5 5a | n || wundnum% rāpum%; / woldon | mīne | fōtas || ġe·fæstnian, / set |
The Paris Psalter 140:5 1a | ōm healde. / / # / Ne hield þū | mīne | heortan, || þæt% iċ hearme |
The Paris Psalter 140:8 4b | lĝene; / noldon hira dēman || | mīne | ġe·dēfe word / ēaran ġe·h |
The Paris Psalter 140:10 3b | ċūf þū fram mē || sāwle | mīne. | / / # / Ġe·heald mē wiþ þār |
The Paris Psalter 141:2 1a | de || bealde drihten. / / # / Iċ | mīne | bēne || bealde swelċe / on hi |
The Paris Psalter 141:2 3a | þe || simle ā·ġēote, / and | mīne | earfoþu || ealle full ġeorn |
The Paris Psalter 141:3 1a | eċġe ġe·nēahhe. / / # / Ġif | mīne | grame þenċaþ || gāst tēo |
The Paris Psalter 141:3 2a | || gāst tēorian, / and þū | mīne | stīġe || strange on·ġēat |
The Paris Psalter 141:5 2a | am ġe·dydon, / næs þā þe | mīne | sāwle || seċan wolde, / þā |
The Paris Psalter 141:6 1a | , ǣġhwǣr.’ / / # / Be·heald | mīne | sāwle, || hæleþa wealdend, |
The Paris Psalter 141:8 2a | carc-ernes || clūse swelċe / | mīne | sāwle, || þæt iċ siþþan |
The Paris Psalter 142:1 3a | on·foh || unġemetum ġeorne / | mīne | hālsunge; || heald mē siþ |
The Paris Psalter 142:3 1a | rh-līf bereþ. / / # / For·þon | mīne | sāwle || swīðe fēondas / ea |
The Paris Psalter 142:6 1a | ĝode ġeorne. / / # / Þonne iċ | mīne | handa tō þē || holde þene |
The Paris Psalter 142:6 2a | tō þē || holde þenede / and | mīne | sāwle || sette mid mōde, / sw |
The Paris Psalter 142:9 4a | tō dryhtnes || dōme wille / | mīne | sāwle || settan ġeornost. / / |
The Paris Psalter 142:12 2a | || clǣne ā·lǣdest / sāwle | mīne, | || ðǣr hēo siþþan forþ / |
The Paris Psalter 142:12 4a | sse || mōte wunian; / and þū | mīne | fēondas || fǣcne tō·drīf |
The Paris Psalter 142:12 6a | e || lāðra ġe·hwelcne / þe | mīne | sāwle || synne æt·fæsten, |
The Paris Psalter 143:1 2a | d, || min sē dīera god, / þe | mīne | handa || tō hilde teah / and m |
The Paris Psalter 143:1 3a | e handa || tō hilde teah / and | mīne | fingras || tō ġe·feohtanne |
The Paris Psalter 53:3 2a | | facne ġe·stōdon, / sōhton | mīne | sāwle || swīðe strange, / an |
The Paris Psalter 53:7 3a | foþum || eallum simle, / ealle | mīne | fīend || ēaĝum ofer·sāwe |
The Paris Psalter 54:12 6b | e·þeahtunge || þīne% and | mīne. | / / # / Hīe ofer cume || unþing |
The Paris Psalter 54:16 4a | ie, || þæt þū blīðe mē / | mīne | stefne || stīðe ġe·hīere |
The Paris Psalter 54:17 1b | / / # / Ā% þū simle || sāwle | mīne | / lustum ā·līese, || lāðum |
The Paris Psalter 55:2 1b | ē fǣcne tredaþ || fēondas | mīne, | / dōþ þæt ealne dæġ || fr |
The Paris Psalter 55:5 1b | / # / Hwæt, mē ealne dæġ || | mīne | āĝen word / selfne sōcon, || |
The Paris Psalter 55:6 2b | t hēo ġe·hȳden || hǣlum | mīne, | / swā min sāwol bād || þæt |
The Paris Psalter 55:8 1b | e on hinder-ling || hweorfaþ | mīne | / fēondas fǣcne, || þonne i |
The Paris Psalter 55:10 3a | hyldu ġielde; / for·þon þū | mīne | sāwle || of swylt-dēaðes / l |
The Paris Psalter 55:10 5a | dest lof stunde, / ā·weredest | mīne | ēaĝan || wrāðum tēarum / a |
The Paris Psalter 55:10 6a | aĝan || wrāðum tēarum / and | mīne | fēt || fǣle be·weredest, / |
The Paris Psalter 56:4 4a | d || samod æt·gædere, / and | mīne | sāwle || sōna ā·līesde / o |
The Paris Psalter 56:8 1a | earwodon || and ġeornlīċe / | mīne | sāwle || swīðe on·bīeġd |
The Paris Psalter 58:3 1a | ealwe ġe·hǣle. / / # / Þi nū | mīne | sāwle || swīðe bisiġe / fē |
The Paris Psalter 58:3 2a | e || swīðe bisiġe / fēondas | mīne | || fǣcne of·þryhton%, / and |
The Paris Psalter 58:9 1a | iht || ealle þēoda. / / # / Iċ | mīne | strengþe on þē || strange |
The Paris Psalter 60:1 1b | īer, hāliġ god, || hræðe | mīne | bēne, / be·heald mīne ġe·b |
The Paris Psalter 60:1 2a | ræðe mīne bēne, / be·heald | mīne | ġe·bedd || holde mōde. / Nū |
The Paris Psalter 61:1 1a | ris Psalter: Psalm 61 / / # / Iċ | mīne | sāwle || simle wille / full gl |
The Paris Psalter 61:4 1a | h of stofne. / / # / Swā ġē· | mīne | āre || ealle þōhton / wrāð |
The Paris Psalter 61:5 1b | ere iċ mē sōðe || sāwle | mīne | / tō gode hæfde || ġeorne ġ |
The Paris Psalter 62:4 3a | we līfiaþ inn; / weleras þe | mīne | || wynnum herġaþ. / / # / Swā |
The Paris Psalter 62:5 3a | man þīnum || nīede swelċe / | mīne | handa þwēa || hālĝum ġe |
The Paris Psalter 62:6 3a | | fæġeres smeorwes; / weleras | mīne | || wynnum swelċe / þīnne nam |
The Paris Psalter 62:9 2b | n / sōhton synlīċe || sāwle | mīne, | / and ġond eorþ-sċrafu || ē |
The Paris Psalter 63:1 4a | þ eġesan || yfeles fēondes / | mīne | sāwle ġe·sċield || simle |
The Paris Psalter 65:8 1a | strang ā·seċġan%. / / # / Hē | mīne | sāwle || sette tō līfe, / ne |
The Paris Psalter 65:8 2a | sette tō līfe, / ne% lǣteþ% | mīne | fēt || lāðe hrēran. / / # / |
The Paris Psalter 65:12 4a | t || mid hyġe ġielde, / þæt | mīne | weleras ǣr || wīse ġe·dǣ |
The Paris Psalter 65:13 1b | iċ mid mūðe ā·spræc || | mīne | æt þearfe, / ðǣr mē costun |
The Paris Psalter 65:15 2a | iċ || mūðe clipie / oþþe% | mīne | tungan || tīdum blissade. / / # |
The Paris Psalter 65:18 2a | hē ne dyde ǣfre / nemþe hē | mīne | bēne || bealde ġe·hīerde, |
The Paris Psalter 68:5 3a | forþ ġe·strangod / fēondas | mīne | || and iċ forþ ā·ġeaf / un |
The Paris Psalter 68:6 2b | ne wǣren þē be·miðene || | mīne | sċylde. / <T PPs68:5> / For·þo |
The Paris Psalter 68:12 2a | ft on·ċierdon. / / # / Ġif iċ | mīne | ġe·wǣda || on wīte-hræġ |
The Paris Psalter 68:19 1a | mē help freme. / / # / Be·heald | mīne | sāwle || and hīe hrǣdlīċ |
The Paris Psalter 69:2 2a | d sċame drēoĝaþ, / þā þe | mīne | fīend || fǣcne wǣron / and m |
The Paris Psalter 69:2 3a | e fīend || fǣcne wǣron / and | mīne | sāwle || sōhton mid nīðe. |
The Paris Psalter 70:12 2a | e, || ēac ġe·sċende, / þā | mīne | sāwle ǣr || swīðost tæld |
The Paris Psalter 70:21 1a | od, || ēċe and hāliġ. / / # / | Mīne | weleras ġe·fēoþ, || wynnu |
The Paris Psalter 72:11 3a | || ǣnne% ne% wiste, / hū iċ | mīne | heortan || hēolde mid sōðe |
The Paris Psalter 72:17 2a | || hlūtor and clǣne, / wǣron | mīne | ǣdra || ealle tō·līesde, / |
The Paris Psalter 72:19 1a | siþþan hwæðere. / / # / Þū | mīne | swīðran hand || selfa ġe· |
The Paris Psalter 76:4 3a | ormōd worden, / wǣron ēaĝan | mīne | || ēac mid wæċċum / werded |
The Paris Psalter 77:1 1b | Ġe·heald þū, min folc, || | mīne | fæste ǣ; / ā·hieldaþ ēowr |
The Paris Psalter 80:11 2a | ine tela fylle; / nele min folc | mīne | stefne || ǣfre ġe·hīeran, |
The Paris Psalter 80:13 3a | ran cūðen, / oþþe on weĝas | mīne | || wolden gangan, / þonne iċ |
The Paris Psalter 85:2 1a | hfull þearfa. / / # / Ġe·heald | mīne | sāwle, || for·þon iċ hāl |
The Paris Psalter 85:12 2a | | ofer mē, drihten, / and þū | mīne | sāwle || swelċe ā·līesde |
The Paris Psalter 85:13 4a | a || swīþ-mihtiġra / sōhton | mīne | sāwle || swīðe ġe·nēahh |
The Paris Psalter 87:9 4a | alne dæġ || elne clipie / and | mīne | handa tō þē || hebbe and |
The Paris Psalter 87:18 2a | || frīend þā nīehstan / and | mīne | cūðe ēac || cwicu ġe·ier |
The Paris Psalter 88:26 3a | mōd || and him meaht sellan, / | mīne | ġe·witnesse || wierðe and |
The Paris Psalter 88:28 1a | || hēr mid mannum. / / # / Ġif | mīne | bearn nellaþ || mīne be·bo |
The Paris Psalter 88:28 1b | / Ġif mīne bearn nellaþ || | mīne | be·bodu efnan / ne mīne dōma |
The Paris Psalter 88:28 2a | þ || mīne be·bodu efnan / ne | mīne | dōmas || dǣdum healdan. / / # |
The Paris Psalter 88:29 1a | dǣdum healdan. / / # / Ġif hīe | mīne | rihtwīsnessa || fracuþe ġe |
The Paris Psalter 88:29 2a | racuþe ġe·wemmaþ / and hīe | mīne | be·bodu || blīðe ne healda |
The Paris Psalter 88:31 1b | Ne iċ him mild-heortnesse || | mīne | wille / fæġere ā·fierran, | |
The Paris Psalter 88:31 3a | , || ac him forþ swā-þēah / | mīne | sōþfæstnesse || sellan þe |
The Paris Psalter 90:16 4a | s || lange selle, / swelċe him | mīne | hǣlu || holde æt-īewe. |
The Paris Psalter 91:9 3a | eþ || ā·hafen swīðe / and | mīne | ieldu bēoþ || ǣġhwǣr% ġ |
The Paris Psalter 91:10 2a | ēac sċēawode, / hwǣr fīend | mīne | || fǣcne wǣron, / and mīne w |
The Paris Psalter 91:10 3a | d mīne || fǣcne wǣron, / and | mīne | werġend || wrāðe ġe·hīe |
The Paris Psalter 93:17 4b | hten, / ġe·sibbedon || sāwle | mīne. | / / # / Ne æt·fyliġeþ þe āh |
The Paris Psalter 94:11 1a | e dysiĝodon. / / # / Hīe weĝas | mīne | || wihte ne on·cnēowon, / þ |
The Paris Psalter 94:11 3a | āðe be·nemde, / ġif hīe on | mīne | ræste || recene ēodon. |
The Metres of Boethius: Metre 2 16b | olde ġē, || weorold-frīend | mīne, | / seċġan oþþe singan || þ |
The Metres of Boethius: Metre 20 82b | ·þǣm hēo is on middle, || | mīne | ġe·frǣġe, / fȳres and eor |
The Metres of Boethius: Metre 20 248b | lde þā / swīðe mislicum, || | mīne | ġe·frǣġe, / nēata cynnum, |
Metrical Psalm 90:16 4a | and lange selle / swelċe him | mīne | hǣlu || holde æt·īewe. |
Metrical Psalm 91:10 2a | ēac scēawode / hwǣr fīend | mīne | || fǣcne wǣron / and mīne w |
Metrical Psalm 91:10 3a | d mīne || fǣcne wǣron / and | mīne | werġend || wræðe ġe·hīe |
Metrical Psalm 91:9 3a | þ || ā·hæfen swīðe / and | mīne | ieldu bēoþ || ǣġhwǣr ġe |
Metrical Psalm 93:17 4b | hten / ġe·sibbodon || sāwle | mīne. | |
Metrical Psalm 94:11 3a | aðe be·nemde / ġif hīe on | mīne | ræste || recedon ēodon. |
The Coronation of Edgar 9b | ap, / miċel muneca þrēat, || | mīne | ġe·frǣġe, / glēawra ġe·g |
The Death of Edgar 16b | ma. / Þā wæs on Mierċum, || | mīne | ġe·frǣġe, / wīde and wēl- |
Solomon and Saturn 8b | ] punda / smǣtes goldes || and | mīne | suna twelfe, / ġif þū mec ġ |
The Menologium 27b | des þeġn, / Mathias mǣre, || | mīne | ġe·frǣġe, / þæs þe lenct |
The Judgment Day II 30a | | swīðe mid fȳste, / brēost | mīne | bēate || on ġe·bed-stōwe, |
Psalm 50 65a | selfa ġe·ċierre, / þā þe% | mīne | ældran || ǣr ġe·worhtan / a |
Psalm 50 116b | nū, wealdend God, || weleras | mīne; | / swā min mūþ siþþan || me |
A Prayer 3a | , || ēċe wealdend. / Iċ wāt | mīne | sāwle || synnum for·wundod; |
The Seasons for Fasting 69b | beornum, / on þǣm mōnþe, || | mīne | ġe·frǣġe, / þe man Septemb |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 21b | ferġon and friðion || and | mīne | fore nerġon, / eall mē ġe·h |
The Battle of Finnsburh 10b | n·wācniaþ nū, || wīġend | mīne, | / habbaþ ēowre linda%, || hy |
The Battle of Maldon 216a | || hwā cēne sīe. / Iċ wille | mīne | æðelu || eallum ġe·cȳþa |