Number of occurrences in corpus: 2128
Genesis B 278a | geongra weorþan / hwæt sceal | ic | winnan cwæþ he || nis me wi |
Genesis B 279b | þearf / hearran to habbanne || | ic | mæg mid handum swa fela / wund |
Genesis B 280b | swa fela / wundra gewyrcean || | ic | hæbbe geweald micel / to gyrwa |
Genesis B 282b | earran on heofne || hwy sceal | ic | æfter his hyldo þeowian / bug |
Genesis B 283b | n him swilces geongordomes || | ic | mæg wesan god swa he / bigstan |
Genesis B 288b | holde on hyra hygesceaftum || | ic | mæg hyra hearra wesan / rædan |
Genesis B 290a | þæt riht ne þinceþ / þæt | ic | oleccan || awiht þurfe / gode |
Genesis B 291b | fter gode ænegum || ne wille | ic | leng his geongra wurþan / þa |
Genesis B 368b | on þisse helle || wa la ahte | ic | minra handa geweald / and moste |
Genesis B 370b | an ane winterstunde || þonne | ic | mid þys werode / ac licgaþ me |
Genesis B 372b | nbenda / rideþ racentan sal || | ic | eom rices leas / habbaþ me swa |
Genesis B 375b | yr micel / ufan and neoþone || | ic | a ne geseah / laþran landscipe |
Genesis B 381b | eldora / wegas forworhte || swa | ic | mid wihte ne mæg / of þissum |
Genesis B 385b | hæfted be þam healse || swa | ic | wat he minne hige cuþe / and |
Genesis B 388b | ymb þæt heofonrice || þær | ic | ahte minra handa geweald / ac |
Genesis B 401a | gen wihte aþencan / ne gelyfe | ic | me nu þæs leohtes furþor | |
Genesis B 409a | nu ymb þa fyrde þencean / gif | ic | ænegum þægne || þeodenmad |
Genesis B 433b | hu ge hi beswicen || siþþan | ic | me sefte mæg / restan on þyss |
Genesis B 438a | fremena gewinnan / sittan læte | ic | hine wiþ me sylfne || swa hw |
Genesis B 497b | þe awuht / adam up to gode || | ic | eom on his ærende hider / feor |
Genesis B 499a | e þæt nu fyrn ne wæs / þæt | ic | wiþ hine sylfne sæt || þa |
Genesis B 507b | þ drihten dyrne geworhtne || | ic | gehyrde hine þine dæd and w |
Genesis B 523b | od / selfsceafte guma || þonne | ic | sigedrihten / mihtigne god || m |
Genesis B 528a | f || and me warnian het / þæt | ic | on þone deaþes beam || bedr |
Genesis B 533b | eart / boda of heofnum || hwæt | ic | þinra bysna ne mæg / worda ne |
Genesis B 535b | oncnawan / siþes ne sagona || | ic | wat hwæt he me self bebead / n |
Genesis B 536b | lf bebead / nergend user || þa | ic | hine nehst geseah / he het me h |
Genesis B 539b | bist / ænegum his engla || þe | ic | ær geseah / ne þu me oþiewde |
Genesis B 542b | min hearra þurh hyldo || þy | ic | þe hyran ne cann / ac þu meah |
Genesis B 543b | þu meaht þe forþ faran || | ic | hæbbe me fæstne geleafan / up |
Genesis B 551b | siþþan / wurde on worulde || | ic | wat inc waldend god / abolgen w |
Genesis B 552b | dend god / abolgen wyrþ || swa | ic | him þisne bodscipe / selfa sec |
Genesis B 553b | odscipe / selfa secge || þonne | ic | of þys siþe cume / ofer langn |
Genesis B 558b | rende / his boda beodan || þy | ic | wat þæt he inc abolgen wyr |
Genesis B 563b | m meaht / wite bewarigan || swa | ic | þe wisie / æt þisses ofetes |
Genesis B 579a | t || idesa seo betste / forhele | ic | incrum herran || þæt me hea |
Genesis B 581b | me untryowþa || cwyþ þæt | ic | seo teonum georn / gramum ambyh |
Genesis B 583a | tsecg || nales godes engel / ac | ic | cann ealle swa geare || engla |
Genesis B 585a | æs seo hwil þæs lang / þæt | ic | geornlice || gode þegnode / þ |
Genesis B 587b | inum / drihtne selfum || ne eom | ic | deofle gelic / lædde hie swa m |
Genesis B 611b | aht nu þe self geseon || swa | ic | hit þe secgan ne þearf / eue |
Genesis B 615b | fore / glædlic ongean || þæt | ic | from gode brohte / hwit of heof |
Genesis B 619b | æst mina lara || þonne gife | ic | him þæs leohtes genog / þæs |
Genesis B 620a | him þæs leohtes genog / þæs | ic | þe swa godes || gegired hæb |
Genesis B 621a | des || gegired hæbbe / ne wite | ic | him þa womcwidas || þeah he |
Genesis B 657b | oda sciene / godes engel god || | ic | on his gearwan geseo / þæt he |
Genesis B 666b | am alwaldan / heofoncyninge || | ic | mæg heonon geseon / hwær he s |
Genesis B 669a | se þas woruld gesceop / geseo | ic | him his englas || ymbe hweorf |
Genesis B 673b | fones waldend || gehyran mæg | ic | rume / and swa wide geseon || o |
Genesis B 675b | e / ofer þas sidan gesceaft || | ic | mæg swegles gamen / gehyran on |
Genesis B 677b | te / utan and innan || siþþan | ic | þæs ofætes onbat / nu hæbbe |
Genesis B 678a | þæs ofætes onbat / nu hæbbe | ic | his her on handa || herra se |
Genesis B 679a | n handa || herra se goda / gife | ic | hit þe georne || ic gelyfe |
Genesis B 679b | oda / gife ic hit þe georne || | ic | gelyfe þæt hit from gode co |
Genesis B 726b | nc / hearran sinum || nu hæbbe | ic | þine hyldo me / witode geworht |
Genesis B 760b | it lange þoledon || nu wille | ic | eft þam lige near / satan ic |
Genesis B 761a | e ic eft þam lige near / satan | ic | þær secan wille || he is on |
Genesis B 816b | u / nu me mæg hreowan || þæt | ic | bæd heofnes god / waldend þon |
Genesis B 820b | mæg / æfre to aldre || þæt | ic | þe minum eagum geseah / þa sp |
Genesis B 828a | re þa adam || andswarode / gif | ic | waldendes || willan cuþe / hw |
Genesis B 829a | ldendes || willan cuþe / hwæt | ic | his to hearmsceare || habban |
Genesis B 834a | æt his o min mod getweode / ac | ic | to þam grunde genge || gif i |
Genesis B 834b | c to þam grunde genge || gif | ic | godes meahte / willan gewyrcean |
Genesis B 836b | iod / æniges þegnscipes || nu | ic | mines þeodnes hafa / hyldo for |
Genesis B 837b | hafa / hyldo forworhte || þæt | ic | hie habban ne mæg / ac wit þu |
Genesis A 867a | leoþrade || hrægles þearfa / | ic | wreo me her || wæda leasne / l |
Genesis A 871b | rþ gan / for þe andweardne || | ic | eom eall eall nacod / him þa |
Genesis A 881b | rgde / of þam wudubeame || þe | ic | þe wordum forbead / him þa ad |
Genesis A 885a | fæmne || freadrihten min / þe | ic | þe on teonan geþah || nu ic |
Genesis A 885b | ic þe on teonan geþah || nu | ic | þæs tacen wege / sweotol on m |
Genesis A 886b | e / sweotol on me selfum || wat | ic | sorga þy ma / þa þæs euan f |
Genesis A 899b | þurh fægir word || oþþæt | ic | fracoþlice / feondræs gefreme |
Genesis A 1006a | ter þon || andswarode / ne can | ic | abeles || or ne fore / hleomæg |
Genesis A 1007b | ne fore / hleomæges siþ || ne | ic | hyrde wæs / broþer mines || h |
Genesis A 1023a | cain || andswarode / ne þearf | ic | ænigre || are wenan / on worul |
Genesis A 1024b | are wenan / on woruldrice || ac | ic | forworht hæbbe / heofona heahc |
Genesis A 1026b | e / lufan and freode || forþon | ic | lastas sceal / wean on wenum || |
Genesis A 1030b | e gemonige / broþorcwealmes || | ic | his blod ageat / dreor on eorþ |
Genesis A 1034b | anan / weorþeþ wraþra sum || | ic | awyrged sceal / þeoden of gesy |
Genesis A 1093a | an and sellan || unarlic spel / | ic | on morþor ofsloh || minra su |
Genesis A 1098b | sealde / wældreor weres || wat | ic | gearwe / þæt þam lichryre || |
Genesis A 1103b | yll and feorhcwealm || þonne | ic | forþ scio / þa wearþ adame | |
Genesis A 1296a | nd usser || and to noe cwæþ / | ic | wille mid flode || folc acwel |
Genesis A 1328a | o noe cwæþ || nergend usser / | ic | þe þæs mine || monna leofo |
Genesis A 1332b | rn / on lides bosme || læd swa | ic | þe hate / under earce bord || |
Genesis A 1343a | d freolice || feora wocre / oþ | ic | þære lafe || lagosiþa eft / |
Genesis A 1346b | t hof gangan / gasta werode || | ic | þe godne wat / fæsthydigne || |
Genesis A 1348b | þo wyrþe / ara mid eaforum || | ic | on andwlitan / nu ofor seofon n |
Genesis A 1351b | an / feowertig daga || fæhþe | ic | wille / on weras stælan || and |
Genesis A 1490b | u / and ealle þa wocre || þe | ic | wægþrea on / liþe nerede || |
Genesis A 1524b | eane gefeon / modgeþance || ac | ic | monnes feorh / to slagan sece | |
Genesis A 1535b | n sceatas / teamum and tudre || | ic | eow treowa þæs / mine selle | |
Genesis A 1536b | owa þæs / mine selle || þæt | ic | on middangeard / næfre egorher |
Genesis A 1540b | cen / magon sceawigan || þonne | ic | scurbogan / minne iewe || þæt |
Genesis A 1541b | scurbogan / minne iewe || þæt | ic | monnum þas / wære gelæste || |
Genesis A 1748b | f / fæder eþelstol || far swa | ic | þe hate / monna leofost || and |
Genesis A 1751a | e || and þæt land gesec / þe | ic | þe ælgrene || ywan wille / br |
Genesis A 1755b | þbuendra / mid wean greteþ || | ic | hine wergþo on / mine sette || |
Genesis A 1787b | þ / þis is seo eorþe || þe | ic | ælgrene / tudre þinum || torh |
Genesis A 1829b | le beorna sum / him geagnian || | ic | me onegan mæg / þæt me wraþ |
Genesis A 1900b | am sprecan / fægre to lothe || | ic | eom fædera þin / sibgebyrdum |
Genesis A 1913b | staþolwangas / rumor secan || | ic | ræd sprece / bearn arones || b |
Genesis A 1915b | | begra uncer / soþne secge || | ic | þe selfes dom / life leofa || |
Genesis A 1919b | ft don / cyrran mid ceape || nu | ic | þe cyst abead / him þa loth g |
Genesis A 1960a | ldorgedal || oleccan wile / þa | ic | aldor gefrægn || elamitarna / |
Genesis A 2060a | pereniþe || spede lænan / þa | ic | neþan gefrægn || under niht |
Genesis A 2139a | nd sigore || drihtlice spræc / | ic | þe gehate || hæleþa walden |
Genesis A 2143a | m minum || nis woruldfeoh / þe | ic | me agan wille # || / sceat ne |
Genesis A 2144b | | / sceat ne scilling || þæs | ic | on sceotendum / þeoden mæra | |
Genesis A 2147a | þy læs þu eft cweþe / þæt | ic | wurde || willgesteallum / eadig |
Genesis A 2150b | st heonon / huþe lædan || þe | ic | þe æt hilde gesloh / ealle bu |
Genesis A 2153a | d mamres || and escoles / nelle | ic | þa rincas || rihte benæman / |
Genesis A 2170b | þu mine lare læstest || ac | ic | þe lifigende her / wiþ weana |
Genesis A 2176b | end / freomanna to frofre || nu | ic | þus feasceaft eom / ne þearf |
Genesis A 2177a | þus feasceaft eom / ne þearf | ic | yrfestol || eaforan bytlian / |
Genesis A 2181b | rg dreceþ / on sefan swiþe || | ic | sylf ne mæg / ræd ahycgan || |
Genesis A 2201a | e / gode mære || ne geomra þu / | ic | eom se waldend || se þe for |
Genesis A 2204b | folcstede / wide to gewealde || | ic | þe wære nu / mago ebrea || mi |
Genesis A 2222a | rnde || waldend heofona / þæt | ic | mægburge || moste þinre / rim |
Genesis A 2224b | um under / eaforum þinum || nu | ic | eom orwena / þæt unc se eþyl |
Genesis A 2226b | weorþe / gifeþe ætgædere || | ic | eom geomorfrod / drihten min || |
Genesis A 2227b | morfrod / drihten min || do swa | ic | þe bidde / her is fæmne || fr |
Genesis A 2244a | sarran || swiþe winnan / þa | ic | þæt wif gefrægn || wordum |
Genesis A 2250b | laste / beddreste gestah || swa | ic | bena wæs / drehte dogora gehwa |
Genesis A 2253a | æt agar sceal ongieldan / gif | ic | mot for þe || mine wealdan / a |
Genesis A 2258a | r || wordum sinum / ne forlæte | ic | þe || þenden wit lifiaþ bu |
Genesis A 2274a | h / heo him ædre || andswarode / | ic | fleah wean wana || wilna gehw |
Genesis A 2286b | ame sunu / on woruld bringan || | ic | þe wordum nu / minum secge || |
Genesis A 2306a | iþ abrahame spræc / leofa swa | ic | þe lære || læst uncre wel / |
Genesis A 2307b | st uncre wel / treowrædenne || | ic | þe on tida gehwone / duguþum |
Genesis A 2309b | u dædum from / willan mines || | ic | þa wære forþ / soþe gelæst |
Genesis A 2310b | e forþ / soþe gelæste || þe | ic | þe sealde geo / frofre to wedd |
Genesis A 2316b | ne freond / þinum fromcynne || | ic | þæs folces beo / hyrde and he |
Genesis A 2325b | fen from duguþum || doþ swa | ic | hate / ic eow treowige || gif g |
Genesis A 2326a | duguþum || doþ swa ic hate / | ic | eow treowige || gif ge þæt |
Genesis A 2330a | e þæs eaforan sceomigan / ac | ic | þam magorince || mine sylle / |
Genesis A 2358a | fter þissum || wordgemearcum / | ic | ismael || estum wille / bletsia |
Genesis A 2363a | þu þæs tiþa beo / hwæþre | ic | isace || eaforan þinum / geong |
Genesis A 2392b | þeah / forþ steallian || swa | ic | þe æt frymþe gehet / soþ ic |
Genesis A 2393a | ic þe æt frymþe gehet / soþ | ic | þe secge || on þas sylfan t |
Genesis A 2395a | biþ || eafora wæcned / þonne | ic | þas ilcan || oþre siþe / wic |
Genesis A 2408a | n || sægde him unlytel spell / | ic | on þisse byrig || bearhtm ge |
Genesis A 2412b | sint / folces firena hefige || | ic | wille fandigan nu / mago ebrea |
Genesis A 2467b | e twa / dohtor mine || doþ swa | ic | eow bidde / ne can þara idesa |
Genesis A 2470b | and geswicaþ þære synne || | ic | eow sylle þa / ær ge sceonde |
Genesis A 2474b | friþ agon / gistas mine || þa | ic | for gode wille / gemundbyrdan | |
Genesis A 2475b | ode wille / gemundbyrdan || gif | ic | mot for eow / him þa seo mæni |
Genesis A 2484b | ldordema / leodum lareow || þa | ic | on lothe gefrægn / hæþne her |
Genesis A 2514a | re loth || andswarode / ne mæg | ic | mid idesum || aldornere mine / |
Genesis A 2519a | eowe and hyldo || tiþiaþ me / | ic | wat hea burh || her ane neah / |
Genesis A 2542a | iþcandel || furþum eode / þa | ic | sendan gefrægn || swegles al |
Genesis A 2651b | ames / sweostor wære || næbbe | ic | synne wiþ hie / facna ænig || |
Genesis A 2664a | þyldig || þin abeodan / þæt | ic | þe lissa || lifigendum giet / |
Genesis A 2676b | wordum secgean || hu geworhte | ic | þæt / siþþan þu usic under |
Genesis A 2692a | ham þa || andswarode / ne dyde | ic | for facne || ne for feondscip |
Genesis A 2693b | ndscipe / ne for wihte þæs || | ic | þe wean uþe / ac ic me gumena |
Genesis A 2694a | þæs || ic þe wean uþe / ac | ic | me gumena baldor || guþborde |
Genesis A 2698a | / mines fæder || fyrn alædde / | ic | fela siþþan || folca gesoht |
Genesis A 2700b | f mid me / freonda feasceaft || | ic | þæs færes a / on wenum sæt |
Genesis A 2704a | ese eft || agan wolde / forþon | ic | wigsmiþum || wordum sægde / |
Genesis A 2708a | wealandum || winnan sceoldon / | ic | þæt ilce dreah || on þisse |
Genesis A 2709a | on þisse eþyltyrf / siþþan | ic | þina || þeoden mæra / mundby |
Genesis A 2712b | lmihtiges / egesa wære || þa | ic | her ærest com / forþon ic þe |
Genesis A 2713a | þa ic her ærest com / forþon | ic | þegnum || þinum dyrnde / and |
Genesis A 2725b | leofost sie / eþelstowe || þe | ic | agan sceal / wes us fæle freon |
Genesis A 2787b | eng somed / willum minum || gif | ic | wealdan mot / næfre ismael || |
Genesis A 2801b | nd ismael / cniht of cyþþe || | ic | his cynn gedo / brad and bresne |
Genesis A 2803b | tudre / wæstmum spedig || swa | ic | þe wordum gehet / þa se wer h |
Genesis A 2816b | is wide cuþ / burhsittendum || | ic | þe bidde nu / wine ebrea || wo |
Genesis A 2821a | || fremena to leane / þara þe | ic | to duguþum þe || gedon hæb |
Genesis A 2824b | te / gyld me mid hyldo || þæt | ic | þe hneaw ne wæs / landes and |
Genesis A 2855b | incg þæs hean landes || þe | ic | þe heonon getæce / up þinum |
Exodus 98a | siþ || dagum and nihtum / þa | ic | on morgen gefrægn || modes r |
Exodus 269b | godes / abroden of breostum || | ic | on beteran ræd / þæt ge gewu |
Exodus 280a | leofost || færwundra sum / hu | ic | sylfa sloh || and þeos swiþ |
Exodus 285b | erymed / ealde staþolas || þa | ic | ær ne gefrægn / ofer middange |
Exodus 291b | s areafod / sand sæcir spaw || | ic | wat soþ gere / þæt eow mihti |
Daniel 1a | # Daniel / / gefrægn | ic | hebreos || eadge lifgean / in h |
Daniel 22a | | wiþ gode dælan / þa geseah | ic | þa gedriht || in gedwolan hw |
Daniel 57a | || þenden hie let metod / þa | ic | eþan gefrægn || ealdfeonda |
Daniel 140a | | swa me æfter wearþ / oþþe | ic | furþor || findan sceolde / nu |
Daniel 143b | / ge sweltaþ deaþe || nymþe | ic | dom wite / soþan swefnes || þ |
Daniel 414b | n byrnende / fyres leoman || nu | ic | þær feower men / geseo to so |
Daniel 458a | wiþ þone hearm gescylde / þa | ic | secan gefrægn || soþum word |
Daniel 609a | || and min seo mære burh / þe | ic | geworhte || to wurþmyndum / ru |
Daniel 610b | | to wurþmyndum / rume rice || | ic | reste on þe / eard and eþel | |
Daniel 738a | || godes cræft micel / to þam | ic | georne gefrægn || gyfum ceap |
Daniel 743a | pelboda || gleaw geþances / no | ic | wiþ feohsceattum || ofer fol |
Christ and Satan 48b | hten / wordum and wercum || and | ic | in wite sceal / bidan in bendum |
Christ and Satan 81a | he in witum || wordum indraf / | ic | wæs iu in heofnum || halig |
Christ and Satan 84a | and þeos menego swa some / þa | ic | in mode || minum hogade / þæt |
Christ and Satan 85a | in mode || minum hogade / þæt | ic | wolde towerpan || wuldres leo |
Christ and Satan 88a | e || and þeos earme heap / þe | ic | hebbe to helle || ham geledde |
Christ and Satan 89b | wene þæt tacen sutol || þa | ic | aseald wes on wærgþu / niþer |
Christ and Satan 91a | || in þone neowlan grund / nu | ic | eow hebbe to hæftum || ham g |
Christ and Satan 96b | es atola ham / fyre onæled || | ic | eom fah wiþ god / æce æt hel |
Christ and Satan 106a | n || sceppendes leoht / iu ahte | ic | gewald || ealles wuldres / ær |
Christ and Satan 107a | gewald || ealles wuldres / ær | ic | moste in þeossum atolan || |
Christ and Satan 109b | an wille / fagum on flora || nu | ic | feran com / deofla menego || to |
Christ and Satan 111a | o || to þissum dimman ham / ac | ic | sceal on flyge || and on flyh |
Christ and Satan 119a | ita || waldendes sunu / forþon | ic | sceal hean and earm || hweorf |
Christ and Satan 122b | / uppe mid ænglum || þes þe | ic | ær gecwæþ / þæt ic wære s |
Christ and Satan 123a | es þe ic ær gecwæþ / þæt | ic | wære seolfa || swægles bryt |
Christ and Satan 129a | ole scræf || attre geblonden / | ic | eom limwæstmum || þæt ic g |
Christ and Satan 129b | n / ic eom limwæstmum || þæt | ic | gelutian ne mæg / on þyssum s |
Christ and Satan 132a | ald || hwilum mencgaþ / hwilum | ic | gehere || hellescealcas / gnorn |
Christ and Satan 137a | eard || atole gefylled / ne mot | ic | hihtlicran || hames brucan / bu |
Christ and Satan 139a | þa beorhtan gescæft / ne mot | ic | æfre ma || eagum starian / is |
Christ and Satan 140b | arian / is me nu wyrsa || þæt | ic | wuldres leoht / uppe mid englum |
Christ and Satan 144b | fangen / seolfa mid sange || ne | ic | þam sawlum ne mot / ænigum sc |
Christ and Satan 147a | anum || þe he agan nyle / þa | ic | mot to hæftum || ham geferia |
Christ and Satan 155b | nga word / drihtne sædon || nu | ic | eom dædum fah / gewundod mid w |
Christ and Satan 167a | t || eala upheofen / eala þæt | ic | eam ealles leas || ecan dream |
Christ and Satan 168a | es leas || ecan dreames / þæt | ic | mid handum ne mæg || heofon |
Christ and Satan 172a | htestan || beman stefne / þæs | ic | wolde of selde || sunu meotod |
Christ and Satan 175a | me þær wyrse gelamp / þonne | ic | to hihte || agan moste / nu ic |
Christ and Satan 176a | ic to hihte || agan moste / nu | ic | eom asceaden || fram þære s |
Christ and Satan 178a | | in þone laþan ham / ne mæg | ic | þæt gehicgan || hu ic in þ |
Christ and Satan 178b | mæg ic þæt gehicgan || hu | ic | in þæm becwom / in þis neowl |
Christ and Satan 180b | fah / aworpen of worulde || wat | ic | nu-þa / þæt biþ alles leas |
Christ and Satan 183b | ne þenceþ / meotode cweman || | ic | þæt morþer sceal / wean and |
Christ and Satan 186a | led || iudædum fah / þæs þe | ic | geþohte adrifan || drihten o |
Christ and Satan 224a | || mid wuldorcyninge / þa get | ic | furþor gefregen || feond ond |
Christ and Satan 246b | / strang and stiþmod || ongan | ic | þa steppan forþ / ana wiþ en |
Christ and Satan 248a | m || and to him eallum spræc / | ic | can eow læran || langsumne r |
Christ and Satan 267a | eorþan || æfre gehrinan / ah | ic | be hondum mot || hæþenre sc |
Christ and Satan 272a | mægþum || geond middaneard / | ic | her geþolian sceal || þinga |
Christ and Satan 274b | nian / sic and sorhful || þæs | ic | seolfa weold / þonne ic on heo |
Christ and Satan 275a | þæs ic seolfa weold / þonne | ic | on heofonum || ham staþelode |
Christ and Satan 408a | ldre || ær heo wordum cwæþ / | ic | þe æne abealh || ece drihte |
Christ and Satan 420a | a feolo || þearle onæled / nu | ic | þe halsige || heofenrices we |
Christ and Satan 422b | ddest / engla þreatas || þæt | ic | up heonon / mæge and mote || m |
Christ and Satan 470a | e soþcwidum || snotre gastas / | ic | eow þurh mine || mihte gewor |
Christ and Satan 479a | firenum / fah is æghwær # || / | ic | on neorxnawonge || niwe asett |
Christ and Satan 501b | reo and þritig geara || ær | ic | þrowode / gemunde ic þæs mæ |
Christ and Satan 502a | ra || ær ic þrowode / gemunde | ic | þæs mænego || on þam minn |
Christ and Satan 503a | am minnan ham / lange þæs þe | ic | of hæftum || ham gelædde / up |
Christ and Satan 507b | uldres blæd / þusendmælum || | ic | eow þingade / þa me on beame |
Christ and Satan 510a | m || heow se giunga þær / and | ic | eft up becom || ece dreamas / t |
Christ and Satan 524a | trumne || swa he ær dyde / þa | ic | gongan gefregn || gingran æt |
Christ and Satan 627b | witehus / ofostum miclum || nu | ic | eow ne con / sona æfter þæm |
Christ and Satan 5a | u ful wide || ofer londbuende / | ic | þe geselle || on þines seol |
Christ and Satan 14a | egnes || nalles godes rice / ah | ic | þe hate || þurh þa hehstan |
Andreas 64b | twrasne / searonet seowaþ || a | ic | symles wæs / on wega gehwam || |
Andreas 72b | na ecgum / sweordum aswebban || | ic | beo sona gearu / to adreoganne |
Andreas 77b | t on þissum life || þy læs | ic | lungre scyle / ablended in burg |
Andreas 81b | leng þrowian / edwitspræce || | ic | to anum þe / middangeardes wea |
Andreas 97a | ofum abead || beorhtan stefne / | ic | þe matheus || mine sylle / syb |
Andreas 99b | o forht / ne on mode ne murn || | ic | þe mid wunige / ond þe alyse |
Andreas 110a | searocræft || swencan motan / | ic | þe andreas || ædre onsende / |
Andreas 183a | wealm || æfter wyrþan / þær | ic | seomian wat || þinne sigebro |
Andreas 190a | reas || agef andsware / hu mæg | ic | dryhten min || ofer deop gela |
Andreas 271a | eas || eaþmod oncwæþ / wolde | ic | þe biddan || þeh ic þe bea |
Andreas 271b | / wolde ic þe biddan || þeh | ic | þe beaga lyt / sincweorþunga |
Andreas 301a | fende || wordum mælde / næbbe | ic | fæted gold || ne feohgestreo |
Andreas 303b | des ne locenra beaga || þæt | ic | þe mæge lust ahwettan / willa |
Andreas 336b | eleafan / ofer foldan fæþm || | ic | eow freoþo healde / ne þurfan |
Andreas 338b | twe lædan / gold ne seolfor || | ic | eow goda gehwæs / on eowerne a |
Andreas 341b | userne / gehyran hygeþancol || | ic | sceal hraþe cunnan / hwæt þu |
Andreas 347a | t eow || se halga bead / þonne | ic | eow mid gefean || ferian will |
Andreas 360b | / æþele be æþelum || æfre | ic | ne hyrde / þon cymlicor || ceo |
Andreas 433b | eþelrice / sawle gesealdon || | ic | þæt sylfa wat / þæt us gesc |
Andreas 458a | e || for frean egesan / forþan | ic | eow to soþe || secgan wille / |
Andreas 471a | || wordlocan onspeonn / næfre | ic | sælidan || selran mette / macr |
Andreas 474b | dsnotterran / wordes wisran || | ic | wille þe / eorl unforcuþ || a |
Andreas 476b | nu gena / bene biddan || þeah | ic | þe beaga lyt / sincweorþunga |
Andreas 478b | n mihte / fætedsinces || wolde | ic | freondscipe / þeoden þrymfæs |
Andreas 479b | oden þrymfæst || þinne gif | ic | mehte / begitan godne || þæs |
Andreas 483b | þinra / este wyrþest || wolde | ic | anes to þe / cynerof hæleþ | |
Andreas 489a | on / sæhengeste || sund wisige / | ic | wæs on gifeþe || iu ond nu- |
Andreas 493a | treamas || is þys ane ma / swa | ic | æfre ne geseah || ænigne ma |
Andreas 498b | elicost / glideþ on geofone || | ic | georne wat / þæt ic æfre ne |
Andreas 499a | eofone || ic georne wat / þæt | ic | æfre ne geseah || ofer yþla |
Andreas 553a | on gewitte || ond wordcwidum / | ic | æt efenealdum || æfre ne me |
Andreas 603b | miht þu me gesecgan || þæt | ic | soþ wite / hwæþer wealdend |
Andreas 618a | ndreas || agef ondsware / secge | ic | þe to soþe || þæt he swi |
Andreas 633a | eard || wiþþingode / ne frine | ic | þe for tæle || ne þurh teo |
Andreas 636b | æþe / æþelum ecne || ne eom | ic | ana þæt / ac manna gehwam || |
Andreas 644a | m andreas || agef ondsware / nu | ic | on þe sylfum || soþ oncnawe |
Andreas 648a | lisse || breost innanweard / nu | ic | þe sylfum || secgan wille / oo |
Andreas 649b | gan wille / oor ond ende || swa | ic | þæs æþelinges / word ond wi |
Andreas 729a | t || fore þam heremægene / nu | ic | bebeode || beacen ætywan / wun |
Andreas 814b | larum sinum / modblinde menn || | ic | wat manig nu gyt / mycel mære |
Andreas 851a | d weccean || ond worde cwæþ / | ic | eow secgan mæg || soþ orget |
Andreas 855b | a wuldor / waldend werþeode || | ic | his word oncneow / þeh he his |
Andreas 897a | gecwæþ || wigendra hleo / nu | ic | god dryhten || ongiten hæbbe |
Andreas 899b | e wære / cyninga wuldur || þa | ic | on ceol gestah / þeh ic on yþ |
Andreas 900a | || þa ic on ceol gestah / þeh | ic | on yþfare || engla þeoden / g |
Andreas 903b | ihtig / bliþe beorht cyning || | ic | on brimstreame / spræc worda w |
Andreas 915b | willgedryht / ferþgefeonde || | ic | þe friþe healde / þæt þe n |
Andreas 920a | inedryhten frægn / hu geworhte | ic | þæt || waldend fira / synnig |
Andreas 922a | eolfne || sawla nergend / þæt | ic | þe swa godne || ongitan ne m |
Andreas 923b | meahte / on wægfære || þær | ic | worda gespræc / minra for meot |
Andreas 924b | inra for meotude || ma þonne | ic | sceolde / him andswarode || eal |
Andreas 931b | a nihta / fyrstgemearces || swa | ic | þe feran het / ofer wega gewin |
Andreas 933a | || wast nu þe gearwor / þæt | ic | eaþe mæg || anra gehwylcne / |
Andreas 941a | || þær þin broþor is / wat | ic | matheus || þurh mænra hand / |
Andreas 949a | lde || ond in wuldre lean / swa | ic | him sylfum ær || secgende w |
Andreas 966a | sarcwide || soþ gecyþan / þa | ic | mid iudeum || gealgan þehte / |
Andreas 969b | ut forlet / dreor to foldan || | ic | adreah feala / yrmþa ofer eor |
Andreas 970b | / yrmþa ofer eorþan || wolde | ic | eow on þon / þurh bliþne hig |
Andreas 1093a | gelac || hildbedd styred / þa | ic | lungre gefrægn || leode toso |
Andreas 1175b | ceastre / ellþeodigra || þone | ic | andreas / nemnan herde || he eo |
Andreas 1218b | ype þolige / mirce manslaga || | ic | þe mid wunige / æfter þam wo |
Andreas 1284a | ra gehwylces || earfeþsiþas / | ic | gelyfe to þe || min liffruma |
Andreas 1288a | ælmihtig || anforlætan / swa | ic | þæt gefremme || þenden feo |
Andreas 1289b | eofaþ / min on moldan || þæt | ic | meotud þinum / larum leofwendu |
Andreas 1328a | algan || his gast onsende / swa | ic | nu bebeode || bearnum minum / |
Andreas 1401a | nd þæt word gecwæþ / næfre | ic | geferde || mid frean willan / u |
Andreas 1403a | e || heardran drohtnoþ / þær | ic | dryhtnes æ || deman sceolde / |
Andreas 1412a | nga wuldor || ond cwæde þus / | ic | þe fæder engla || frignan w |
Andreas 1414a | | hwæt forlætest þu me / ond | ic | nu þry dagas || þolian sceo |
Andreas 1415b | ceolde / wælgrim witu || bidde | ic | weoroda god / þæt ic gast min |
Andreas 1416a | || bidde ic weoroda god / þæt | ic | gast minne || agifan mote / saw |
Andreas 1432b | leofesta / nis þe to frecne || | ic | þe friþe healde / minre mundb |
Andreas 1440a | wæged sie || worda ænig / þe | ic | þurh minne muþ || meþlan o |
Andreas 1478a | || ond on his lice trum / hwæt | ic | hwile nu || haliges lare / leo |
Andreas 1484b | wra / mann on moldan || þonne | ic | me tælige / findan on ferþe | |
Andreas 1563b | hit mycle selre || þæs þe | ic | soþ talige / þæt we hine aly |
Andreas 38a | da leas || frofre benohte / þa | ic | lædan gefrægn || leoda weor |
The Fates of the Apostles 1a | Fates of the Apostles / / hwæt | ic | þysne sang || siþgeomor fan |
The Fates of the Apostles 88a | gewitte || wuldres þegnas / nu | ic | þonne bidde || beorn se þe |
The Fates of the Apostles 91b | de / friþes ond fultomes || hu | ic | freonda beþearf / liþra on la |
The Fates of the Apostles 92b | earf / liþra on lade || þonne | ic | sceal langne ham / eardwic uncu |
The Fates of the Apostles 109b | geoce me / ond frofre fricle || | ic | sceall feor heonan / an elles f |
The Fates of the Apostles 111b | es neosan / siþ asettan || nat | ic | sylfa hwær / of þisse worulde |
Soul and Body I 33a | nedest || helle witum / eardode | ic | þe on innan || ne meahte ic |
Soul and Body I 33b | ic þe on innan || ne meahte | ic | þe of cuman / flæsce befangen |
Soul and Body I 37b | tra / to þinum deaþdæge || a | ic | uncres gedales onbad / earfoþl |
Soul and Body I 40b | æd / þrymful þunedest || ond | ic | ofþyrsted wæs / godes lichoma |
Soul and Body I 43a | odest || her on life / syþþan | ic | þe on worulde || wunian sceo |
Soul and Body I 46a | ond gestaþolod þurh me / ond | ic | wæs gast on þe || fram gode |
Soul and Body I 55a | ne se swearta hrefen / syþþan | ic | ana of þe || ut siþode / þur |
Soul and Body I 56b | urh þæs sylfes hand || þe | ic | ær onsended wæs / ne magon þ |
Soul and Body I 66a | ynt þine dreamas awiht / sceal | ic | þe nihtes swa þeah || nede |
Soul and Body I 139a | den || eala min dryhten / þær | ic | þe moste || mid me lædan / þ |
Soul and Body I 153b | inum hige hearde || þæs þe | ic | þe on þyssum hynþum wat / wy |
Soul and Body I 156a | aþlic || legerbed cure / wolde | ic | þe þonne secgan || þæt þ |
Soul and Body I 165a | earnunga || uncre wæron / wat | ic | þæt þu wære || on woruldr |
Dream of the Rood 1a | # Dream of the Rood / / hwæt | ic | swefna cyst || secgan wylle / h |
Dream of the Rood 4a | reste wunedon / þuhte me þæt | ic | gesawe || syllicre treow / on l |
Dream of the Rood 13b | yllic wæs se sigebeam || ond | ic | synnum fah / forwunded mid womm |
Dream of the Rood 14b | orwunded mid wommum || geseah | ic | wuldres treow / wædum geweorþ |
Dream of the Rood 18a | || wealdendes treow / hwæþre | ic | þurh þæt gold || ongytan m |
Dream of the Rood 20b | n þa swiþran healfe || eall | ic | wæs mid sorgum gedrefed / forh |
Dream of the Rood 21a | æs mid sorgum gedrefed / forht | ic | wæs for þære fægran gesyh |
Dream of the Rood 21b | re fægran gesyhþe || geseah | ic | þæt fuse beacen / wendan wæd |
Dream of the Rood 24a | m mid since gegyrwed / hwæþre | ic | þær licgende || lange hwile |
Dream of the Rood 26a | g || hælendes treow / oþþæt | ic | gehyrde || þæt hit hleoþro |
Dream of the Rood 28b | elesta / þæt wæs geara iu || | ic | þæt gyta geman / þæt ic wæ |
Dream of the Rood 29a | || ic þæt gyta geman / þæt | ic | wæs aheawen || holtes on end |
Dream of the Rood 33b | ær feondas genoge || geseah | ic | þa frean mancynnes / efstan el |
Dream of the Rood 35a | he me wolde on gestigan / þær | ic | þa ne dorste || ofer dryhtne |
Dream of the Rood 36b | d / bugan oþþe berstan || þa | ic | bifian geseah / eorþan sceatas |
Dream of the Rood 37b | seah / eorþan sceatas || ealle | ic | mihte / feondas gefyllan || hw |
Dream of the Rood 38b | / feondas gefyllan || hwæþre | ic | fæste stod / ongyrede hine þa |
Dream of the Rood 42a | he wolde mancyn lysan / bifode | ic | þa me se beorn ymbclypte || |
Dream of the Rood 42b | beorn ymbclypte || ne dorste | ic | hwæþre bugan to eorþan / fea |
Dream of the Rood 43b | allan to foldan sceatum || ac | ic | sceolde fæste standan / rod w |
Dream of the Rood 44a | eolde fæste standan / rod wæs | ic | aræred || ahof ic ricne cyni |
Dream of the Rood 44b | n / rod wæs ic aræred || ahof | ic | ricne cyning / heofona hlaford |
Dream of the Rood 47b | ene inwidhlemmas || ne dorste | ic | hira nænigum sceþþan / bysme |
Dream of the Rood 48b | e unc butu ætgædere || eall | ic | wæs mid blode bestemed / begot |
Dream of the Rood 50a | æfde his gast onsended / feala | ic | on þam beorge || gebiden hæ |
Dream of the Rood 51b | æbbe / wraþra wyrda || geseah | ic | weruda god / þearle þenian || |
Dream of the Rood 58b | cwoman / to þam æþelinge || | ic | þæt eall beheold / sare ic w |
Dream of the Rood 59a | || ic þæt eall beheold / sare | ic | wæs mid sorgum gedrefed || h |
Dream of the Rood 59b | s mid sorgum gedrefed || hnag | ic | hwæþre þam secgum to handa |
Dream of the Rood 62b | dan steame bedrifenne || eall | ic | wæs mid strælum forwundod / a |
Dream of the Rood 79a | || hæleþ min se leofa / þæt | ic | bealuwara weorc || gebiden h |
Dream of the Rood 84b | des / þrowode hwile || forþan | ic | þrymfæst nu / hlifige under h |
Dream of the Rood 85b | hlifige under heofenum || ond | ic | hælan mæg / æghwylcne anra | |
Dream of the Rood 87a | a þe him biþ egesa to me / iu | ic | wæs geworden || wita heardos |
Dream of the Rood 88b | ost / leodum laþost || ærþan | ic | him lifes weg / rihtne gerymde |
Dream of the Rood 95a | ode || ofer eall wifa cynn / nu | ic | þe hate || hæleþ min se le |
Dream of the Rood 122a | nde || wunian þenceþ / gebæd | ic | me þa to þan beame || bliþ |
Dream of the Rood 123b | iþe mode / elne mycle || þær | ic | ana wæs / mæte werede || wæs |
Dream of the Rood 127a | || is me nu lifes hyht / þæt | ic | þone sigebeam || secan mote / |
Dream of the Rood 131b | / geriht to þære rode || nah | ic | ricra feala / freonda on foldan |
Dream of the Rood 135b | dere / wuniaþ on wuldre || ond | ic | wene me / daga gehwylce || hwæ |
Dream of the Rood 137a | | hwænne me dryhtnes rod / þe | ic | her on eorþan || ær sceawod |
Dream of the Rood 142b | ond me þonne asette || þær | ic | syþþan mot / wunian on wuldre |
Elene 240b | ngas / sæ swinsade || ne hyrde | ic | siþ ne ær / on egstreame || i |
Elene 288a | f / weras ebrea || wordum negan / | ic | þæt gearolice || ongiten h |
Elene 319b | forþ / tacna gehwylces || þe | ic | him to sece / eodan þa on geru |
Elene 345a | ord gecwæþ || wigona baldor / | ic | frumþa god || fore sceawode / |
Elene 348b | ran / þrymmes hyrde || þanon | ic | ne wende / æfre to aldre || on |
Elene 353a | ggende || þurh dryhtnes gast / | ic | up ahof || eaforan gingne / ond |
Elene 354b | ingne / ond bearn cende || þam | ic | blæd forgeaf / halige higefrof |
Elene 362b | woldon / folc oncnawan || þeah | ic | feala for him / æfter woruldst |
Elene 410b | te gecyþan / untraglice || þe | ic | him to sece / eodon þa fram ru |
Elene 419b | iudas nama / wordes cræftig || | ic | wat geare / þæt hio wile seca |
Elene 15a | ng || heriaþ ond lofiaþ / þa | ic | fromlice || fæder minum / eald |
Elene 29a | wege || man aspyrigean / næfre | ic | þa geþeahte || þe þeos þ |
Elene 30b | þeod ongan / secan wolde || ac | ic | symle mec / asced þara scylda |
Elene 32b | sceame worhte / gaste minum || | ic | him georne oft / þæs unrihtes |
Elene 78a | htes || eft geswicaþ / forþan | ic | soþlice || ond min swæs fæ |
Elene 83a | earfe || ilda cynnes / forþan | ic | þe lære || þurh leoþorune |
Elene 135a | lade || ond him yrre oncwæþ / | ic | eow to soþe || secgan wille / |
Elene 193a | he þa rode ne tæhte / hu mæg | ic | þæt findan || þæt swa fyr |
Elene 196a | und oþþe ma || geteled rime / | ic | ne mæg areccan || nu ic þæ |
Elene 196b | rime / ic ne mæg areccan || nu | ic | þæt rim ne can / is nu feala |
Elene 199b | fore wæron / gleawra gumena || | ic | on geogoþe wearþ / on siþdag |
Elene 201b | acenned / cnihtgeong hæleþ || | ic | ne can þæt ic nat / findan on |
Elene 238b | ime / swilt for synnum || þæt | ic | hie syþþan mæge / geclænsia |
Elene 244b | das oncwæþ / stiþhycgende || | ic | þa stowe ne can / ne þæs wan |
Elene 247a | maþelode || þurh eorne hyge / | ic | þæt geswerige || þurh sunu |
Elene 260a | eas || mægen wæs geswiþrod / | ic | eow healsie || þurh heofona |
Elene 262b | nne fram hungres geniþlan || | ic | þæt halige treo / lustum cyþ |
Elene 263b | alige treo / lustum cyþe || nu | ic | hit leng ne mæg / helan for hu |
Elene 266b | to þæs heard / dogorrimum || | ic | adreogan ne mæg / ne leng hela |
Elene 268a | n || be þam lifes treo / þeah | ic | ær mid dysige || þurhdrifen |
Elene 349a | orhhliþe || ban iosephes / swa | ic | þe weroda wyn || gif hit sie |
Elene 356b | || rec astigan / lyftlacende || | ic | gelyfe þe sel / ond þy fæstl |
Elene 368a | elode || gleaw in geþance / nu | ic | þurh soþ hafu || seolf gecn |
Elene 374a | or inwrige || wyrda geryno / nu | ic | þe bearn godes || biddan wil |
Elene 375b | wille / weoroda willgifa || nu | ic | wat þæt þu eart / gecyþed o |
Elene 378a | sie || minra gylta / þara þe | ic | gefremede || nalles feam siþ |
Elene 469a | an || nu cwom elþeodig / þone | ic | ær on firenum || fæstne tal |
Elene 479b | wiþrod / ræd under roderum || | ic | þa rode ne þearf / hleahtre h |
Elene 482b | t getynde / geomrum to sorge || | ic | þurh iudas ær / hyhtful gewea |
Elene 485b | eft / fah ond freondleas || gen | ic | findan can / þurh wrohtstafas |
Elene 487b | þan / of þam wearhtreafum || | ic | awecce wiþ þe / oþerne cynin |
Elene 640a | sefan || fyrwet myngaþ / wolde | ic | þæt þu funde || þa þe in |
Elene 797a | earme beþeahte [finit] / þus | ic | frod ond fus || þurh þæt f |
Elene 800b | eodode / nihtes nearwe || nysse | ic | gearwe / be þære rode riht || |
Elene 803b | odes þeaht / wisdom onwreah || | ic | wæs weorcum fah / synnum asæl |
Elene 811b | / leoþucræft onleac || þæs | ic | lustum breac / willum in worlde |
Elene 812b | tum breac / willum in worlde || | ic | þæs wuldres treowes / oft nal |
Elene 814a | s æne || hæfde ingemynd / ær | ic | þæt wundor || onwrigen hæf |
Elene 815b | mb þone beorhtan beam || swa | ic | on bocum fand / wyrda gangum || |
Christ A 92b | r / fricgað ðurh fyrwet || hu | ic | fæmnan had / mund minne geheol |
Christ A 167b | edælan / alætan lufan mine || | ic | lungre eam / deope gedrefed || |
Christ A 169a | efed || dome bereafod / forðon | ic | worn for ðe || worde hæbbe / |
Christ A 172b | sp sprecað / tornworda fela || | ic | tearas sceal / geotan geomormod |
Christ A 177b | ðu / cleopast cearigende || ne | ic | culpan in ðe / incan ænigne | |
Christ A 181b | gehwylcre / firena gefylled || | ic | to fela hæbbe / ðæs byrdscyp |
Christ A 183a | es || bealwa onfongen / hu mæg | ic | ladigan || laðan spræce / oð |
Christ A 186a | e || is ðæt wide cuð / ðæt | ic | of ðam torhtan || temple dry |
Christ A 190b | er deag / secge ne swige || gif | ic | soð sprece / ðonne sceal daui |
Christ A 193a | rfed || gen strengre is / ðæt | ic | morðor hele || scyle manswar |
Christ A 197a | yno || ond ðus reordade / soð | ic | secge || ðurh sunu meotudes / |
Christ A 198b | tudes / gæsta geocend || ðæt | ic | gen ne conn / ðurh gemæcscipe |
Christ A 204b | st / leoman onlyhte || sceolde | ic | lifes ðrym / geberan beorhtne |
Christ A 206b | godes / torhtes tirfruman || nu | ic | his tempel eam / gefremed butan |
Christ A 210b | mærum meotodes sunu || ðæt | ic | his modor gewearð / fæmne for |
Christ A 317a | rah || ond ðæt word acwæð / | ic | ðe mæg secgan || ðæt soð |
Christ B 476b | eoð ge on ferððe || næfre | ic | from hweorfe / ac ic lufan syml |
Christ B 477a | || næfre ic from hweorfe / ac | ic | lufan symle || læste wið eo |
Christ B 488b | an manna / ðurh meahta sped || | ic | eow mid wunige / forð on frofr |
Christ B 621a | yrne hyge || ældum to sorge / | ic | ðec ofer eorðan geworhte || |
Christ B 789b | odes / halig of heahðu || huru | ic | wene me / ond eac ondræde || d |
Christ B 792a | t cymeð || engla ðeoden / ðe | ic | ne heold teala || ðæt me h |
Christ B 793b | ælend min / on bocum bibead || | ic | ðæs brogan sceal / geseon syn |
Christ B 794b | geseon synwræce || ðæs ðe | ic | soð talge / ðær monig beoð |
Christ B 815a | rðan || onmedla wæs / forðon | ic | leofra gehwone || læran will |
Christ C 1379a | folc || frea ælmihtig / hwæt | ic | ðec mon || minum hondum / ære |
Christ C 1381a | nd ðe ondgiet sealde / of lame | ic | ðe leoðo gesette || geaf ic |
Christ C 1381b | ic ðe leoðo gesette || geaf | ic | ðe lifgendne gæst / arode ðe |
Christ C 1382b | fer ealle gesceafte || gedyde | ic | ðæt ðu onsyn hæfdest / mæg |
Christ C 1383b | / mægwlite me gelicne || geaf | ic | ðe eac meahta sped / welan ofe |
Christ C 1386a | ðu ðæs ðonc ne wisses / ða | ic | ðe swa scienne || gesceapen |
Christ C 1389a | dan || worulde gesceaftum / ða | ic | ðe on ða fægran || foldan |
Christ C 1396a | || ðonne ðinum scyppende / nu | ic | ða ealdan race || anforlæte |
Christ C 1398b | firenweorcum forlure || ðæt | ic | ðe to fremum sealde / ða ic |
Christ C 1399a | t ic ðe to fremum sealde / ða | ic | ðe goda swa fela || forgiefe |
Christ C 1418b | rd cunnian / sare siðas || ða | ic | sylf gestag / maga in modor || |
Christ C 1420b | had / æghwæs onwalg || wearð | ic | ana geboren / folcum to frofre |
Christ C 1423b | e mid wonnum claðum || hwæt | ic | ðæt for worulde geðolade / l |
Christ C 1424a | orulde geðolade / lytel ðuhte | ic | leoda bearnum || læg ic on h |
Christ C 1424b | uhte ic leoda bearnum || læg | ic | on heardum stane / cildgeong on |
Christ C 1425b | ildgeong on crybbe || mid ðy | ic | ðe wolde cwealm afyrran / hat |
Christ C 1427b | on ðam ecan life || forðon | ic | ðæt earfeðe wonn / næs me f |
Christ C 1428b | e wonn / næs me for mode || ac | ic | on magugeoguðe / yrmðu geæfn |
Christ C 1430a | æfnde || arleas licsar / ðæt | ic | ðurh ða || wære ðe gelic / |
Christ C 1439a | || ecedes ond geallan / ðonne | ic | fore folce onfeng || feonda g |
Christ C 1441b | tun / ond mid sweopum slogun || | ic | ðæt sar for ðe / ðurh eaðm |
Christ C 1446a | e wæs of ðornum geworht / ða | ic | wæs ahongen || on heanne bea |
Christ C 1451a | dgewalde || genered wurde / ða | ic | womma leas || wite ðolade / yf |
Christ C 1452b | ade / yfel earfeðu || oððæt | ic | anne forlet / of minum lichoman |
Christ C 1456a | d on fotum swa some / ðurh ða | ic | hongade || hearde gefæstnad / |
Christ C 1460a | s unefen racu || unc gemæne / | ic | onfeng ðin sar || ðæt ðu |
Christ C 1470a | ðu || lif ðæt scyne / ðæt | ic | ðe for lufan || mid mine lic |
Christ C 1474a | || ðonc ne wisses / ne ascige | ic | nu || owiht bi ðam bitran / de |
Christ C 1475b | am bitran / deaðe minum || ðe | ic | adreag fore ðe / ac forgield m |
Christ C 1476b | ield me ðin lif || ðæs ðe | ic | iu ðe min / ðurh woruldwite | |
Christ C 1478a | | weorð gesealde / ðæs lifes | ic | manige || ðe ðu mid leahtru |
Christ C 1480b | ðu ðæt selegescot || ðæt | ic | me swæs on ðe / gehalgode || |
Christ C 1484b | / ge ðu ðone lichoman || ðe | ic | alysde me / feondum of fæðme |
Christ C 1490a | d mec || ðinra synna rod / ðe | ic | unwillum || on beom gefæstna |
Christ C 1491b | / ðonne seo oðer wæs || ðe | ic | ær gestag / willum minum || ð |
Christ C 1493b | st / æt heortan gehreaw || ða | ic | ðec from helle ateah / ðær |
Christ C 1495a | e sylfa || siððan gehealdan / | ic | wæs on worulde wædla || ð |
Christ C 1496a | wurde welig in heofonum / earm | ic | wæs on eðle ðinum || ðæt |
Christ C 1499a | ende || nysses on mode / bibead | ic | eow || ðæt ge broðor mine / |
Christ C 1501b | aretten / of ðam æhtum || ðe | ic | eow on eorðan geaf / earmra hu |
Vainglory 5a | gleaw || bodan ærcwide / ðæt | ic | soðlice || siððan meahte / o |
Widsith 10a | | ongon ða worn sprecan / fela | ic | monna gefrægn || mægðum we |
Widsith 17a | ond he mæst geðah / ðara ðe | ic | ofer foldan || gefrægen hæb |
Widsith 50a | te || heaðobeardna ðrym / swa | ic | geondferde fela || fremdra lo |
Widsith 52a | rund || godes ond yfles / ðær | ic | cunnade || cnosle bidæled / fr |
Widsith 54a | feor || folgade wide / forðon | ic | mæg singan || ond secgan spe |
Widsith 57a | me cynegode || cystum dohten / | ic | wæs mid hunum || ond mid hre |
Widsith 59a | ond mid suðdenum / mid wenlum | ic | wæs ond mid wærnum || ond m |
Widsith 60a | ond mid wicingum / mid gefðum | ic | wæs ond mid winedum || ond m |
Widsith 61a | ond mid gefflegum / mid englum | ic | wæs ond mid swæfum || ond m |
Widsith 62a | || ond mid ænenum / mid seaxum | ic | wæs ond sycgum || ond mid sw |
Widsith 63a | nd mid sweordwerum / mid hronum | ic | wæs ond mid deanum || ond mi |
Widsith 64a | id heaðoreamum / mid ðyringum | ic | wæs || ond mid ðrowendum / on |
Widsith 65b | um / ond mid burgendum || ðær | ic | beag geðah / me ðær guðhere |
Widsith 68a | æt sæne cyning / mid froncum | ic | wæs ond mid frysum || ond mi |
Widsith 69a | ond mid frumtingum / mid rugum | ic | wæs ond mid glommum || ond m |
Widsith 70a | um || ond mid rumwalum / swylce | ic | wæs on eatule || mid ælfwin |
Widsith 75a | bearn eadwines / mid sercingum | ic | wæs || ond mid seringum / mid |
Widsith 76a | ond mid seringum / mid creacum | ic | wæs ond mid finnum || ond mi |
Widsith 79a | || ond wala rices / mid scottum | ic | wæs ond mid peohtum || ond m |
Widsith 80a | scridefinnum / mid lidwicingum | ic | wæs ond mid leonum || ond mi |
Widsith 82a | d mid hundingum / mid israhelum | ic | wæs || ond mid exsyringum / mi |
Widsith 84a | || ond mid egyptum / mid moidum | ic | wæs ond mid persum || ond mi |
Widsith 86b | othingum || mid eastðyringum | ic | wæs / ond mid eolum ond mid is |
Widsith 88a | id istum || ond idumingum / ond | ic | wæs mid eormanrice || ealle |
Widsith 93a | sceatta || scillingrime / ðone | ic | eadgilse || on æht sealde / mi |
Widsith 94b | alde / minum hleodryhtne || ða | ic | to ham bicwom / leofum to leane |
Widsith 100a | de || geond londa fela / ðonne | ic | be songe || secgan sceolde / hw |
Widsith 101a | songe || secgan sceolde / hwær | ic | under swegle || selast wisse / |
Widsith 109a | ng || sellan ne hyrdon / ðonan | ic | ealne geondhwearf || eðel go |
Widsith 110a | dhwearf || eðel gotena / sohte | ic | a gesiða || ða selestan / ð |
Widsith 112a | || earmanrices / heðcan sohte | ic | ond beadecan || ond herelinga |
Widsith 113a | ond herelingas / emercan sohte | ic | ond fridlan || ond eastgotan / |
Widsith 115a | | fæder unwenes / seccan sohte | ic | ond beccan || seafolan ond ð |
Widsith 117a | ond incgenðeow / eadwine sohte | ic | ond elsan || ægelmund ond hu |
Widsith 119a | | wiðmyrginga / wulfhere sohte | ic | ond wyrmhere || ful oft ðær |
Widsith 123a | ætlan leodum / rædhere sohte | ic | ond rondhere || rumstan ond g |
Widsith 126a | a || ða sæmestan / ðeah ðe | ic | hy anihst || nemnan sceolde / f |
Widsith 131a | d wifum || wudga ond hama / swa | ic | ðæt symle onfond || on ðæ |
Maxims I 2b | t ðu deopost cunne || nelle | ic | ðe min dyrne gesecgan / gif ð |
The Order of the World 23b | fulgonge / leorna ðas lare || | ic | ðe lungre sceal / meotudes mæ |
The Riming Poem 3a | || tillice onwrah / glæd wæs | ic | gliwum || glenged hiwum / bliss |
The Riming Poem 15a | r me leoðu ne biglad / hæfde | ic | heanne had || ne wæs me in h |
The Riming Poem 23b | eold / swylce eorðe ol || ahte | ic | ealdorstol / galdorwordum gol | |
The Riming Poem 38a | searwade || sib nearwade / from | ic | wæs in frætwum || freolic i |
The Riming Poem 40a | ic || drohtað hyhtlic / foldan | ic | freoðode || folcum ic leoðo |
The Riming Poem 40b | foldan ic freoðode || folcum | ic | leoðode / lif wæs min longe | |
The Riming Poem 71a | || ond gewyrht forgeaf / ðæt | ic | grofe græf || ond ðæt grim |
The Panther 34b | aðan / his fyrngeflitan || ðe | ic | ær fore sægde / symle fylle f |
The Whale 1a | # The Whale / / nu | ic | fitte gen || ymb fisca cynn / w |
The Partridge 1a | # The Partridge / / hyrde | ic | secgan gen || bi sumum fugle / |
The Partridge 7b | ena / sweartra geswicað || swa | ic | symle to eow / mid siblufan || |
Soul and Body II 30a | nadest || helle witum / eardode | ic | ðe in innan || no ic ðe of |
Soul and Body II 30b | eardode ic ðe in innan || no | ic | ðe of meahte / flæsce bifonge |
Soul and Body II 34b | to ðinum deaðdæge || hwæt | ic | uncres gedales bad / earfoðlic |
Soul and Body II 37b | æd / ðrymful ðunedest || ond | ic | ofðyrsted wæs / godes lichoma |
Soul and Body II 40a | hogode || her on life / ðenden | ic | ðe in worulde || wunian sceo |
Soul and Body II 43a | ond gestaðelad ðurh mec / ond | ic | wæs gæst on ðe || from god |
Soul and Body II 52a | nne se swearta hrefn / siððan | ic | ana of ðe || ut siðade / ður |
Soul and Body II 53b | urh ðæs sylfes hond || ðe | ic | ær onsended wæs / ne magon ð |
Soul and Body II 61a | ndan ðine dreamas wiht / sceal | ic | ðe nihtes seðeah || nyde ge |
Guthlac A 7b | fundadest / longe ond gelome || | ic | ðec lædan sceal / wegas ðe s |
Guthlac A 243b | dan / he min feorg freoðað || | ic | eow fela wille / soða gesecgan |
Guthlac A 244b | wille / soða gesecgan || mæg | ic | ðis setl on eow / butan earfe |
Guthlac A 246a | ðum || ana geðringan / ne eam | ic | swa fealog || swa ic eow fore |
Guthlac A 246b | n / ne eam ic swa fealog || swa | ic | eow fore stonde / monna weorude |
Guthlac A 250a | xeð || se me wraðe healdeð / | ic | me anum her || eaðe getimbre |
Guthlac A 257b | stondað / fleoð on feorweg || | ic | me frið wille / æt gode gegyr |
Guthlac A 302b | nwræce / sigeleasne sið || no | ic | eow sweord ongean / mid gebolgn |
Guthlac A 306a | lodgyte || gebuen weorðan / ac | ic | minum criste || cweman ðence |
Guthlac A 307b | man ðence / leofran lace || nu | ic | ðis lond gestag / fela ge me e |
Guthlac A 314b | me laðes wiht / gedon motun || | ic | eom dryhtnes ðeow / he mec ðu |
Guthlac A 319a | eð || is min hyht mid god / ne | ic | me eorðwelan || owiht sinne / |
Guthlac A 367b | cuman / gæst to geoce || nemne | ic | gode sylle / hyrsumne hige || |
Guthlac A 373b | / swa ðeos eorðe eall || ðe | ic | her on stonde / ðeah ge minne |
Guthlac A 378b | betran gebringað || forðan | ic | gebidan wille / ðæs ðe me mi |
Guthlac A 485a | yrringa || up gelæddon / ðæt | ic | of lyfte || londa getimbru / ge |
Guthlac A 487b | leoht / torht ontyned || ðeah | ic | torn druge / setton me in edwit |
Guthlac A 488b | e / setton me in edwit || ðæt | ic | eaðe forbær / rume regulas || |
Guthlac A 494a | ne beoð ða dyrne swa ðeah / | ic | eow soð siððon || secgan w |
Guthlac A 599a | ne clom || nergende crist / eom | ic | eaðmod his || ombiehthera / ð |
Guthlac A 600b | mbiehthera / ðeow geðyldig || | ic | geðafian sceal / æghwær eall |
Guthlac A 608a | ærest || ond eorðwarum / ond | ic | bletsige || bliðe mode / lifes |
Guthlac A 618a | alge habban || heofoncyninges / | ic | ðone deman || in dagum minum |
Guthlac A 637a | e ge ðæs wyrpe gebidað / ond | ic | ðæt gelyfe || in liffruman / |
Guthlac A 642a | llenweorc || anforlætan / ðam | ic | longe || in lichoman / ond in m |
Guthlac A 645a | ldra || mægna gerynu / forðon | ic | getrywe || in ðone torhtesta |
Guthlac A 651b | ðan / swearte sigelease || eom | ic | soðlice / leohte geleafan || o |
Guthlac A 680b | / deað sceolon dreogan || ond | ic | dreama wyn / agan mid englum || |
Guthlac A 703a | gon ge him ða wic forstondan / | ic | eom se dema || se mec dryhten |
Guthlac A 707a | m || siððan wæron / ne sceal | ic | mine onsyn || fore eowere / men |
Guthlac A 708b | | fore eowere / mengu miðan || | ic | eom meotudes ðegn / eom ic ða |
Guthlac A 709a | || ic eom meotudes ðegn / eom | ic | ðara twelfa sum || ðe he ge |
Guthlac A 715a | ðor || mec his bysgu gehreaw / | ic | ðæt gefremme || ðær se fr |
Guthlac A 716b | wunað / on ðære socne || ðe | ic | ða sibbe wið hine / healdan w |
Guthlac A 717b | wið hine / healdan wille || nu | ic | his helpan mot / ðæt ge min o |
Guthlac A 719a | in onsynn || oft sceawiað / nu | ic | his geneahhe || neosan wille / |
Guthlac A 720a | eneahhe || neosan wille / sceal | ic | his word ond his weorc || in |
Guthlac B 1013b | gebysgad / nearwe genæged || | ic | næfre ðe / ðeoden leofesta | |
Guthlac B 1027a | adig on elne || ondcwis ageaf / | ic | wille secgan || ðæt me sar |
Guthlac B 1040b | riðen / sorg gesweðrad || ond | ic | siððan mot / fore meotudes cn |
Guthlac B 1067b | s willan / dryhtnes mines || ne | ic | ðæs deaðes hafu / on ðas se |
Guthlac B 1069a | ocnan tid || sorge on mode / ne | ic | me herehloðe || helle ðegna |
Guthlac B 1077b | e beo ðu on sefan to seoc || | ic | eom siðes fus / upeard niman | |
Guthlac B 1081b | is me wracu ne gewin || ðæt | ic | wuldres god / sece swegelcyning |
Guthlac B 1084a | ream || dryhten ondweard / ðam | ic | georne || gæstgerynum / in ða |
Guthlac B 1086b | dum cwemde / mode ond mægne || | ic | ða meorde wat / leahtorlease | |
Guthlac B 1092b | es eðel me / ne sar ne sorg || | ic | me sylfum wat / æfter lices hr |
Guthlac B 1173b | æcon / leofast manna || næfre | ic | lufan sibbe / ðeoden æt ðear |
Guthlac B 1183b | gecyð / wordum minum || ðæt | ic | me warnade / hyre onsyne || eal |
Guthlac B 1185b | rage / in woruldlife || for ðy | ic | wilnode / ðæt wit unc eft || |
Guthlac B 1203a | inedryhtne || wordum mæðlan / | ic | ðec halsige || hæleða leof |
Guthlac B 1207a | | nis ðe ende feor / ðæs ðe | ic | on galdrum || ongieten hæbbe |
Guthlac B 1210b | nornende / nihtes nearwe || ond | ic | næfre ðe / fæder frofor min |
Guthlac B 1212a | r min || frignan dorste / symle | ic | gehyrde || ðonne heofones gi |
Guthlac B 1216b | d ðec / ðegn æt geðeahte || | ic | ðæs ðeodnes word / ares uncu |
Guthlac B 1221b | ce / gleawes in geardum || huru | ic | giet ne wat / ær ðu me frea m |
Guthlac B 1228b | t / fusne frignest || ðæs ðe | ic | furðum ær / æfre on ealdre | |
Guthlac B 1234b | nden / bi me lifgendum || huru | ic | nolde sylf / ðurh gielpcwide | |
Guthlac B 1239b | / folca feorhgiefa || siððan | ic | furðum ongon / on ðone æfter |
Guthlac B 1255a | fore eagum || onsyne wearð / a | ic | on mode mað || monna gehwylc |
Guthlac B 1257b | isne dæg / leofast monna || nu | ic | for lufan ðinre / ond geferscy |
Guthlac B 1259b | id unc / longe læstan || nelle | ic | lætan ðe / æfre unrotne || |
Guthlac B 1262b | orðan / soden sorgwælmum || a | ic | sibbe wið ðe / healdan wille |
Guthlac B 1268b | georn / on sellan gesetu || nu | ic | swiðe eom / weorce gewergad || |
Guthlac B 1297b | biðence / ofestum læde || swa | ic | ðe ær bibead / lac to leofre |
Guthlac B 1356b | ogeð / on sargum sefan || huru | ic | swiðe ne ðearf / hinsið behl |
Guthlac B 1378b | ædre const / siðfæt minne || | ic | sceal sarigferð / heanmod hweo |
Deor 35a | æd || sumum weana dæl / ðæt | ic | bi me sylfum || secgan wille / |
Deor 36a | sylfum || secgan wille / ðæt | ic | hwile wæs || heodeninga scop |
Deor 38a | yre || me wæs deor noma / ahte | ic | fela wintra || folgað tilne / |
Wulf and Eadwacer 4b | is us || / wulf is on iege || | ic | on oðerre / fæst is ðæt egl |
Wulf and Eadwacer 9a | eð / ungelice is us || / wulfes | ic | mines widlastum || wenum dogo |
Wulf and Eadwacer 10b | e hit wæs renig weder || ond | ic | reotugu sæt / ðonne mec se be |
Riddles 1 1b | neb wæs min on nearwe || ond | ic | neoðan wætre / flode underflo |
Riddles 1 6b | ine / hæfde feorh cwico || ða | ic | of fæðmum cwom / brimes ond b |
Riddles 1 11b | ofer seolhbaðo || saga hwæt | ic | hatte |
Riddles 10 1b | eb wæs min on nearwe, || ond | ic | neoþan wætre, / flode underfl |
Riddles 10 6b | e. / Hæfde feorh cwico, || þa | ic | of fæðmum cwom / brimes ond b |
Riddles 10 11b | fer seolhbaþo. || Saga hwæt | ic | hatte. |
Riddles 11 3a | e ond scire || on reafe minum / | ic | dysge dwelle || ond dole hwet |
Riddles 11 5b | | oðrum styre / nyttre fore || | ic | ðæs nowiht wat / ðæt heo sw |
Riddles 12 1a | # Riddles 12 / / fotum | ic | fere || foldan slite / grene wo |
Riddles 12 2b | slite / grene wongas || ðenden | ic | gæst bere / gif me feorh losa |
Riddles 12 5a | s || hwilum sellan men / hwilum | ic | deorum || drincan selle / beorn |
Riddles 12 13b | geond sweartne || saga hwæt | ic | hatte / ðe ic lifgende || lond |
Riddles 12 14a | ne || saga hwæt ic hatte / ðe | ic | lifgende || lond reafige / ond |
Riddles 13 1a | # Riddles 13 / / | ic | seah turf tredan || tien wær |
Riddles 14 1a | # Riddles 14 / / | ic | wæs wæpenwiga || nu mec wlo |
Riddles 14 4a | | hwilum weras cyssað / hwilum | ic | to hilde || hleoðre bonne / wi |
Riddles 14 9b | eð / bosm beaghroden || hwilum | ic | bordum sceal / heard heafodleas |
Riddles 14 14b | gan / on wicge wegað || ðonne | ic | winde sceal / sincfag swelgan | |
Riddles 14 16a | lgan || of sumes bosme / hwilum | ic | gereordum || rincas laðige / w |
Riddles 14 19b | feondsceaðan || frige hwæt | ic | hatte |
Riddles 15 2b | fealo / sidan swa some || swift | ic | eom on feðe / beadowæpen bere |
Riddles 15 5b | tu / earan ofer eagum || ordum | ic | steppe / in grene græs || me b |
Riddles 15 8b | indeð / wælgrim wiga || ðær | ic | wic buge / bold mid bearnum || |
Riddles 15 9b | buge / bold mid bearnum || ond | ic | bide ðær / mid geoguðcnosle |
Riddles 15 12a | him bið deað witod / forðon | ic | sceal of eðle || eaforan min |
Riddles 15 15b | orðeð / hine berað breost || | ic | his bidan ne dear / reðes on g |
Riddles 15 17a | n || nele ðæt ræd teale / ac | ic | sceal fromlice || feðemundum |
Riddles 15 19a | beorg || stræte wyrcan / eaðe | ic | mæg freora || feorh genergan |
Riddles 15 20a | freora || feorh genergan / gif | ic | mægburge mot || mine gelæda |
Riddles 15 22b | ðyrel / swæse ond gesibbe || | ic | me siððan ne ðearf / wælhwe |
Riddles 15 27a | paðe || guðgemotes / siððan | ic | ðurh hylles || hrof geræce / |
Riddles 15 29b | ilum / laðgewinnum || ðam ðe | ic | longe fleah |
Riddles 16 1a | # Riddles 16 / / oft | ic | sceal wið wæge winnan || on |
Riddles 16 2b | od wið ðam sæcce || ðonne | ic | secan gewite / eorðan yðum ð |
Riddles 16 4a | ht || me bið se eðel fremde / | ic | beom strong ðæs gewinnes || |
Riddles 16 4b | strong ðæs gewinnes || gif | ic | stille weorðe / gif me ðæs t |
Riddles 16 5b | || hi beoð swiðran ðonne | ic | / ond mec slitende || sona flym |
Riddles 16 7b | ð / willað oðfergan || ðæt | ic | friðian sceal / ic him ðæt f |
Riddles 16 8a | an || ðæt ic friðian sceal / | ic | him ðæt forstonde || gif mi |
Riddles 16 10b | æste gehabban || frige hwæt | ic | hatte |
Riddles 17 1a | # Riddles 17 / / | ic | eom mundbora || minre heorde / |
Riddles 17 7a | fleogað || hyldepilas / hwilum | ic | sweartum || swelgan onginne / b |
Riddles 18 1a | # Riddles 18 / / | ic | eom wunderlicu wiht || ne mæ |
Riddles 18 2b | n / mældan for monnum || ðeah | ic | muð hæbbe / wide wombe || / ic |
Riddles 18 4a | ic muð hæbbe / wide wombe || / | ic | wæs on ceole || ond mines cn |
Riddles 19 1a | # Riddles 19 / / | ic | on siðe seah || sigel rad os |
Riddles 19 9b | wylcra siðfæt || saga hwæt | ic | hatte |
Riddles 2 1a | # Riddles 2 / / | ic | eom wunderlicu wiht || on gew |
Riddles 2 6b | ilum / sylfum to sace || ðonne | ic | sinc wege / ðurh hlutterne dæ |
Riddles 2 8b | iða / gold ofer geardas || oft | ic | gæstberend / cwelle compwæpnu |
Riddles 2 15b | um sceacan / orlegfromne || oft | ic | oðrum scod / frecne æt his fr |
Riddles 2 16b | ne æt his freonde || fah eom | ic | wide / wæpnum awyrged || ic me |
Riddles 2 17b | om ic wide / wæpnum awyrged || | ic | me wenan ne ðearf / ðæt me b |
Riddles 2 21b | emicledu / eaforan minum || ðe | ic | æfter woc / nymðe ic hlafordl |
Riddles 2 22a | m || ðe ic æfter woc / nymðe | ic | hlafordleas || hweorfan mote / |
Riddles 2 24b | af / me bið forð witod || gif | ic | frean hyre / guðe fremme || sw |
Riddles 2 25b | rean hyre / guðe fremme || swa | ic | gien dyde / minum ðeodne on ð |
Riddles 2 26b | num ðeodne on ðonc || ðæt | ic | ðolian sceal / bearngestreona |
Riddles 2 27b | olian sceal / bearngestreona || | ic | wið bryde ne mot / hæmed habb |
Riddles 2 30b | ara on / bende legde || forðon | ic | brucan sceal / on hagostealde | |
Riddles 2 32a | lde || hæleða gestreona / oft | ic | wirum dol || wife abelge / woni |
Riddles 2 35b | mec wordum / ungod gæleð || | ic | ne gyme ðæs compes |
Riddles 20 1a | # Riddles 20 / / | Ic | eom wunderlicu wiht, || on ge |
Riddles 20 6b | lum / sylfum to sace. || þonne | ic | sinc wege / þurh hlutterne dæ |
Riddles 20 8b | a, / gold ofer geardas. || Oft | ic | gæstberend / cwelle compwæpnu |
Riddles 20 15b | sceacan, / orlegfromne. || Oft | ic | oþrum scod / frecne æt his fr |
Riddles 20 16b | e æt his freonde; || fah eom | ic | wide, / wæpnum awyrged. || Ic |
Riddles 20 17b | ic wide, / wæpnum awyrged. || | Ic | me wenan ne þearf / þæt me b |
Riddles 20 21b | emicledu / eaforan minum || þe | ic | æfter woc, / nymþe ic hlaford |
Riddles 20 22a | || þe ic æfter woc, / nymþe | ic | hlafordleas || hweorfan mote / |
Riddles 20 24b | . / Me bið forð witod, || gif | ic | frean hyre, / guþe fremme, || |
Riddles 20 25b | an hyre, / guþe fremme, || swa | ic | gien dyde / minum þeodne on þ |
Riddles 20 26b | um þeodne on þonc, || þæt | ic | þolian sceal / bearngestreona. |
Riddles 20 27b | lian sceal / bearngestreona. || | Ic | wiþ bryde ne mot / hæmed habb |
Riddles 20 30b | ra on / bende legde; || forþon | ic | brucan sceal / on hagostealde | |
Riddles 20 32a | de || hæleþa gestreona. / Oft | ic | wirum dol || wife abelge, / won |
Riddles 20 35b | mec wordum, / ungod gæleð. || | Ic | ne gyme þæs compes |
Riddles 21 1b | eb is min niðerweard || neol | ic | fere / ond be grunde græfe || |
Riddles 21 6b | ðyð / saweð on swæð min || | ic | snyðige forð / brungen of bea |
Riddles 21 14a | rd || fealleð on sidan / ðæt | ic | toðum tere || gif me teala |
Riddles 23 2a | is min noma || eft onhwyrfed / | ic | eom wrætlic wiht || on gewin |
Riddles 23 3a | ht || on gewin sceapen / ðonne | ic | onbuge || ond me of bosme far |
Riddles 23 4b | f bosme fareð / ætren onga || | ic | beom eallgearo / ðæt ic me ð |
Riddles 23 5a | ga || ic beom eallgearo / ðæt | ic | me ðæt feorhbealo || feor a |
Riddles 23 7b | e gescop / leoðo forlæteð || | ic | beo lengre ðonne ær / oððæ |
Riddles 23 8a | eo lengre ðonne ær / oððæt | ic | spæte || spilde geblonden / ea |
Riddles 23 9b | londen / ealfelo attor || ðæt | ic | ær geap / ne togongeð ðæs | |
Riddles 23 11b | wylcum / ænigum eaðe || ðæt | ic | ðær ymb sprice / gif hine hri |
Riddles 23 15a | ed fæste || feore sine / nelle | ic | unbunden || ænigum hyran / nym |
Riddles 23 16b | ðe searosæled || saga hwæt | ic | hatte |
Riddles 24 1a | # Riddles 24 / / | ic | eom wunderlicu wiht || wræsn |
Riddles 24 4a | wilum gielle swa hafoc / hwilum | ic | onhyrge || ðone haswan earn / |
Riddles 24 7a | e || hwilum mæwes song / ðær | ic | glado sitte || giefu mec nemn |
Riddles 24 9b | fullesteð / hægl ond is || nu | ic | haten eom / swa ða siex stafas |
Riddles 25 1a | # Riddles 25 / / | ic | eom wunderlicu wiht || wifum |
Riddles 25 4b | ol min is steapheah || stonde | ic | on bedde / neoðan ruh nathwær |
Riddles 26 4b | onan / sette on sunnan || ðær | ic | swiðe beleas / herum ðam ðe |
Riddles 26 5a | swiðe beleas / herum ðam ðe | ic | hæfde || heard mec siððan / |
Riddles 26 26b | æste clyppað || frige hwæt | ic | hatte / niðum to nytte || nama |
Riddles 27 1a | # Riddles 27 / / | ic | eom weorð werum || wide fund |
Riddles 27 6b | ðan / baðedan in bydene || nu | ic | eom bindere / ond swingere || s |
Riddles 27 15b | / fota ne folma || frige hwæt | ic | hatte / ðe on eorðan swa || e |
Riddles 29 1a | # Riddles 29 / / | ic | wiht geseah || wundorlice / hor |
Riddles 3 6b | siteð / hruse on hrycge || nah | ic | hwyrftweges / of ðam aglace || |
Riddles 3 7b | rftweges / of ðam aglace || ac | ic | eðelstol / hæleða hrere || h |
Riddles 3 12a | de || ond lagu swige / oððæt | ic | of enge || up aðringe / efne s |
Riddles 3 15b | gde / bende ond clomme || ðæt | ic | onbugan ne mot / of ðæs gewea |
Riddles 3 17a | ðe me wegas tæcneð / hwilum | ic | sceal ufan || yða wregan / str |
Riddles 3 34b | um / ældum geywed || ðara ðe | ic | hyran sceal / strong on stiðwe |
Riddles 3 36a | | hwa gestilleð ðæt / hwilum | ic | ðurhræse || ðæt me on bæ |
Riddles 3 59a | ræceð || rynegiestes wæpen / | ic | ðæs orleges || or anstelle / |
Riddles 3 65b | nd me on hrycg hlade || ðæt | ic | habban sceal / meahtum gemagnad |
Riddles 3 67a | m gemagnad || mines frean / swa | ic | ðrymful ðeow || ðragum win |
Riddles 3 72b | ond swiðfeorm || saga hwæt | ic | hatte / oððe hwa mec rære || |
Riddles 3 73b | ððe hwa mec rære || ðonne | ic | restan ne mot / oððe hwa mec |
Riddles 3 74b | e hwa mec stæððe || ðonne | ic | stille beom |
Riddles 30a 1a | # Riddles 30a / / | Ic | eom legbysig, || lace mid win |
Riddles 30a 7a | wif || wlonce cyssað. / þonne | ic | mec onhæbbe, || ond hi onhni |
Riddles 30a 8b | e / monige mid miltse, || þær | ic | monnum sceal / ycan upcyme || e |
Riddles 31 3a | itegad || wrættum gefrætwad / | ic | seah sellic ðing || singan o |
Riddles 32 3b | m gefrætwad / siðum sellic || | ic | seah searo hweorfan / grindan w |
Riddles 34 1a | # Riddles 34 / / | ic | wiht geseah || in wera burgum |
Riddles 35 3a | nnaðe || ærist cende / ne wat | ic | mec beworhtne || wulle flysum |
Riddles 35 5b | ndene me ne beoð wefle || ne | ic | wearp hafu / ne ðurh ðreata g |
Riddles 36 1a | # Riddles 36 / / | ic | wiht geseah || on wege feran / |
Riddles 37 1a | # Riddles 37 / / | ic | ða wihte geseah || womb wæs |
Riddles 38 1a | # Riddles 38 / / | ic | ða wiht geseah || wæpnedcyn |
Riddles 4 9a | ccende || wunian longe / ðæt | ic | ne slepe || siððan æfre / on |
Riddles 4 14a | walde || æghwær styreð / swa | ic | mid waldendes || worde ealne / |
Riddles 4 16a | e ymbhwyrft || utan ymbclyppe / | ic | eom to ðon bleað || ðæt m |
Riddles 4 23a | ofon || healdeð ond wealdeð / | ic | eom on stence || strengre mic |
Riddles 4 26b | orðan tyrf / wynlic weaxeð || | ic | eom wræstre ðonne heo / ðeah |
Riddles 4 28b | oncynne / beorht on blostman || | ic | eom betre ðonne heo / swylce i |
Riddles 4 29a | c eom betre ðonne heo / swylce | ic | nardes stenc || nyde oferswi |
Riddles 4 31a | etnesse || symle æghwær / ond | ic | fulre eom || ðonne ðis fen |
Riddles 4 33a | r yfle || adelan stinceð / eal | ic | under heofones || hwearfte re |
Riddles 4 35a | r || lærde æt frymðe / ðæt | ic | ða mid ryhte || reccan moste |
Riddles 4 38a | esse || æghwær healde / hyrre | ic | eom heofone || hateð mec hea |
Riddles 4 40a | l ðing || dyre bihealdan / eac | ic | under eorðan || eal sceawige |
Riddles 4 42a | wraðscrafu || wraðra gæsta / | ic | eom micle yldra || ðonne ymb |
Riddles 4 44a | eard || meahte geweorðan / ond | ic | giestron wæs || geong acenne |
Riddles 4 46a | num || ðurh minre modor hrif / | ic | eom fægerre || frætwum gold |
Riddles 4 48a | hit mon awerge || wirum utan / | ic | eom wyrslicre || ðonne ðes |
Riddles 4 50a | oð || ðe her aworpen ligeð / | ic | eorðan eom || æghwær bræd |
Riddles 4 54a | e || ealle ymbclyppan / heardra | ic | eom ond caldra || ðonne se h |
Riddles 4 56a | || ðonne he to hrusan cymeð / | ic | eom ulcanus || up irnendan / le |
Riddles 4 58a | / leohtan leoman || lege hatra / | ic | eom on goman || gena swetra / |
Riddles 4 60a | d || blende mid hunige / swylce | ic | eom wraðre || ðonne wermod |
Riddles 4 62a | n hyrstum || heasewe stondeð / | ic | mesan mæg || meahtelicor / ond |
Riddles 4 64a | efnetan || ealdum ðyrse / ond | ic | gesælig mæg || symle lifgan |
Riddles 4 65a | ig mæg || symle lifgan / ðeah | ic | ætes ne sy || æfre to feore |
Riddles 4 66a | ætes ne sy || æfre to feore / | ic | mæg fromlicor || fleogan ðo |
Riddles 4 74a | el || wordum nemnað / hefigere | ic | eom micle || ðonne se hara s |
Riddles 4 76a | tel || leades clympre / leohtre | ic | eom micle || ðonne ðes lytl |
Riddles 4 78a | e gæð || fotum dryge / flinte | ic | eom heardre || ðe ðis fyr d |
Riddles 4 80a | ngan || style heardan / hnescre | ic | eom micle || halsrefeðre / seo |
Riddles 4 82a | on winde || wæweð on lyfte / | ic | eorðan eom || æghwær bræd |
Riddles 4 84a | lra || ðonne ðes wong grena / | ic | uttor eaðe || eal ymbwinde / w |
Riddles 4 88a | iht waldendre || on worldlife / | ic | eom ufor || ealra gesceafta / |
Riddles 4 91b | htum / geðeon ðrymme || ðæt | ic | onðunian ne sceal / mara ic eo |
Riddles 4 92a | t ic onðunian ne sceal / mara | ic | eom ond strengra || ðonne se |
Riddles 4 94b | d bihealdeð / sweartan syne || | ic | eom swiðre ðonne he / swylce |
Riddles 4 95a | eom swiðre ðonne he / swylce | ic | eom on mægene || minum læss |
Riddles 4 98a | ncle || seaxe delfað / ne hafu | ic | in heafde || hwite loccas / wr |
Riddles 4 99b | loccas / wræste gewundne || ac | ic | eom wide calu / ne ic breaga ne |
Riddles 4 100a | dne || ac ic eom wide calu / ne | ic | breaga ne bruna || brucan mos |
Riddles 4 105a | ætlice || wundne loccas / mara | ic | eom ond fættra || ðonne am |
Riddles 40 10a | ccende || wunian longe, / þæt | ic | ne slepe || siþþan æfre, / o |
Riddles 40 15a | alde || æghwær styreð; / swa | ic | mid waldendes || worde ealne / |
Riddles 40 17a | ymbhwyrft || utan ymbclyppe. / | Ic | eom to þon bleað, || þæt |
Riddles 40 24a | fon || healdeþ ond wealdeþ. / | Ic | eom on stence || strengre mic |
Riddles 40 27b | rþan tyrf / wynlic weaxeð; || | ic | eom wræstre þonne heo. / þea |
Riddles 40 29b | cynne, / beorht on blostman, || | ic | eom betre þonne heo; / swylce |
Riddles 40 30a | eom betre þonne heo; / swylce | ic | nardes stenc || nyde oferswi |
Riddles 40 32a | tnesse || symle æghwær, / ond | ic | fulre eom || þonne þis fen |
Riddles 40 34a | yfle || adelan stinceð. / Eal | ic | under heofones || hwearfte re |
Riddles 40 36a | || lærde æt frymþe, / þæt | ic | þa mid ryhte || reccan moste |
Riddles 40 39a | sse || æghwær healde. / Hyrre | ic | eom heofone, || hateþ mec he |
Riddles 40 41a | þing || dyre bihealdan; / eac | ic | under eorþan || eal sceawige |
Riddles 40 43a | raðscrafu || wraþra gæsta. / | Ic | eom micle yldra || þonne ymb |
Riddles 40 45a | ard || meahte geweorþan, / ond | ic | giestron wæs || geong acenne |
Riddles 40 47a | um || þurh minre modor hrif. / | Ic | eom fægerre || frætwum gold |
Riddles 40 49a | hit mon awerge || wirum utan; / | ic | eom wyrslicre || þonne þes |
Riddles 40 51a | ð || þe her aworpen ligeð. / | Ic | eorþan eom || æghwær bræd |
Riddles 40 55a | || ealle ymbclyppan. / Heardra | ic | eom ond caldra || þonne se h |
Riddles 40 57b | onne he to hrusan cymeð; / | ic | / eom Ulcanus || up irnendan |
Riddles 40 60a | leohtan leoman || lege hatra. / | Ic | eom on goman || gena swetra / |
Riddles 40 62a | || blende mid hunige; / swylce | ic | eom wraþre || þonne wermod |
Riddles 40 64a | hyrstum || heasewe stondeþ. / | Ic | mesan mæg || meahtelicor / ond |
Riddles 40 66a | efnetan || ealdum þyrse, / ond | ic | gesælig mæg || symle lifgan |
Riddles 40 67a | ig mæg || symle lifgan / þeah | ic | ætes ne sy || æfre to feore |
Riddles 40 68a | tes ne sy || æfre to feore. / | Ic | mæg fromlicor || fleogan þo |
Riddles 40 77a | l || wordum nemnað. / Hefigere | ic | eom micle || þonne se hara s |
Riddles 40 79a | el || leades clympre, / leohtre | ic | eom micle || þonne þes lytl |
Riddles 40 81a | gæð || fotum dryge. / Flinte | ic | eom heardre || þe þis fyr d |
Riddles 40 83a | gan || style heardan, / hnescre | ic | eom micle || halsrefeþre, / se |
Riddles 40 85a | on winde || wæweð on lyfte. / | Ic | eorþan eom || æghwær bræd |
Riddles 40 87b | ra || þonne þes wong grena; / | ic | uttor eaþe / || eal ymbwinde, |
Riddles 40 92a | ht waldendre || on worldlife; / | ic | eom ufor || ealra gesceafta, / |
Riddles 40 95b | um, / geþeon þrymme, || þæt | ic | onþunian ne sceal. / Mara ic e |
Riddles 40 96a | t ic onþunian ne sceal. / Mara | ic | eom ond strengra || þonne se |
Riddles 40 98b | bihealdeð / sweartan syne; || | ic | eom swiþre þonne he, / swylce |
Riddles 40 99a | eom swiþre þonne he, / swylce | ic | eom on mægene || minum læss |
Riddles 40 102a | le, || seaxe delfað. / Ne hafu | ic | in heafde || hwite loccas / wr |
Riddles 40 103b | occas / wræste gewundne, || ac | ic | eom wide calu; / ne ic breaga n |
Riddles 40 104a | e, || ac ic eom wide calu; / ne | ic | breaga ne bruna || brucan mos |
Riddles 40 109a | tlice || wundne loccas. / Mara | ic | eom ond fættra || þonne am |
Riddles 42 1a | # Riddles 42 / / | ic | seah wyhte || wrætlice twa / u |
Riddles 42 5b | weorces speow / fæmne fyllo || | ic | on flette mæg / ðurh runstafa |
Riddles 43 1a | # Riddles 43 / / | ic | wat indryhtne || æðelum deo |
Riddles 43 16b | a hatte / eðða se esne || ðe | ic | her ymb sprice |
Riddles 45 1a | # Riddles 45 / / | ic | on wincle gefrægn || weaxan |
Riddles 47 2b | ðuhte / wrætlicu wyrd || ða | ic | ðæt wundor gefrægn / ðæt s |
Riddles 48 1a | # Riddles 48 / / | ic | gefrægn for hæleðum || hri |
Riddles 49 1a | # Riddles 49 / / | ic | wat eardfæstne || anne stand |
Riddles 49 8b | ilniað / cyningas ond cwene || | ic | ðæt cyn nu gen / nemnan ne wi |
Riddles 51 1a | # Riddles 51 / / | ic | seah wrætlice || wuhte feowe |
Riddles 52 1a | # Riddles 52 / / | ic | seah ræpingas || in ræced f |
Riddles 53 1a | # Riddles 53 / / | ic | seah on bearwe || beam hlifia |
Riddles 55 1a | # Riddles 55 / / | ic | seah in healle || ðær hæle |
Riddles 55 7b | r he helwara / burg abræce || | ic | ðæs beames mæg / eaðe for e |
Riddles 56 1a | # Riddles 56 / / | ic | wæs ðær inne || ðær ic a |
Riddles 56 1b | / / ic wæs ðær inne || ðær | ic | ane geseah / winnende wiht || w |
Riddles 56 10b | rhtan stod / leafum bihongen || | ic | lafe geseah / minum hlaforde || |
Riddles 58 1a | # Riddles 58 / / | ic | wat anfete || ellen dreogan / w |
Riddles 59 1a | # Riddles 59 / / | ic | seah in healle || hring gylde |
Riddles 6 2b | waldend / crist to compe || oft | ic | cwice bærne / unrimu cyn || eo |
Riddles 6 4b | etenge / næte mid niðe || swa | ic | him no hrine / ðonne mec min f |
Riddles 6 6a | frea || feohtan hateð / hwilum | ic | monigra || mod arete / hwilum i |
Riddles 6 7a | c monigra || mod arete / hwilum | ic | frefre || ða ic ær winne on |
Riddles 6 7b | arete / hwilum ic frefre || ða | ic | ær winne on / feorran swiðe | |
Riddles 6 9b | swylce ðæs oðres || ðonne | ic | eft hyra / ofer deop gedreag || |
Riddles 7 1b | / hrægl min swigað || ðonne | ic | hrusan trede / oððe ða wic b |
Riddles 7 8b | iað / torhte singað || ðonne | ic | getenge ne beom / flode ond fol |
Riddles 8 1a | # Riddles 8 / / | ic | ðurh muð sprece || mongum r |
Riddles 8 6b | ge / blisse in burgum || ðonne | ic | bugendre / stefne styrme || sti |
Riddles 8 8b | sittað nigende || saga hwæt | ic | hatte / ðe swa scirenige || sc |
Riddles 9 7a | swa hire agen bearn / oððæt | ic | under sceate || swa min gesce |
Riddles 9 10a | g || fedde siððan / oððæt | ic | aweox || widdor meahte / siðas |
The Wife's Lament 1a | # The Wife's Lament / / | ic | ðis giedd wrece || bi me ful |
The Wife's Lament 2b | geomorre / minre sylfre sið || | ic | ðæt secgan mæg / hwæt ic yr |
The Wife's Lament 3a | || ic ðæt secgan mæg / hwæt | ic | yrmða gebad || siððan ic u |
The Wife's Lament 3b | t ic yrmða gebad || siððan | ic | up weox / niwes oððe ealdes | |
The Wife's Lament 5a | e ealdes || no ma ðonne nu / a | ic | wite wonn || minra wræcsiða |
The Wife's Lament 7b | dum / ofer yða gelac || hæfde | ic | uhtceare / hwær min leodfruma |
The Wife's Lament 9a | leodfruma || londes wære / ða | ic | me feran gewat || folgað sec |
The Wife's Lament 16a | rd min || herheard niman / ahte | ic | leofra lyt || on ðissum lond |
The Wife's Lament 18a | orðon is min hyge geomor / ða | ic | me ful gemæcne || monnan fun |
The Wife's Lament 25b | re / freondscipe uncer || sceal | ic | feor ge neah / mines felaleofan |
The Wife's Lament 29b | eald is ðes eorðsele || eal | ic | eom oflongad / sindon dena dimm |
The Wife's Lament 35a | nde || leger weardiað / ðonne | ic | on uhtan || ana gonge / under a |
The Wife's Lament 37a | geond ðas eorðscrafu / ðær | ic | sittan mot || sumorlangne dæ |
The Wife's Lament 38a | mot || sumorlangne dæg / ðær | ic | wepan mæg || mine wræcsiða |
The Wife's Lament 39b | ðas / earfoða fela || forðon | ic | æfre ne mæg / ðære modceare |
The Judgment Day I 46b | en / eorðan blædas || forðon | ic | a wille / leode læran || ðæt |
The Judgment Day I 115a | | cuð sceal geweorðan / ðæt | ic | gewægan ne mæg || wyrd unde |
Resignation 5b | yhten / micel ond manigfeald || | ic | ðe mære god / mine sawle bebe |
Resignation 13a | enne || meotudes willan / ðæt | ic | ðe geðeo || ðinga gehwylce |
Resignation 16b | sceade sceððan || ðeah ðe | ic | scyppendum / wuldorcyninge || w |
Resignation 20b | gende god / bitre bealodæde || | ic | ða bote gemon / cyninga wuldor |
Resignation 21b | cyninga wuldor || cume to gif | ic | mot / forgif ðu me min frea || |
Resignation 27b | or ðinre miltse || ðeah ðe | ic | ma fremede / grimra gylta || ð |
Resignation 29a | || ðonne me god lyfde / hæbbe | ic | ðonne ðearfe || ðæt ic ð |
Resignation 29b | be ic ðonne ðearfe || ðæt | ic | ðine seðeah / halges heofoncy |
Resignation 41a | cyning || in gearone ræd / nu | ic | fundige to ðe || fæder monc |
Resignation 42b | ynnes / of ðisse worulde || nu | ic | wat ðæt ic sceal / ful unfyr |
Resignation 47b | fela / æfestum eaden || hæbbe | ic | ðonne / æt frean frofre || ð |
Resignation 48b | æt frean frofre || ðeah ðe | ic | ær on fyrste lyt / earnode arn |
Resignation 51b | or ðinre miltse || ðeah ðe | ic | mana fela / æfter dogrum dyde |
Resignation 65b | nu-ða / sefa synnum fah || ond | ic | ymb sawle eom / feam siðum for |
Resignation 70a | || ænige wæron mid / hwæðre | ic | me ealles ðæs || ellen wyll |
Resignation 73b | ian / sylf to ðam siðe || ðe | ic | asettan sceal / gæst gearwian |
Resignation 75b | ode ðolian / bliðe mode || nu | ic | gebunden eom / fæste in minum |
Resignation 77b | iteð / sume ðara synna || ðe | ic | me sylf ne conn / ongietan glea |
Resignation 78b | nn / ongietan gleawlice || gode | ic | hæbbe / abolgen brego moncynne |
Resignation 79b | en brego moncynnes || forðon | ic | ðus bittre wearð / gewitnad f |
Resignation 81b | on / micle fore monnum || ðæt | ic | martirdom / deopne adreoge || n |
Resignation 82b | rdom / deopne adreoge || ne eom | ic | dema gleaw / wis fore weorude | |
Resignation 83b | w / wis fore weorude || forðon | ic | ðas word spræce / fus on fer |
Resignation 85b | / yrmðu ofer eorðan || ðæt | ic | a ðolade / geara gehwylce || g |
Resignation 88b | um / fyrhto in folce || forðon | ic | afysed eom / earm of minum eðl |
Resignation 96b | sefa geomor / mod morgenseoc || | ic | bi me tylgust / secge ðis sars |
Resignation 100a | n lagu ðence / nat min || / hwy | ic | gebycge || bat on sæwe / fleot |
Resignation 101b | sæwe / fleot on faroðe || nah | ic | fela goldes / ne huru ðæs fre |
Resignation 103b | fylste / to ðam siðfate || nu | ic | me sylf ne mæg / fore minum wo |
Resignation 106b | | wyrde bidan / tanum lædan || | ic | for tæle ne mæg / ænigne mon |
Resignation 109b | min / meahtig mundbora || ðæt | ic | eom mode seoc / bittre abolgen |
Resignation 111b | æt ðe / gelong æfter life || | ic | on leohte ne mæg / butan earfo |
Resignation 114a | hæle || foldan /unian / ðonne | ic | me to fremðum || freode hæf |
Resignation 116b | symle / lufena to leane || swa | ic | alifde nu / giet bið ðæt sel |
The Descent into Hell 30a | s fruma || nu // sceacen / wene | ic | ful swiðe || ond witod / // to |
The Descent into Hell 70b | lyfað / dryhten min se dyra || | ic | adreag fela / siððan ðu end |
The Descent into Hell 73b | nan / helm ond heorosceorp || a | ic | ðæt heold nu giet / ond ðu m |
The Descent into Hell 107a | s wætres || wynnum brucan / nu | ic | ðe halsie || hælend user / de |
The Descent into Hell 118a | | selast ealra cyninga / swylce | ic | ðe halsige || hælend user / f |
Pharaoh 4a | ndscipe || fylgan ongunn/ / nat | ic | hit be wihte || butan ic wene |
Pharaoh 4b | / nat ic hit be wihte || butan | ic | wene ðus / ðæt ðær screoda |
Azarias 170b | inne / gromhydig guma || ðæt | ic | geare wiste / ðæt we ðreo h |
Azarias 174b | byrnendes / fyres leoman || nu | ic | ðær feower men / seo to soðe |
Riddles 30b and 60 1a | # Riddles 30b and 60 / / | ic | eom ligbysig || lace mid wind |
Riddles 30b and 60 7a | if || wlonce gecyssað / ðonne | ic | mec onhæbbe || hi onhnigað |
Riddles 30b and 60 8b | ð to me / modge miltsum || swa | ic | mongum sceal / ycan upcyme || e |
Riddles 60 1a | # Riddles 60 / / | ic | wæs be sonde || sæwealle ne |
Riddles 60 7b | ne / lagufæðme beleolc || lyt | ic | wende / ðæt ic ær oððe si |
Riddles 60 8a | beleolc || lyt ic wende / ðæt | ic | ær oððe sið || æfre sceo |
Riddles 60 14b | mod / ðingum geðydan || ðæt | ic | wið ðe sceolde / for unc anum |
The Husband's Message 1a | # The Husband's Message / / nu | ic | onsundran ðe || secgan wille |
The Husband's Message 2b | || secgan wille / // treocyn || | ic | tudre aweox / in mec æld/ scea |
The Husband's Message 5b | alte streamas / /sse || ful oft | ic | on bates / || gesohte / ðær me |
The Husband's Message 11b | mines frean / on hyge hycge || | ic | gehatan dear / ðæt ðu ðær |
The Husband's Message 49a | gebeot || incer twega / gecyre | ic | ætsomne || sigel rad geador / |
Riddles 61 9b | / ruwes nathwæt || ræd hwæt | ic | mæne / ic eom heard ond scearp |
Riddles 61 10a | thwæt || ræd hwæt ic mæne / | ic | eom heard ond scearp || hingo |
Riddles 62 8b | e / suðerne secg || saga hwæt | ic | hatte / oft ic secga || seledre |
Riddles 62 9a | cg || saga hwæt ic hatte / oft | ic | secga || seledreame sceal |
Riddles 63 1b | 63 / / fægre onðeon || ðonne | ic | eom forð boren / glæd mid gol |
Riddles 63 7b | la/ || /ð l/ / fulre || ðonne | ic | forð cyme / // || / ne mæg ic |
Riddles 63 9a | ic forð cyme / // || / ne mæg | ic | ðy miðan || / || /an on leo |
Riddles 64 1a | # Riddles 64 / / | ic | seah wyn ond is || ofer wong |
Riddles 65 1a | # Riddles 65 / / cwico wæs | ic | ne cwæð ic wiht || cwele ic |
Riddles 65 1b | ic ne cwæð ic wiht || cwele | ic | efne seðeah / ær ic wæs eft |
Riddles 65 2a | || cwele ic efne seðeah / ær | ic | wæs eft ic cwom || æghwa me |
Riddles 65 5a | || briceð mine wisan / monnan | ic | ne bite || nympðe he me bite |
Riddles 66 1a | # Riddles 66 / / | ic | eom mare || ðonne ðes midda |
Riddles 66 5b | bearm / grene wongas || grundum | ic | hrine / helle underhnige || heo |
Riddles 66 10b | e mid me sylfum || saga hwæt | ic | hatte |
Riddles 67 1a | # Riddles 67 / / | ic | on ðinge gefrægn || ðeodcy |
Riddles 67 13b | enn bugað / eorðan sceatas || | ic | ðæt oft geseah / golde gegier |
Riddles 68 1a | # Riddles 68 / / | ic | ða wiht geseah || on weg fer |
Riddles 71 1a | # Riddles 71 / / | ic | eom rices æht || reade bewæ |
Riddles 71 7a | || se ðe gold wigeð / ðonne | ic | yðan sceal || /fe / hringum ge |
Riddles 72 1a | # Riddles 72 / / | ic | wæs lytel || / fo/ || / /te ge |
Riddles 72 6b | ostor min / fedde mec // || oft | ic | feower teah / swæse broðor || |
Riddles 72 9b | ealde / ðurh ðyrel ðearle || | ic | ðæh on lust / oððæt ic wæ |
Riddles 72 10a | || ic ðæh on lust / oððæt | ic | wæs yldra || ond ðæt an fo |
Riddles 72 16b | c isern scod / sare on sidan || | ic | swigade / næfre meldade || mon |
Riddles 73 1a | # Riddles 73 / / | ic | on wonge aweox || wunode ðæ |
Riddles 73 4b | rdon / of ðære gecynde || ðe | ic | ær cwic beheold / onwendan min |
Riddles 73 6a | on mec of earde / gedydon ðæt | ic | sceolde || wið gesceape minu |
Riddles 73 23a | hæfte || cuð is wide / ðæt | ic | ðristra sum || ðeofes cræf |
Riddles 73 29b | ine / wisan cunne || saga hwæt | ic | hatte |
Riddles 74 1a | # Riddles 74 / / | ic | wæs fæmne geong || feaxhar |
Riddles 75 1a | # Riddles 75 / / | ic | swiftne geseah || on swaðe f |
Riddles 76 1a | # Riddles 76 / / | ic | ane geseah || idese sittan |
Riddles 77 3b | an getenge / feðelease || oft | ic | flode ongean / muð ontynde || |
Riddles 78 1a | # Riddles 78 / / oft | ic | flodas || / /s || cynn/ minum / |
Riddles 78 5b | / /yde me to mos/ || / || swa | ic | him / || ne æt ham gesæt / || |
Riddles 79 1a | # Riddles 79 / / | ic | eom æðelinges || æht ond w |
Riddles 80 1a | # Riddles 80 / / | Ic | eom æþelinges || eaxlgestea |
Riddles 80 7a | æt on bearwe geweox. / Hwilum | ic | on wloncum || wicge ride / herg |
Riddles 80 9a | e; || heard is min tunge. / Oft | ic | woðboran || wordleana sum / ag |
Riddles 80 11a | edde. || Good is min wise / ond | ic | sylfa salo. || Saga hwæt ic |
Riddles 80 11b | ic sylfa salo. || Saga hwæt | ic | hatte. |
Riddles 81 1a | # Riddles 81 / / | ic | eom byledbreost || belcedsweo |
Riddles 81 11b | snaw / on ðyrelwombne || ond | ic | ðæt /ol/ / mæ/ || wonsceaft |
Riddles 83 6b | est wearð / gumena to gyrne || | ic | ful gearwe gemon / hwa min from |
Riddles 83 8b | ruman agette / eall of earde || | ic | him yfle ne mot / ac ic hæftny |
Riddles 83 9a | arde || ic him yfle ne mot / ac | ic | hæftnyd || hwilum arære / wid |
Riddles 83 10b | e / wide geond wongas || hæbbe | ic | wundra fela / middangeardes || |
Riddles 83 12a | ngeardes || mægen unlytel / ac | ic | miðan sceal || monna gehwylc |
Riddles 83 14b | / siðfæt minne || saga hwæt | ic | hatte |
Riddles 85 1b | 85 / / nis min sele swige || ne | ic | sylfa hlud / ymb // || unc dryh |
Riddles 85 3b | dryhten scop / sið ætsomne || | ic | eom swiftre ðonne he / ðragum |
Riddles 85 5a | ngra || he ðreohtigra / hwilum | ic | me reste || he sceal yrnan fo |
Riddles 85 6a | reste || he sceal yrnan forð / | ic | him in wunige || a ðenden ic |
Riddles 85 6b | ic him in wunige || a ðenden | ic | lifge / gif wit unc gedælað | |
Riddles 86 7b | n / ond sidan twa || saga hwæt | ic | hatte |
Riddles 87 1a | # Riddles 87 / / | ic | seah wundorlice wiht || wombe |
Riddles 88 1a | # Riddles 88 / / | ic | weox ðær ic s/ || / ond sumo |
Riddles 88 5a | /me || wæs min ti/ / // || / /d | ic | on staðol/ || / /um geong || |
Riddles 88 9a | ðeana / oft geond || /fgeaf / ac | ic | uplong stod || ðær ic // / on |
Riddles 88 9b | af / ac ic uplong stod || ðær | ic | // / ond min broðor || begen w |
Riddles 88 17b | ringan / gingran broðor || eom | ic | gumcynnes / anga ofer eorðan | |
Riddles 88 19b | en bæc / wonn ond wundorlic || | ic | on wuda stonde / bordes on ende |
Riddles 88 21a | nde || nis min broðor her / ac | ic | sceal broðorleas || bordes o |
Riddles 88 30b | itað / wyrdað mec be wombe || | ic | gewendan ne mæg / æt ðam spo |
Riddles 91 3a | ila wund || sworfen feole / oft | ic | begine || ðæt me ongean sti |
Riddles 91 4a | æt me ongean sticað / ðonne | ic | hnitan sceal || hringum gyrde |
Riddles 91 8a | oðað || middelnihtum / hwilum | ic | under bæc || bregde nebbe / hy |
Riddles 92 1a | # Riddles 92 / / | ic | wæs brunra beot || beam on h |
Riddles 93 14b | m hara scoc / forst of feaxe || | ic | on fusum rad / oððæt him ðo |
Riddles 93 20b | ard bite / stiðecg style || no | ic | ða stunde bemearn / ne for wun |
Riddles 93 23a | n feore || wonnsceaft mine / ac | ic | aglæca || ealle ðolige / ðæ |
Riddles 93 24b | ige / ðæt /e bord biton || nu | ic | blace swelge / wuda ond wætre |
Riddles 93 26b | mec on fealleð || ufan ðær | ic | stonde / eorpes nathwæt || hæ |
Riddles 95 1a | # Riddles 95 / / | ic | eom indryhten || ond eorlum c |
Riddles 95 5b | tondeð / hiðendra hyht || gif | ic | habban sceal / blæd in burgum |
Riddles 95 8b | ðast lufiað / midwist mine || | ic | monigum sceal / wisdom cyðan | |
Riddles 95 12b | lastas mine / swiðe secað || | ic | swaðe hwilum / mine bemiðe || |
The Phoenix 1a | # The Phoenix / / hæbbe | ic | gefrugnen || ðætte is feor |
The Phoenix 547a | s ænig || ælda cynnes / ðæt | ic | lygewordum || leoð somnige / w |
The Phoenix 552a | ad || he ðæt word gecwæð / | ic | ðæt ne forhycge || heortan |
The Phoenix 553a | ge || heortan geðoncum / ðæt | ic | in minum neste || neobed ceos |
The Phoenix 561b | deore scolu / leofne lofiað || | ic | ðæs lifes ne mæg / æfre to |
The Phoenix 568b | orbirsteð in breostum || ðe | ic | in brego engla / forðweardne g |
Juliana 46a | word acwæð || on wera mengu / | ic | ðe mæg gesecgan || ðæt ð |
Juliana 49b | rest / ongietest gæsta hleo || | ic | beo gearo sona / unwaclice || w |
Juliana 51a | clice || willan ðines / swylce | ic | ðe secge || gif ðu to sæmr |
Juliana 80a | fæder || ferðlocan onspeon / | ic | ðæt geswerge || ðurh soð |
Juliana 81a | swerge || ðurh soð godu / swa | ic | are æt him || æfre finde / o |
Juliana 85a | st || ðe ðu me sagast / ðæt | ic | hy ne sparige || ac on spild |
Juliana 108a | || fæste gestaðelad / næfre | ic | ðæs ðeodnes || ðafian wil |
Juliana 119a | dlice || nales frætwe onheht / | ic | ðæt gefremme || gif min feo |
Juliana 132a | leaw ond gode leof || iuliana / | ic | ðe to soðe || secgan wille / |
Juliana 133b | ille / bi me lifgendre || nelle | ic | lyge fremman / næfre ic me ond |
Juliana 134a | nelle ic lyge fremman / næfre | ic | me ondræde || domas ðine / ne |
Juliana 149b | næfre ðu gelærest || ðæt | ic | leasingum / dumbum ond deafum | |
Juliana 153a | wyrrestum || wites ðegnum / ac | ic | weorðige || wuldres ealdor / m |
Juliana 178a | a || wraðra gegearwast / ðæt | ic | ðeodscype || ðinne lufie / bu |
Juliana 191b | nes / on fruman gefongen || gen | ic | feores ðe / unnan wille || ðe |
Juliana 203a | en || gedwolan fylgest / ðonne | ic | nyde sceal || niða gebæded / |
Juliana 210a | unforht oncwæð / ne ondræde | ic | me || domas ðine / awyrged wom |
Juliana 212a | | ne ðinra wita bealo / hæbbe | ic | me to hyhte || heofonrices we |
Juliana 221b | ðær / duguðe mid deoflum || | ic | to dryhtne min / mod staðelige |
Juliana 261a | wræcmæcga || wið ðingade / | ic | eom engel godes || ufan siðe |
Juliana 272a | orleas || to gode cleopian / nu | ic | ðec beorna hleo || biddan wi |
Juliana 278a | l || ðe me fore stondeð / swa | ic | ðe bilwitne || biddan wille / |
Juliana 290a | ng || to cwale syllan / ða gen | ic | gecræfte || ðæt se cempa o |
Juliana 293b | dre / eorðan sohtun || ða gen | ic | herode / in hyge bisweop || ð |
Juliana 297b | dum styrde / unryhtre æ || eac | ic | gelærde / simon searoðoncum | |
Juliana 302a | sægde hy dryas wæron / neðde | ic | nearobregdum || ðær ic nero |
Juliana 302b | ðde ic nearobregdum || ðær | ic | neron bisweac / ðæt he acwell |
Juliana 307a | ahtigne || minum larum / swylce | ic | egias || eac gelærde / ðæt h |
Juliana 311b | ende / in wuldres wlite || ðus | ic | wraðra fela / mid minum broðr |
Juliana 313b | fremede / sweartra synna || ðe | ic | asecgan ne mæg / rume areccan |
Juliana 324b | rornhofe || geornfulra ðonne | ic | / ðonne he usic sendeð || ð |
Juliana 343a | ðinum || soð gecnawan / ðæt | ic | ðisse noðe wæs || nyde geb |
Juliana 344b | ðragmælum geðread || ðæt | ic | ðe sohte / ða gen seo halge o |
Juliana 352a | cca wærleas || wordum mælde / | ic | ðe ead mæg || yfla gehwylce |
Juliana 354a | e || oð ende forð / ðara ðe | ic | gefremede || nalæs feam sið |
Juliana 357a | ðæt ðis is soð nales leas / | ic | ðæt wende || ond witod teal |
Juliana 358b | de / ðriste geðoncge || ðæt | ic | ðe meahte / butan earfeðum || |
Juliana 362b | onsægde synna fruman || ðus | ic | soðfæstum / ðurh mislic bleo |
Juliana 364a | lic bleo || mod oncyrre / ðær | ic | hine finde || ferð staðelia |
Juliana 365b | staðelian / to godes willan || | ic | beo gearo sona / ðæt ic him m |
Juliana 366a | an || ic beo gearo sona / ðæt | ic | him monigfealde || modes gæl |
Juliana 369a | dwilda || ðurh gedwolena rim / | ic | him geswete || synna lustas / m |
Juliana 372a | htrum gelenge || larum hyreð / | ic | hine ðæs swiðe || synnum o |
Juliana 376b | gewunian / in gebedstowe || swa | ic | brogan to / laðne gelæde || |
Juliana 377b | to / laðne gelæde || ðam ðe | ic | lifes ofonn / leohtes geleafan |
Juliana 382a | mcysta || geasne hweorfan / gif | ic | ænigne || ellenrofne / gemete |
Juliana 389b | al gifeð / fæste on feðan || | ic | sceal feor ðonan / heanmod hwe |
Juliana 392a | gripe || gehðu mænan / ðæt | ic | ne meahte || mægnes cræfte / |
Juliana 393b | ræfte / guðe wiðgongan || ac | ic | geomor sceal / secan oðerne || |
Juliana 396a | olhagan || cempan sænran / ðe | ic | onbryrdan mæge || beorman mi |
Juliana 398b | es hwæt / onginne gæstlice || | ic | beo gearo sona / ðæt ic ingeh |
Juliana 399a | ce || ic beo gearo sona / ðæt | ic | ingehygd || eal geondwlite / hu |
Juliana 401b | anweard / wiðsteall geworht || | ic | ðæs wealles geat / ontyne ðu |
Juliana 403b | rel / ingong geopenad || ðonne | ic | ærest him / ðurh eargfare || |
Juliana 409b | fer lof godes / lices lustas || | ic | beo lareow georn / ðæt he mon |
Juliana 413b | to gewealde / in synna seað || | ic | ðære sawle ma / geornor gyme |
Juliana 425a | hygdum || eard gesohtes / wende | ic | ðæt ðu ðy wærra || weor |
Juliana 436b | owdes / meotud moncynnes || swa | ic | in minne fæder / hellwarena cy |
Juliana 438a | ning || hyht staðelie / ðonne | ic | beom onsended || wið soðfæ |
Juliana 439a | ded || wið soðfæstum / ðæt | ic | in manweorcum || mod oncyrre / |
Juliana 443b | e her gelamp / sorg on siðe || | ic | ðæt sylf gecneow / to late mi |
Juliana 446a | nde || scame ðrowian / forðon | ic | ðec halsige || ðurh ðæs h |
Juliana 451a | g || eall ne forweorðe / ðeah | ic | ðec gedyrstig || ond ðus do |
Juliana 452b | willen / siðe gesohte || ðær | ic | swiðe me / ðyslicre ær || ð |
Juliana 461a | hyre ðæt deofol oncwæð / nu | ic | ðæt gehyre || ðurh ðinne |
Juliana 462a | rh ðinne hleoðorcwide / ðæt | ic | nyde sceal || niða gebæded / |
Juliana 465b | ful strong / ðreat ormæte || | ic | sceal ðinga gehwylc / ðolian |
Juliana 467b | e dom / womdæda onwreon || ðe | ic | wideferg / sweartra gesyrede || |
Juliana 468b | ferg / sweartra gesyrede || oft | ic | syne ofteah / ablende bealoðon |
Juliana 472b | leoman / sweartum scurum || ond | ic | sumra fet / forbræc bealosearw |
Juliana 475b | wearð / siðast gesyne || eac | ic | sume gedyde / ðæt him banloca |
Juliana 481b | um / under reone stream || sume | ic | rode bifealh / ðæt hi hyra dr |
Juliana 483b | ean galgan / lif aletan || sume | ic | larum geteah / to geflite freme |
Juliana 486b | || edniwedan / beore druncne || | ic | him byrlade / wroht of wege || |
Juliana 490b | dan / sarum gesohte || sume ða | ic | funde / butan godes tacne || gy |
Juliana 492b | gymelease / ungebletsade || ða | ic | bealdlice / ðurh mislic cwealm |
Juliana 494b | m hondum / searoðoncum slog || | ic | asecgan ne mæg / ðeah ic gesi |
Juliana 495a | g || ic asecgan ne mæg / ðeah | ic | gesitte || sumerlongne dæg / e |
Juliana 496b | dæg / eal ða earfeðu || ðe | ic | ær ond sið / gefremede to fac |
Juliana 500b | man men / adam ond aeue || ðam | ic | ealdor oððrong / ond hy gelæ |
Juliana 505b | cast manweorca || hwæt sceal | ic | ma riman / yfel endeleas || ic |
Juliana 506b | ic ma riman / yfel endeleas || | ic | eall gebær / wraðe wrohtas || |
Juliana 517b | st / giefe unmæte || hwæðre | ic | gong to ðam / agan moste || n |
Juliana 524b | / ðeoden of ðystrum || ðæt | ic | ðe sceolde / synne swetan || |
Juliana 526b | rg bicwom / hefig hondgewinn || | ic | bihlyhhan ne ðearf / æfter sa |
Juliana 528b | ne / magum in gemonge || ðonne | ic | mine sceal / agiefan gnornceari |
Juliana 539a | / wyrd wanian || wordum mælde / | ic | ðec halsige || hlæfdige min |
Juliana 547b | ec ðreades / ðurh sarslege || | ic | to soðe wat / ðæt ic ær ne |
Juliana 548a | lege || ic to soðe wat / ðæt | ic | ær ne sið || ænig ne mette |
Juliana 621b | c swiðast / geminsade || ðæt | ic | to meldan wearð / lætað hy l |
Juliana 624b | ealdne nið / synne gesohte || | ic | ða sorge gemon / hu ic bendum |
Juliana 625a | ohte || ic ða sorge gemon / hu | ic | bendum fæst || bisga unrim / o |
Juliana 647a | | ðam ðe agan sceal / forðon | ic | leof weorud || læran wille / |
Juliana 700b | lice / sawul on siðfæt || nat | ic | sylfa hwider / eardes uncyðgu |
Juliana 701b | r / eardes uncyðgu || of sceal | ic | ðissum / secan oðerne || ærg |
Juliana 710b | eal gemon / synna wunde || ðe | ic | sið oððe ær / geworhte in w |
Juliana 711b | / geworhte in worulde || ðæt | ic | wopig sceal / tearum mænan || |
Juliana 713a | || wæs an tid to læt / ðæt | ic | yfeldæda || ær gescomede / ð |
Juliana 718b | að / micel modes sorg || bidde | ic | monna gehwone / gumena cynnes | |
The Wanderer 8a | leahta || winemæga hryre / oft | ic | sceolde ana || uhtna gehwylce |
The Wanderer 10a | ðan || nis nu cwicra nan / ðe | ic | him modsefan || minne durre / s |
The Wanderer 11b | nne durre / sweotule asecgan || | ic | to soðe wat / ðæt bið in eo |
The Wanderer 19a | stcofan || bindað fæste / swa | ic | modsefan || minne sceolde / oft |
The Wanderer 23b | hrusan heolstre biwrah || ond | ic | hean ðonan / wod wintercearig |
The Wanderer 26a | eorig || sinces bryttan / hwær | ic | feor oððe neah || findan me |
The Wanderer 58a | bind || werigne sefan / forðon | ic | geðencan ne mæg || geond ð |
The Wanderer 60a | fa || min ne gesweorce / ðonne | ic | eorla lif || eal geondðence / |
The Seafarer 1a | # The Seafarer / / mæg | ic | be me sylfum || soðgied wrec |
The Seafarer 2b | ed wrecan / siðas secgan || hu | ic | geswincdagum / earfoðhwile || |
The Seafarer 14a | foldan || fægrost limpeð / hu | ic | earmcearig || iscealdne sæ / w |
The Seafarer 18a | m || hægl scurum fleag / ðær | ic | ne gehyrde || butan hlimman s |
The Seafarer 20a | g || hwilum ylfete song / dyde | ic | me to gomene || ganetes hleo |
The Seafarer 29b | a hwon / wlonc ond wingal || hu | ic | werig oft / in brimlade || bida |
The Seafarer 34b | nu / heortan geðohtas || ðæt | ic | hean streamas / sealtyða gelac |
The Seafarer 37b | wylce / ferð to feran || ðæt | ic | feor heonan / elðeodigra || ea |
The Seafarer 66b | s deade lif / læne on londe || | ic | gelyfe no / ðæt him eorðwela |
Beowulf 38a | || frætwa gelæded / ne hyrde | ic | cymlicor || ceol gegyrwan / hil |
Beowulf 62a | oðgar || ond halga til / hyrde | ic | ðæt || wæs onelan cwen / hea |
Beowulf 74a | care || ond feorum gumena / ða | ic | wide gefrægn || weorc gebann |
Beowulf 247b | wisson / maga gemedu || næfre | ic | maran geseah / eorla ofer eorð |
Beowulf 251b | lite leoge / ænlic ansyn || nu | ic | eower sceal / frumcyn witan || |
Beowulf 272a | l ðær dyrne sum / wesan ðæs | ic | wene || ðu wast gif hit is / s |
Beowulf 274b | t mid scyldingum || sceaðona | ic | nat hwylc / deogol dædhata || |
Beowulf 277b | ne nið / hynðu ond hrafyl || | ic | ðæs hroðgar mæg / ðurh rum |
Beowulf 290a | worca || se ðe wel ðenceð / | ic | ðæt gehyre || ðæt ðis is |
Beowulf 292b | beran / wæpen ond gewædu || | ic | eow wisige / swylce ic maguðeg |
Beowulf 293a | wædu || ic eow wisige / swylce | ic | maguðegnas || mine hate / wið |
Beowulf 318b | wic gehealde / siða gesunde || | ic | to sæ wille / wið wrað werod |
Beowulf 335b | rimhelmas / heresceafta heap || | ic | eom hroðgares / ar ond ombiht |
Beowulf 336b | ares / ar ond ombiht || ne seah | ic | elðeodige / ðus manige men || |
Beowulf 338a | manige men || modiglicran / wen | ic | ðæt ge for wlenco || nalles |
Beowulf 344a | || beowulf is min nama / wille | ic | asecgan || sunu healfdenes / m |
Beowulf 350b | um gecyðed / wig ond wisdom || | ic | ðæs wine deniga / frean scild |
Beowulf 372a | r maðelode || helm scyldinga / | ic | hine cuðe || cnihtwesende / w |
Beowulf 383b | onsende / to westdenum || ðæs | ic | wen hæbbe / wið grendles gryr |
Beowulf 384b | hæbbe / wið grendles gryre || | ic | ðæm godan sceal / for his mod |
Beowulf 407b | ncum / wæs ðu hroðgar hal || | ic | eom higelaces / mæg ond magoð |
Beowulf 408b | / mæg ond magoðegn || hæbbe | ic | mærða fela / ongunnen on geog |
Beowulf 417b | las / ðeoden hroðgar || ðæt | ic | ðe sohte / forðan hie mægene |
Beowulf 419b | cuðon / selfe ofersawon || ða | ic | of searwum cwom / fah from feon |
Beowulf 420b | wom / fah from feondum || ðær | ic | fife geband / yðde eotena cyn |
Beowulf 426b | gehegan / ðing wið ðyrse || | ic | ðe nu-ða / brego beorhtdena | |
Beowulf 430b | dra hleo / freowine folca || nu | ic | ðus feorran com / ðæt ic mot |
Beowulf 431a | nu ic ðus feorran com / ðæt | ic | mote ana || ond minra eorla g |
Beowulf 433a | eap || heorot fælsian / hæbbe | ic | eac geahsod || ðæt se ægl |
Beowulf 435a | wonhydum || wæpna ne recceð / | ic | ðæt ðonne forhicge || swa |
Beowulf 437a | drihten || modes bliðe / ðæt | ic | sweord bere || oððe sidne s |
Beowulf 438b | cyld / geolorand to guðe || ac | ic | mid grape sceal / fon wið feon |
Beowulf 442a | se ðe hine deað nimeð / wen | ic | ðæt he wille || gif he weal |
Beowulf 465a | a gewealc || arscyldinga / ða | ic | furðum weold || folce deniga |
Beowulf 469b | enes || se wæs betera ðonne | ic | / siððan ða fæhðe || feo |
Beowulf 471a | fæhðe || feo ðingode / sende | ic | wylfingum || ofer wæteres hr |
Beowulf 487b | med / heall heorudreore || ahte | ic | holdra ðy læs / deorre duguð |
Beowulf 525a | || soðe gelæste / ðonne wene | ic | to ðe || wyrsan geðingea / ð |
Beowulf 532b | gdest from his siðe || soð | ic | talige / ðæt ic merestrengo | |
Beowulf 533a | siðe || soð ic talige / ðæt | ic | merestrengo || maran ahte / ear |
Beowulf 543b | meahte / hraðor on holme || no | ic | fram him wolde / ða wit ætsom |
Beowulf 556a | ðre me gyfeðe wearð / ðæt | ic | aglæcan || orde geræhte / hil |
Beowulf 560b | eteonan / ðreatedon ðearle || | ic | him ðenode / deoran sweorde || |
Beowulf 571a | des || brimu swaðredon / ðæt | ic | sænæssas || geseon mihte / wi |
Beowulf 574b | wæðere me gesælde || ðæt | ic | mid sweorde ofsloh / niceras ni |
Beowulf 575b | e ofsloh / niceras nigene || no | ic | on niht gefrægn / under heofon |
Beowulf 578a | um || earmran mannon / hwaðere | ic | fara feng || feore gedigde / si |
Beowulf 581b | nna land / wadu weallendu || no | ic | wiht fram ðe / swylcra searoni |
Beowulf 586b | efremede / fagum sweordum || no | ic | ðæs fela gylpe / ðeah ðu ð |
Beowulf 590a | || ðeah ðin wit duge / secge | ic | ðe to soðe || sunu ecglafes |
Beowulf 601b | e ne weneð / to gardenum || ac | ic | him geata sceal / eafoð ond el |
Beowulf 632a | maðelode || bearn ecgðeowes / | ic | ðæt hogode || ða ic on hol |
Beowulf 632b | eowes / ic ðæt hogode || ða | ic | on holm gestah / sæbat gesæt |
Beowulf 634a | mid minra secga gedriht / ðæt | ic | anunga || eowra leoda / willan |
Beowulf 636b | l crunge / feondgrapum fæst || | ic | gefremman sceal / eorlic ellen |
Beowulf 655a | ond ðæt word acwæð / næfre | ic | ænegum men || ær alyfde / si |
Beowulf 656a | um men || ær alyfde / siððan | ic | hond ond rond || hebban mihte |
Beowulf 677a | ata || ær he on bed stige / no | ic | me an herewæsmun || hnagran |
Beowulf 679a | | ðonne grendel hine / forðan | ic | hine sweorde || swebban nelle |
Beowulf 680b | nelle / aldre beneotan || ðeah | ic | eal mæge / nat he ðara goda | |
Beowulf 929b | ðanc / lungre gelimpe || fela | ic | laðes gebad / grynna æt grend |
Beowulf 932b | e / ðæt wæs ungeara || ðæt | ic | ænigra me / weana ne wende || |
Beowulf 946b | este wære / bearngebyrdo || nu | ic | beowulf ðec / secg betsta || m |
Beowulf 950b | igra gad / worolde wilna || ðe | ic | geweald hæbbe / ful oft ic for |
Beowulf 951a | ðe ic geweald hæbbe / ful oft | ic | for læssan || lean teohhode / |
Beowulf 960b | ðdon / eafoð uncuðes || uðe | ic | swiðor / ðæt ðu hine selfne |
Beowulf 963a | nd on frætewum || fylwerigne / | ic | hine hrædlice || heardan cla |
Beowulf 967a | fbysig || butan his lic swice / | ic | hine ne mihte || ða metod no |
Beowulf 968b | nolde / ganges getwæman || no | ic | him ðæs georne ætfealh / feo |
Beowulf 1011a | | symbel ðicgan / ne gefrægen | ic | ða mægðe || maran weorode / |
Beowulf 1027a | scamigan ðorfte / ne gefrægn | ic | freondlicor || feower madmas / |
Beowulf 1180b | rð scyle / metodsceaft seon || | ic | minne can / glædne hroðulf || |
Beowulf 1184a | inga || worold oflætest / wene | ic | ðæt he mid gode || gyldan w |
Beowulf 1196a | || healsbeaga mæst / ðara ðe | ic | on foldan || gefrægen hæbbe |
Beowulf 1197a | || gefrægen hæbbe / nænigne | ic | under swegle || selran hyrde / |
Beowulf 1220b | sum cnyhtum wes / lara liðe || | ic | ðe ðæs lean geman / hafast |
Beowulf 1225b | ðu lifige / æðeling eadig || | ic | ðe an tela / sincgestreona || |
Beowulf 1231b | runcne dryhtguman || doð swa | ic | bidde / eode ða to setle || ð |
Beowulf 1331b | handbanan / wælgæst wæfre || | ic | ne wat hwæder / atol æse wlan |
Beowulf 1345a | eow welhwylcra || wilna dohte / | ic | ðæt londbuend || leode mine |
Beowulf 1380a | gne secg || sec gif ðu dyrre / | ic | ðe ða fæhðe || feo leanig |
Beowulf 1381b | leanige / ealdgestreonum || swa | ic | ær dyde / wundnum golde || gyf |
Beowulf 1392a | ndles magan || gang sceawigan / | ic | hit ðe gehate || no he on he |
Beowulf 1396b | d hafa / weana gehwylces || swa | ic | ðe wene to / ahleop ða se gom |
Beowulf 1475b | alfdenes / snottra fengel || nu | ic | eom siðes fus / goldwine gumen |
Beowulf 1477a | || hwæt wit geo spræcon / gif | ic | æt ðearfe || ðinre scolde / |
Beowulf 1486a | e on ðæt sinc starað / ðæt | ic | gumcystum || godne funde / beag |
Beowulf 1490b | cuðne man / heardecg habban || | ic | me mid hruntinge / dom gewyrce |
Beowulf 1655a | acne || ðe ðu her to locast / | ic | ðæt unsofte || ealdre gedig |
Beowulf 1659a | mðe mec god scylde / ne meahte | ic | æt hilde || mid hruntinge / wi |
Beowulf 1662a | geuðe || ylda waldend / ðæt | ic | on wage geseah || wlitig hang |
Beowulf 1664b | isode / winigea leasum || ðæt | ic | ðy wæpne gebræd / ofsloh ða |
Beowulf 1668b | esprang / hatost heaðoswata || | ic | ðæt hilt ðanan / feondum æt |
Beowulf 1671a | enigea || swa hit gedefe wæs / | ic | hit ðe ðonne gehate || ðæ |
Beowulf 1706b | / mægen mid modes snyttrum || | ic | ðe sceal mine gelæstan / freo |
Beowulf 1723b | ær be ðon / gumcyste ongit || | ic | ðis gid be ðe / awræc wintru |
Beowulf 1769a | uma || deað oferswyðeð / swa | ic | hringdena || hund missera / weo |
Beowulf 1772b | ard / æscum ond ecgum || ðæt | ic | me ænigne / under swegles bego |
Beowulf 1777a | ð / ealdgewinna || ingenga min / | ic | ðære socne || singales wæg |
Beowulf 1779b | nc / ecean dryhtne || ðæs ðe | ic | on aldre gebad / ðæt ic on ð |
Beowulf 1780a | s ðe ic on aldre gebad / ðæt | ic | on ðone hafelan || heorodreo |
Beowulf 1822a | ede || ðu us wel dohtest / gif | ic | ðonne on eorðan || owihte m |
Beowulf 1824b | lian / gumena dryhten || ðonne | ic | gyt dyde / guðgeweorca || ic b |
Beowulf 1825b | e ic gyt dyde / guðgeweorca || | ic | beo gearo sona / gif ic ðæt g |
Beowulf 1826a | orca || ic beo gearo sona / gif | ic | ðæt gefricge || ofer floda |
Beowulf 1829a | ðec hetende || hwilum dydon / | ic | ðe ðusenda || ðegna bringe |
Beowulf 1830b | a bringe / hæleða to helpe || | ic | on higelac wat / geata dryhten |
Beowulf 1833b | le / wordum ond worcum || ðæt | ic | ðe wel herige / ond ðe to geo |
Beowulf 1842b | en / on sefan sende || ne hyrde | ic | snotorlicor / on swa geongum fe |
Beowulf 1845b | ode frod / wis wordcwida || wen | ic | talige / gif ðæt gegangeð || |
Beowulf 1859a | hie ær drugon / wesan ðenden | ic | wealde || widan rices / maðmas |
Beowulf 1863b | u bringan / lac ond luftacen || | ic | ða leode wat / ge wið feond g |
Beowulf 1992b | e gebettest / mærum ðeodne || | ic | ðæs modceare / sorhwylmum sea |
Beowulf 1994b | e ne truwode / leofes mannes || | ic | ðe lange bæd / ðæt ðu ðon |
Beowulf 1997b | an / guðe wið grendel || gode | ic | ðanc secge / ðæs ðe ic ðe |
Beowulf 1998a | gode ic ðanc secge / ðæs ðe | ic | ðe gesundne || geseon moste / |
Beowulf 2005b | gefremede / yrmðe to aldre || | ic | ðæt eall gewræc / swa begylp |
Beowulf 2009b | ðan cynnes / facne bifongen || | ic | ðær furðum cwom / to ðam hr |
Beowulf 2014b | orod wæs on wynne || ne seah | ic | widan feorh / under heofones hw |
Beowulf 2022a | on ende || ealuwæge bær / ða | ic | freaware || fletsittende / nemn |
Beowulf 2067a | lmum || colran weorðað / ðy | ic | heaðobeardna || hyldo ne tel |
Beowulf 2069b | fæcne / freondscipe fæstne || | ic | sceal forð sprecan / gen ymbe |
Beowulf 2092a | || hyt ne mihte swa / syððan | ic | on yrre || uppriht astod / to l |
Beowulf 2093b | / to lang ys to reccenne || hu | ic | ðam leodsceaðan / yfla gehwyl |
Beowulf 2095a | ces || ondlean forgeald / ðær | ic | ðeoden min || ðine leode / we |
Beowulf 2132b | fe / healsode hreohmod || ðæt | ic | on holma geðring / eorlscipe e |
Beowulf 2135a | o fremede || he me mede gehet / | ic | ða ðæs wælmes || ðe is w |
Beowulf 2138b | ne / holm heolfre weoll || ond | ic | heafde becearf / in ðam guðse |
Beowulf 2141b | onan / feorh oðferede || næs | ic | fæge ða gyt / ac me eorla hle |
Beowulf 2145a | ning || ðeawum lyfde / nealles | ic | ðam leanum || forloren hæfd |
Beowulf 2148a | es || on minne sylfes dom / ða | ic | ðe beorncyning || bringan wy |
Beowulf 2150b | eall æt ðe / lissa gelong || | ic | lyt hafo / heafodmaga || nefne |
Beowulf 2157a | engel || sume worde het / ðæt | ic | his ærest ðe || est gesægd |
Beowulf 2163a | du || bruc ealles well / hyrde | ic | ðæt ðam frætwum || feower |
Beowulf 2172a | rum || hroðra gemyndig / hyrde | ic | ðæt he ðone healsbeah || h |
Beowulf 2252b | f ofgeaf / gesawon seledream || | ic | nah hwa sweord wege / oððe fe |
Beowulf 2426a | lade || bearn ecgðeowes / fela | ic | on giogoðe || guðræsa gen |
Beowulf 2427b | uðræsa genæs / orleghwila || | ic | ðæt eall gemon / ic wæs syfa |
Beowulf 2428a | ghwila || ic ðæt eall gemon / | ic | wæs syfanwintre || ða mec s |
Beowulf 2432a | symbel || sibbe gemunde / næs | ic | him to life || laðra owihte / |
Beowulf 2484a | a dryhtne || guð onsæge / ða | ic | on morgne gefrægn || mæg o |
Beowulf 2490a | enoge || feorhsweng ne ofteah / | ic | him ða maðmas || ðe he me |
Beowulf 2497a | ecan || weorðe gecypan / symle | ic | him on feðan || beforan wold |
Beowulf 2501a | sið || oft gelæste / syððan | ic | for dugeðum || dæghrefne we |
Beowulf 2511b | rdum spræc / niehstan siðe || | ic | geneðde fela / guða on geogo |
Beowulf 2512b | fela / guða on geogoðe || gyt | ic | wylle / frod folces weard || f |
Beowulf 2518b | iðe / swæse gesiðas || nolde | ic | sweord beran / wæpen to wyrme |
Beowulf 2519b | beran / wæpen to wyrme || gif | ic | wiste hu / wið ðam aglæcean |
Beowulf 2521b | eahte / gylpe wiðgripan || swa | ic | gio wið grendle dyde / ac ic |
Beowulf 2522a | a ic gio wið grendle dyde / ac | ic | ðær heaðufyres || hates we |
Beowulf 2523b | oreðes ond attres || forðon | ic | me on hafu / bord ond byrnan || |
Beowulf 2524b | hafu / bord ond byrnan || nelle | ic | beorges weard / forfleon fotes |
Beowulf 2527b | eteoð / metod manna gehwæs || | ic | eom on mode from / ðæt ic wi |
Beowulf 2528a | || ic eom on mode from / ðæt | ic | wið ðone guðflogan || gylp |
Beowulf 2535b | foðo dæle / eorlscype efne || | ic | mid elne sceall / gold gegangan |
Beowulf 2633a | iðum || him wæs sefa geomor / | ic | ðæt mæl geman || ðær we |
Beowulf 2656b | orh ealgian / wedra ðeodnes || | ic | wat geare / ðæt næron ealdge |
Beowulf 2668b | alle mægene / feorh ealgian || | ic | ðe fullæstu / æfter ðam wor |
Beowulf 2694a | riore || swat yðum weoll / ða | ic | æt ðearfe gefrægn || ðeod |
Beowulf 2729a | mes || deað ungemete neah / nu | ic | suna minum || syllan wolde / gu |
Beowulf 2732b | æfter wurde / lice gelenge || | ic | ðas leode heold / fiftig wintr |
Beowulf 2736b | gretan dorste / egesan ðeon || | ic | on earde bad / mælgesceafta || |
Beowulf 2739b | e swor fela / aða on unriht || | ic | ðæs ealles mæg / feorhbennum |
Beowulf 2747b | fod / bio nu on ofoste || ðæt | ic | ærwelan / goldæht ongite || g |
Beowulf 2749b | e / swegle searogimmas || ðæt | ic | ðy seft mæge / æfter maððu |
Beowulf 2751b | an / lif ond leodscipe || ðone | ic | longe heold / ða ic snude gefr |
Beowulf 2752a | e || ðone ic longe heold / ða | ic | snude gefrægn || sunu wihsta |
Beowulf 2773a | nig || ac hyne ecg fornam / ða | ic | on hlæwe gefrægn || hord re |
Beowulf 2794a | l on giohðe || gold sceawode / | ic | ðara frætwa || frean ealles |
Beowulf 2796b | dum secge / ecum dryhtne || ðe | ic | her on starie / ðæs ðe ic mo |
Beowulf 2797a | e ic her on starie / ðæs ðe | ic | moste || minum leodum / ær swy |
Beowulf 2799a | ltdæge || swylc gestrynan / nu | ic | on maðma hord || mine beboht |
Beowulf 2801b | gena / leoda ðearfe || ne mæg | ic | her leng wesan / hatað heaðom |
Beowulf 2816b | etodsceafte / eorlas on elne || | ic | him æfter sceal / ðæt wæs |
Beowulf 2877a | || ða him wæs elnes ðearf / | ic | him lifwraðe || lytle meahte |
Beowulf 2880b | mle wæs ðy sæmra || ðonne | ic | sweorde drep / ferhðgeniðlan |
Beowulf 2922a | ioingas || milts ungyfeðe / ne | ic | to sweoðeode || sibbe oððe |
Beowulf 3000b | pe / wælnið wera || ðæs ðe | ic | wen hafo / ðe us seceað to || |
Beowulf 3087a | ðeodcyning || ðyder ontyhte / | ic | wæs ðær inne || ond ðæt |
Beowulf 3090b | lyfed / inn under eorðweall || | ic | on ofoste gefeng / micle mid mu |
Beowulf 3103b | ðræc / wundur under wealle || | ic | eow wisige / ðæt ge genoge || |
Judith 7b | ðam ælmihtigan || gefrægen | ic | ða holofernus / winhatan wyrce |
Judith 83a | dra || ond ðæt word acwæð / | ic | ðe frymða god || ond frofre |
Judith 89b | ond soðne geleafan || ðæt | ic | mid ðys sweorde mote / geheawa |
Judith 91b | rlmod ðeoden gumena || nahte | ic | ðinre næfre / miltse ðon mar |
Judith 152b | acwæð / to ðam sigefolce || | ic | eow secgan mæg / ðoncwyrðe |
Judith 185b | d læððum us / eglan moste || | ic | him ealdor oððrong / ðurh go |
Judith 186b | rong / ðurh godes fultum || nu | ic | gumena gehwæne / ðyssa burgle |
Judith 246b | ollan / atolne ecgplegan || ða | ic | ædre gefrægn / slegefæge hæ |
The Paris Psalter 100:2 1a | | hwænne þu me wylle to / / # / | ic | mid unbealuwe || ealre heorta |
The Paris Psalter 100:3 1a | an || halig eode / / # / ne sette | ic | me fore eagum || yfele wisan / |
The Paris Psalter 100:3 2a | re eagum || yfele wisan / ealle | ic | feode || facnes wyrcend / næs |
The Paris Psalter 100:4 1a | iþ || wiþerweard heorte / / # / | ic | awyrgde fram me || wende and |
The Paris Psalter 100:4 2a | m me || wende and cyrde / nolde | ic | hiora andgit || ænig habban / |
The Paris Psalter 100:4 5a | nehstan || niþ ahofan / þara | ic | ehte || ealra mid niþe / / # / o |
The Paris Psalter 100:5 2a | gum || unsædre heortan / nolde | ic | mid þæm men || minne mete |
The Paris Psalter 100:6 3a | ine || georne sceawedun / hwær | ic | tirfæste || treowe funde / þa |
The Paris Psalter 100:8 1a | iht cweþan || elne wille / / # / | ic | on morgenne ofslea || manes w |
The Paris Psalter 100:8 4a | ela || gefremed habbaþ / ealle | ic | þa of drihtnes || drife ceas |
The Paris Psalter 101:2 3a | fram me || wuldres ealdor / gif | ic | geswenced sy || þu swæs to |
The Paris Psalter 101:4 1a | pannan || cocas gehyrstan / / # / | ic | eom hege gelic || þam þe hr |
The Paris Psalter 101:4 4a | c || hearde geswenced / forþon | ic | ær forgeat || þæt ic etan |
The Paris Psalter 101:4 4b | rþon ic ær forgeat || þæt | ic | etan sceolde / minne swetne hla |
The Paris Psalter 101:5 1a | min ban || flæsce minum / / # / | ic | geworden eom || pellicane gel |
The Paris Psalter 101:5 2b | c / se on westene wunaþ || wat | ic | eac swiþe geare / þæt ic gen |
The Paris Psalter 101:5 3a | wat ic eac swiþe geare / þæt | ic | genemned eam || nihthrefne ge |
The Paris Psalter 101:5 4b | þe on scræfe eardaþ || and | ic | spearuwan swa some / gelice gew |
The Paris Psalter 101:7 1a | werigean ongunnon / / # / forþon | ic | anlic ætt || æscean hlafe / a |
The Paris Psalter 101:7 2a | lic ætt || æscean hlafe / and | ic | minne drinc || mengde wiþ te |
The Paris Psalter 101:9 2a | ran || swa se deorca scua / and | ic | hege gelic || swa hit hraþe |
The Paris Psalter 101:21 3b | wis mægen / fæste standeþ || | ic | þe feawe dagas / minra mættra |
The Paris Psalter 103:31 1a | ul ricene || reocaþ sona / / # / | ic | on minum life || lustum driht |
The Paris Psalter 103:31 3a | lice || and secge eac / þenden | ic | wunige || on worulddreamum / / # |
The Paris Psalter 103:32 2a | enes min || æt heortan weþe / | ic | minne drihten || deorne lufig |
The Paris Psalter 104:10 2a | mid soþe || sægde cweþende / | ic | eowrum cynne || chananea land |
The Paris Psalter 105:1 1a | Paris Psalter: Psalm 105 / / # / | ic | andette || ecum drihtne / georn |
The Paris Psalter 105:1 2b | eorne þam gleawan || forþan | ic | hine godne wat / forþon he his |
The Paris Psalter 106:1 1a | Paris Psalter: Psalm 106 / / # / | ic | andette || ecne drihten / þæn |
The Paris Psalter 106:1 2b | / þæne goodan god || forþan | ic | hine gleawne wat / is his mildh |
The Paris Psalter 107:1 2b | / gearu is min heorte || þæt | ic | gode cweme / sealmas singe || s |
The Paris Psalter 107:2 1b | / aris nu wuldur min || þæt | ic | wynlice / on psalterio || þe s |
The Paris Psalter 107:2 3a | lterio || þe singan mote / and | ic | þe on hleoþre || hearpan sw |
The Paris Psalter 107:3 1a | ærmergen || eac gecweme / / # / | ic | þe andette || ece drihten / on |
The Paris Psalter 107:3 3a | gehwam || fægrum wordum / and | ic | þe on þeodum || on þanc mo |
The Paris Psalter 107:6 4a | preceþ || her on eorþan / and | ic | blissige || bu gedæle / þa se |
The Paris Psalter 107:8 1a | trengþu || heafdes mines / / # / | ic | me to cyninge || cenne iudas / |
The Paris Psalter 107:8 3a | e moabitingas || magas swylce / | ic | idumea || ealle cenne / and min |
The Paris Psalter 107:9 2b | rig / fæste getrymede || þæt | ic | forþ þanon / on idumea wese | |
The Paris Psalter 108:1 1a | Psalter: Psalm 108 / / # / nelle | ic | lofes þines || lifigende god |
The Paris Psalter 108:3 3a | ne telnysse || teodan mænige / | ic | him a gebæd || ungemete geor |
The Paris Psalter 108:22 1b | lys me lifes weard || forþan | ic | eom lama þearfa / is me heorte |
The Paris Psalter 108:23 1a | rte on || hearde gedrefed / / # / | ic | eom scuan gelic || swyþe ahy |
The Paris Psalter 108:24 4a | um ele || frecne onwended / eom | ic | to edwitstæfe || eallum gewo |
The Paris Psalter 108:29 1a | sceamu || swyþust ealra / / # / | ic | on minum muþe || mihta driht |
The Paris Psalter 110:1 1a | Paris Psalter: Psalm 110 / / # / | ic | andytte þe || ece drihten / mi |
The Paris Psalter 110:2 1a | cel drihtnes weorc / / # / swylce | ic | his willan || wylle georne / sw |
The Paris Psalter 114:1 1a | Paris Psalter: Psalm 114 / / # / | ic | lufie þe || leofa drihten / fo |
The Paris Psalter 114:2 3a | ldest || and gehyrdest me / þa | ic | þe on dagum minum || dyrne c |
The Paris Psalter 114:4 2a | || cnyssedan geneahhe / þonne | ic | naman drihtnes || nyde cigde / |
The Paris Psalter 114:5 2b | mine nu / sawle on gesyntum || | ic | to soþan wat / þæt þu wære |
The Paris Psalter 114:6 2a | gehealdeþ || dome þa lytlan / | ic | hean gewearþ || he me hraþe |
The Paris Psalter 114:8 5a | nd fet mine || wiþ færslide / | ic | gelicie || leofum drihtne / on |
The Paris Psalter 115:1 1a | Paris Psalter: Psalm 115 / / # / | ic | þæt gelyfde || forþon ic l |
The Paris Psalter 115:1 1b | / ic þæt gelyfde || forþon | ic | lyt sprece / ic eom eadmede || |
The Paris Psalter 115:1 2a | yfde || forþon ic lyt sprece / | ic | eom eadmede || ungemete swiþ |
The Paris Psalter 115:2 1a | || ungemete swiþe / / # / swylce | ic | sylfa cwæþ || þa me swa þ |
The Paris Psalter 115:3 1a | ungemete lease / / # / hwæt mæg | ic | to gode || gyldan dryhtne / for |
The Paris Psalter 115:4 1a | m || þe he me ærur dyde / / # / | ic | her hælu calic || hæbbe bef |
The Paris Psalter 115:6 1a | þe || swylt haligra / / # / eala | ic | eom þin agen || esne dryhten |
The Paris Psalter 115:7 2a | bræce || bendas grimme / þæt | ic | þe laces lof || lustum secge |
The Paris Psalter 115:8 1a | laces lof || lustum secge / / # / | ic | min gehat || halgum dryhtne / o |
The Paris Psalter 117:1 1a | Paris Psalter: Psalm 117 / / # / | ic | andette || ecum dryhtne / þam |
The Paris Psalter 117:1 2b | um dryhtne / þam godan gode || | ic | hine gleawne wat / ys his mildh |
The Paris Psalter 117:5 1a | rtnys || mære on worulde / / # / | ic | on costunge || cigde to dryht |
The Paris Psalter 117:7 2a | me fultum ys || fæle dryhten / | ic | fracuþe forseo || feondas mi |
The Paris Psalter 117:10 2a | ymbsealdon || side þeode / and | ic | wæs on dryhtnes naman || deo |
The Paris Psalter 117:13 1a | dryhtnes || neode scylde / / # / | ic | wæs hearde cnyssed || and ic |
The Paris Psalter 117:13 1b | ic wæs hearde cnyssed || and | ic | me helpe fand / þæt ic fæste |
The Paris Psalter 117:13 2a | || and ic me helpe fand / þæt | ic | fæste ne feoll || ac ic me f |
The Paris Psalter 117:13 2b | æt ic fæste ne feoll || ac | ic | me frofre begeat / þa me dryht |
The Paris Psalter 117:17 1a | æt heahþearfe / / # / ne swelte | ic | mid sare || ac ic gesund lifi |
The Paris Psalter 117:17 1b | / ne swelte ic mid sare || ac | ic | gesund lifige / and weorc godes |
The Paris Psalter 117:19 2a | duru || soþfæstra eac / þær | ic | gange inn || gode andette / so |
The Paris Psalter 117:20 1a | a duru || seceaþ inngang / / # / | ic | þe andette || ece dryhten / fo |
The Paris Psalter 117:26 1b | u eart min dryhten god || and | ic | dædum þe / ecne andette # || |
The Paris Psalter 117:26 3b | u eart min hælend god || and | ic | herige þe / / # / ic þe andette |
The Paris Psalter 117:27 1a | god || and ic herige þe / / # / | ic | þe andette || ecne dryhten / f |
The Paris Psalter 117:28 1a | de me || wis to hælu / / # / eac | ic | andette || eceum dryhtne / for |
The Paris Psalter 117:28 2b | þon he ys se goda god || and | ic | ful geare wat / þæt þin mild |
The Paris Psalter 118:5 1a | eorþbuend || elne haldan / / # / | ic | þæs la wisce || þæt wegas |
The Paris Psalter 118:5 3a | an || weorþan gereahte / þæt | ic | þin agen bebod || elne heald |
The Paris Psalter 118:6 1a | bod || elne healde / / # / ne beo | ic | þonne on ealdre || æfre ges |
The Paris Psalter 118:6 2a | ealdre || æfre gescynded / gif | ic | on ealle þine bebodu || elne |
The Paris Psalter 118:7 1a | ine bebodu || elne locie / / # / | ic | þe andette || ece dryhten / mi |
The Paris Psalter 118:7 3a | || holde geþance / on þan þe | ic | geleornode || and gelæstan m |
The Paris Psalter 118:7 4a | e || and gelæstan mæg / þæt | ic | þine domas || dædum healde / |
The Paris Psalter 118:8 1a | omas || dædum healde / / # / and | ic | þine soþfæstnysse || swylc |
The Paris Psalter 118:10 1a | ne wisan || word gehealde / / # / | ic | þe mid ealre || innancundre / |
The Paris Psalter 118:11 1a | um || feor adrife / / # / forþon | ic | on minre heortan || hydde geo |
The Paris Psalter 118:11 2a | heortan || hydde georne / þæt | ic | þinre spræce || sped geheal |
The Paris Psalter 118:11 3a | || sped gehealde / þy læs þe | ic | gefremme || fyrene ænige / / # |
The Paris Psalter 118:12 2b | yhten / lær me mid lufan || hu | ic | læste well / and ic þine soþ |
The Paris Psalter 118:12 3a | ufan || hu ic læste well / and | ic | þine soþfæstnysse || sweot |
The Paris Psalter 118:13 1a | stnysse || sweotule cunne / / # / | ic | on minum welerum || wordum se |
The Paris Psalter 118:14 1a | uþes || meahte domas / / # / and | ic | on wege swylce || wynnum gang |
The Paris Psalter 118:14 2a | swylce || wynnum gange / þær | ic | þine gewitnesse || wat ful c |
The Paris Psalter 118:14 3a | itnesse || wat ful clæne / swa | ic | ealra welena || willum bruce / |
The Paris Psalter 118:15 1a | elena || willum bruce / / # / swa | ic | on þine soþfæstnysse || so |
The Paris Psalter 118:15 2a | nysse || soþe getreowe / þæt | ic | ne weorþe || worda þinra / ea |
The Paris Psalter 118:16 1a | fergittul || awa to feore / / # / | ic | on þinre soþfæstnysse || s |
The Paris Psalter 118:16 2a | nysse || symble meteode / þæt | ic | þine wislicu || word geheold |
The Paris Psalter 118:17 2a | ild þinum esne || gode dæde / | ic | on lifdagum || lustum healde / |
The Paris Psalter 118:18 1b | wreoh þu mine eagan || þæt | ic | wel mæge / on þinre æ || eal |
The Paris Psalter 118:19 1a | u || þa þu worhtyst ær / / # / | ic | eom on eorþan || earm bigeng |
The Paris Psalter 118:20 2a | l min || symble wilnaþ / þæt | ic | þin soþfæst word || gesund |
The Paris Psalter 118:22 2a | me || facen and edwit / oþþe | ic | oferhydige || awiht wylle / for |
The Paris Psalter 118:22 3a | hydige || awiht wylle / forþan | ic | þine gewitnesse || wylle sec |
The Paris Psalter 118:24 2a | nys || wyrþ and getreowe / and | ic | hi on mode || metegie georne / |
The Paris Psalter 118:24 3b | and me to frofre wat || þæt | ic | forþ heonun / his soþfæstnys |
The Paris Psalter 118:26 1a | m wordum || wel gecwician / / # / | ic | þe wegas mine || wise secge / |
The Paris Psalter 118:26 3b | de mode / lær me on life || hu | ic | lengest mæge / þine soþfæst |
The Paris Psalter 118:27 2a | e weg || swylce getacna / þæt | ic | on þinum wundrum || me wel b |
The Paris Psalter 118:30 1a | geweorþ || ealles milde / / # / | ic | me wise geceas || wegas soþf |
The Paris Psalter 118:30 2a | | wegas soþfæste / ne weorþe | ic | þinra doma || gedweled æfre |
The Paris Psalter 118:31 1a | oma || gedweled æfre / / # / swa | ic | fæste ætfealh || þæt ic f |
The Paris Psalter 118:31 1b | a ic fæste ætfealh || þæt | ic | forþ heonun / þine gewitnysse |
The Paris Psalter 118:32 1a | dre || æfre gescyndan / / # / nu | ic | on wisne weg || worda þinra / |
The Paris Psalter 118:33 2a | me sete || ece dryhten / þæt | ic | on soþfæste wegas || symble |
The Paris Psalter 118:33 3a | ste wegas || symble gange / and | ic | þa secan || symble mote / / # / |
The Paris Psalter 118:34 1b | / syle me andgit eac || þæt | ic | æ þine / smeage mid soþe || |
The Paris Psalter 118:35 1b | / gelæd me on stige || þær | ic | stæpe mine / on þinum bebodum |
The Paris Psalter 118:35 3a | bodum || bryce hæbbe / forþan | ic | hy mid soþe || symble wolde / |
The Paris Psalter 118:36 1b | / ahyld mine heortan || þæt | ic | halige nu / on þine gewitnysse |
The Paris Psalter 118:37 1b | nd þu mine eagan || þy læs | ic | weorc idel / gese þurh synne | |
The Paris Psalter 118:39 3a | can || ahwær gangeþ / forþon | ic | eom on þinum domum || gedefe |
The Paris Psalter 118:40 1a | omum || gedefe glæd / / # / efne | ic | þine bebodu || bealde wolde / |
The Paris Psalter 118:40 2b | wolde / wis wylle gegan || wene | ic | swylce / þæt þu me on rihtes |
The Paris Psalter 118:42 1a | præce || spowendlice / / # / and | ic | andwyrde || þam þe me edwit |
The Paris Psalter 118:42 2b | ordum wraþ cweþaþ || þæt | ic | gewene on þe / and on þinum w |
The Paris Psalter 118:43 2a | me æfre || fæle spræce / þa | ic | me on muþe || mægene hæbbe |
The Paris Psalter 118:43 3a | n muþe || mægene hæbbe / and | ic | soþfæst word || on sylfan h |
The Paris Psalter 118:43 4a | ord || on sylfan healde / þæt | ic | on þinra doma || dæde getre |
The Paris Psalter 118:44 1a | a || dæde getreowige / / # / and | ic | æ þine || efne and healde / a |
The Paris Psalter 118:45 1a | || efnan and healdan / / # / and | ic | on bealde || brædu gange / for |
The Paris Psalter 118:45 2a | ealde || brædu gange / forþan | ic | þine gewitnysse || wel getry |
The Paris Psalter 118:46 1a | ysse || wel getrymede / / # / and | ic | þæt fore cyningum || cyþan |
The Paris Psalter 118:47 1a | on || æfre gescynded / / # / and | ic | on þinum bebodum || bealde m |
The Paris Psalter 118:47 3a | || swyþe mærne ræd / forþan | ic | hi on lufan minre || lange h |
The Paris Psalter 118:48 1a | minre || lange hæfde / / # / and | ic | mine handa || hof gelome / þæ |
The Paris Psalter 118:48 2a | ine handa || hof gelome / þær | ic | þine bebodu || bryce lufade / |
The Paris Psalter 118:48 3a | ne bebodu || bryce lufade / þa | ic | mid þysse þeode || þearle |
The Paris Psalter 118:48 4b | on þine soþcwydas || symble | ic | getreowige / / # / gemun nu dryht |
The Paris Psalter 118:50 1a | eowe hyht gesealdest / / # / þas | ic | me on frofre || fæste hæbbe |
The Paris Psalter 118:51 3a | eorþan || ealle forweorþaþ / | ic | þinre æ || a folgode / / # / ic |
The Paris Psalter 118:52 1a | ic þinre æ || a folgode / / # / | ic | wæs gemyndig || mærra doma / |
The Paris Psalter 118:52 3a | ncol || þeoden dryhten / þæt | ic | on worulde æt þe || wurde a |
The Paris Psalter 118:54 2a | to sange || symble hæfde / hu | ic | þine soþfæstnysse || seles |
The Paris Psalter 118:54 3a | tnysse || selest heolde / þær | ic | on elelande || ahte stowe / / # |
The Paris Psalter 118:55 1a | elande || ahte stowe / / # / nede | ic | þæt gemunde || nihta gehwyl |
The Paris Psalter 118:55 2a | unde || nihta gehwylcre / þæt | ic | naman þinne || nemde dryhten |
The Paris Psalter 118:55 3a | n þinne || nemde dryhten / and | ic | æ þine || elne heolde / / # / |
The Paris Psalter 118:56 2a | dum || ealle gewurdan / forþon | ic | þine soþfæstnysse || sohte |
The Paris Psalter 118:57 2b | n user / cwide cynlice || þæt | ic | cwic wylle / þine æ healdan | |
The Paris Psalter 118:58 1a | æ healdan || elne mycle / / # / | ic | bidde þinre ansyne || ungeme |
The Paris Psalter 118:59 1a | præce || spowendlice / / # / swa | ic | wegas þine || wise þence / to |
The Paris Psalter 118:59 3a | ferenne || fotum minum / þæt | ic | on þinre gewitnysse || wel g |
The Paris Psalter 118:60 1a | nysse || wel gefere / / # / gearo | ic | eom symble || nalæs grames m |
The Paris Psalter 118:60 2a | || nalæs grames modes / þæt | ic | betst cunne || þine bebodu h |
The Paris Psalter 118:61 3a | neahhie || oft beclyptan / næs | ic | ofergittul || þæt ic æ þi |
The Paris Psalter 118:61 3b | n / næs ic ofergittul || þæt | ic | æ þine / mid hygecræfte || h |
The Paris Psalter 118:62 1a | fte || heolde and læste / / # / | ic | æt midre niht || mæla gehwy |
The Paris Psalter 118:62 3a | ise || and hraþe gange / þær | ic | þe andette || eall ætgæder |
The Paris Psalter 118:63 1a | ine domas || dædum rihte / / # / | ic | eom dælneomend || þe heom o |
The Paris Psalter 118:65 2b | dydest / wel weorþlice || wene | ic | drihten / þæt þu þin word w |
The Paris Psalter 118:66 3a | es || word to genihte / forþon | ic | þin bebod || þriste gelyfde |
The Paris Psalter 118:67 1a | | þriste gelyfde / / # / ærþon | ic | gehened || hean gewurde / ic ag |
The Paris Psalter 118:67 2a | on ic gehened || hean gewurde / | ic | agylte || ungemetum swiþe / hw |
The Paris Psalter 118:67 3a | || ungemetum swiþe / hwæþere | ic | þine spræce geheold || sped |
The Paris Psalter 118:68 2b | n þinum tile gelær || þæt | ic | teala cunne / þin soþfæst we |
The Paris Psalter 118:69 2b | man and unriht / oferhydigra || | ic | nu mid ealre / minre heortan hi |
The Paris Psalter 118:69 4a | an hige || hycge swiþe / þæt | ic | þin bebod || beorht atredde / |
The Paris Psalter 118:70 3a | oluc wese || mægene gerunnen / | ic | æ þine || ungemete georne / o |
The Paris Psalter 118:71 2b | a me / heane gehnægdest || and | ic | hraþe syþþan / þin soþfæs |
The Paris Psalter 118:72 1b | / me is micle betere || þæt | ic | bebodu healde / þines muþes g |
The Paris Psalter 118:73 3b | te / syle me nu andgyt || þæt | ic | eall mæge / þine bliþe bebod |
The Paris Psalter 118:74 3a | siaþ || bu geþenceaþ / þæt | ic | þinum wordum || wel getreowd |
The Paris Psalter 118:75 1a | m wordum || wel getreowde / / # / | ic | þæt dryhten ongeat || domas |
The Paris Psalter 118:77 2a | ltsa || mihtum geswyþede / and | ic | lange on þam || lifian mote / |
The Paris Psalter 118:77 4a | is metegung || on modsefan / hu | ic | æ þine || efnast healde / / # |
The Paris Psalter 118:78 3a | e me unrihte || ahwær gretan / | ic | þine bebodu || bealde gegang |
The Paris Psalter 118:80 2a | rte min || on hige clæne / and | ic | on þin soþfæst word || sym |
The Paris Psalter 118:80 3a | rd || symble getreowige / þæt | ic | on ealdre ne wese || æfre ge |
The Paris Psalter 118:81 2a | arþ || swancur on mode / þær | ic | on þinre hælu || hogode and |
The Paris Psalter 118:81 3a | hælu || hogode and sohte / hu | ic | on þinum wordum || wel getry |
The Paris Psalter 118:83 1a | um ealdre || eft frefrade / / # / | ic | eom nu geworden || werum anli |
The Paris Psalter 118:83 3a | setest || hlance cylle / ne eom | ic | ofergyttol || þæt ic ealle |
The Paris Psalter 118:83 3b | ne eom ic ofergyttol || þæt | ic | ealle nu / þine soþfæste weo |
The Paris Psalter 118:85 2b | pellum / sægdon soþlice || na | ic | hit swa oncneow / swa hit þin |
The Paris Psalter 118:87 3a | eorþweges || ende gescrifan / | ic | þin gebod || þa ne wolde / on |
The Paris Psalter 118:88 3a | g god || milde and bliþe / and | ic | gewitnesse || wel gehealde / mu |
The Paris Psalter 118:92 2a | me þin æ || an ne hulpe / þe | ic | on mode || minum hæfde / þonn |
The Paris Psalter 118:92 3a | n mode || minum hæfde / þonne | ic | wende || on woruldlife / þæt |
The Paris Psalter 118:92 4a | wende || on woruldlife / þæt | ic | on minum eadmedum || eall for |
The Paris Psalter 118:93 1a | || eall forwurde / / # / ne mæg | ic | þæs æfre forgytan || on ec |
The Paris Psalter 118:93 2a | forgytan || on ecnesse / nymþe | ic | soþ word || symble gehealde / |
The Paris Psalter 118:93 3a | rd || symble gehealde / forþon | ic | cuþlice on þæm || her nu c |
The Paris Psalter 118:94 1a | m || her nu cwicu lifige / / # / | ic | eom þin hold scealc || do þ |
The Paris Psalter 118:94 2a | lc || do þu halne me / forþon | ic | þin soþ weorc || sece genea |
The Paris Psalter 118:95 3a | aþ me laþe || lifes asecean / | ic | þine gewitnesse || wat and s |
The Paris Psalter 118:96 1a | witnesse || wat and sohte / / # / | ic | soþ geseah || and swylce wat |
The Paris Psalter 118:97 1a | n || and beorht swyþe / / # / hu | ic | æ þine || ece drihten / lustu |
The Paris Psalter 118:97 2b | ece drihten / lustum lufode || | ic | þæt lange dyde / þæt ic þa |
The Paris Psalter 118:97 3a | || ic þæt lange dyde / þæt | ic | þa on mode || metegade georn |
The Paris Psalter 118:98 3a | oldan || fæcne ealle / forþon | ic | beorhtlice || þine bebodu l |
The Paris Psalter 118:99 2a | lle þa || þe me ær lærdon / | ic | þæs hæfde andgyt || æghw |
The Paris Psalter 118:99 3a | yt || æghwær gleawast / þæt | ic | þine gewitnesse || wise soht |
The Paris Psalter 118:100 1a | gewitnesse || wise sohte / / # / | ic | þæt ofer yldran oncneow || |
The Paris Psalter 118:100 2a | || and þæt a geheold / þæt | ic | þine bebodu || bliþe geheol |
The Paris Psalter 118:101 1a | bebodu || bliþe geheolde / / # / | ic | minum fotum || fæcne siþas / |
The Paris Psalter 118:101 3a | wegas || werede georne / þæt | ic | þine word mihte || wel gehea |
The Paris Psalter 118:102 1a | mihte || wel gehealdan / / # / na | ic | fram þinum domum || dædum s |
The Paris Psalter 118:104 1b | etre / / # / on bebodum þinum || | ic | me betst oncneow / þæt ic unr |
The Paris Psalter 118:104 2a | || ic me betst oncneow / þæt | ic | unrihte wegas || ealle ofeode |
The Paris Psalter 118:105 2a | blacern || fotum minum / þæt | ic | þin word drihten || wel gehe |
The Paris Psalter 118:106 1a | ange leoht || stige minre / / # / | ic | aþas swor || and eac hycge / |
The Paris Psalter 118:106 2a | s swor || and eac hycge / þæt | ic | soþne dom || symble healde / / |
The Paris Psalter 118:107 1a | dom || symble healde / / # / and | ic | eadmedu || ungemetum georne / e |
The Paris Psalter 118:107 3a | ce || forgif me ece god / þæt | ic | æfter þinum wordum || weor |
The Paris Psalter 118:109 2b | on þinum / holdum handum || ne | ic | þine þa halgan æ / on þysum |
The Paris Psalter 118:110 2b | riþan wraþe || and ne wolde | ic | / fram þinum bebodum || feor g |
The Paris Psalter 118:111 1a | bebodum || feor geswican / / # / | ic | me eowde begeat || æþele h |
The Paris Psalter 118:112 1a | s || heortan minre / / # / ahylde | ic | mine heortan || holde mode / þ |
The Paris Psalter 118:112 2a | e heortan || holde mode / þæt | ic | þin soþfæst weorc || symbl |
The Paris Psalter 118:112 3a | eorc || symble worhte / forþon | ic | þæs ece || edlean hæbbe / / # |
The Paris Psalter 118:113 1a | ece || edlean hæbbe / / # / and | ic | synfulle || symble feode / and |
The Paris Psalter 118:113 2a | synfulle || symble feode / and | ic | æ þine || elne lufade / / # / |
The Paris Psalter 118:114 3a | a || æghwær æt þearfe / and | ic | on þin word || wel getreowe / |
The Paris Psalter 118:115 2a | || þe awyrgede synt / þenden | ic | godes bebodu || georne smeage |
The Paris Psalter 118:116 3a | || sægdest and cwæde / þæt | ic | sceolde lifigan || lange þra |
The Paris Psalter 118:116 4b | / ne gescend me on siþe || nu | ic | þin swa onbad / / # / gefultuma |
The Paris Psalter 118:117 1b | ltuma me fæste || þonne beo | ic | fægere hal / and ic þine soþ |
The Paris Psalter 118:117 2a | þonne beo ic fægere hal / and | ic | þine soþfæstnysse || symbl |
The Paris Psalter 118:118 2b | nrihtes / wæran wyrhtan || wat | ic | gearewe / þæt heo on unriht | |
The Paris Psalter 118:119 1a | n unriht || ealle þohtan / / # / | ic | oferhylmend || ealle getealde |
The Paris Psalter 118:119 3a | n her || yfele wæron / forþon | ic | þine gewitnesse || wyrþe lu |
The Paris Psalter 118:120 2a | egsan || flæsce minum / þæt | ic | me ondræde || domas þine / / # |
The Paris Psalter 118:121 1a | e ondræde || domas þine / / # / | ic | soþne dom || symble worhte / n |
The Paris Psalter 118:123 2a | mine || atule gewurdan / þær | ic | on þinre hælo || hyldo soht |
The Paris Psalter 118:125 1a | fæst word || sylfa lære / / # / | ic | eom esne þin || syle andgit |
The Paris Psalter 118:125 1b | sne þin || syle andgit þæt | ic | / þine gewitnesse || wel leorn |
The Paris Psalter 118:127 1a | ahwær toweorpan / / # / forþon | ic | þin bebod || beorhte lufode / |
The Paris Psalter 118:128 1a | ra || teala gimma / / # / forþon | ic | eall þin bebod || elne heald |
The Paris Psalter 118:128 2a | þin bebod || elne healde / and | ic | unrihte wegas || ealle feoge / |
The Paris Psalter 118:131 1a | llum || eorþbuendum / / # / muþ | ic | ontynde || minne wide / þæt m |
The Paris Psalter 118:131 3a | min oroþ || ut afæmde / þær | ic | þin bebod || efnede mid will |
The Paris Psalter 118:133 1b | gerece þu me swylce || þæt | ic | on rihtne weg / æfter þinre s |
The Paris Psalter 118:134 2a | mcwidum || heanra manna / þæt | ic | þine bebodu || bealde healde |
The Paris Psalter 118:135 3a | leofe || lær me syþþan / hu | ic | þin soþfæst word || selest |
The Paris Psalter 118:141 1a | esne her || ealle lufade / / # / | ic | wæs on geoguþe || grame me |
The Paris Psalter 118:141 2a | e || grame me forhogedon / næs | ic | ofergittol || æfre hwæþere |
The Paris Psalter 118:141 3a | ttol || æfre hwæþere / þæt | ic | þin soþ weorc || symble heo |
The Paris Psalter 118:143 3a | nearonessa || naman gelome / ac | ic | þine bebodu || efnde and læ |
The Paris Psalter 118:144 3b | e / syle me þa to soþe || and | ic | syþþan lifige / / # / ic mid ea |
The Paris Psalter 118:145 1a | || and ic syþþan lifige / / # / | ic | mid ealle ongann || inngehygd |
The Paris Psalter 118:145 5a | gehyrde || hyldo cuþe / þæt | ic | his soþfæstnesse || sohte g |
The Paris Psalter 118:146 1a | stnesse || sohte geneahhe / / # / | ic | cleopode to þe || do me cuþ |
The Paris Psalter 118:146 3b | na wealdend / hælende crist || | ic | þæt hicge nu / þæt ic þine |
The Paris Psalter 118:146 4a | st || ic þæt hicge nu / þæt | ic | þine bebodu || bliþe geheal |
The Paris Psalter 118:147 1a | du || bliþe gehealde / / # / and | ic | þe on ripe forecom || and hr |
The Paris Psalter 118:147 4a | encge || wistest gearwe / þæt | ic | on þinum wordum || wel getru |
The Paris Psalter 118:148 2b | eac forecoman / on ærmergen || | ic | elne ongann / þine spræce || |
The Paris Psalter 118:152 1a | e wegas || wise and cuþe / / # / | ic | gewitnesse || wise þine / onge |
The Paris Psalter 118:153 3a | e || nu me ned belæg / forþon | ic | wolde æ þine || elne healda |
The Paris Psalter 118:157 1a | num domum || do me cwicne / / # / | ic | manige geseah || þe min ehto |
The Paris Psalter 118:157 2a | geseah || þe min ehton / nolde | ic | cwic æfre || swa þeah hwæ |
The Paris Psalter 118:158 1a | esse || wræste forlætan / / # / | ic | manige geseah || men þa þe |
The Paris Psalter 118:158 3a | owære || fæste healdan / and | ic | þand wiþ þan || þe hi tea |
The Paris Psalter 118:159 1a | || sped gehealdan / / # / swylce | ic | sylf geseah || þæt ic þin |
The Paris Psalter 118:159 1b | wylce ic sylf geseah || þæt | ic | þin soþ bebod / lustum lufige |
The Paris Psalter 118:161 3b | arþ me heorte forht || þær | ic | þin halig word / on þinum ege |
The Paris Psalter 118:162 1a | ærest || æþelu tredde / / # / | ic | blissige || bealde mode / ofer |
The Paris Psalter 118:163 1a | ær hit mannum losaþ / / # / and | ic | unrihta gehwylc || elne feode |
The Paris Psalter 118:163 3a | scte || æghwær georne / wolde | ic | æ þine || elne lufian / / # / s |
The Paris Psalter 118:164 1a | þine || elne lufian / / # / swa | ic | þe seofon siþum || symble w |
The Paris Psalter 118:164 3b | an / daga æghwylce || forþon | ic | þine domas wat / on soþ fæst |
The Paris Psalter 118:166 1a | on þon || æfre to feore / / # / | ic | þinre hælu bad || halig dri |
The Paris Psalter 118:167 3a | itnesse || worda æghwylc / and | ic | þa lustum || lufade swiþe / / |
The Paris Psalter 118:168 1a | um || lufade swiþe / / # / heold | ic | þine bebodu || holde mode / an |
The Paris Psalter 118:169 2b | minum / gebedum bealde || þæt | ic | bidde nu / on þinre gesihþe | |
The Paris Psalter 118:173 3a | lice || gedon weorþe / forþon | ic | þine bebodu geceas || bealde |
The Paris Psalter 118:174 1a | eas || bealde æt þearfe / / # / | ic | þinre hælu || her wilnade / d |
The Paris Psalter 118:174 3a | lmihtig || do me symble / þæt | ic | æ þine || elne metige / / # / l |
The Paris Psalter 118:176 1a | omas || dædum fultumiaþ / / # / | ic | gedwelede || swa þæt dysige |
The Paris Psalter 118:176 4a | esne || elne drihten / forþon | ic | þinra beboda ne forgeat || b |
The Paris Psalter 119:1 1a | Paris Psalter: Psalm 119 / / # / | ic | me to drihtne || deorum cleop |
The Paris Psalter 119:5 3a | wat || bryce on feorweg / sceal | ic | eard niman || swa me eþe nis |
The Paris Psalter 119:6 2a | e hi sibbe || swyþost feodan / | ic | sibbe mid him || soþe hæfde |
The Paris Psalter 119:6 3a | id him || soþe hæfde / þonne | ic | him spedlice to || spræce an |
The Paris Psalter 120:1 1a | is Psalter: Psalm 120 / / # / hof | ic | mine eagan || to þam hean be |
The Paris Psalter 120:1 2a | || to þam hean beorge / þær | ic | fultum fand || fælne æt þe |
The Paris Psalter 121:1 1a | Paris Psalter: Psalm 121 / / # / | ic | on þyssum eom || eallum bli |
The Paris Psalter 121:8 1b | htsum / / # / for mine broþru || | ic | bidde nu / and mine þa neahsta |
The Paris Psalter 121:9 1a | þe || symble habbon / / # / and | ic | for mines godes huse || georn |
The Paris Psalter 121:9 3a | drihtne || deorum sece / þæt | ic | god æt him || begitan mote |
The Paris Psalter 122:1 1a | Psalter: Psalm 122 / / # / to þe | ic | mine eagan hof || ece drihten |
The Paris Psalter 123:4 3a | degde || hludes wæteres / wene | ic | forþon || þæt heo wel mæg |
The Paris Psalter 129:1 1a | Paris Psalter: Psalm 129 / / # / | ic | of grundum to þe || geomur c |
The Paris Psalter 129:4 2a | mid þe || mihta wealdend / and | ic | for þinre æ || ece drihten / |
The Paris Psalter 129:5 2a | min || symble aræfnede / þæt | ic | on þinum wordum || me wel ge |
The Paris Psalter 130:2 1a | þ þe || on oferhygde / / # / ne | ic | on mægene || miclum gange / ne |
The Paris Psalter 130:3 1a | er me || wuniaþ ænig / / # / ac | ic | mid eaþmedum || eall geþafi |
The Paris Psalter 131:2 1a | se || micle and goode / / # / swa | ic | æt frymþe geswor || ferhþe |
The Paris Psalter 131:3 1a | od þone mæran / / # / þeah þe | ic | on mines huses || hyld gegang |
The Paris Psalter 131:4 1a | edd || ricene gestige / / # / gif | ic | minum eagum || unne slæpes / o |
The Paris Psalter 131:4 3a | wum || beode hnappunga / oþþe | ic | on þunwange || þriste geres |
The Paris Psalter 131:5 1a | þriste gereste / / # / oþþæt | ic | gemete || mære stowe / drihtne |
The Paris Psalter 131:12 5b | owa / and þa gewitnesse || þe | ic | hig wel lære / / # / þonne hior |
The Paris Psalter 131:15 1b | e / / # / þis is min rest || þe | ic | recene nu / on worulda woruld | |
The Paris Psalter 131:15 3a | woruld || wunian þence / þær | ic | eard nime || forþon ic hi æ |
The Paris Psalter 131:15 3b | þær ic eard nime || forþon | ic | hi ær geceas / / # / his wuduan |
The Paris Psalter 131:16 1a | hi ær geceas / / # / his wuduan | ic | || wordum bletsige / and gesegn |
The Paris Psalter 131:18 1a | r || habbaþ blisse / / # / þær | ic | dauides horn || deorne bringe |
The Paris Psalter 131:18 4b | minum / criste gecorenum || þe | ic | hine cuþne wat / / # / ic his fe |
The Paris Psalter 131:19 1a | || þe ic hine cuþne wat / / # / | ic | his feondas eac || facne gegy |
The Paris Psalter 134:5 1a | ene æht || israeles cynn / / # / | ic | þæt gearwe ongeat || þæt |
The Paris Psalter 135:1 1a | Paris Psalter: Psalm 135 / / # / | ic | andette || ecum drihtne / forþ |
The Paris Psalter 135:1 2b | htne / forþon he god is || and | ic | ful gearwe wat / þæt he to wo |
The Paris Psalter 135:2 1a | || wis and mildheort / / # / eac | ic | andette || þam þe ece is / ea |
The Paris Psalter 135:2 2b | s / ealra godena god || forþon | ic | hine godne wat / / # / andette ic |
The Paris Psalter 135:3 1a | ic hine godne wat / / # / andette | ic | swylce || þam þe ealra is / d |
The Paris Psalter 135:3 3b | gast / forþon he god is || and | ic | gearwe wat / þæt his mildheor |
The Paris Psalter 136:5 1a | n || þe us fremde is / / # / gif | ic | þin hierusalem || forgyten h |
The Paris Psalter 136:6 4a | min tunge || fæste gomum / gif | ic | ofergittol þin || æfre weor |
The Paris Psalter 136:7 1a | þin || æfre weorþe / / # / gif | ic | ne forsette þe || symble æt |
The Paris Psalter 136:7 2a | þe || symble æt frymþe / ac | ic | on hierusalem || georne bliss |
The Paris Psalter 137:1 1a | Paris Psalter: Psalm 137 / / # / | ic | þe andette || ecne drihten / o |
The Paris Psalter 137:1 4a | e word || earum gehyrdest / þa | ic | mid muþe || and mid mode cwe |
The Paris Psalter 137:1 6a | inra engla || ealra gesihþe / | ic | þe singe || swiþe geneahhig |
The Paris Psalter 137:2 1a | || swiþe geneahhige / / # / eac | ic | þin tempel || tidum weorþig |
The Paris Psalter 137:4 1b | icelne / / # / swa hwylce daga || | ic | þe deorne cige / gehyr me hwæ |
The Paris Psalter 137:7 1a | her on eorþan / / # / þeah þe | ic | on midle || manes gange / þær |
The Paris Psalter 138:4 3a | me || eac gestrangod / ne mæg | ic | him on neode || a neah cuman / |
The Paris Psalter 138:5 1a | a neah cuman / / # / hwider mæg | ic | fram þinum gaste || gangan a |
The Paris Psalter 138:6 1a | eon || eorþan dæles / / # / gif | ic | on heofenas up || hea astige / |
The Paris Psalter 138:6 3a | n efn || andweard sittest / gif | ic | on helle gedo || hwyrft ænig |
The Paris Psalter 138:7 1a | t byst || efne rihte / / # / gif | ic | mine fiþeru gefo || fleoge |
The Paris Psalter 138:7 2a | || fleoge ær leohte / oþþæt | ic | beutan wese || eallum sæwum / |
The Paris Psalter 138:9 1a | wiþre || þær gehendeþ / / # / | ic | on mode cwæþ || minum swylc |
The Paris Psalter 138:9 4a | nihte || neode onlihte / þæt | ic | minum bleom || bregde neahhig |
The Paris Psalter 138:11 4b | uwe / onfenge me fægere || swa | ic | furþum wæs / of modur hrife | |
The Paris Psalter 138:12 1a | ur hrife || minre acenned / / # / | ic | þe andette || ece drihten / fo |
The Paris Psalter 138:14 1b | / eagan þine gesawon || þæt | ic | ealles wæs / unfrom on ferhþe |
The Paris Psalter 138:16 1a | um || cuþ gestrangod / / # / gif | ic | hi recene nu || riman onginne |
The Paris Psalter 138:16 3a | orn || sniome manige / syþþan | ic | arise || and recene nu gyt / mi |
The Paris Psalter 138:18 2a | þe feodan || þurh facen god / | ic | hi feode nu || fæste mid ni |
The Paris Psalter 138:19 1a | beo || facne gebolgen / / # / swa | ic | hi mid rihte || recene feoge / |
The Paris Psalter 138:21 1b | / and þu sylfa geseoh || gif | ic | on swiculne weg / oþþe on unr |
The Paris Psalter 138:21 4a | þonne || lifes ealdor / þæt | ic | on ecne weg || æghwær gange |
The Paris Psalter 139:5 6b | nian / settan me swyce || þær | ic | siþade / / # / ic þa to drihtne |
The Paris Psalter 139:6 1a | swyce || þær ic siþade / / # / | ic | þa to drihtne cwæþ || þu |
The Paris Psalter 139:6 3a | min gebed || halig drihten / nu | ic | stefne to þe || styrme hlude |
The Paris Psalter 139:12 1a | þan || eall forweorþeþ / / # / | ic | þæt gearuwe ongeat || þæt |
The Paris Psalter 140:1 1a | Paris Psalter: Psalm 140 / / # / | ic | þe drihten to || dyrum clypi |
The Paris Psalter 140:1 3a | dlice || holdre stefne / þonne | ic | bene to þe || bidde ceare fu |
The Paris Psalter 140:3 2a | hafenes || handa minra / þonne | ic | þe æfenlac || estum secge / / |
The Paris Psalter 140:5 1b | yld þu mine heortan || þæt | ic | hearme word / þuruh inwitstæf |
The Paris Psalter 140:5 3a | inwitstæf || ut forlæte / and | ic | lædend wese || laþra firena |
The Paris Psalter 140:6 1a | wese || laþra firena / / # / ne | ic | æfre mid mannum || manfremme |
The Paris Psalter 140:10 1a | a || hæfteneodum / / # / forþon | ic | drihten on þe || dædum minu |
The Paris Psalter 140:12 2a | nfulle || on heora fengnettum / | ic | me syndrig eom || oþþæt ic |
The Paris Psalter 140:12 2b | ic me syndrig eom || oþþæt | ic | swa fere |
The Paris Psalter 141:1 2a | o þe || styrmeþ drihten / and | ic | mid strangere || stefne swylc |
The Paris Psalter 141:2 1a | iddende || bealde drihten / / # / | ic | mine bene || bealde swylce / on |
The Paris Psalter 141:4 1b | on þyssum grenan wege || þe | ic | gange on / me oferhydige || æg |
The Paris Psalter 141:4 3b | setton / gearwe grine || geara | ic | sceawade / geseah on þa swyþr |
The Paris Psalter 141:5 3a | ine sawle || secean wolde / þa | ic | to þe drihten || digle cleop |
The Paris Psalter 141:6 2a | || hæleþa wealdend / forþon | ic | geeadmeded eom || ungemete sw |
The Paris Psalter 141:8 2b | se swylce / mine sawle || þæt | ic | syþþan forþ / þinne naman m |
The Paris Psalter 142:5 1a | || hearde gedrefed / / # / þonne | ic | on mode || gemyndgade / hu me |
The Paris Psalter 142:6 1a | c || hogode georne / / # / þonne | ic | mine handa to þe || holde þ |
The Paris Psalter 142:7 4b | s ealdur / þine ansyne || wese | ic | earmum gelic / þe on sweartne |
The Paris Psalter 142:8 1a | þan astigaþ / / # / gedo þæt | ic | gehyre || holde on morgene / þ |
The Paris Psalter 142:8 3a | sse || mihtig drihten / forþon | ic | hycge to þe || helpe gelyfe / |
The Paris Psalter 142:9 1b | / # / do me wegas wise || þæt | ic | wite gearwe / on hwylcne ic gan |
The Paris Psalter 142:9 2a | æt ic wite gearwe / on hwylcne | ic | gange || gleawe mode / nu ic to |
The Paris Psalter 142:9 3a | ne ic gange || gleawe mode / nu | ic | to drihtnes || dome wille / min |
The Paris Psalter 142:10 2a | a drihten || feondum minum / nu | ic | helpe to þe || holde gelyfe / |
The Paris Psalter 142:10 3a | e || holde gelyfe / lær me hu | ic | þinne willan || wyrce and fr |
The Paris Psalter 142:11 2a | a gast || gleawe lædde / þæt | ic | on rihtne weg || reþne ferde |
The Paris Psalter 142:11 5a | en usser || do me halne / þæt | ic | on þinum rihte || rædfæst |
The Paris Psalter 142:12 7a | e || synne ætfæsten / forþon | ic | þin esne eom || agen symble |
The Paris Psalter 143:3 2a | mære eart || mihtig scyldend / | ic | hiht on þe || hæbbe fæste / |
The Paris Psalter 143:10 1a | nrihtes || elne tiligeaþ / / # / | ic | niwlice || niwne cantic / þam |
The Paris Psalter 143:10 5a | getogen hearpe / on þære þe | ic | þe singe || swiþe geneahhe / |
The Paris Psalter 144:1 1a | Paris Psalter: Psalm 144 / / # / | ic | me heahne god || hæbbe to cy |
The Paris Psalter 144:1 2a | god || hæbbe to cyninge / and | ic | naman þinne || neode herige / |
The Paris Psalter 144:2 1b | uruh syndrige dagas || symble | ic | þe bletsige / and naman þinne |
The Paris Psalter 145:1 2a | n sawl || hælend drihten / and | ic | on minum life || lustum driht |
The Paris Psalter 145:1 4b | gode / sealmas singe || þenden | ic | sylf lifige / / # / nelle ge on e |
The Paris Psalter 51:7 1a | el gylp || ealra geornost / / # / | ic | þonne swa elebeam || up weax |
The Paris Psalter 51:8 1a | o worulde || wat to helpe / / # / | ic | þe andette || awa to feore / o |
The Paris Psalter 53:6 1a | toweorp || syþþan wide / / # / | ic | þe lustum || lace cweme / and |
The Paris Psalter 53:6 3b | ylce / geara andette || forþon | ic | hine goodne wat / / # / forþon |
The Paris Psalter 54:2 1a | | and gehyr me eac / / # / grimme | ic | eom begangen || forþon ic gn |
The Paris Psalter 54:2 1b | me ic eom begangen || forþon | ic | gnornige / and me forhtige || f |
The Paris Psalter 54:6 1a | hton || þeostru niþgrim / / # / | ic | þa on mode cwæþ || hwa me |
The Paris Psalter 54:6 3a | ne || fiþeru swa culfran / and | ic | þonne ricene || reste syþþ |
The Paris Psalter 54:7 1a | ne || reste syþþan / / # / efne | ic | feor gewite || fleame dæle / a |
The Paris Psalter 54:8 3a | eond þas woruld wide / forþon | ic | þær on unriht || oft locade |
The Paris Psalter 54:10 4a | e min feond || fæcne wyrgeþ / | ic | þæt abere || bliþe mode / / # |
The Paris Psalter 54:11 3a | wyrigen || and wearn sprecan / | ic | me wiþ heora hete || hyde sn |
The Paris Psalter 54:15 1a | a midle || man inwitstæf / / # / | ic | soþlice || to sylfum drihtne |
The Paris Psalter 54:16 1a | ehyrde || hælend drihten / / # / | ic | on æfenne || eac on mergenne |
The Paris Psalter 54:23 4a | ddum feore || gemeteþ ahwær / | ic | me on minne drihten || deorne |
The Paris Psalter 55:3 2a | nd || þe to me feohtaþ / wene | ic | me wraþe to þe || wuldres d |
The Paris Psalter 55:4 1a | to þe || wuldres drihten / / # / | ic | wealdend god || wordum herige |
The Paris Psalter 55:4 4b | ie / æghwæs ealne dæg || eac | ic | swylce / on god drihten || gear |
The Paris Psalter 55:7 1a | folc || eall geþreatast / / # / | ic | nu leofum gode || lif min sec |
The Paris Psalter 55:7 3a | gesyhþe || sarige tearas / swa | ic | þe on gehate || hæfde genea |
The Paris Psalter 55:8 2b | mine / feondas fæcne || þonne | ic | me freoþu to þe / wordum wiln |
The Paris Psalter 55:8 3b | oþu to þe / wordum wilnige || | ic | wat and can / þæt þu min god |
The Paris Psalter 55:9 1a | u min god || gleawe wære / / # / | ic | on god min word || georne her |
The Paris Psalter 55:9 3a | d swylce || georne gelyfe / and | ic | ealne dæg || ecne drihten / wo |
The Paris Psalter 55:10 1b | n me synd mihtig god || þæt | ic | þe min gehat / on herenesse || |
The Paris Psalter 55:10 7a | fet || fæle beweredest / þæt | ic | gearewe || gode licode / on lif |
The Paris Psalter 56:1 3a | n þe || swyþe getryweþ / and | ic | on fægerum scuan || fiþera |
The Paris Psalter 56:2 1a | me || eall beglide / / # / heonan | ic | cleopige || to heahgode / and t |
The Paris Psalter 56:4 5a | hwelpum || reþe gemanan / wæs | ic | slæpende || sare gedrefed / / # |
The Paris Psalter 56:8 2a | e seaþ || dulfon widne / þær | ic | eagum || on locade / and hi on |
The Paris Psalter 56:9 1b | / gearo is min heorte || þæt | ic | gode cweme / gearo is min heort |
The Paris Psalter 56:9 2b | / gearo is min heorte || þæt | ic | gode swylce / sealmas singe || |
The Paris Psalter 56:10 2a | ldur min || wynpsalterium / and | ic | on ærmergene || eac arise / an |
The Paris Psalter 56:11 1a | hearpe || herige drihten / / # / | ic | þe on folcum || frine drihte |
The Paris Psalter 58:3 5a | nrihtes on || awiht wistan / ne | ic | firene eac || fremde drihtne / |
The Paris Psalter 58:4 1a | eac || fremde drihtne / / # / gif | ic | on unriht bearn || ic þæs e |
The Paris Psalter 58:4 1b | / # / gif ic on unriht bearn || | ic | þæs eft geswac / on minne gea |
The Paris Psalter 58:4 3b | nd þu sylfa gesyhst || þæt | ic | swa dyde / þu eart mægena god |
The Paris Psalter 58:9 1a | for awiht || ealle þeoda / / # / | ic | mine strengþe on þe || stra |
The Paris Psalter 58:16 1a | e beoþ || fela gnorniaþ / / # / | ic | þonne þine strengþu || stu |
The Paris Psalter 58:17 2a | dfengea || æghwær wære / and | ic | helpe æt þe || hæfde symbl |
The Paris Psalter 58:17 4b | ahhige / þu eart fultum min || | ic | þe fela singe / / # / forþon þ |
The Paris Psalter 59:5 4a | alignesse || her aspræce / and | ic | blissie || ba gedæle / sicimam |
The Paris Psalter 59:7 3a | moab || mines hyhtes hwer / and | ic | aþenige eac || on idumea / min |
The Paris Psalter 60:1 3a | d mine gebed || holde mode / nu | ic | of eorþan || utgemærum / cleo |
The Paris Psalter 60:3 1a | tor || stiþ wiþ feondum / / # / | ic | eardige || awa to feore / on þ |
The Paris Psalter 60:3 3a | || þær me softe byþ / þær | ic | beo fægere beþeaht || fiþe |
The Paris Psalter 60:6 2a | æt || þe soþfæst byþ / swa | ic | naman þinum || neode singe / |
The Paris Psalter 60:6 3a | n þinum || neode singe / þæt | ic | min gehat || her agylde / of d |
The Paris Psalter 61:1 1a | e Paris Psalter: Psalm 61 / / # / | ic | mine sawle || symble wylle / fu |
The Paris Psalter 61:2 2b | u hælend / is he fultum min || | ic | ne forhtige wiht / / # / þonne g |
The Paris Psalter 61:5 1a | þe mid heortan / / # / hwæþere | ic | me soþe || sawle mine / to god |
The Paris Psalter 61:6 2b | lend / and fultum is || ne mæg | ic | hine ahwær befleon / / # / on go |
The Paris Psalter 61:11 3a | n þa || hige staþelian / æne | ic | god spræcan || gearuwe gehyr |
The Paris Psalter 62:1 1b | alm 62 / / # / god min god min || | ic | þe gearuwe to / æt leohte geh |
The Paris Psalter 62:3 2b | e / and on wæterflodum || wene | ic | swiþe / þæt ic þe on halgum |
The Paris Psalter 62:3 3a | lodum || wene ic swiþe / þæt | ic | þe on halgum || her ætywe / |
The Paris Psalter 62:3 4a | on halgum || her ætywe / þæt | ic | þin wuldur and mægen || wis |
The Paris Psalter 62:5 1a | ine || wynnum heriaþ / / # / swa | ic | þe on minum life || lustum b |
The Paris Psalter 62:5 2a | m life || lustum bletsige / and | ic | on naman þinum || neode swyl |
The Paris Psalter 62:7 1a | -þa || neode heriaþ / / # / swa | ic | þin gemynd || on modsefan / on |
The Paris Psalter 62:8 1a | fultum || fæste gestode / / # / | ic | beo fægere beþeaht || fiþe |
The Paris Psalter 65:12 1a | esse || clæne gelæddest / / # / | ic | on þin hus || halig gange / an |
The Paris Psalter 65:12 3a | um þe || tifer onsecge / þær | ic | min gehat || mid hyge gylde / |
The Paris Psalter 65:13 1a | r || wise gedældan / / # / þas | ic | mid muþe aspræc || mine æt |
The Paris Psalter 65:13 3a | e || cnyssedan geneahhe / þæt | ic | þe on tifrum || teala forgul |
The Paris Psalter 65:13 4b | rgulde / ealle þa gehat || þe | ic | æfre her / mid minum welerum | |
The Paris Psalter 65:14 2a | gehyraþ me || and her cumaþ / | ic | eow mid soþe || secgean wyll |
The Paris Psalter 65:15 1a | re sawle / / # / þuruh his mihte | ic | || muþe cleopige / oþþe mine |
The Paris Psalter 65:16 1a | gan || tidum blissade / / # / gif | ic | me unrihtes oncneow || awiht |
The Paris Psalter 67:22 2a | asan cwæþ || bealde drihten / | ic | me on sæ deopre || sniome on |
The Paris Psalter 68:1 3a | nn || floweþ and gangeþ / eom | ic | on lame oflegd || hafaþ lytl |
The Paris Psalter 68:2 1a | || hafaþ lytle sped / / # / com | ic | on sæs hricg || þær me sea |
The Paris Psalter 68:3 1a | g || holme besencte / / # / þær | ic | werigmod || wann and cleopode |
The Paris Psalter 68:3 4a | || eagon wiþgangen / hwæþere | ic | on god minne || gearewe gewen |
The Paris Psalter 68:4 1b | / hiora is mycle ma || þonne | ic | me hæbbe / on heafde nu || hæ |
The Paris Psalter 68:5 3b | estrangad / feondas mine || and | ic | forþ agef / unrihtlice || þa |
The Paris Psalter 68:5 4b | þ agef / unrihtlice || þa þe | ic | ne reafude ær / / # / þu wast w |
The Paris Psalter 68:6 1b | þu wast wuldres god || þæt | ic | eom unwis hyges / ne wæren þe |
The Paris Psalter 68:8 1a | || ahwær seceaþ / / # / forþon | ic | edwit for þe || oft aræfnad |
The Paris Psalter 68:8 3a | sceame || hearde becwoman / and | ic | framþe wearþ || fæderenbro |
The Paris Psalter 68:10 1a | ta || on gefeollon / / # / þonne | ic | minum feore || fæsten gesett |
The Paris Psalter 68:11 1a | edwit || eft oncyrdan / / # / gif | ic | mine gewæda || on witehrægl |
The Paris Psalter 68:11 3a | || cwædan hi syþþan / þæt | ic | him wæfersyn || wære eallum |
The Paris Psalter 68:13 1a | e || þa þe win druncon / / # / | ic | þonne min gebed || to þe mi |
The Paris Psalter 68:14 1b | / alys me of lame || þe læs | ic | weorþe lange fæst / and me fe |
The Paris Psalter 68:20 4a | þæs || ænig sorge / frefrend | ic | sohte || findan ic ne mihte / / |
The Paris Psalter 68:20 4b | e / frefrend ic sohte || findan | ic | ne mihte / / # / hi minne mete || |
The Paris Psalter 68:28 1a | stum || syþþan awritene / / # / | ic | me sylfa eam || sarig þearfa |
The Paris Psalter 68:29 1a | oldlice || hælde sona / / # / nu | ic | naman drihtnes || neode herig |
The Paris Psalter 68:30 1a | lofsange || læde swylce / / # / | ic | þam leofan gode || licie swy |
The Paris Psalter 69:6 1a | e hælu || holde lufigean / / # / | ic | eom wædla || and worldþearf |
The Paris Psalter 70:1 1a | e Paris Psalter: Psalm 70 / / # / | ic | on þe god drihten || gearuwe |
The Paris Psalter 70:1 2a | || gearuwe gewene / ne weorþe | ic | on ealdre || æfre gescended / |
The Paris Psalter 70:5 1a | hyht || gleaw æt frymþe / / # / | ic | of modur hrife || mundbyrd on |
The Paris Psalter 70:5 3a | þu eart þeccend min / on þe | ic | singge nu || symble and genea |
The Paris Psalter 70:6 1a | u || symble and geneahhie / / # / | ic | eom swa forebeacen || folce m |
The Paris Psalter 70:7 2a | mod || mægene gefylled / þæt | ic | þin lof mæge || lustum sing |
The Paris Psalter 70:13 1a | u || þe me syrwedan yfel / / # / | ic | me symble on god || swiþost |
The Paris Psalter 70:15 1a | dæg || ece hælu / / # / forþon | ic | ne ongeat || grame ceapunga / a |
The Paris Psalter 70:15 2a | e ongeat || grame ceapunga / ac | ic | on þine þa myclan || mihte |
The Paris Psalter 70:16 1a | þa myclan || mihte gange / / # / | ic | þine soþfæstnesse geman || |
The Paris Psalter 70:16 3b | lærdest / of geoguþhade || nu | ic | eom gomel wintrum / a ic wundor |
The Paris Psalter 70:16 4a | || nu ic eom gomel wintrum / a | ic | wundor þin || weorþlic sæg |
The Paris Psalter 70:16 5a | þin || weorþlic sægde / and | ic | þæt wiþ oryldu || awa frem |
The Paris Psalter 70:17 1a | || lifigende god / / # / oþþæt | ic | þines earmes || eall asecge / |
The Paris Psalter 70:20 3b | n / and me getrymedest || þæt | ic | teala mihte / forþon ic þe an |
The Paris Psalter 70:20 4a | þæt ic teala mihte / forþon | ic | þe andette || ece drihten / an |
The Paris Psalter 70:21 2a | eoþ || wynnum lofiaþ / þonne | ic | þe singe || sigora wealdend / |
The Paris Psalter 72:2 1a | an || fota gangas / / # / forþon | ic | fæstlice || fyrenwyrcende / of |
The Paris Psalter 72:11 1a | welan || wynnum namon / / # / þa | ic | on mode cwæþ || minum sona / |
The Paris Psalter 72:11 2a | wæþ || minum sona / þeah þe | ic | on me ingcan || ænne ne wist |
The Paris Psalter 72:11 3a | e ingcan || ænne ne wiste / hu | ic | mine heortan || heolde mid so |
The Paris Psalter 72:11 4b | and mine handa þwoh || þær | ic | hete nyste / and ic wæs ealne |
The Paris Psalter 72:11 5a | oh || þær ic hete nyste / and | ic | wæs ealne dæg || eac geswun |
The Paris Psalter 72:12 1a | er || be leohtne dæg / / # / gif | ic | sylf cwæde || and sæcge eac |
The Paris Psalter 72:12 3a | || geboren syþþan / þa ylcan | ic | || ær foreteode / / # / ic þæs |
The Paris Psalter 72:13 1a | ylcan ic || ær foreteode / / # / | ic | þæs wende || þæt ic mid w |
The Paris Psalter 72:13 1b | e / / # / ic þæs wende || þæt | ic | mid wisdome / full gleawlice || |
The Paris Psalter 72:13 4a | winn || wolde gangan / oþþæt | ic | on his hus || halig gange / and |
The Paris Psalter 72:13 5a | on his hus || halig gange / and | ic | þa nehstan ongite || neode s |
The Paris Psalter 72:17 3a | ne ædra || ealle tolysde / and | ic | to nawihte eom || nyde gebige |
The Paris Psalter 72:17 4a | wihte eom || nyde gebiged / swa | ic | þæt be owihte || ær ne wis |
The Paris Psalter 72:18 1a | be owihte || ær ne wiste / / # / | ic | eom anlic mid þe || anum nea |
The Paris Psalter 72:18 2a | lic mid þe || anum neate / and | ic | symble mid þe || syþþan hw |
The Paris Psalter 72:20 2a | || on heofonrice / hwæt wolde | ic | fram þe || wyrcean ofer eor |
The Paris Psalter 72:23 2b | ihtne / good is swylce || þæt | ic | on god drihten / minne hiht set |
The Paris Psalter 72:24 1a | ette || healde fæste / / # / and | ic | eall þin lof || eft asecge / s |
The Paris Psalter 74:2 1a | an þinne || neode ciegen / / # / | ic | þin wundur eall || wræclic |
The Paris Psalter 74:2 2a | r eall || wræclic sæcge / swa | ic | fæstlicast mæg || befon wor |
The Paris Psalter 74:3 2a | olten || and hire eardend mid / | ic | þonne hire swyre || symble g |
The Paris Psalter 74:4 1a | swyre || symble getrymme / / # / | ic | to yflum cwæþ || oft nalæs |
The Paris Psalter 74:8 5a | sse foldan || fyrene wyrceaþ / | ic | þonne worulde gefean || wynn |
The Paris Psalter 74:9 2a | lra fyrenfulra || fyhtehornas / | ic | bealdlice || gebrece sniome / s |
The Paris Psalter 75:7 3a | a lafe || lustum þence / þæt | ic | þe symbeldæg || sette and g |
The Paris Psalter 76:1 1a | e Paris Psalter: Psalm 76 / / # / | ic | mid stefne ongann || styrman |
The Paris Psalter 76:2 1a | hyrde || and beheold sona / / # / | ic | on earfoþdæge || ecne driht |
The Paris Psalter 76:2 3a | handum || swyþe geneahhe / and | ic | on niht for him || neode eode |
The Paris Psalter 76:2 4a | ht for him || neode eode / næs | ic | on þam siþe || beswicen awi |
The Paris Psalter 76:3 1a | þe || beswicen awiht / / # / and | ic | swiþe wiþsoc || sawle minre |
The Paris Psalter 76:3 2b | le minre / fælre frofre || þa | ic | fæste god / gemyndgade || þæ |
The Paris Psalter 76:3 3b | æste god / gemyndgade || þær | ic | hæfde mæstne hiht / / # / swyþ |
The Paris Psalter 76:4 1a | æfde mæstne hiht / / # / swyþe | ic | begangen wæs || and min sylf |
The Paris Psalter 76:4 4b | um / werded swyþe || ne spræc | ic | worda feala / / # / þa ic ealde |
The Paris Psalter 76:5 1a | spræc ic worda feala / / # / þa | ic | ealde dagas || eft geþohte / h |
The Paris Psalter 76:6 1a | ece gear || ealle on mode / / # / | ic | þa mid heortan ongann || hyc |
The Paris Psalter 76:7 1a | me || georne gebysgad / / # / þa | ic | sylfa cwæþ || ic to soþe w |
The Paris Psalter 76:7 1b | ad / / # / þa ic sylfa cwæþ || | ic | to soþe wat / nele þis ece go |
The Paris Psalter 76:9 1a | mod || mannum dyrnan / / # / and | ic | selfa cwæþ || nu ic sona on |
The Paris Psalter 76:9 1b | / # / and ic selfa cwæþ || nu | ic | sona ongann / þas geunwendnes |
The Paris Psalter 76:10 1a | or || fæger geworhte / / # / þa | ic | metegian ongan || mænigra we |
The Paris Psalter 76:10 2a | n ongan || mænigra weorca / hu | ic | me on eallum þam || eaþust |
The Paris Psalter 76:10 3b | e / on eallum þinum weorcum || | ic | wæs smeagende / swylce ic on |
The Paris Psalter 76:10 4a | m || ic wæs smeagende / swylce | ic | on þinum gehylde || sylf beg |
The Paris Psalter 77:2 1a | es word || mihte gehyran / / # / | ic | on anlicnessum || ærest onty |
The Paris Psalter 80:10 1a | ne god || sylfa gebiddest / / # / | ic | eom þin god || þe geara þe |
The Paris Psalter 80:11 1b | / / # / ontyn þinne muþ || and | ic | hine teala fylle / nele min fol |
The Paris Psalter 80:13 4a | mine || woldan gangan / þonne | ic | hiora fynd || fylde and hynde |
The Paris Psalter 81:6 1a | edan || eorþan staþelas / / # / | ic | ærest cwæþ || ge synd uppe |
The Paris Psalter 83:1 2b | nd leofe / mægena drihten || a | ic | on mode þæs / willum hæfde | |
The Paris Psalter 83:1 3b | e þæs / willum hæfde || þet | ic | him wunude onn / / # / heorte min |
The Paris Psalter 83:10 1a | dstefnum || þusend mæla / / # / | ic | me þæs wyrce || and wel ceo |
The Paris Psalter 83:10 2a | wyrce || and wel ceose / þæt | ic | hean gange || on hus godes / þ |
The Paris Psalter 83:10 3a | gange || on hus godes / þonne | ic | on fyrenfulra || folce eardig |
The Paris Psalter 84:7 1a | | her to genihte / / # / syþþan | ic | gehyre || hwæt me halig god / |
The Paris Psalter 85:1 2a | eare || halig drihten / forþon | ic | eom wædla || þu me wel gehy |
The Paris Psalter 85:1 3a | ædla || þu me wel gehyr / and | ic | sylfa eom || sorhfull þearfa |
The Paris Psalter 85:2 1b | geheald mine sawle || forþon | ic | halig eom / hæl þinne scealc |
The Paris Psalter 85:2 2b | hæl þinne scealc || forþon | ic | þe hihte to / / # / miltsa me dr |
The Paris Psalter 85:3 1b | / miltsa me drihten || þonne | ic | mægene to þe / þurh ealne d |
The Paris Psalter 85:3 4a | alces || sawle bliþe / forþon | ic | hi to þe || hebbe genehhige / |
The Paris Psalter 85:5 3a | n gebed || and eac beheald / hu | ic | stefne to þe || stundum cleo |
The Paris Psalter 85:6 2b | / carelice cnyssedan || þonne | ic | cleopode to þe / forþon þu m |
The Paris Psalter 85:10 2a | e || on þinne leofne weg / and | ic | on þinum soþe || syþþan g |
The Paris Psalter 85:11 1b | eorte min ahlyhheþ || þonne | ic | þinne halgan naman / forhtige |
The Paris Psalter 86:2 3a | ymast || ceastra drihtnes / eac | ic | gemyndige || þa mæran raab / |
The Paris Psalter 87:1 2a | e drihten god || dyre hælend / | ic | on dæge to þe || dygle cleo |
The Paris Psalter 87:4 1b | # / wenaþ þæs sume || þæt | ic | on wraþne seaþ / mid fyrenwyr |
The Paris Psalter 87:4 3a | renwyrhtum || feallan sceolde / | ic | eom men gelic || mære geword |
The Paris Psalter 87:8 3a | þær me unswæsost wæs / eam | ic | swære geseald || þær ic ut |
The Paris Psalter 87:8 3b | am ic swære geseald || þær | ic | ut swican ne mæg / / # / eagan m |
The Paris Psalter 87:9 2b | ale nu / geworden for wædle || | ic | me to wuldres gode / þuruh eal |
The Paris Psalter 87:13 1a | ofergytnes || on eardige / / # / | ic | me to þe || ece drihten / mid |
The Paris Psalter 87:15 1a | re || æfre wyrnan / / # / wædla | ic | eom on gewinne || worhte swa |
The Paris Psalter 87:15 2a | worhte swa on geoguþe / ahafen | ic | wæs and gehyned || hwæþere |
The Paris Psalter 88:1 2a | nesse þine || mihtig drihten / | ic | on ecnesse || awa singe / fram |
The Paris Psalter 88:1 4a | e on cynn || and on cneorisse / | ic | þine soþfæstnesse || secge |
The Paris Psalter 88:3 1a | festnes || symble gearwad / / # / | ic | minum gecorenum || cuþe gese |
The Paris Psalter 88:3 3a | min gewitnes || wolde gangan / | ic | dauide || dyrum esne / on aþsw |
The Paris Psalter 88:3 5a | aþsware || ær benemde / þæt | ic | his cynne || and cneowmagum / o |
The Paris Psalter 88:17 3a | sprecest || and bealde cwyst / | ic | me on þyssum folce || fultum |
The Paris Psalter 88:17 4b | m sette / ofermihtigne || þone | ic | me ær geceas / / # / ic me deorn |
The Paris Psalter 88:18 1a | || þone ic me ær geceas / / # / | ic | me deorne scealc || dauid gem |
The Paris Psalter 88:21 1b | an / / # / of his ansyne || ealle | ic | aceorfe / þa þe him feondas | |
The Paris Psalter 88:23 1a | en || heane on mihtum / / # / and | ic | his swiþran hand || settan |
The Paris Psalter 88:25 1a | ge god || ecere hælu / / # / and | ic | þonne frumbearn || forþ ase |
The Paris Psalter 88:26 1a | yningas || ealra heahstne / / # / | ic | him to widan feore || wille g |
The Paris Psalter 88:27 1a | e || weorþe and getreowe / / # / | ic | to widan feore || wyrce syþ |
The Paris Psalter 88:30 1a | bliþe ne healdaþ / / # / þonne | ic | heora unriht gewrece || egsan |
The Paris Psalter 88:31 1a | e || swinglum forgylde / / # / ne | ic | him mildheortnesse || mine wi |
The Paris Psalter 88:32 1a | stnesse || syllan þence / / # / | ic | æne swor || aþ on halgum / þ |
The Paris Psalter 88:32 2a | e swor || aþ on halgum / þæt | ic | dauide || dæda ne leoge / þæ |
The Paris Psalter 89:3 3a | þu cuþlice || cwæde sylfa / | ic | manna bearnum || mod onwende / |
The Paris Psalter 90:2 1a | t wunaþ || awa to feore / / # / | ic | to drihtne cwæþ || þu me d |
The Paris Psalter 90:2 2b | e eart / fæle fultum || hæbbe | ic | freond on him / min se goda god |
The Paris Psalter 90:2 3b | on him / min se goda god || and | ic | on þe geare hycge / / # / forþo |
The Paris Psalter 90:4 2a | m || sceade beþeahte / forþon | ic | under fiþrum || fæle hihte / |
The Paris Psalter 90:14 1b | / # / forþon he hyhte to me || | ic | hine hraþe lyse / niode hine s |
The Paris Psalter 90:15 1b | minne / / # / he cigde me || and | ic | hine cuþlice / hold gehyrde || |
The Paris Psalter 90:16 1a | of earfoþum || ut alysde / / # / | ic | hine generige || and his nama |
The Paris Psalter 91:3 1a | e || sæcge nihtes / / # / hwæt | ic | on tyn strengum || getogen h |
The Paris Psalter 91:3 2a | strengum || getogen hæfde / hu | ic | þe on psalterio || singan mi |
The Paris Psalter 91:3 5a | orcum || wisum lufadest / hihte | ic | to þinra handa || halgum dæ |
The Paris Psalter 93:13 3b | þe hwylc nymeþ me || þæt | ic | man fleo / and mid rihtheortum |
The Paris Psalter 93:14 1b | hwylc ariseþ mid me || þæt | ic | riht fremme / and wiþ awyrgedu |
The Paris Psalter 93:16 1a | n sawl || sohte helle / / # / gif | ic | þæs sægde || þæt min syl |
The Paris Psalter 93:16 4b | drihtnes / gefultumede || þæt | ic | feorh ahte / / # / æfter þære |
The Paris Psalter 94:10 1a | c || gesawon mid eagum / / # / nu | ic | feowertig || folce þyssum / wi |
The Paris Psalter 94:11 2a | e || wihte ne oncneowan / þæt | ic | ær on yrre || aþe benemde / g |
The Metres of Boethius: Proem 8b | s lyt / gymð for his gilpe. || | Ic | sceal giet sprecan, / fon on fi |
The Metres of Boethius: Metre 10 3a | tne gelp || agan wille / þonne | ic | hine wolde || wordum biddan / |
The Metres of Boethius: Metre 10 35a | | þe wæs geo mærost / forþy | ic | cwæþ þæs wisan || welande |
The Metres of Boethius: Metre 12 29a | || yfel weod monig / siþþan | ic | þe secge || þæt þu sweoto |
The Metres of Boethius: Metre 13 1a | Metres of Boethius: Metre 13 / / | ic | wille mid giddum || get gecy |
The Metres of Boethius: Metre 13 25b | þan / hire taman healde || ac | ic | tiohhie / þæt hio þæs niwan |
The Metres of Boethius: Metre 15 9a | as || duguþum stepte / ne mæg | ic | þeah gehycgan || hwy him on |
The Metres of Boethius: Metre 17 21b | wilcum / þa rihtæþelo || þe | ic | þe recce ymb / nales on þæm |
The Metres of Boethius: Metre 19 7a | t reade || on grenum triowum / | ic | wat swa þeah || þæt hit wi |
The Metres of Boethius: Metre 19 37a | sælþa || þæt is selfa god / | ic | nat hu ic mæge || nænige þ |
The Metres of Boethius: Metre 19 40a | || swa hit me don lysteþ / ne | ic | þe swa sweotole || gesecgan |
The Metres of Boethius: Metre 19 42b | egran / ungesæligran || þonne | ic | þe secgan mæge / hi wilniaþ |
The Metres of Boethius: Metre 2 1a | s of Boethius: Metre 2 / / hwæt | ic | lioþa fela || lustlice geo / s |
The Metres of Boethius: Metre 2 5b | / agæled þes geocsa || þæt | ic | þa ged ne mæg / gefegean swa |
The Metres of Boethius: Metre 2 6b | / gefegean swa fægre || þeah | ic | fela gio þa / sette soþcwida |
The Metres of Boethius: Metre 2 7b | þa / sette soþcwida || þonne | ic | on sælum wæs / oft ic nu misc |
The Metres of Boethius: Metre 2 8a | þonne ic on sælum wæs / oft | ic | nu miscyrre || cuþe spræce / |
The Metres of Boethius: Metre 2 13b | re / for heora untreowum || þe | ic | him æfre betst / truwian sceol |
The Metres of Boethius: Metre 2 17b | secgan oþþe singan || þæt | ic | gesællic mon / wære on weorul |
The Metres of Boethius: Metre 20 31a | utan || ne com auht to þe / ac | ic | georne wat || þæt þin good |
The Metres of Boethius: Metre 20 94b | hte hit on him selfum || soþ | ic | geare wat / æfre gestandan || |
The Metres of Boethius: Metre 20 181b | þ / þæm lichoman || forþæm | ic | lytle ær / sweotole sæde || |
The Metres of Boethius: Metre 21 20a | yssum yrmþum || to aganne / ac | ic | georne wat || þætte gylden |
The Metres of Boethius: Metre 24 1a | Metres of Boethius: Metre 24 / / | ic | hæbbe fiþru || fugle swiftr |
The Metres of Boethius: Metre 24 2a | u || fugle swiftran / mid þæm | ic | fleogan mæg || feor fram eor |
The Metres of Boethius: Metre 24 4a | || heofones þisses / ac þær | ic | nu moste || mod gefeþran / þi |
The Metres of Boethius: Metre 24 50b | n agen cyþ / eard and eþel || | ic | wæs ær hionan / cumen and ace |
The Metres of Boethius: Metre 24 52a | þisses cræftgan meaht / nylle | ic | æfre || hionan ut witan / ac i |
The Metres of Boethius: Metre 24 53a | c æfre || hionan ut witan / ac | ic | symle her || softe wille / mid |
The Metres of Boethius: Metre 25 29b | f he wyrsa ne biþ || ne wene | ic | his na beteran / gif him þonne |
The Metres of Boethius: Metre 25 35a | ænig þara || ofhende wyrþ / | ic | wat þæt him þynceþ || þ |
The Metres of Boethius: Metre 25 37b | coþlice / racentan geræped || | ic | gereccan mæg / þæt of ungeme |
The Metres of Boethius: Metre 25 54a | ecelest || rihtes ne scrifeþ / | ic | þe sæde ær || on þisse se |
The Metres of Boethius: Metre 25 60b | goodes / for þæm yfle || þe | ic | þe ær sæde / nis þæt nan w |
The Metres of Boethius: Metre 25 62b | aþ hi / þæm unþeawum || þe | ic | þe ær nemde / anra gehwelcum |
The Metres of Boethius: Metre 26 1a | Metres of Boethius: Metre 26 / / | ic | þe mæg eaþe || ealdum and |
The Metres of Boethius: Metre 28 81a | en mid || wunode lange / þonne | ic | wæt geare || þæt hi ne wun |
The Metres of Boethius: Metre 4 51a | wille || sigan lætest / þonne | ic | wat þætte wile || woruldmen |
Metrical Psalm 90:16 1a | # Metrical Psalm 90:16 / / | Ic | hine generie || and his næm |
Metrical Psalm 91:3 1a | # Metrical Psalm 91:3 / / Wet | ic | on tin strengum || getogen he |
Metrical Psalm 91:3 2a | strengum || getogen hefde / hu | ic | ðe on sælterio || singæn m |
Metrical Psalm 91:3 5a | rcum || wisum lufædest / hihte | ic | to ðinræ hændæ || hælgum |
Metrical Psalm 93:13 3b | oððe wilc nimeð me || þet | ic | man fleo / and mid rihtheortum |
Metrical Psalm 93:14 1b | / hwylc ariseð mid me || þet | ic | riht fremme / and wið awirgdum |
Metrical Psalm 93:16 1a | # Metrical Psalm 93:16 / / Gif | ic | ðet segde || þet min silfes |
Metrical Psalm 93:16 4b | drihtnes / gefultumede || þet | ic | feorh ahte. |
Metrical Psalm 94:10 1a | # Metrical Psalm 94:10 / / Nu | ic | feowertig || folce ðyssum / wi |
Metrical Psalm 94:11 2a | ne || wihte ne oncneowan / þet | ic | er on yrre || æðe benemde / g |
Solomon and Saturn 2a | / / saturnus cwæþ # || / hwæt | ic | iglanda || eallra hæbbe / boca |
Solomon and Saturn 1a | / # m/ /ces heardum || / swylce | ic | næfre on eallum þam fyrngew |
Solomon and Saturn 2b | dan ne mihte / soþe samnode || | ic | sohte þa git / hwylc wære mod |
Solomon and Saturn 6a | twigoda || pater noster / sille | ic | þe ealle || sunu dauides / þe |
Solomon and Saturn 9b | f þu mec gebringest || þæt | ic | si gebryrded / þurh þæs cant |
Solomon and Saturn 11b | esemesþ mec mid soþe || and | ic | mec gesund fare / wende mec on |
Solomon and Saturn 177a | re ær his ferhþ ahlog / hwæt | ic | flitan gefrægn || on fyrndag |
Solomon and Saturn 1b | ie || / nyttes hycgge || þeah | ic | no sprece / wat ic þonne gif |
Solomon and Saturn 2a | gge || þeah ic no sprece / wat | ic | þonne gif þu gewitest || on |
Solomon and Saturn 5b | rcumen and forcyþþed || wat | ic | þæt wæron caldeas / guþe þ |
Solomon and Saturn 38b | oþfæstra segn || saga hwæt | ic | mæne / salomon cuæþ # || / be |
Solomon and Saturn 59b | is þæt þu sagast || seme | ic | þe recene / ymb þa wrætlican |
Solomon and Saturn 60b | tlican wiht || wilt þu þæt | ic | þe secgge / an fugel siteþ || |
Solomon and Saturn 81b | nig / eorþan cynnes || ærþon | ic | hine ana onfand / and hine þa |
Solomon and Saturn 144a | t worc ne gedegdon / ne sceall | ic | þe hwæþre broþor abelgan |
Solomon and Saturn 198a | ft mid sorgum gewiteþ / fricge | ic | þec hlaford salomon || hwæ |
Solomon and Saturn 229b | manigo / wuldre gewlitigaþ || | ic | wihte ne cann / forhwan se stre |
Solomon and Saturn 259a | aturnus cwæþ # || / full oft | ic | frode menn || fyrn gehyrde / se |
Solomon and Saturn 264a | || hwæþerne aþreoteþ ær / | ic | to soþon wat || sægdon me g |
Solomon and Saturn 15a | d þæt eall sagaþ / ne meahte | ic | of þære heortan || heardne |
The Menologium 101b | bebead / gregorius || ne hyrde | ic | guman a fyrn / ænigne ær || |
The Judgment Day II 1a | # The Judgment Day II / / hwæt | ic | ana sæt || innan bearwe / mid |
The Judgment Day II 4b | / on middan gehæge || eal swa | ic | secge / eac ðær wynwyrta || w |
The Judgment Day II 10a | mod || eal wæs gedrefed / ða | ic | færinga || forht and unrot / |
The Judgment Day II 15a | an cyme || deaðes on eorðan / | ic | ondræde me eac || dom ðone |
The Judgment Day II 17a | inum on eorðan / and ðæt ece | ic | eac || yrre ondræde me / and s |
The Judgment Day II 21a | með || ðurh his dihlan miht / | ic | gemunde eac || mærðe drihtn |
The Judgment Day II 24a | armsceapenra || yfel and witu / | ic | gemunde ðis mid me || and ic |
The Judgment Day II 24b | ic gemunde ðis mid me || and | ic | mearn swiðe / and ic murcnigen |
The Judgment Day II 25a | me || and ic mearn swiðe / and | ic | murcnigende cwæð || mode ge |
The Judgment Day II 26a | de cwæð || mode gedrefed / nu | ic | eow æddran || ealle bidde / ð |
The Judgment Day II 29a | m || recene to tearum / ðænne | ic | synful slea || swiðe mid fys |
The Judgment Day II 32b | an / and geearnade sar || ealle | ic | gecige / ic bidde eow || benum |
The Judgment Day II 33a | arnade sar || ealle ic gecige / | ic | bidde eow || benum nu-ða / ð |
The Judgment Day II 65a | eorxnawonges || mid nerigende / | ic | acsige ðe la || earme geðan |
The Judgment Day II 75a | m rican frean || riht agyldan / | ic | lære ðæt ðu beo hrædra | |
The Judgment Day II 123a | dædum || æt drihtne sylfum / | ic | bidde man ðæt ðu gemune || |
The Rewards of Piety 1a | he Rewards of Piety / / nu lære | ic | ðe || swa man leofne sceal / g |
The Rewards of Piety 70b | ilian wilt / larum minum || swa | ic | lære ðe / digollice || ðæt |
The Lord's Prayer III 1b | / fæder manncynnes || frofres | ic | ðe bidde / halig drihten || ð |
The Creed 4a | rðan wang || ealne gesettest / | ic | ðe ecne god || ænne gecenne |
The Creed 9a | menegu canst || mærra tungla / | ic | on sunu ðinne || soðne gely |
The Creed 41a | tum sefan || freode gelæstan / | ic | haligne gast || hihte beluce / |
The Creed 49a | ldorgyfa || wlanc and ece / eac | ic | gelyfe || ðæt syn leofe god |
The Creed 52a | eahcyning || her for life / and | ic | gemænscipe || mærne getreow |
The Creed 54a | haligra || her for life / lisse | ic | gelyfe || leahtra gehwylces / a |
The Creed 55a | lyfe || leahtra gehwylces / and | ic | ðone ærest || ealra getreow |
Fragment of Psalm 118 1a | omas || dædum fultumiað / / # / | ic | gedwelede || swa ðæt dysige |
Fragment of Psalm 118 4a | esne || elne drihten / forðon | ic | ðinra beboda ne forgeat || b |
Fragment of Psalm 24 2a | || and me ricene gelær / ðæt | ic | on ðinre soðfæstnysse || s |
Fragment of Psalm 24 2b | yrena / gramra to georne || ðe | ic | geong dyde / and me uncuðe || |
Fragment of Psalm 40 1a | # Fragment of Psalm 40 / / # / | ic | nu mægene cweðe || miltsa m |
Fragment of Psalm 40 3a | forðon me hreoweð nu / ðæt | ic | firene on ðe || fremede gene |
Fragment of Psalm 5 1a | | and eac ece god / / # / forðon | ic | to ðe || ece drihten / soðum |
Fragment of Psalm 5 1a | a gehwylce || mine stefne / / # / | ic | ðe æt stande || ær on morg |
Fragment of Psalm 5 2b | d ðe sylfne geseo || forðon | ic | to soðe wat / ðæt ðu unriht |
Fragment of Psalm 60 1a | Fragment of Psalm 60 / / # / swa | ic | naman ðinum || neode singe / |
Fragment of Psalm 60 2a | n ðinum || neode singe / ðæt | ic | min gehat || her agylde / of d |
Fragment of Psalm 70 2a | mod || mægne gefylled / ðæt | ic | ðin lof mæge || lustum sing |
Fragment of Psalm 87 1a | # Fragment of Psalm 87 / / # / | ic | me to ðe || ece drihten / mid |
Psalm 50 40a | nd || geltas geclansa / ða ðe | ic | on aldre || æfre gefremede / |
Psalm 50 42a | n || leðre geðohtas / forðan | ic | unriht min || eal oncnawe / and |
Psalm 50 47a | uma || ðinre lufan blisse / nu | ic | anum ðe || oft syngode / and y |
Psalm 50 49b | efræmede / gelta gramhegdig || | ic | ðe gasta breogo / helende cris |
Psalm 50 60a | a synna cynn || saula neriend / | ic | on unrihtum || eac ðan in sy |
Psalm 50 64a | forgef me sceppend min / ðæt | ic | fram ðæm synnum || selfa ge |
Psalm 50 66a | ældran || ær geworhtan / and | ic | selfa eac || sioððan beeode |
Psalm 50 68a | lua god || soð an lufast / ðy | ic | ðe mid benum || biddan wille |
Psalm 50 74a | opon || ealne ahluttra / ðonne | ic | geclænsod || criste hero / and |
Psalm 50 103a | ne || god selfa getreme / ðæt | ic | aldorlice || a forð sioðða |
Psalm 50 105a | willan || weorðan mote / simle | ic | ðine weogas || wanhogan lær |
Psalm 50 120a | sigedryhten || secgende wæs / | ic | ðe onsegednesse || sona broh |
Psalm 50 123a | ufedest || lifes bretta / ðæt | ic | ðe bernelac || brengan moste |
Psalm 50 142a | fullan || saule wunde / ða ðe | ic | on ælde || uel on giogeðe / i |
A Prayer 3a | a god / geara me || ece waldend / | ic | wat mine saule || synnum forw |
A Prayer 23a | me || tireadig cyning / ðonne | ic | minre sawle || swegles bydde / |
A Prayer 56a | heahnisse || heofena cyninges / | ic | ðe andette || ælmihtig god / |
A Prayer 57a | ndette || ælmihtig god / ðæt | ic | gelyfe on ðe || leofa hælen |
A Prayer 61a | cyning || ealra gesceafta / and | ic | eom se litla for ðe || and s |
A Prayer 63b | e / dæges and nihtes || do swa | ic | ne sceolde / hwile mid weorce | |
A Prayer 67a | itniðas || oft and gelome / ac | ic | ðe halsige nu || heofena dri |
A Prayer 72a | me || fæder ælmihtig / ðæt | ic | ðinne willan || gewyrcean m |
A Prayer 73a | willan || gewyrcean mæge / ær | ic | of ðysum lænan || lyfe gehw |
Thureth 1a | # Thureth / / | ic | eom halgungboc || healde hine |
Aldhelm 5b | a / byscop on bretene || biblos | ic | nu sceal / [ponus et pondus || |
The Seasons for Fasting 208a | e || ðæt is wuldres lare / ac | ic | secgan mæg || sorgum hremig / |
The Leiden Riddle 3a | ae || aerest cændæ / ni uaat | ic | mec biuorthæ || uullan flius |
The Leiden Riddle 5b | dnae me ni biað ueflæ || ni | ic | uarp hafæ / ni ðerih ðreatun |
The Leiden Riddle 13a | || hyhtlic giuæde / ni anoegun | ic | me aerigfaerae || egsan brogu |
The Metrical Epilogue to MS. 41, Corpus Christi College, Cambridge 1a | sti College, Cambridge / / bidde | ic | eac || æghwylcne mann / brego |
The Brussels Cross 1b | Cross / / rod is min nama || geo | ic | ricne cyning / bær byfigynde | |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 1a | # A Journey Charm / / | ic | me on ðisse gyrde beluce || |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 6a | e in to land fare / sygegealdor | ic | begale || sigegyrd ic me wege |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 6b | gealdor ic begale || sigegyrd | ic | me wege / wordsige and worcsige |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 12a | es || wyrðig dryhten / swa swa | ic | gehyrde || heofna scyppende / a |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 20a | usend || ðinra engla / clipige | ic | me to are || wið eallum feon |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 31a | god || wælgar serafhin / forð | ic | gefare || frind ic gemete / eal |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 31b | fhin / forð ic gefare || frind | ic | gemete / eall engla blæd || ea |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 33a | a blæd || eadiges lare / bidde | ic | nu sigeres god || godes milts |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 37b | wið eallum feondum || freond | ic | gemete wið / ðæt ic on ðæs |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 38a | | freond ic gemete wið / ðæt | ic | on ðæs ælmihtgian frið || |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 42a | || heofna rices / ða hwile ðe | ic | on ðis life || wunian mote / a |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 59a | od ofer adle || ængan cundes / | ic | ana wat || ea rinnende / ðær |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 63a | an || eal sealt wæter / ðonne | ic | ðis attor || of ðe geblawe |
Metrical Charm 4: For a Sudden Stitch 8a | hy gyllende || garas sændan / | ic | him oðerne || eft wille sæn |
Metrical Charm 4: For a Sudden Stitch 22b | wære hægtessan gescot || nu | ic | wille ðin helpan / ðis ðe to |
Metrical Charm 4: For a Sudden Stitch 24b | o bote hægtessan gescotes || | ic | ðin wille helpan / fleoh ðær |
Metrical Charm 6: For Delayed Birth 4a | || ðære laðan lambyrde / up | ic | gonge || ofer ðe stæppe / mid |
Metrical Charm 6: For Delayed Birth 7a | m || nalæs mid fægan / criste | ic | sæde || ðis gecyðed / ic hit |
Metrical Charm 6: For Delayed Birth 8a | ste ic sæde || ðis gecyðed / | ic | hit bebicge || ge hit bebicga |
Metrical Charm 6: For Delayed Birth 10a | ysse sorge corn / gehwer ferde | ic | me ðone mæran || maga ðiht |
Metrical Charm 6: For Delayed Birth 12a | mæran || mete ðihtan / ðonne | ic | me wille habban || and ham ga |
Metrical Charm 7: For the Water-Elf Disease 1a | # For the Water-Elf Disease / / | ic | benne awrat || betest beadowr |
Metrical Charm 8: For a Swarm of Bees 1a | # For a Swarm of Bees / / fo | ic | under fot || funde ic hit / hw |
Metrical Charm 8: For a Swarm of Bees 1b | ees / / fo ic under fot || funde | ic | hit / hwæt eorðe mæg || wið |
Metrical Charm 9: For Theft of Cattle 9b | / binnan ðrym nihtum || cunne | ic | his mihta / his mægen and his |
Instructions for Christians 117b | cylen ge þæs wenan || þeah | ic | þisne word-cwide / after Daui |
Instructions for Christians 162a | ge || soðne geleafan, / þæt | ic | mage wið hine || miltse gefr |
Instructions for Christians 196a | to þam witegan spreac, / þeah | ic | sylfe cweðe || þæt swyltan |
Instructions for Christians 235a | ðe hit ær dwæsca%. / Næfre | ic | ne gehyrde || þæt wurde laf |
Godric's Prayer 2 6b | io on scamel me iledde / thæt | ic | on this hi erthe ne sciulde u |
The Battle of Finnsburh 24b | ferþ is min nama cweþ he || | ic | eom secgena leod / wreccea wide |
The Battle of Finnsburh 25b | od / wreccea wide cuþ || fæla | ic | weana gebad / heardra hilda || |
The Battle of Finnsburh 37a | h || fyrenu wære / ne gefrægn | ic | næfre wurþlicor || æt wera |
Waldere, Fragment II 1b | an || / buton þam anum || þe | ic | eac hafa / on stanfate || still |
Waldere, Fragment II 3a | on stanfate || stille gehided / | ic | wat þæt hit þohte || þeod |
Waldere B 2b | teran / buton ðam anum || ðe | ic | eac hafa / on stanfate || still |
Waldere B 4a | n stanfate || stille gehided. / | Ic | wat þæt hit ðohte || ðeod |
The Battle of Maldon 115a | || wiþerlean agyfen / gehyrde | ic | þæt eadweard || anne sloge / |
The Battle of Maldon 172b | end / ealra þæra wynna || þe | ic | on worulde gebad / nu ic ah mil |
The Battle of Maldon 173a | || þe ic on worulde gebad / nu | ic | ah milde metod || mæste þea |
The Battle of Maldon 177b | en engla / mid friþe ferian || | ic | eom frymdi to þe / þæt hi he |
The Battle of Maldon 214a | u mæg cunnian || hwa cene sy / | ic | wylle mine æþelo || eallum |
The Battle of Maldon 215a | elo || eallum gecyþan / þæt | ic | wæs on myrcon || miccles cyn |
The Battle of Maldon 219a | de || þegenas ætwitan / þæt | ic | of þisse fyrde || feran will |
The Battle of Maldon 244a | ge || he þam beorne oncwæþ / | ic | þæt gehate || þæt ic heon |
The Battle of Maldon 244b | æþ / ic þæt gehate || þæt | ic | heonon nelle / fleon fotes trym |
The Battle of Maldon 249a | || nu min wine gecranc / þæt | ic | hlafordleas || ham siþie / wen |
The Battle of Maldon 315a | wigplegan || wendan þenceþ / | ic | eom frod feores || fram ic ne |
The Battle of Maldon 315b | þ / ic eom frod feores || fram | ic | ne wille / ac ic me be healfe | |
The Battle of Maldon 316a | feores || fram ic ne wille / ac | ic | me be healfe || minum hlaford |