Number of occurrences in corpus: 331
Genesis A 1082a | nsigende sweg || sunu lamehes / | swylce | on þære mægþe || maga wæ |
Genesis A 2552a | grenes fond || goldburgum in / | swylce | þær ymbutan || unlytel dæl |
Daniel 506a | lde / ane æte || eallum heolde / | swylce | fuglas eac || heora feorhnere |
Daniel 512a | a wildan deor || on weg fleon / | swylce | eac þa fugolas || þonne his |
Christ and Satan 321a | þur || wæs seo menego þær / | swylce | onæled || wæs þæt eall fu |
Christ and Satan 426b | hæftum strong / witum werig || | swylce | him wuldorcyning / for onmædla |
Christ and Satan 665a | s / geþrowode || þeoden engla / | swylce | he fæste || feowertig daga / m |
Andreas 89b | es tacen / halig of heofenum || | swylce | hadre segl / to þam carcerne | |
Andreas 166a | g / for ebreum || ond israhelum / | swylce | he iudea || galdorcræftum / wi |
Andreas 247b | merebate / sittan siþfrome || | swylce | hie ofer sæ comon / þæt wæs |
Andreas 584b | men of deaþe / worde awehte || | swylce | he eac wundra feala / cynerof c |
Andreas 589a | isse || on þa beteran gecynd / | swylce | he afedde || of fixum twam / on |
Andreas 621a | r wundre || on wera gesiehþe / | swylce | deogollice || dryhten gumena / |
Andreas 704a | n ece god || eallra gesceafta / | swylce | he oþerra || unrim cyþde / wu |
Andreas 712a | ecyþde || þær hie to segon / | swylce | he wrætlice || wundor agræf |
Andreas 881a | rist cumen || cining israhela / | swylce | we gesegon || for suna meotud |
Andreas 1029a | hira bene || fore bearn godes / | swylce | se halga || in þam hearmloca |
Andreas 1036a | d hundteontig || geteled rime / | swylce | feowertig # || / generede fram |
Andreas 1257b | ledon / heardum hægelscurum || | swylce | hrim ond forst / hare hildstapa |
Andreas 19a | ld worulda || wuldorgestealda / | swylce | se halga || herigeas þreade / |
The Fates of the Apostles 16a | geweorþod || ofer werþeoda / | swylce | andreas || in achagia / for egi |
The Fates of the Apostles 50a | ra || þonne þas leasan godu / | swylce | thomas eac || þriste geneþd |
Dream of the Rood 8b | fægere æt foldan sceatum || | swylce | þær fife wæron / uppe on þa |
Dream of the Rood 92a | holmwudu || heofonrices weard / | swylce | swa he his modor eac || maria |
Elene 3a | nd ond þreo || geteled rimes / | swylce | þritig eac || þinggemearces |
Elene 32b | eata mæst / hergum to hilde || | swylce | huna cyning / ymbsittendra || a |
Elene 364a | þære stowe || steam up aras / | swylce | rec under radorum || þær ar |
Elene 593b | elpe findaþ / godcunde gife || | swylce | iudas onfeng / æfter fyrstmear |
Elene 673b | þan / þa þær of heolstre || | swylce | heofonsteorran / oþþe goldgim |
Christ A 60a | geond || ðas sidan gesceaft / | swylce | rodores hrof || rume geondwli |
Christ A 80b | n / ðæt ðu in sundurgiefe || | swylce | befenge / ne we ðære wyrde || |
Christ A 145a | / gefælsian || foldan mægðe / | swylce | grundas eac || gæstes mægne |
Christ A 282a | s selestan || swegles bryttan / | swylce | ða hyhstan || on heofonum ea |
Christ B 688b | m weorðað / eorðan tuddor || | swylce | eadgum blæd / seleð on swegle |
Christ C 1140b | æs huses / sylf slat on tu || | swylce | hit seaxes ecg / scearp ðurhwo |
Christ C 1437a | muðe onfeng || manfremmendra / | swylce | hi me geblendon || bittre tos |
Widsith 70a | d glommum || ond mid rumwalum / | swylce | ic wæs on eatule || mid ælf |
The Riming Poem 23a | m steold || stepegongum weold / | swylce | eorðe ol || ahte ic ealdorst |
The Whale 9a | s hiw gelic || hreofum stane / | swylce | worie || bi wædes ofre / sondb |
Guthlac A 166a | eftra setla || ond symbeldaga / | swylce | eac idelra || eagena wynna / gi |
Guthlac B 1119b | sið / æfre to ealdre || oðre | swylce | / on ðas lænan tid || lare ge |
Guthlac B 1273b | muðe cwom / swecca swetast || | swylce | on sumeres tid / stincað on st |
Guthlac B 1301b | eaðmod ðy æðelan gyfle || | swylce | he his eagan ontynde / halge he |
Guthlac B 1311b | onlic leoma / from foldan up || | swylce | fyren tor / ryht aræred || oð |
Wulf and Eadwacer 1b | Eadwacer / / leodum is minum || | swylce | him mon lac gife / willað hy h |
Riddles 15 4a | e || me on bæce standað / her | swylce | swe on hleorum || hlifiað tu |
Riddles 2 3b | yrwed / byrne is min bleofag || | swylce | beorht seomað / wir ymb ðone |
Riddles 20 3b | wed. / Byrne is min bleofag, || | swylce | beorht seomað / wir ymb þone |
Riddles 24 8a | do sitte || giefu mec nemnað / | swylce | æsc ond rad || os fullesteð |
Riddles 4 29a | an || ic eom betre ðonne heo / | swylce | ic nardes stenc || nyde ofers |
Riddles 4 60a | beobread || blende mid hunige / | swylce | ic eom wraðre || ðonne werm |
Riddles 4 95a | e || ic eom swiðre ðonne he / | swylce | ic eom on mægene || minum l |
Riddles 40 30a | , || ic eom betre þonne heo; / | swylce | ic nardes stenc || nyde ofers |
Riddles 40 62a | eobread || blende mid hunige; / | swylce | ic eom wraþre || þonne werm |
Riddles 40 99a | || ic eom swiþre þonne he, / | swylce | ic eom on mægene || minum l |
Riddles 6 9a | iðe || hi ðæs felað ðeah / | swylce | ðæs oðres || ðonne ic eft |
The Wife's Lament 43b | rmod / heard heortan geðoht || | swylce | habban sceal / bliðe gebæro | |
The Judgment Day I 106a | secgað ðonne ryhta fela / eal | swylce | under heofonum gewearð || ha |
The Descent into Hell 47b | sacharias / heahfædra fela || | swylce | eac hæleða gemot / witgena we |
The Descent into Hell 116a | ht ymbfon || eal folca gesetu / | swylce | ðu meaht geriman || rice dry |
The Descent into Hell 118a | grotu || selast ealra cyninga / | swylce | ic ðe halsige || hælend use |
The Descent into Hell 135a | liðe mode || ealle burgwaran / | swylce | git iohannis || in iordane / mi |
Azarias 151a | ðine ðeowas || ðeoda hyrde / | swylce | haligra || hluttre saule / ond |
Riddles 63 12a | || / || /an on leohte / // || / | swylce | eac bið sona || / /r/ /te get |
Riddles 64 4a | bbendes hyht || hægl ond ac / | swylce | ðryða dæl || ðorn ond eoh |
Riddles 84 10b | er ealle bewat / or ond ende || | swylce | an sunu / mære meotudes bearn |
Riddles 89 10b | siððan u/ || / swæsendum || | swylce | ðrage |
The Phoenix 233a | eaxeð wyrm || wundrum fæger / | swylce | he of ægerum || ut alæde / sc |
The Phoenix 235b | axeð / ðæt he ærest bið || | swylce | earnes brid / fæger fugeltimbe |
The Phoenix 305b | ðeð / is ymb ðone sweoran || | swylce | sunnan hring / beaga beorhtast |
Juliana 51a | na / unwaclice || willan ðines / | swylce | ic ðe secge || gif ðu to s |
Juliana 307a | otud meahtigne || minum larum / | swylce | ic egias || eac gelærde / ðæ |
Juliana 596a | rim || ongon his hrægl teran / | swylce | he grennade || ond gristbitad |
Precepts 20a | a || he ðe mid wite gieldeð / | swylce | ðam oðrum || mid eadwelan / |
Precepts 55a | tor guma || sorgleas blissað / | swylce | dol seldon || drymeð sorgful |
The Seafarer 53a | / on flodwegas || feor gewitan / | swylce | geac monað || geomran reorde |
The Seafarer 83b | | ne caseras / ne goldgiefan || | swylce | iu wæron / ðonne hi mæst mid |
Beowulf 113a | tenas ond ylfe || ond orcneas / | swylce | gigantas || ða wið gode wun |
Beowulf 293a | ond gewædu || ic eow wisige / | swylce | ic maguðegnas || mine hate / w |
Beowulf 757a | || ne wæs his drohtoð ðær / | swylce | he on ealderdagum || ær geme |
Beowulf 830a | tmecga leod || gilp gelæsted / | swylce | oncyððe || ealle gebette / in |
Beowulf 854a | n eft gewiton || ealdgesiðas / | swylce | geong manig || of gomenwaðe / |
Beowulf 907a | æðellingum || to aldorceare / | swylce | oft bemearn || ærran mælum / |
Beowulf 920b | ðam hean / searowundor seon || | swylce | self cyning / of brydbure || be |
Beowulf 1146a | ron mid eotenum || ecge cuðe / | swylce | ferhðfrecan || fin eft begea |
Beowulf 1156a | l ingesteald || eorðcyninges / | swylce | hie æt finnes ham || findan |
Beowulf 1165b | dere / æghwylc oðrum trywe || | swylce | ðær unferð ðyle / æt fotum |
Beowulf 1249a | e || ge gehwæðer ðara / efne | swylce | mæla || swylce hira mandryht |
Beowulf 1249b | er ðara / efne swylce mæla || | swylce | hira mandryhtne / ðearf gesæl |
Beowulf 1347b | an hyrde / ðæt hie gesawon || | swylce | twegen / micle mearcstapan || m |
Beowulf 1427a | ice sædracan || sund cunnian / | swylce | on næshleoðum || nicras lic |
Beowulf 1482a | gesellum || gif mec hild nime / | swylce | ðu ða madmas || ðe ðu me |
Beowulf 1797b | beweotede / ðegnes ðearfe || | swylce | ðy dogore / heaðoliðende || |
Beowulf 2258a | dogriman || bywan sceoldon / ge | swylce | seo herepad || sio æt hilde |
Beowulf 2459b | rpan sweg / gomen in geardum || | swylce | ðær iu wæron / gewiteð ðon |
Beowulf 2767a | erhigian || hyde se ðe wylle / | swylce | he siomian geseah || segn eal |
Beowulf 2824b | ende / bleate gebæran || bona | swylce | læg / egeslic eorðdraca || ea |
Beowulf 2869b | byrnan / ðeoden his ðegnum || | swylce | he ðrydlicost / ower feor oð |
Beowulf 3150a | mændon || mondryhtnes cwealm / | swylce | giomorgyd || geatisc meowle / |
Beowulf 3164a | g dydon || beg ond siglu / eall | swylce | hyrsta || swylce on horde ær |
Beowulf 3164b | d siglu / eall swylce hyrsta || | swylce | on horde ær / niðhedige men | |
Judith 18b | boren æfter bencum gelome || | swylce | eac bunan ond orcas / fulle fle |
Judith 31b | rdrencte his duguðe ealle || | swylce | hie wæron deaðe geslegene / a |
Judith 337b | s / sweord ond swatigne helm || | swylce | eac side byrnan / gerenode read |
Judith 343b | eaf / mærðe on moldan rice || | swylce | eac mede on heofonum / sigorlea |
Judith 348b | e / roderas ond rume grundas || | swylce | eac reðe streamas / ond swegle |
The Paris Psalter 101:3 4a | ofan || þæs þe me þinceþ / | swylce | hi on cocerpannan || cocas ge |
The Paris Psalter 101:19 2a | oþ nama drihtnes / and his lof | swylce | || leoda bearnum / on hierusale |
The Paris Psalter 102:7 3a | þam mæran || on mænige tid / | swylce | his willan eac || werum israh |
The Paris Psalter 102:17 1b | / / # / swa his soþfæstnyss || | swylce | standeþ / ofer þara bearna be |
The Paris Psalter 103:7 2b | fte / him to gewæde || woruhte | swylce | / standaþ ofer mannum || munta |
The Paris Psalter 103:10 2b | wyllan / and of midle || munta | swylce | / wæter awealleþ || wide flow |
The Paris Psalter 103:12 3a | eorþwæstme || ealle growaþ / | swylce | of wæstmum || weorca þinra / |
The Paris Psalter 103:13 1a | iþ || ufan byþ gefylled / / # / | swylce | þu of foldan || fodder neatu |
The Paris Psalter 103:16 1a | trymeþ || heortan mannes / / # / | swylce | þu gefyllest || fægrum blæ |
The Paris Psalter 103:16 5b | ce / sylfa gesettest || on þam | swylce | nu / mid heora spedum || spearw |
The Paris Psalter 103:20 1b | / # / and leon hwelpas || lange | swylce | / grymetigaþ gnorne || georne |
The Paris Psalter 103:26 1b | aþ / / # / and him gesomnadum || | swylce | wylle / þine þa halgan || han |
The Paris Psalter 103:27 4a | t weorþeþ || georne afyrred / | swylce | teonlice || geteoriaþ / on heo |
The Paris Psalter 103:28 3b | ppest / eorþan ansyne || ealle | swylce | / / # / wuldor si wide || weruda |
The Paris Psalter 104:2 1a | lle werþeode / / # / singaþ him | swylce | || and salletaþ / secgaþ his |
The Paris Psalter 104:3 1b | / hergeaþ his naman || niode | swylce | / heorte hygeclæne || hlutre b |
The Paris Psalter 104:25 1a | ncneowan / / # / and heora wæter | swylce | || wende to blode / on þam heo |
The Paris Psalter 104:26 1b | nde on heora eorþan || ealle | swylce | / toscean teonlice || þa teolu |
The Paris Psalter 104:28 1b | / # / sette him regnas || reþe | swylce | / hate of heofenum || hagol byr |
The Paris Psalter 104:31 3b | and frumcynnes || heora frean | swylce | / / # / and his þæt gode folc | |
The Paris Psalter 104:40 2b | mas / and his soþfæst word || | swylce | georne / and his æbebod || awa |
The Paris Psalter 105:10 3b | um / and of feogendra || folmum | swylce | / and heora feondas || flod adr |
The Paris Psalter 105:14 1b | on hi on þam wicum || wraþe | swylce | / mærne moyses || ma bysmrian / |
The Paris Psalter 105:16 1b | / # / þær fyr abarn || frecne | swylce | / on heora gemetinge || and þ |
The Paris Psalter 105:17 1a | e forbærnde / / # / hi on choreb | swylce | || cealf ongunnan / him to godg |
The Paris Psalter 105:27 3a | | suna and dohter / agutan blod | swylce | || bearna feala / þa unscyldig |
The Paris Psalter 106:10 2b | s ægype || and his geþeaht | swylce | / þæs heahstan him || hæfdan |
The Paris Psalter 106:16 1b | # / he hi of unrihtum || ealle | swylce | / þam wraþan wege || wis alæ |
The Paris Psalter 106:34 2a | geworhte || on widne mere / and | swylce | eorþan || eac butan wætre / o |
The Paris Psalter 106:35 2b | þelude / and þær gesetton || | swylce | ceastre / þær hi eard namon | |
The Paris Psalter 107:2 3b | ic þe on hleoþre || hearpan | swylce | / on ærmergen || eac gecweme / / |
The Paris Psalter 107:5 2b | rihten / is wuldur þin || wide | swylce | / ofer þas eorþan || ealle m |
The Paris Psalter 107:6 1b | # / do me þin swyþre hand || | swylce | halne / and me gehyre || hælyn |
The Paris Psalter 107:8 2b | yndan me moabitingas || magas | swylce | / ic idumea || ealle cenne / and |
The Paris Psalter 108:5 2b | him on þa swyþeran hand || | swylce | deoful / / # / gange of dome gehw |
The Paris Psalter 108:10 1a | we hreowlic / / # / syn his bearn | swylce | || toboren wide / and he ut weo |
The Paris Psalter 108:15 1b | san hi wiþ drihtne || dædum | swylce | / and hine adilgie || dome ealn |
The Paris Psalter 108:16 4b | geornust / hu he mid searuwe || | swylce | acwealde / / # / he wolde wergþu |
The Paris Psalter 108:18 3b | de / and sio his innaþ || ywde | swylce | / wan wætere gelic || and wyne |
The Paris Psalter 108:24 1a | gærshoppa / / # / me synt cneowu | swylce | || cwicu unhale / for fæstenum |
The Paris Psalter 108:24 2b | or fæstenum || is min flæsc | swylce | / for fægrum ele || frecne onw |
The Paris Psalter 108:29 2b | tnes / ealle andette || and eac | swylce | / hine on midle || manna herige |
The Paris Psalter 108:30 3b | inga teolode / he mine sawle || | swylce | gehealde / wiþ ehtendra || egs |
The Paris Psalter 110:2 1a | m || mycel drihtnes weorc / / # / | swylce | ic his willan || wylle georne |
The Paris Psalter 110:4 2b | / his gewitnesse || þe he wel | swylce | / myhtum miclum || and mærweor |
The Paris Psalter 110:6 2b | olce / soþe onsende || and him | swylce | bebead / þæt hi on ecnysse || |
The Paris Psalter 110:7 3b | t byþ andgit good || eallum | swylce | / þe hine wyllaþ well || wyrc |
The Paris Psalter 111:3 2b | huse / byþ his soþfæstnys || | swylce | mære / þenden þysse worulde |
The Paris Psalter 113:8 2b | and clifu cyrreþ || on cwicu | swylce | / wæteres wellan || mid his ge |
The Paris Psalter 113:14 1a | feor geseon / / # / earan habbaþ | swylce | || and opene nose / ne magon e |
The Paris Psalter 113:23 2b | m þe heofon worhte || hrusan | swylce | / heofonas healdeþ || halig dr |
The Paris Psalter 115:2 1a | admede || ungemete swiþe / / # / | swylce | ic sylfa cwæþ || þa me swa |
The Paris Psalter 115:6 2a | agen || esne dryhten / and þin | swylce | eom || scealc ombehte / and þi |
The Paris Psalter 116:2 3b | mancynne / and soþfæstnys || | swylce | dryhtnes / wunaþ ece || awa to |
The Paris Psalter 117:16 2b | swyþre / and me seo swyþre || | swylce | drihtnes / ahof hrædlice || æ |
The Paris Psalter 118:2 1a | eore gangaþ / / # / eadige beoþ | swylce | || þa þe a wyllaþ / his gewi |
The Paris Psalter 118:8 1b | nd ic þine soþfæstnysse || | swylce | mote / on hyge healdan || þæt |
The Paris Psalter 118:14 1a | ahte domas / / # / and ic on wege | swylce | || wynnum gange / þær ic þin |
The Paris Psalter 118:27 1b | / þu me soþfæstnysse weg || | swylce | getacna / þæt ic on þinum wu |
The Paris Psalter 118:34 2b | æ þine / smeage mid soþe || | swylce | healde / on ealre minre heortan |
The Paris Psalter 118:38 1b | / # / sete þinum esne || oþer | swylce | / þæt he þine spræce || spe |
The Paris Psalter 118:40 2b | de / wis wylle gegan || wene ic | swylce | / þæt þu me on rihtes || ræ |
The Paris Psalter 118:64 3b | ine soþfæstnesse || þu me | swylce | lær / / # / þu ymb þinne esne |
The Paris Psalter 118:68 1b | u eart drihten || and me god | swylce | / on þinum tile gelær || þæ |
The Paris Psalter 118:82 1a | || wel getrywade / / # / eagan me | swylce | || eac teoredon / þær on þin |
The Paris Psalter 118:90 2b | ce forþ / þin soþfæstnes || | swylce | dryhten / / # / þu þas eorþan |
The Paris Psalter 118:96 1b | hte / / # / ic soþ geseah || and | swylce | wat / ealre þysse worulde || w |
The Paris Psalter 118:98 1b | / þu me snoterne gedydest || | swylce | ofer mine / feondas on foldan | |
The Paris Psalter 118:108 3b | þine domas alær || drihten | swylce | / / # / is sawl min || symble on |
The Paris Psalter 118:124 1b | / / # / do þinum agenum || esne | swylce | / mycel milde mod || and me mæ |
The Paris Psalter 118:133 1a | yde lufedon / / # / gerece þu me | swylce | || þæt ic on rihtne weg / æf |
The Paris Psalter 118:142 4a | nesse || awa to feore / is þin | swylce | æþelnes || and æ soþfæst |
The Paris Psalter 118:147 1b | on ripe forecom || and hraþe | swylce | / ceare cleopode || þu me cynl |
The Paris Psalter 118:159 1a | spræce || sped gehealdan / / # / | swylce | ic sylf geseah || þæt ic þ |
The Paris Psalter 120:2 2b | e þe heofon worhte || hrusan | swylce | / / # / ne sylle he þinne fot || |
The Paris Psalter 120:6 5b | ær georne / and þine sawle || | swylce | gehealde / / # / utgang þinne an |
The Paris Psalter 121:8 2b | nd mine þa neahstan || nemne | swylce | / þæt we sibbe on þe || symb |
The Paris Psalter 122:4 2a | a || mihtig drihten / miltsa us | swylce | || forþon we manegum synt / fo |
The Paris Psalter 123:7 5b | s þe heofon worhte || hrusan | swylce | |
The Paris Psalter 124:4 1b | wylle / / # / ne he soþfæste || | swylce | læteþ / þæt hi to unrihte | |
The Paris Psalter 125:3 4a | || worhte seldlic / gemicla þe | swylce | || mihtig drihten / þæt þu w |
The Paris Psalter 127:4 1a | enihtsum / / # / synd þine bearn | swylce | || samed anlicast / swa elebeam |
The Paris Psalter 127:6 1b | taþ / / # / þe of sionbeorge || | swylce | drihten / bealde bletsige || an |
The Paris Psalter 128:6 6a | neodlice || on naman drihtnes / | swylce | bletsiaþ || bliþe mode |
The Paris Psalter 129:2 2b | de / and beheldende || mid hige | swylce | / on eall gebedd || esnes þine |
The Paris Psalter 131:7 1b | / / # / we on his selegesceot || | swylce | gangaþ / and þære stowe || s |
The Paris Psalter 131:10 1b | / # / for þinum agenum || esne | swylce | / deorum dauide || þu ne do æ |
The Paris Psalter 131:11 2b | aswor / and þone mid soþe || | swylce | getrymede / þæt he hine for h |
The Paris Psalter 131:13 1b | ære / / # / þonne hiora suna || | swylce | motan / a þysse worulde || wyn |
The Paris Psalter 131:17 1b | fylle / / # / ec his sacerdas || | swylce | mid hælu / georne gegyrwe || a |
The Paris Psalter 132:1 1b | e hu glædlic biþ || and god | swylce | / þætte broþur on an || bege |
The Paris Psalter 133:4 3b | e þe heofon worhte || hrusan | swylce | |
The Paris Psalter 134:1 1b | iaþ naman drihtenes || neode | swylce | / herigen hine his scealcas || |
The Paris Psalter 134:6 3b | er on eorþan / on sidum sæ || | swylce | on eallum / þær he dyrne wat |
The Paris Psalter 134:18 3a | an || godes awiht / habbaþ fet | swylce | || ne magon feala gangan / / # / |
The Paris Psalter 134:21 2b | ten / bletsien bealde || biddan | swylce | / þæt aarones hus || ecne dri |
The Paris Psalter 135:3 1a | hine godne wat / / # / andette ic | swylce | || þam þe ealra is / drihtna |
The Paris Psalter 135:12 2b | da / and on eallmihte || earmes | swylce | / / # / he readne sæ || recene t |
The Paris Psalter 135:16 2b | is þæt leofe folc || lædde | swylce | / / # / he of stanclife || stearc |
The Paris Psalter 135:18 1a | lædde || on leofne þanc / / # / | swylce | he acwealde || cyningas mycle |
The Paris Psalter 135:21 1a | || anweald hæfde / / # / and og | swylce | || þe æror wæs / swyþe brem |
The Paris Psalter 138:1 3b | | gleawe mode / þu min setl || | swylce | oncneowe / and minne ærist || |
The Paris Psalter 138:9 1b | # / ic on mode cwæþ || minum | swylce | / wen is þæt me þystru || þ |
The Paris Psalter 138:11 2b | hte / forþon þu hi settest || | swylce | drihten / canst mine ædre || e |
The Paris Psalter 139:4 2b | nd wiþ firenfulles || folmum | swylce | / and fram þam mannum || þe m |
The Paris Psalter 139:5 2b | n me / and minne gang || georne | swylce | / forhyddan oferhygde me || inw |
The Paris Psalter 140:3 1a | t gifre || gleda bærnaþ / / # / | swylce | is ahafenes || handa minra / þ |
The Paris Psalter 140:4 1b | ge / / # / sete swæse geheald || | swylce | drihten / muþe minum || ne læ |
The Paris Psalter 141:1 2b | nd ic mid strangere || stefne | swylce | / eam biddende || bealde drihte |
The Paris Psalter 141:2 1b | en / / # / ic mine bene || bealde | swylce | / on his gesihþe || symble age |
The Paris Psalter 141:5 5b | rt þu on lifigendra || lande | swylce | / se gedefa dæl || drihten æg |
The Paris Psalter 141:8 1b | læd me of carcernes || cluse | swylce | / mine sawle || þæt ic syþþ |
The Paris Psalter 142:3 4a | heanne to eorþan / and min lif | swylce | || gelytlad is / / # / hi me on d |
The Paris Psalter 143:5 2a | | mihtum idel / beoþ his dagas | swylce | || demde gelice / swa þu on sc |
The Paris Psalter 143:7 3b | / synd þine strele || strange | swylce | / and þu hi gedrefed hafast || |
The Paris Psalter 143:14 1a | awa tiligean / / # / þara bearn | swylce | || bogum æþelum / settum beam |
The Paris Psalter 143:17 1b | aþ / / # / heora sceap wærun || | swylce | tydred / and on siþfatum || sw |
The Paris Psalter 144:6 1a | wide mære / / # / and hi mægen | swylce | || mære and egeslic / þinra w |
The Paris Psalter 144:9 1a | eac || þearle mildheort / / # / | swylce | eallum is || ure drihten / mann |
The Paris Psalter 144:19 4a | | wyrceaþ georne / and his ege | swylce | || elne ræfnaþ / he heora ben |
The Paris Psalter 144:20 3b | m healdeþ / and he synfulle || | swylce | todrifeþ / geond widwegas || w |
The Paris Psalter 145:5 1b | e þe heofon worhte || hrusan | swylce | / and sidne sæ || samed ætgæ |
The Paris Psalter 145:6 1b | / / # / he his soþfæst word || | swylce | gehealdeþ / and on worulde his |
The Paris Psalter 145:6 5a | torne geþoledan / syleþ mete | swylce | || þe her murcne ær / hungur |
The Paris Psalter 145:7 3a | bearn || þe ær man gebræc / | swylce | þa gefetredan || fægre drih |
The Paris Psalter 145:7 7b | eohteþ / soþfæste drihten || | swylce | lufade / / # / þa elþeodigan || |
The Paris Psalter 147:1 2a | georne drihten / here þu sion | swylce | || þinne soþne god / / # / for |
The Paris Psalter 148:2 2a | || engla þreatas / lofige hine | swylce | || eall his leodmægen / / # / he |
The Paris Psalter 148:3 1a | s leodmægen / / # / herigen hine | swylce | || sunna and mona / æghwylc st |
The Paris Psalter 148:4 2a | herian georne / and þa wæter | swylce | || þe ofer wolcnum synt / on h |
The Paris Psalter 148:7 1a | t heoldon / / # / herigen dracan | swylce | || drihten of eorþan / and eal |
The Paris Psalter 148:11 1b | # / eorþcyningas eac || ealle | swylce | / þe folcum her || fore wisien |
The Paris Psalter 149:6 3b | brucaþ / and sweord habbaþ || | swylce | on folmum / / # / mid þy hi wrec |
The Paris Psalter 150:2 1a | mære hælu / / # / heriaþ hine | swylce | || on his heahmihtum / heriaþ |
The Paris Psalter 53:6 2b | eme / and naman þinne || niode | swylce | / geara andette || forþon ic h |
The Paris Psalter 54:12 5b | e / and on godes huse || gangan | swylce | / mid geþeahtunge || þine and |
The Paris Psalter 54:19 3b | e ondrædaþ / heo besmitaþ || | swylce | his sylfes / þa gewitnesse || |
The Paris Psalter 55:4 2a | d || wordum herige / and on god | swylce | || georne gelyfe / þæt minre |
The Paris Psalter 55:4 4b | æghwæs ealne dæg || eac ic | swylce | / on god drihten || gearewe gew |
The Paris Psalter 55:6 3b | swa min sawl bad || þæt þu | swylce | heo / for nahwæþer || nowiht |
The Paris Psalter 55:9 2a | d || georne herige / and on god | swylce | || georne gelyfe / and ic ealne |
The Paris Psalter 56:9 2b | s min heorte || þæt ic gode | swylce | / sealmas singe || soþword spr |
The Paris Psalter 56:12 2b | fenas / is þin soþfæstnes || | swylce | wiþ wolcnum / / # / ahafen þu e |
The Paris Psalter 56:13 2b | hten / is ofer ealle || eorþan | swylce | / þines wuldres wlite || wide |
The Paris Psalter 59:8 2b | / weallum beworhte || hwa wyle | swylce | me / in idumea || eac gelædan / |
The Paris Psalter 61:7 3b | l / me is halig hyht || on hine | swylce | / / # / hycge him halig folc || h |
The Paris Psalter 62:3 1b | / # / on westene || and on wege | swylce | / and on wæterflodum || wene i |
The Paris Psalter 62:5 2b | d ic on naman þinum || neode | swylce | / mine handa þwea || halgum ge |
The Paris Psalter 62:6 3b | oruwes / weleras mine || wynnum | swylce | / þinne naman nu-þa || neode |
The Paris Psalter 64:7 2a | mihte sculon || muntas hyran / | swylce | þu gedrefest || deope wælas |
The Paris Psalter 65:5 3b | þa strangan mæg || streamas | swylce | / gefeterian || þæt þu mid f |
The Paris Psalter 65:10 1a | mid fyre / / # / þu us on grame | swylce | || gryne gelæddest / and us be |
The Paris Psalter 67:4 2a | lmas geneahhige / and his naman | swylce | || neode heriaþ / doþ siþfæ |
The Paris Psalter 67:25 5b | abulone / and neptalim || niode | swylce | / / # / bebeod þinum mægene || |
The Paris Psalter 68:16 4b | miltsa þinra / geseoh on me || | swylce | drihten / / # / ne acyr þu æfre |
The Paris Psalter 68:23 3a | þan awiht / weorþe heora bæc | swylce | || abeged eac / / # / ageot ofer |
The Paris Psalter 68:30 2b | nd hine mid lofsange || læde | swylce | / / # / ic þam leofan gode || li |
The Paris Psalter 68:33 1a | na forhycgan / / # / herige hine | swylce | || heofen and eorþe / side sæ |
The Paris Psalter 70:22 1a | c || þa þu sylf lysdest / / # / | swylce | min tunge || tidum mærde / þi |
The Paris Psalter 71:4 1b | / / # / on his soþfæstnesse || | swylce | demeþ / on folce || fyrhte þe |
The Paris Psalter 71:4 3a | / on folce || fyrhte þearfan / | swylce | he þearfena bearn || þriste |
The Paris Psalter 71:5 2b | ygeþ / se mid sunnan wunaþ || | swylce | mid monan / þurh ealra worulda |
The Paris Psalter 71:13 1b | um / / # / he helpeþ þearfan || | swylce | eac wædlan / and he þearfigen |
The Paris Psalter 71:17 4b | standeþ / byþ his setl ær || | swylce | þonne mona / / # / and him byþ |
The Paris Psalter 72:23 2a | e || mihtigum drihtne / good is | swylce | || þæt ic on god drihten / mi |
The Paris Psalter 73:7 3b | mot habban / and symbeldagas || | swylce | drihtnes / on eorþwege || eall |
The Paris Psalter 73:12 2b | mihte spedum / sæ gesettest || | swylce | gebræce / þæt dracan heafod |
The Paris Psalter 73:15 2a | g settest || and deorce niht / | swylce | þu gesettest || sunnan and m |
The Paris Psalter 73:15 4b | æru / sumor þu and lencten || | swylce | geworhtest / / # / wes þu gemynd |
The Paris Psalter 75:2 2b | behealden / and he on sione || | swylce | eardaþ / / # / þær he hornboga |
The Paris Psalter 76:10 4a | weorcum || ic wæs smeagende / | swylce | ic on þinum gehylde || sylf |
The Paris Psalter 77:27 3b | t / coman gefiþrade || fugelas | swylce | / / # / and on middan þa wic || |
The Paris Psalter 77:48 1b | / / # / sealde heora neat eac || | swylce | hæglum / and heora æhta || ea |
The Paris Psalter 78:2 3a | a in æppelbearu || ane cytan / | swylce | hi setton || swylt þinum esn |
The Paris Psalter 82:6 4a | ammon and ammalech || agareni / | swylce | gebal || and grame manige / fre |
The Paris Psalter 82:7 1b | um / / # / cwom samod mid þam || | swylce | assur / ealle on wegum || æghw |
The Paris Psalter 82:8 2b | | dagum madiane / and sisare || | swylce | iabin / ealle þa namon || ænd |
The Paris Psalter 82:9 3b | a / and heora ealdrum || eallum | swylce | / ealle þa on an || ær gecwæ |
The Paris Psalter 84:9 3b | e soþ / and hine sybbe lufu || | swylce | clyppeþ / / # / up of eorþan cw |
The Paris Psalter 85:12 2b | drihten / and þu mine sawle || | swylce | alysdest / of helwarena || hind |
The Paris Psalter 86:5 3a | ecend || folces wæron / eallum | swylce | || þe hire on wæron / / # / swa |
The Paris Psalter 87:1 3b | and on niht fore þe || neode | swylce | / / # / gange min ingebed || on |
The Paris Psalter 87:3 2b | ste gefylled || is min feorh | swylce | / to helldore || hylded geneahh |
The Paris Psalter 88:10 1b | ofonas þu wealdest || hrusan | swylce | / eorþan ymbehwyrft || eall þ |
The Paris Psalter 88:11 4b | bbaþ / þinne swiþran earm || | swylce | drihten / / # / wesan hea mihte | |
The Paris Psalter 88:14 3b | / and on naman þinum || neode | swylce | / beoþ ealne dæg || eac on bl |
The Paris Psalter 88:22 3b | / and on naman minum || neode | swylce | / his horn biþ ahafen || heane |
The Paris Psalter 89:17 1a | æþele blisse / / # / we gefeoþ | swylce | || for þon fægerum dagum / on |
The Paris Psalter 90:12 1b | / and þe on folmum || feredan | swylce | / þe læs þu fræcne on stan |
The Paris Psalter 90:16 1b | ine generige || and his naman | swylce | / gewuldrige || geond ealle wer |
The Paris Psalter 90:16 4a | d him lifdagas || lange sylle / | swylce | him mine hælu || holde ætyw |
The Paris Psalter 91:10 4b | ehyrde / efne þin agen || eare | swylce | / / # / se soþfæsta || samed an |
The Paris Psalter 91:13 1b | nu gyt syndan manige || manna | swylce | / þe hiom yldo gebidan || ær |
The Paris Psalter 93:1 1b | na god || and þu miht wrecan | swylce | / ana gefreogan || æghwylcne m |
The Paris Psalter 94:4 3b | þas heahbeorgas || healdeþ | swylce | / / # / eac he sæs wealdeþ || a |
The Paris Psalter 95:11 1b | / heofenas blissiaþ || hrusan | swylce | / gefeoþ fæstlice || and flod |
The Metres of Boethius: Metre 29 62a | pa receþ || ren æfter þæm / | swylce | hagal and snaw || hrusan lecc |
The Metres of Boethius: Metre 4 6a | est || þæt hi þe to heraþ / | swylce | seo sunne || sweartra nihta / |
Metrical Psalm 93:1 1b | od || and ðu meæht% wrecæn | swylce | / æna gefreogan || æghwylcne% |
The Capture of the Five Boroughs 7b | lincylene / and snotingaham || | swylce | stanford eac / and deoraby || d |
Solomon and Saturn 5a | as onlocen || libia and greca / | swylce | eac istoriam || indea rices / m |
Solomon and Saturn 1a | c # || / # m/ /ces heardum || / | swylce | ic næfre on eallum þam fyrn |
Solomon and Saturn 39a | fles fyr || dryhtnes onæleþ / | swylce | þu miht mid þy beorhtan geb |
The Menologium 15b | on brytene / in foldan her || | swylce | emb feower wucan / þætte solm |
The Menologium 29b | iden hæfde / werum to wicum || | swylce | eac is wide cuþ / ymb þreo an |
The Menologium 40b | des wære / breme in brytene || | swylce | benedictus / embe nigon niht þ |
The Menologium 44b | s þeow / rincas regolfæste || | swylce | eac rimcræftige / on þa ylcan |
The Menologium 54b | mære wyrd / folcum gefræge || | swylce | emb feower and þreo / nihtgeri |
The Menologium 75b | healic dæg / bentiid bremu || | swylce | in burh raþe / embe siex niht |
The Menologium 87b | on galgan / be fæder leafe || | swylce | ymb fyrst wucan / butan anre ni |
The Menologium 91b | as hraþe / blostmum blowaþ || | swylce | blis astihþ / geond middangear |
The Menologium 128a | geworhte || geond wærþeoda / | swylce | hi æfter þam || unrim freme |
The Menologium 148a | ldorfæder || weorca to leane / | swylce | þæs ymb fif niht || fægeru |
The Menologium 156b | rytene her / wyrd welþungen || | swylce | eac wide byþ / eorlum geypped |
The Menologium 186b | and seaxe / weras mid wifum || | swylce | wigena tiid / ymb twentig þæs |
The Menologium 221b | drihta bearnum / ærra iula || | swylce | emb eahta and twelf / nihtgerim |
The Judgment Day II 12a | ers || onhefde mid sange / eall | swylce | ðu cwæde || synna gemunde / l |
The Judgment Day II 23a | a haligra || on heofonan rice / | swylce | earmsceapenra || yfel and wit |
The Judgment Day II 249b | ligost / se ðe mid gesyntum || | swylce | cwyldas / and witu mæg || wel |
The Judgment Day II 271a | god / wuldor and wurðmynt || / | swylce | lof and lif || and leoflic ge |
Fragment of Psalm 19 3a | d us eac gehyr || holdum mode / | swylce | we ðe daga || drihten cigen |
Fragment of Psalm 27 3a | || eal gebletsa / rece ðu heo | swylce | || and on riht ahefe / ðæt hi |
Fragment of Psalm 34 2a | || ða me deredon ær / afeoht | swylce | || ða me fuhtan to / / # / gegri |
Instructions for Christians 134a | Moyses eac || micele speda, / | swylce | Isaac || and Abraham; / and Da |
The Battle of Finnsburh 36a | sealobrun || swurdleoma stod / | swylce | eal finnsburuh || fyrenu wær |