Number of occurrences in corpus: 235
Genesis A 5b | a ælmihtig || næs him fruma | æfre | / or geworden || ne nu ende cym |
Genesis A 141b | re / hie gesundrode || siþþan | æfre | / drugon and dydon || drihtnes |
Genesis B 398b | e / þæt we on adame || gif we | æfre | mægen / and on his eafrum swa |
Genesis B 596b | l wundor / þæt hit ece god || | æfre | wolde / þeoden þolian || þæ |
Genesis B 820a | ete || swa me nu hreowan mæg / | æfre | to aldre || þæt ic þe minu |
Genesis A 999a | rh forman gylt / þe wiþ metod | æfre | || men gefremeden / eorþbuende |
Genesis A 1480b | / grene bearwas || nolde gladu | æfre | / under salwed bord || syþþan |
Genesis A 1937b | n heora selfra / ecne unræd || | æfre | ne wolde / þam leodþeawum || |
Genesis A 1954b | fre hleowlora / æt edwihtan || | æfre | weorþeþ / feorhberendra || fo |
Genesis A 2225b | na / þæt unc se eþylstæf || | æfre | weorþe / gifeþe ætgædere || |
Genesis A 2567b | s || sona wurde / anlicnesse || | æfre | siþþan / se monlica || þæt |
Genesis A 2643a | urh slæp oncwæþ / hwæt þu | æfre | || engla þeoden / þurh þin y |
Daniel 753b | sceal / no þæt þin aldor || | æfre | wolde / godes goldfatu || in gy |
Christ and Satan 50b | ættran ham / for oferhygdum || | æfre | ne wene / þa him andsweradan | |
Christ and Satan 115a | enan || þæt us wuldorcyning / | æfre | wille || eard alefan / æþel t |
Christ and Satan 139a | a beorhtan gescæft / ne mot ic | æfre | ma || eagum starian / is me nu |
Christ and Satan 141b | dres leoht / uppe mid englum || | æfre | cuþe / song on swegle || þær |
Christ and Satan 170b | ne huru mid earum ne sceal || | æfre | geheran / þære byrhtestan || |
Christ and Satan 229b | n / uppe on earde || sceolon nu | æfre | þæs / dreogan domlease gewinn |
Christ and Satan 266b | ecaþ up / eadige of eorþan || | æfre | gehrinan / ah ic be hondum mot |
Christ and Satan 276b | þelode / hwæþer us se eca || | æfre | wille / on heofona rice || ham |
Christ and Satan 296a | || sorgum bedælde / þær heo | æfre | forþ || wunian moten / cestre |
Christ and Satan 303b | rþon se biþ eadig || se þe | æfre | wile / man oferhycgen || meotod |
Christ and Satan 388a | þ || fægere leoht / þonne we | æfre | ær || eagum gesawon / buton þ |
Christ and Satan 411b | lærde unc se atola || se þe | æfre | nu / beorneþ on bendum || þæ |
Christ and Satan 449b | helle grund / ne hi edcerres || | æfre | moton / wenan seoþþan || him |
Christ and Satan 596b | onne we on eorþan mægen || | æfre | gestreonan / hafaþ nu geþingo |
Christ and Satan 633b | þþan / þæt hie up þonan || | æfre | moton / ah þær geþolian sceo |
Andreas 360b | e neah / æþele be æþelum || | æfre | ic ne hyrde / þon cymlicor || |
Andreas 493a | amas || is þys ane ma / swa ic | æfre | ne geseah || ænigne mann / þr |
Andreas 499a | one || ic georne wat / þæt ic | æfre | ne geseah || ofer yþlade / on |
Andreas 553b | rdcwidum / ic æt efenealdum || | æfre | ne mette / on modsefan || maran |
Andreas 1012b | cade / þæs þe hie onsunde || | æfre | moston / geseon under sunnan || |
Andreas 1057a | dend || þæs wuldres ne biþ / | æfre | mid eldum || ende befangen / ge |
Soul and Body I 86a | ær swa god wolde / þonne þu | æfre | on moldan || man gewurde / oþ |
Soul and Body I 87a | moldan || man gewurde / oþþe | æfre | fulwihte || onfon sceolde / þo |
Soul and Body I 155a | ac þæt wolde god / þæt þu | æfre | þus laþlic || legerbed cure |
Elene 349a | s hyrde || þanon ic ne wende / | æfre | to aldre || onsion mine / swa h |
Elene 361b | der gifaþ / ond me israhela || | æfre | ne woldon / folc oncnawan || þ |
Elene 403b | re / þeodenbealwa || wiþ þec | æfre | / elene maþelade || ond for eo |
Elene 9a | | ær þec swylt nime / ne mæg | æfre | ofer þæt || ebrea þeod / ræ |
Elene 68b | nder swegles hleo || syþþan | æfre | / þara þe wif oþþe wer || o |
Elene 85b | spcwide / æfst ne eofulsæc || | æfre | ne fremme / grimne geagncwide | |
Elene 133b | iht swylces / ne ær ne siþ || | æfre | hyrdon / elene maþelade || ond |
Elene 521b | lum fæce / ond swa uncyþig || | æfre | wurde / gleawnesse þurhgoten | |
Christ A 73a | ealne foldan sceat / ðæs ðe | æfre | sundbuend || secgan hyrdon / ar |
Christ A 75b | derum cwom / hu ðu eacnunge || | æfre | onfenge / bearnes ðurh gebyrde |
Christ A 79b | c ne gefrugnan / in ærdagum || | æfre | gelimpan / ðæt ðu in sundurg |
Christ A 111b | es in wuldre / butan anginne || | æfre | wære / swa ðec nu for ðearfu |
Christ A 178b | ulpan in ðe / incan ænigne || | æfre | onfunde / womma geworhtra || on |
Christ A 238b | frean / ærðon oht ðisses || | æfre | gewurde / ðu eart seo snyttro |
Christ A 311b | de swiðe / ðæt ænig elda || | æfre | ne meahte / swa fæstlice || fo |
Christ A 325a | ðer || nymðe nergend god / hy | æfre | ma || eft onluceð / nu ðæt i |
Christ B 479b | ge / awo to ealdre || ðæt eow | æfre | ne bið / ðurh gife mine || go |
Christ B 840a | umgesceape || gefrægen wurde / | æfre | on eorðan || ðær bið ægh |
Christ C 893b | / ðara ðe ær oððe sið || | æfre | gewurde / monnum oðywed || ð |
The Whale 79a | nagon hwyrft ne swice / utsið | æfre | || ða ðær in cumað / ðon m |
Soul and Body II 80a | || ðæt wyrreste / ðonne ðu | æfre | on moldan || mon gewurde / oð |
Soul and Body II 81a | moldan || mon gewurde / oððe | æfre | fulwihte || onfon sceolde / ðo |
Guthlac A 612a | | heofonrices weard / ðæt eow | æfre | ne bið || ufan alyfed / leohte |
Guthlac B 866b | of ðam sigetudre || siððan | æfre | / godes willan ðæs georn || n |
Guthlac B 1119a | adwelan || swa he ær ne sið / | æfre | to ealdre || oðre swylce / on |
Guthlac B 1229a | t || ðæs ðe ic furðum ær / | æfre | on ealdre || ængum ne wolde / |
Guthlac B 1237a | e gelettan || ne fæder mines / | æfre | geæfnan || æbylg godes / syml |
Guthlac B 1260a | æstan || nelle ic lætan ðe / | æfre | unrotne || æfter ealdorlege / |
Guthlac B 1360b | onum / ðara ðe we on engle || | æfre | gefrunen / acennedne || ðurh c |
Deor 11b | æfde / ðæt heo eacen wæs || | æfre | ne meahte / ðriste geðencan | |
Riddles 39 10b | hafað hio fot ne folme || ne | æfre | foldan hran / ne eagena || æg |
Riddles 4 9b | ðæt ic ne slepe || siððan | æfre | / ond mec semninga || slæp ofe |
Riddles 4 65b | ifgan / ðeah ic ætes ne sy || | æfre | to feore / ic mæg fromlicor || |
Riddles 4 67b | x / oððe earn oððe hafoc || | æfre | meahte / nis zefferus || se swi |
Riddles 40 10b | þæt ic ne slepe || siþþan | æfre, | / ond mec semninga || slæp ofe |
Riddles 40 67b | ifgan / þeah ic ætes ne sy || | æfre | to feore. / Ic mæg fromlicor | |
Riddles 40 69b | x / oþþe earn oþþe hafoc || | æfre | meahte; / nis zefferus, || se s |
The Wife's Lament 39b | s / earfoða fela || forðon ic | æfre | ne mæg / ðære modceare || mi |
The Judgment Day I 31a | oððe ðæs fela cunne / ðæt | æfre | mæge heofona || heahðu gere |
Riddles 60 8b | e / ðæt ic ær oððe sið || | æfre | sceolde / ofer meodubence || mu |
Riddles 84 5b | hta / fæger ferende || fundað | æfre | / neol is nearograp || nænig o |
The Phoenix 40a | lyfte || ne him lig sceðeð / | æfre | to ealdre || ærðon edwenden |
The Phoenix 83a | ond || ðæt onwended ne bið / | æfre | to ealdre || ærðon endige / f |
The Phoenix 128b | cor / beorhtan reorde || ðonne | æfre | byre monnes / hyrde under heofo |
The Phoenix 562a | að || ic ðæs lifes ne mæg / | æfre | to ealdre || ende gebidan / leo |
The Phoenix 608b | onga gefea / ece ond edgeong || | æfre | ne sweðrað / ac hy in wlite w |
The Phoenix 637b | butan ende || næs his frymð | æfre | / eades ongyn || ðeah he on eo |
Juliana 81b | ð godu / swa ic are æt him || | æfre | finde / oððe ðeoden æt ðe |
The Gifts of Men 99a | ne ðæs mægeneacen / ðæt hi | æfre | anum || ealle weorðen / gegear |
Precepts 83b | on flyhð / yrre ne læt ðe || | æfre | gewealdan / heah in hreðre || |
Beowulf 70b | ewyrcean / ðonne yldo bearn || | æfre | gefrunon / ond ðær on innan | |
Beowulf 280b | rswyðeð / gyf him edwendan || | æfre | scolde / bealuwa bisigu || bot |
Beowulf 504a | uðe || ðæt ænig oðer man / | æfre | mærða ðon ma || middangear |
Beowulf 692b | anon scolde / eft eardlufan || | æfre | gesecean / folc oððe freoburh |
Beowulf 1101b | bræce / ne ðurh inwitsearo || | æfre | gemænden / ðeah hie hira beag |
Beowulf 1314b | a bad / hwæðer him alwalda || | æfre | wille / æfter weaspelle || wyr |
Beowulf 2600b | eoll / sefa wið sorgum || sibb | æfre | ne mæg / wiht onwendan || ðam |
Judith 114b | s / susle gesæled || syððan | æfre | / wyrmum bewunden || witum gebu |
The Paris Psalter 101:2 1b | ccend / / # / na þu andwlitan || | æfre | þinne / awend fram me || wuldr |
The Paris Psalter 102:2 2b | en / ne wylt þu ofergeottul || | æfre | weorþan / ealra goda || þe he |
The Paris Psalter 103:6 2b | elas / eorþan eardas || ne seo | æfre | nu / on worulda world || weorþ |
The Paris Psalter 103:27 1b | þu þine ansyne fram him || | æfre | awendest / þonne hi gedrefde | |
The Paris Psalter 105:2 1a | wis gestandeþ / / # / hwylc mæg | æfre | || mihta drihtnes / asprecan an |
The Paris Psalter 105:10 5a | || flod adrencte / þæt þæra | æfre | ne com || an spellboda / / # / sy |
The Paris Psalter 107:10 2b | adrife fram dome || ne do þu | æfre | swa / þæt þu of urum mægene |
The Paris Psalter 113:10 3a | med ætgædere / þy læs þæt | æfre | cweþan || oþre þeode / hwær |
The Paris Psalter 117:18 3b | de to deaþe me / on ecnysse || | æfre | gesyllan / / # / undoþ me sniome |
The Paris Psalter 118:6 1b | ne beo ic þonne on ealdre || | æfre | gescynded / gif ic on ealle þi |
The Paris Psalter 118:30 2b | e ic þinra doma || gedweled | æfre | / / # / swa ic fæste ætfealh || |
The Paris Psalter 118:31 3b | e / ne wylt þu me on ealdre || | æfre | gescyndan / / # / nu ic on wisne |
The Paris Psalter 118:43 1a | re hæbbe / / # / ne afyr þu me | æfre | || fæle spræce / þa ic me on |
The Paris Psalter 118:46 4b | treowe / and on þam ne beon || | æfre | gescynded / / # / and ic on þinu |
The Paris Psalter 118:80 3b | þæt ic on ealdre ne wese || | æfre | gescended / / # / min saul gewear |
The Paris Psalter 118:93 1a | forwurde / / # / ne mæg ic þæs | æfre | forgytan || on ecnesse / nymþe |
The Paris Psalter 118:109 3b | / on þysum ealdre forgitan || | æfre | þence / / # / me firenfulle || f |
The Paris Psalter 118:121 2b | te / ne syle þu me ehtendum || | æfre | minum / / # / onfoh þu þinum es |
The Paris Psalter 118:122 2b | d gode / þæt me oferhydige || | æfre | ne motan / hearmcwyddian || hyl |
The Paris Psalter 118:126 2b | ihten ure || ne læt þu dole | æfre | / þin æbebod || ahwær toweor |
The Paris Psalter 118:141 2b | hogedon / næs ic ofergittol || | æfre | hwæþere / þæt ic þin soþ |
The Paris Psalter 118:157 2a | | þe min ehton / nolde ic cwic | æfre | || swa þeah hwæþere / þine |
The Paris Psalter 118:165 3b | ne biþ him æswic on þon || | æfre | to feore / / # / ic þinre hælu |
The Paris Psalter 118:176 4b | beboda ne forgeat || beorhtra | æfre | |
The Paris Psalter 123:5 1b | ebletsad || þe þæt ne dyde | æfre | / þæt us on hearde || hæftny |
The Paris Psalter 126:6 3b | ne biþ he on ealdre ealre || | æfre | gescended / þonne he on gaton |
The Paris Psalter 128:1 4b | / ne mihton hi awiht æt me || | æfre | gewyrcean / / # / ofer minum bæc |
The Paris Psalter 128:5 1b | þam he ne gefylleþ || folme | æfre | / þeah þe he hit mawe || micl |
The Paris Psalter 129:3 2b | drihten drihten || hwa gedeþ | æfre | / þæt he þæt geefne || eall |
The Paris Psalter 131:10 2b | ce / deorum dauide || þu ne do | æfre | / þæt þu andwlitan || ut onc |
The Paris Psalter 134:20 2b | an / and ealle þa þe on hi || | æfre | getreowaþ / / # / hus israela || |
The Paris Psalter 136:6 4b | mum / gif ic ofergittol þin || | æfre | weorþe / / # / gif ic ne forsett |
The Paris Psalter 137:8 3a | | mycel on worulde / ne forseoh | æfre | || þæt þu sylfa ær / mid þ |
The Paris Psalter 139:8 1a | m awergean / / # / ne alyf þu me | æfre | || ofer lust minne / on fyrenfu |
The Paris Psalter 140:6 1a | se || laþra firena / / # / ne ic | æfre | mid mannum || manfremmendum / g |
The Paris Psalter 140:6 3b | n heora gecorenesse || becume | æfre | / / # / ac me soþfæst || symble |
The Paris Psalter 140:7 3b | mode þreage / ele synfulra || | æfre | ne mote / heafde minum || hrina |
The Paris Psalter 143:4 4b | re / þæt þu him aht wiþ || | æfre | hæfdest / / # / man byþ merwe g |
The Paris Psalter 146:5 4b | an ænig / on þyssum ealdre || | æfre | ariman / / # / milde mode || and |
The Paris Psalter 54:1 2a | d || halig drihten / ne forseoh | æfre | || sariges bene / beheald me ho |
The Paris Psalter 54:19 6b | lde / ne hi sylfe wel || geseon | æfre | / forþon hit wæs his heortan |
The Paris Psalter 57:7 3b | sunnan ne geseoþ || syþþan | æfre | / / # / ærþon eowre treowu || t |
The Paris Psalter 65:13 4b | lde / ealle þa gehat || þe ic | æfre | her / mid minum welerum || wis |
The Paris Psalter 65:18 1b | i gebletsad || þe he ne dyde | æfre | / nymþe he mine bene || bealde |
The Paris Psalter 67:27 3b | olcum / ne beoþ ut fram þe || | æfre | atynde / þa þe seolfres beoþ |
The Paris Psalter 68:17 1a | wylce drihten / / # / ne acyr þu | æfre | fram þinum cnihte || þin cl |
The Paris Psalter 70:1 2b | ne / ne weorþe ic on ealdre || | æfre | gescended / þu me sniome alys |
The Paris Psalter 70:18 4a | nis þe wuldres cyning / ænig | æfre | gelic || ece drihten / / # / oft |
The Paris Psalter 73:1 1b | # / for hwan þu us ece god || | æfre | woldest / æt ende fram þe || |
The Paris Psalter 73:8 3b | bbaþ / þæt us andgytes ma || | æfre | secgen / / # / wilt þu hu lange |
The Paris Psalter 73:10 2a | wendest þu || wuldres ansyne / | æfre | fram us || eac þa swyþran h |
The Paris Psalter 73:19 1b | aþ / / # / ne byþ se eadmoda || | æfre | gecyrred / þeah þe wædla || |
The Paris Psalter 74:5 2a | e hygeþancas / ne ge wiþ gode | æfre | || gramword sprecan / / # / forþ |
The Paris Psalter 75:5 4b | in egesa mycel || hwylc mæg | æfre | þe / gif þu yrre byst || ahw |
The Paris Psalter 76:7 2b | oþe wat / nele þis ece god || | æfre | toweorpan / ne us witnian || fo |
The Paris Psalter 76:7 4b | weldædum / oþþe wiþ ende || | æfre | to worulde / his milde mod || m |
The Paris Psalter 76:8 1a | | wera cneorissum / / # / ne byþ | æfre | god || ungemyndig / þæt he mi |
The Paris Psalter 76:8 3b | manna cynne / oþþe on yrre || | æfre | wille / his milde mod || mannum |
The Paris Psalter 78:5 2b | yrre þin / on ende fram us || | æfre | oncyrran / is nu onbærned || b |
The Paris Psalter 78:10 1a | | neode and aare / / # / þy læs | æfre | cweþan || oþre þeoda / hæþ |
The Paris Psalter 80:11 2b | / nele min folc mine stefne || | æfre | gehyran / ne me israhel beheald |
The Paris Psalter 83:12 1a | gyfe and wuldur / / # / nele god | æfre | || gode bedælan / þa þe heor |
The Paris Psalter 87:14 1b | / / # / forhwan þu min gebed || | æfre | woldest / soþ god wiþsacan || |
The Paris Psalter 87:14 3b | ihþe me / on þissum ealdre || | æfre | wyrnan / / # / wædla ic eom on g |
The Paris Psalter 88:41 3b | n middangeard / to idelnesse || | æfre | geworhtest / / # / hwylc is manna |
The Paris Psalter 89:11 3b | ealle þe þær ofer beoþ || | æfre | getealde / wintra on worulde || |
The Paris Psalter 93:7 2a | an || þæt ne gesawe / drihten | æfre | || dyde swa he wolde / ne þæt |
The Paris Psalter 93:9 2b | worhte / hu se oferhleoþur || | æfre | wurde / and him eagena gesyhþ |
The Paris Psalter 93:12 3b | rfe þon ma / on ealdre wile || | æfre | forlætan / / # / hwylc þonne ge |
The Paris Psalter 94:4 2b | rihten usser / his agen folc || | æfre | æt þearfe / he þas heahbeorg |
The Metres of Boethius: Metre 1 82b | ht þearle || ne wende þonan | æfre | / cuman of þæm clammum || cle |
The Metres of Boethius: Metre 10 38a | im crist onlænþ / ne mæg mon | æfre | þy eþ || ænne wræccan / his |
The Metres of Boethius: Metre 10 65a | tid || libban moten / hwæt iow | æfre | þy bet || bio oþþe þince / |
The Metres of Boethius: Metre 11 18a | | sceal wunian forþ / forþæm | æfre | ne magon || þa unstillan / wor |
The Metres of Boethius: Metre 11 26a | ne moten || ofer metodes est / | æfre | gestillan || ne eft eallunga / |
The Metres of Boethius: Metre 11 68a | e || butan frean leafe / ne hio | æfre | ne mot || eorþan þyrscwold / |
The Metres of Boethius: Metre 12 31a | lþa || sona oncnawan / and þu | æfre | ne recst || æniges þinges / o |
The Metres of Boethius: Metre 13 9a | aredian ne magon / þæt hi hi | æfre | him || of aslepen / and þeah w |
The Metres of Boethius: Metre 13 22a | de || dogora gehwelce / gif hit | æfre | gesælþ || þæt hio æniges |
The Metres of Boethius: Metre 16 3b | e / anwald innan || þy læs he | æfre | sie / his unþeawum || eall und |
The Metres of Boethius: Metre 17 16a | æghwilcne mon / hwy ge þonne | æfre | || ofer oþre men / ofermodigen |
The Metres of Boethius: Metre 19 33a | || sindon gehydda / forþæm hi | æfre | ne lyst || æfter spyrian / sec |
The Metres of Boethius: Metre 2 13b | heora untreowum || þe ic him | æfre | betst / truwian sceolde || hi m |
The Metres of Boethius: Metre 20 20b | e þe ænig nedþearf || næs | æfre | giet / ealra þara weorca || þ |
The Metres of Boethius: Metre 20 95a | m selfum || soþ ic geare wat / | æfre | gestandan || ac hit sio eorþ |
The Metres of Boethius: Metre 20 138b | / and þeah þære eorþan || | æfre | ne oþrineþ / ne hire on nanre |
The Metres of Boethius: Metre 20 233b | steorran / ealle efenbeorhte || | æfre | ne scinaþ / hwæt þu ece god |
The Metres of Boethius: Metre 21 13b | c / þæt is sio an hyþ || þe | æfre | biþ / æfter þam yþum || ura |
The Metres of Boethius: Metre 21 23a | angeardes wela || modes eagan / | æfre | ne onlyhtaþ || auht ne gebet |
The Metres of Boethius: Metre 21 38b | rum eagum / modes sines || mæg | æfre | ofsion / hiofones leohtes || hl |
The Metres of Boethius: Metre 24 47a | ta || forgiten hæbbe / gif þu | æfre | eft || þær an cymest / þonne |
The Metres of Boethius: Metre 24 52a | sses cræftgan meaht / nylle ic | æfre | || hionan ut witan / ac ic syml |
The Metres of Boethius: Metre 24 55a | fæste stondan / gif þe þonne | æfre | || eft geweorþeþ / þæt þu |
The Metres of Boethius: Metre 25 30a | his na beteran / gif him þonne | æfre | || unmendlinga / weas geberede |
The Metres of Boethius: Metre 25 59a | || eorþan cyningas / ne magon | æfre | þurhtion || awuht goodes / for |
The Metres of Boethius: Metre 26 116b | na æniges / eallunga to him || | æfre | onwendan / ac þa unþeawas || |
The Metres of Boethius: Metre 27 1a | of Boethius: Metre 27 / / hwy ge | æfre | scylen || unrihtfioungum / eowe |
The Metres of Boethius: Metre 27 14b | waþe / nyle he ænig swæþ || | æfre | forlætan / ær he gehede || þ |
The Metres of Boethius: Metre 28 71b | / þæt þæt ealdgesceaft || | æfre | ne wære / þæt hi seldon gesi |
The Metres of Boethius: Metre 28 76b | c þinc / ac gif hiora ænig || | æfre | weorþeþ / to þon firwetgeorn |
The Metres of Boethius: Metre 29 94a | wundor || forþæm wuhta nan / | æfre | ne meahte || elles wunian / gif |
The Metres of Boethius: Metre 4 33b | mehta sped / hwi þu ece god || | æfre | wolde / þæt sio wyrd on gewil |
The Metres of Boethius: Metre 5 30b | ealles to ormod || ne þu þe | æfre | ne læt / wlenca gewæcan || þ |
The Metres of Boethius: Metre 6 17b | orces on worulde || ne wunaþ | æfre | |
The Metres of Boethius: Metre 7 8b | isdom mæge / wiþ ofermetta || | æfre | gemengan / herdes þu æfre || |
The Metres of Boethius: Metre 7 9a | || æfre gemengan / herdes þu | æfre | || þætte ænig mon / on sondb |
Metrical Psalm 93:7 2a | || þet ne% gesæwe% / drihten | æfre | || dyde swæ he wolde / ne ðet |
Metrical Psalm 93:9 2b | worhte / hu se oferhleoður || | æfre | wurde / and him eægana gesihð |
Metrical Psalm 94:4 2b | rihten usser / his agen folc || | æfre | æð ðeærfe / he þæs heahbe |
The Battle of Brunanburh 66b | wæl mare / on þis eiglande || | æfre | gieta / folces gefylled || befo |
The Rune Poem 58b | spræce / and biþ unstyllum || | æfre | frofur / monn byþ on myrgþe | |
Solomon and Saturn 27a | full || feohgestreona / gif he | æfre | þæs organes || owiht cuþe / |
Solomon and Saturn 76b | um / singgeþ syllice || seldum | æfre | / his leoma licggaþ || longaþ |
The Menologium 102b | c guman a fyrn / ænigne ær || | æfre | bringan / ofer sealtne mere || |
The Judgment Day II 131b | ðe on foldan wearð || feded | æfre | / oððe modar gebær || to man |
The Judgment Day II 257b | yld / ne ðær ænig geswinc || | æfre | gelimpeð / oððe hunger oðð |
The Rewards of Piety 73b | age / hu ðu ðæt ece leoht || | æfre | begytan mæge / siðe gesecan | |
Fragment of Psalm 102 3b | ten / ne wilt ðu ofergeotul || | æfre | weorðan / ealra goda || ðe he |
Fragment of Psalm 118 4b | beboda ne forgeat || beorhtra | æfre | |
Fragment of Psalm 50 2b | ealdor / fram ðinre ansyne || | æfre | to feore / ne huru on weg aber |
Psalm 50 40b | clansa / ða ðe ic on aldre || | æfre | gefremede / ðurh lichaman || l |
Psalm 50 129b | ðancum / ða ðu ælmæhtig || | æfre | ne æwest / gedoo nu fræmsume |
The Seasons for Fasting 91b | eodum / na ðu ðæs andfeng || | æfre | gewyrðe / ac ðu ðæt sylfe h |
The Seasons for Fasting 102b | ðæt ðu oðrum ne scealt || | æfre | filian / eac we feowertig daga |
Instructions for Christians 17b | is þæt þridde, || þæt he | æfre | sceal, / a wilnie eces lifes. |
Instructions for Christians 40a | lre lif || symble lufian / and | æfre | fleon || unrihte gestreon, / f |
Instructions for Christians 43a | ce wita. / Ne scealt þu þæt | æfre% | || ayldan to lange / þæt ðu |
Instructions for Christians 56b | % be gewyrhtum, || ne wrecað | æfre | ða / ealmihtig Godd || on us |
Instructions for Christians 169a | æt he forð ofer þæt / þam | æfre | to || eft ne gecyrre / þeah h |
Instructions for Christians 182b | m earnungum, || ne bið þær | æfre | þonne ma / on eadleanum || eh |
Instructions for Christians 191a | ice || sylfe cristen / þe ðe | æfre | wile || eallum gelice / mild-h |
Instructions for Christians 216b | æg / and þurh eanig þing || | æfre | forceorran / and his synna swa |
Instructions for Christians 220b | sceaft / ænig eorð-bugend || | æfre | forbugan. / þu ful gearo þe n |
Instructions for Christians 224a | heonon siðian; / ne miht þu | æfre | þonne% ma || eall aspyrian / |
Instructions for Christians 232b | se; / ne mæg hit eanig mon || | æfre | mid oðer / tapore ontendan || |
Instructions for Christians 238b | þeowa, / ne huru on ylde || | æfre | gewurðan / wel geþeignod, || |
Instructions for Christians 247a | weoruld-æhta. / Ac þu scealt | æfre | þin mod || geornlicę healde |
Instructions for Christians 256b | dergyte ðu þis || geornlice | æfre | / þæt sige-fæste weogas || |
Grave 20b | e þet hus þe likie, / ðæt | æfre | undon ðe wule ða dure / |
The Battle of Maldon 269a | sceat || hwilon beorn tæsde / | æfre | embe stunde || he sealde sume |