Genesis A 19 |
þon / firena fremman || ac hie |
on |
friþe lifdon / ece mid heora a |
Genesis A 21 |
r || elles ne ongunnon / ræran |
on |
roderum || nymþe riht and so |
Genesis A 23 |
weard || for oferhygde / dwæl |
on |
gedwilde || noldan dreogan le |
Genesis A 32 |
niþes ofþyrsted || þæt he |
on |
norþdæle / ham and heahsetl | |
Genesis A 59 |
tire || and his torn gewræc / |
on |
gesacum swiþe || selfes miht |
Genesis A 61 |
e mod / gegremed grymme || grap |
on |
wraþe / faum folmum || and him |
Genesis A 62 |
wraþe / faum folmum || and him |
on |
fæþm gebræc / yrre on mode | |
Genesis A 63 |
nd him on fæþm gebræc / yrre |
on |
mode || æþele bescyrede / his |
Genesis A 68 |
dend sende / laþwendne here || |
on |
langne siþ / geomre gastas || |
Genesis A 71 |
d þrym / wlite gewemmed || heo |
on |
wrace syþþan / seomodon swear |
Genesis A 78 |
þa wæs soþ swa ær || sibb |
on |
heofnum / fægre freoþoþeawas |
Genesis A 86 |
gæfon / leohte belorene || him |
on |
laste setl / wuldorspedum welig |
Genesis A 88 |
wide stodan / gifum growende || |
on |
godes rice / beorht and geblæd |
Genesis A 97 |
aþan || ofgifen hæfdon / heah |
on |
heofenum || forþam halig god |
Genesis A 101 |
eted wurde / woruldgesceafte || |
on |
wraþra gield / þara þe forhe |
Genesis A 106 |
htne fremde / idel and unnyt || |
on |
þone eagum wlat / stiþfrihþ |
Genesis A 138 |
d ure / æfen ærest || him arn |
on |
last / þrang þystre genip || |
Genesis A 145 |
strum || heht þa lifes weard / |
on |
mereflode || middum weorþan / |
Genesis A 187 |
s bryd / gaste gegearwod || hie |
on |
geogoþe bu / wlitebeorht wæro |
Genesis A 188 |
oþe bu / wlitebeorht wæron || |
on |
woruld cenned / meotodes mihtum |
Genesis A 191 |
n || ac him drihtnes wæs / bam |
on |
breostum || byrnende lufu / þa |
Genesis A 199 |
inc sceal sealt wæter / wunian |
on |
gewealde || and eall worulde |
Genesis A 202 |
halig feoh / and wilde deor || |
on |
geweald geseald / and lifigende |
Genesis A 220 |
p / wætre wlitebeorhtum || and |
on |
woruld sende / þæra anne hata |
Genesis A 224 |
tum streamum / hebeleac utan || |
on |
þære eþyltyrf / niþþas fin |
Genesis B 242 |
|| stod his handgeweorc / somod |
on |
sande || nyston sorga wiht / to |
Genesis B 253 |
wiþne geworhtne / swa mihtigne |
on |
his modgeþohte || he let hin |
Genesis B 254 |
micles wealdan / hehstne to him |
on |
heofona rice || hæfde he hin |
Genesis B 255 |
ne / swa wynlic wæs his wæstm |
on |
heofonum || þæt him com fro |
Genesis B 257 |
/ dyran sceolde he his dreamas |
on |
heofonum || and sceolde his d |
Genesis B 258 |
ncian / þæs leanes þe he him |
on |
þam leohte gescerede || þon |
Genesis B 260 |
heofnes waldend || þe siteþ |
on |
þam halgan stole / deore wæs |
Genesis B 274 |
cran || stol geworhte / heahran |
on |
heofonum || cwæþ þæt hine |
Genesis B 282 |
nne || godlecran stol / hearran |
on |
heofne || hwy sceal ic æfter |
Genesis B 288 |
nd synd hie mine georne / holde |
on |
hyra hygesceaftum || ic mæg |
Genesis B 289 |
mæg hyra hearra wesan / rædan |
on |
þis rice || swa me þæt rih |
Genesis B 302 |
orene / gram wearþ him se goda |
on |
his mode || forþon he sceold |
Genesis B 304 |
a fram his hyldo || and hine |
on |
helle wearp / on þa deopan dal |
Genesis B 305 |
do || and hine on helle wearp / |
on |
þa deopan dala || þær he t |
Genesis B 308 |
d dagas / þa englas of heofnum |
on |
helle || and heo ealle forsce |
Genesis B 310 |
n weorþian || forþon he heo |
on |
wyrse leoht / under eorþan neo |
Genesis B 312 |
mihtig god / sette sigelease || |
on |
þa sweartan helle / þær hæb |
Genesis B 313 |
rtan helle / þær hæbbaþ heo |
on |
æfyn || ungemet lange / ealra |
Genesis B 315 |
c || fyr edneowe / þonne cymþ |
on |
uhtan || easterne wind / forst |
Genesis B 322 |
elæston / lagon þa oþre fynd |
on |
þam fyre || þe ær swa feal |
Genesis B 331 |
a befeallene || fyre to botme / |
on |
þa hatan hell || þurh hygel |
Genesis B 339 |
r wæs engla scynost / hwitost |
on |
heofne || and his hearran leo |
Genesis B 342 |
pe || god sylfa wearþ / mihtig |
on |
mode yrre || wearp hine on þ |
Genesis B 342 |
ig on mode yrre || wearp hine |
on |
þæt morþer innan / niþer on |
Genesis B 343 |
on þæt morþer innan / niþer |
on |
þæt niobedd || and sceop hi |
Genesis B 350 |
|| wæs ær godes engel / hwit |
on |
heofne || oþ hine his hyge f |
Genesis B 353 |
es / word wurþian || weoll him |
on |
innan / hyge ymb his heortan || |
Genesis B 358 |
ham || þe we ær cuþon / hean |
on |
heofonrice || þe me min hear |
Genesis B 367 |
n || stol behealdan / wesan him |
on |
wynne || and we þis wite þo |
Genesis B 368 |
nd we þis wite þolien / hearm |
on |
þisse helle || wa la ahte ic |
Genesis B 389 |
weald / ac þoliaþ we nu þrea |
on |
helle || þæt syndon þystro |
Genesis B 391 |
hafaþ us god sylfa / forswapen |
on |
þas sweartan mistas || swa h |
Genesis B 392 |
synne gestælan / þæt we him |
on |
þam lande laþ gefremedon || |
Genesis B 393 |
s leohtes bescyrede / beworpen |
on |
ealra wita mæste || ne magon |
Genesis B 398 |
sculon hycgan georne / þæt we |
on |
adame || gif we æfre mægen / |
Genesis B 399 |
me || gif we æfre mægen / and |
on |
his eafrum swa some || andan |
Genesis B 402 |
cræfte || ne magon we þæt |
on |
aldre gewinnan / þæt we mihti |
Genesis B 405 |
|| þonne weorþ he him wraþ |
on |
mode / ahwet hie from his hyldo |
Genesis B 408 |
to giongrum habban / fira bearn |
on |
þissum fæstum clomme || ong |
Genesis B 410 |
/ geara forgeafe || þenden we |
on |
þan godan rice / gesælige sæ |
Genesis B 412 |
setla geweald / þonne he me na |
on |
leofran tid || leanum ne meah |
Genesis B 418 |
oman || fleogan meahte / windan |
on |
wolcne || þær geworht stond |
Genesis B 419 |
orht stondaþ / adam and eue || |
on |
eorþrice / mid welan bewunden |
Genesis B 421 |
|| and we synd aworpene hider / |
on |
þas deopan dalo || nu hie dr |
Genesis B 423 |
n him þone welan agan / þe we |
on |
heofonrice || habban sceoldon |
Genesis B 425 |
ed / monna cynne || þæt me is |
on |
minum mode swa sar / on minum h |
Genesis B 426 |
t me is on minum mode swa sar / |
on |
minum hyge hreoweþ || þæt |
Genesis B 434 |
þan ic me sefte mæg / restan |
on |
þyssum racentum || gif him |
Genesis B 437 |
re || þæs we her inne magon / |
on |
þyssum fyre forþ || fremena |
Genesis B 439 |
a hwa swa þæt secgan cymeþ / |
on |
þas hatan helle || þæt hie |
Genesis B 443 |
a gyrwan || godes andsaca / fus |
on |
frætwum || hæfde fæcne hyg |
Genesis B 444 |
æfde fæcne hyge / hæleþhelm |
on |
heafod asette || and þone fu |
Genesis B 448 |
|| hæfde hyge strangne / leolc |
on |
lyfte || laþwendemod / swang |
Genesis B 449 |
laþwendemod / swang þæt fyr |
on |
twa || feondes cræfte / wolde |
Genesis B 454 |
es cræft / oþþæt he adam || |
on |
eorþrice / godes handgesceaft |
Genesis B 464 |
æt þær yldo bearn || moste |
on |
ceosan / godes and yfeles || gu |
Genesis B 469 |
| þæt wæs lifes beam / moste |
on |
ecnisse || æfter lybban / wesa |
Genesis B 470 |
cnisse || æfter lybban / wesan |
on |
worulde || se þæs wæstmes |
Genesis B 473 |
| ac moste symle wesan / lungre |
on |
lustum || and his lif agan / hy |
Genesis B 474 |
n / hyldo heofoncyninges || her |
on |
worulde / habban him to wæron |
Genesis B 476 |
o wæron || witode geþingþo / |
on |
þone hean heofon || þonne h |
Genesis B 481 |
ilc || yfles and godes / gewand |
on |
þisse worulde || sceolde on |
Genesis B 481 |
on þisse worulde || sceolde |
on |
wite a / mid swate and mid sorg |
Genesis B 483 |
swa hwa swa gebyrgde || þæs |
on |
þam beame geweox / sceolde hin |
Genesis B 487 |
can þonne landa || sweartost |
on |
fyre / sceolde feondum þeowian |
Genesis B 491 |
drihten wann / wearp hine þa |
on |
wyrmes lic || and wand him þ |
Genesis B 497 |
uht / adam up to gode || ic eom |
on |
his ærende hider / feorran gef |
Genesis B 499 |
sylfne sæt || þa het he me |
on |
þysne siþ faran / het þæt |
Genesis B 504 |
iges sceattes þearf / ne wurde |
on |
worulde || nu þu willan hæf |
Genesis B 508 |
ne þine dæd and word / lofian |
on |
his leohte || and ymb þin li |
Genesis B 509 |
a þu læstan scealt || þæt |
on |
þis land hider / his bodan bri |
Genesis B 510 |
bodan bringaþ || brade synd |
on |
worulde / grene geardas || and |
Genesis B 512 |
ene geardas || and god siteþ / |
on |
þam hehstan || heofna rice / u |
Genesis B 514 |
eþu / sylfa habban || þæt he |
on |
þysne siþ fare / gumena driht |
Genesis B 518 |
ambyhto || nim þe þis ofæt |
on |
hand / bit his and byrige || þ |
Genesis B 519 |
his and byrige || þe weorþ |
on |
þinum breostum rum / wæstm þ |
Genesis B 522 |
ce / adam maþelode || þær he |
on |
eorþan stod / selfsceafte guma |
Genesis B 528 |
| and me warnian het / þæt ic |
on |
þone deaþes beam || bedrore |
Genesis B 548 |
|| þær he þæt wif geseah / |
on |
eorþrice || euan stondan / sce |
Genesis B 551 |
orum || æfter siþþan / wurde |
on |
worulde || ic wat inc waldend |
Genesis B 556 |
rende swa || he easten hider / |
on |
þysne siþ sendeþ || nu sce |
Genesis B 559 |
t he inc abolgen wyrþ / mihtig |
on |
mode || gif þu þeah minum w |
Genesis B 562 |
rume || ræd geþencan / gehyge |
on |
þinum breostum || þæt þu |
Genesis B 571 |
hwylce þu selfa hæfst / bisne |
on |
breostum || þæs þu gebod g |
Genesis B 574 |
fel andwyrde || an forlæteþ / |
on |
breostcofan || swa wit him bu |
Genesis B 589 |
|| and mid listum speon / idese |
on |
þæt unriht || oþþæt hire |
Genesis B 589 |
þæt unriht || oþþæt hire |
on |
innan ongan / weallan wyrmes ge |
Genesis B 627 |
scenost / wifa wlitegost || þe |
on |
woruld come / forþon heo wæs |
Genesis B 636 |
s geweald hafaþ / sum heo hire |
on |
handum bær || sum hire æt h |
Genesis B 645 |
lden || þe þæt laþe treow / |
on |
his bogum bær || bitre gefyl |
Genesis B 648 |
ligenum || se wæs laþ gode / |
on |
hete heofoncyninges || and hy |
Genesis B 656 |
þis ofet is swa swete / bliþe |
on |
breostum || and þes boda sci |
Genesis B 657 |
sciene / godes engel god || ic |
on |
his gearwan geseo / þæt he is |
Genesis B 674 |
c rume / and swa wide geseon || |
on |
woruld ealle / ofer þas sidan |
Genesis B 676 |
ic mæg swegles gamen / gehyran |
on |
heofnum || wearþ me on hige |
Genesis B 676 |
hyran on heofnum || wearþ me |
on |
hige leohte / utan and innan || |
Genesis B 678 |
es onbat / nu hæbbe ic his her |
on |
handa || herra se goda / gife i |
Genesis B 682 |
|| hit nis wuhte gelic / elles |
on |
eorþan || buton swa þes ar |
Genesis B 685 |
|| and speon hine ealne dæg / |
on |
þa dimman dæd || þæt hie |
Genesis B 687 |
wraþa boda / legde him lustas |
on |
|| and mid listum speon / fylgd |
Genesis B 689 |
| wæs se feond full neah / þe |
on |
þa frecnan fyrd || gefaren h |
Genesis B 691 |
er langne weg || leode hogode / |
on |
þæt micle morþ || men forw |
Genesis B 701 |
e / wifa wlitegost || þæt heo |
on |
his willan spræc / wæs him on |
Genesis B 702 |
on his willan spræc / wæs him |
on |
helpe || handweorc godes / to f |
Genesis B 710 |
olde / monna cynne || þæs heo |
on |
mod genam / þæt heo þæs la |
Genesis B 723 |
n / ofet unfæle || swa hit him |
on |
innan com / hran æt heortan || |
Genesis B 733 |
ice || ac hie to helle sculon / |
on |
þone sweartan siþ || swa þ |
Genesis B 734 |
u his sorge ne þearft / beran |
on |
þinum breostum || þær þu |
Genesis B 735 |
ær þu gebunden ligst / murnan |
on |
mode || þæt her men bun / þo |
Genesis B 739 |
n micle mod || monig forleton / |
on |
heofonrice || heahgetimbro / go |
Genesis B 741 |
rre / forþon wit him noldon || |
on |
heofonrice / hnigan mid heafdum |
Genesis B 744 |
gegenge ne wæs / þæt wit him |
on |
þegnscipe || þeowian wolden |
Genesis B 745 |
n unc waldend wearþ || wraþ |
on |
mode / on hyge hearde || and us |
Genesis B 746 |
ldend wearþ || wraþ on mode / |
on |
hyge hearde || and us on hell |
Genesis B 746 |
mode / on hyge hearde || and us |
on |
helle bedraf / on þæt fyr fyl |
Genesis B 747 |
rde || and us on helle bedraf / |
on |
þæt fyr fylde || folca mæs |
Genesis B 748 |
ste / and mid handum his || eft |
on |
heofonrice / rihte rodorstolas |
Genesis B 751 |
|| mæg þin mod wesan / bliþe |
on |
breostum || forþon her synt |
Genesis B 753 |
sculon / leode forlætan || and |
on |
þæt lig to þe / hate hweorfa |
Genesis B 761 |
ic þær secan wille || he is |
on |
þære sweartan helle / hæft m |
Genesis B 777 |
forþam him higesorga / burnon |
on |
breostum || hwilum to gebede |
Genesis B 784 |
won / heora lichaman || næfdon |
on |
þam lande þa giet / sælþa g |
Genesis B 787 |
|| ac hie wel meahton / libban |
on |
þam lande || gif hie wolden |
Genesis B 803 |
it me hunger and þurst / bitre |
on |
breostum || þæs wit begra |
Genesis B 804 |
t begra ær / wæron orsorge || |
on |
ealle tid / hu sculon wit nu li |
Genesis B 805 |
culon wit nu libban || oþþe |
on |
þys lande wesan / gif her wind |
Genesis B 809 |
hefone getenge / færeþ forst |
on |
gemang || se byþ fyrnum ceal |
Genesis B 819 |
|| nu þu me forlæred hæfst / |
on |
mines herran hete || swa me n |
Genesis B 823 |
s geweorc godes / þeah heo þa |
on |
deofles cræft || bedroren wu |
Genesis B 826 |
|| hit þe þeah wyrs ne mæg / |
on |
þinum hyge hreowan || þonne |
Genesis B 830 |
we þu no sniomor || þeah me |
on |
sæ wadan / hete heofones god | |
Genesis B 832 |
eofones god || heonone nu-þa / |
on |
flod faran || nære he firnum |
Genesis B 835 |
te / willan gewyrcean || nis me |
on |
worulde niod / æniges þegnsci |
Genesis B 839 |
ne / wesan to wuhte || uton gan |
on |
þysne weald innan / on þisses |
Genesis B 840 |
ton gan on þysne weald innan / |
on |
þisses holtes hleo || hwurfo |
Genesis B 841 |
a-twa / togengdon gnorngende || |
on |
þone grenan weald / sæton ons |
Genesis B 847 |
de || wæda ne hæfdon / ac hie |
on |
gebed feollon || bu-tu ætsom |
Genesis B 851 |
ade || waldend se goda / hu hie |
on |
þam leohte forþ || libban s |
Genesis A 854 |
r midne dæg || mære þeoden / |
on |
neorxnawang || neode sine / wol |
Genesis A 860 |
|| blæde bereafod / hyddon hie |
on |
heolstre || þa hie halig wor |
Genesis A 870 |
|| sceaþen is me sare / frecne |
on |
ferhþe || ne dear nu forþ g |
Genesis A 883 |
t || andswarode / me þa blæda |
on |
hand || bryd gesealde / freoluc |
Genesis A 885 |
|| freadrihten min / þe ic þe |
on |
teonan geþah || nu ic þæs |
Genesis A 886 |
u ic þæs tacen wege / sweotol |
on |
me selfum || wat ic sorga þy |
Genesis A 891 |
dra gifa || þa þu gitsiende / |
on |
beam gripe || blæda name / on |
Genesis A 892 |
/ on beam gripe || blæda name / |
on |
treowes telgum || and me on t |
Genesis A 892 |
e / on treowes telgum || and me |
on |
teonan / æte þa unfreme || ad |
Genesis A 902 |
|| swa hit riht ne wæs / beam |
on |
bearwe || and þa blæda æt / |
Genesis A 909 |
þenden þe feorh wunaþ / gast |
on |
innan || þu scealt greot eta |
Genesis A 920 |
| þu scealt wæpnedmen / wesan |
on |
gewealde || mid weres egsan / h |
Genesis A 923 |
dan / and þurh wop and heaf || |
on |
woruld cennan / þurh sar micel |
Genesis A 928 |
secean / wynleasran wic || and |
on |
wræc hweorfan / nacod niedwæd |
Genesis A 933 |
forþon þu winnan scealt / and |
on |
eorþan þe || þine andlifne |
Genesis A 937 |
ripeþ / adl unliþe || þe þu |
on |
æple ær / selfa forswulge || |
Genesis A 944 |
from hweorfan / neorxnawange || |
on |
nearore lif / him on laste bele |
Genesis A 945 |
nawange || on nearore lif / him |
on |
laste beleac || liþsa and wy |
Genesis A 974 |
n || oþer æhte heold / fæder |
on |
fultum || oþþæt forþ gewa |
Genesis A 977 |
brohton || brego engla beseah / |
on |
abeles gield || eagum sinum / c |
Genesis A 981 |
an || hygewælm asteah / beorne |
on |
breostum || blatende niþ / yrr |
Genesis A 1011 |
þu || folmum þinum / wraþum |
on |
wælbedd || wærfæstne rinc / |
Genesis A 1014 |
mes scealt / wite winnan || and |
on |
wræc hweorfan / awyrged to wid |
Genesis A 1024 |
earf ic ænigre || are wenan / |
on |
woruldrice || ac ic forworht |
Genesis A 1027 |
forþon ic lastas sceal / wean |
on |
wenum || wide lecgan / hwonne m |
Genesis A 1031 |
es || ic his blod ageat / dreor |
on |
eorþan || þu to dæge þiss |
Genesis A 1041 |
sinum / aldre beneoteþ || hine |
on |
cymeþ / æfter þære synne || |
Genesis A 1043 |
æfter weorce || hine waldend |
on |
/ tirfæst metod || tacen sette |
Genesis A 1052 |
him þa wic geceas / eastlandum |
on |
|| eþelstowe / fædergeardum f |
Genesis A 1062 |
est wocan / bearn from bryde || |
on |
þam burhstede / se yldesta wæ |
Genesis A 1068 |
iarede || yrfes hyrde / fæder |
on |
laste || oþþæt he forþ ge |
Genesis A 1076 |
reonum || him bryda twa / idesa |
on |
eþle || eaforan feddon / ada a |
Genesis A 1082 |
e sweg || sunu lamehes / swylce |
on |
þære mægþe || maga wæs h |
Genesis A 1083 |
re mægþe || maga wæs haten / |
on |
þa ilcan tid || tubalcain / se |
Genesis A 1093 |
and sellan || unarlic spel / ic |
on |
morþor ofsloh || minra sumne |
Genesis A 1095 |
ne / hyldemaga || honda gewemde / |
on |
caines || cwealme mine / fylde |
Genesis A 1099 |
gearwe / þæt þam lichryre || |
on |
last cymeþ / soþcyninges || s |
Genesis A 1104 |
orþ scio / þa wearþ adame || |
on |
abeles gyld / eafora on eþle | |
Genesis A 1105 |
dame || on abeles gyld / eafora |
on |
eþle || oþer feded / soþfæs |
Genesis A 1110 |
and euan || wæs abeles gield / |
on |
woruldrice || þa word acwæ |
Genesis A 1113 |
sigora waldend / lifes aldor || |
on |
leofes stæl / þæs þe cain o |
Genesis A 1121 |
hund || þisses lifes / wintra |
on |
worulde || us gewritu secgaþ |
Genesis A 1124 |
mæcgum || mægburg sine / adam |
on |
eorþan || ealra hæfde / nigen |
Genesis A 1128 |
tgedal || ofgyfan sceolde / him |
on |
laste seth || leod weardode / e |
Genesis A 1137 |
t ealra || siþþan adam stop / |
on |
grene græs || gaste geweorþ |
Genesis A 1150 |
earþ || cainan ærest / eafora |
on |
eþle || siþþan eahtahund / a |
Genesis A 1151 |
þan eahtahund / and fiftyno || |
on |
friþo drihtnes / gleawferhþ h |
Genesis A 1159 |
ær him sunu woce / þa wearþ |
on |
eþle || eafora feded / mago ca |
Genesis A 1167 |
rum || rim wæs gefylled / him |
on |
laste heold || land and yrfe / |
Genesis A 1173 |
monnum brohte || se maga wæs / |
on |
his mægþe || mine gefræge / |
Genesis A 1174 |
mægþe || mine gefræge / guma |
on |
geogoþe || iared haten / lifde |
Genesis A 1184 |
m leof / fif and hundteontig || |
on |
fyore lifde / wintra gebidenra |
Genesis A 1185 |
ore lifde / wintra gebidenra || |
on |
woruldrice / and syxtig eac || |
Genesis A 1187 |
ewearþ / þæt his wif sunu || |
on |
woruld brohte / se eafora wæs |
Genesis A 1204 |
era waldend || se rinc heonon / |
on |
lichoman || lisse sohte / driht |
Genesis A 1209 |
ætwist || eorþan gestreona / |
on |
genimeþ || and heora aldor s |
Genesis A 1212 |
þyssum lænan || life feran / |
on |
þam gearwum || þe his gast |
Genesis A 1219 |
athusal heold || maga yrfe / se |
on |
lichoman || lengest þissa / wo |
Genesis A 1246 |
hes cynn / leofes leodfruman || |
on |
lufan swiþe / drihtne dyre || |
Genesis A 1249 |
bearn godes || bryda ongunnon / |
on |
caines || cynne secan / wergum |
Genesis A 1255 |
þa worde cwæþ / ne syndon me |
on |
ferhþe freo || from gewitene |
Genesis A 1262 |
ond / folcdriht wera || þa ær |
on |
friþe wæron / siþþan hundtw |
Genesis A 1264 |
elftig || geteled rime / wintra |
on |
worulde || wræce bisgodon / f |
Genesis A 1266 |
e þeoda || hwonne frea wolde / |
on |
wærlogan || wite settan / and |
Genesis A 1267 |
wærlogan || wite settan / and |
on |
deaþ slean || dædum scyldig |
Genesis A 1271 |
end / hwæt wæs monna || manes |
on |
eorþan / and þæt hie wæron |
Genesis A 1280 |
synnum / eall aæþan || þæt |
on |
eorþan wæs / forleosan lica g |
Genesis A 1283 |
ahte || eall þæt frea wolde / |
on |
þære toweardan || tide acwe |
Genesis A 1303 |
scip wyrcan / merehus micel || |
on |
þam þu monegum scealt / reste |
Genesis A 1306 |
þan tudre / gescype scylfan || |
on |
scipes bosme / þu þæt fær g |
Genesis A 1312 |
lifigendra || cynna gehwilces / |
on |
þæt wudufæsten || wocor ge |
Genesis A 1332 |
deop wæter || dægrimes worn / |
on |
lides bosme || læd swa ic þ |
Genesis A 1335 |
wif / ond þu seofone genim || |
on |
þæt sundreced / tudra gehwilc |
Genesis A 1345 |
lle / gewit þu nu mid hiwum || |
on |
þæt hof gangan / gasta werode |
Genesis A 1348 |
wyrþe / ara mid eaforum || ic |
on |
andwlitan / nu ofor seofon niht |
Genesis A 1352 |
rtig daga || fæhþe ic wille / |
on |
weras stælan || and mid wæg |
Genesis A 1358 |
bord || eaforan lædan / weras |
on |
wægþæl || and heora wif so |
Genesis A 1363 |
n || þurh his word abead / him |
on |
hoh beleac || heofonrices wea |
Genesis A 1373 |
d eac rume let / willeburnan || |
on |
woruld þringan / of ædra gehw |
Genesis A 1381 |
ode || hygeteonan wræc / metod |
on |
monnum || mere swiþe grap / on |
Genesis A 1382 |
on monnum || mere swiþe grap / |
on |
fæge folc || feowertig daga / |
Genesis A 1388 |
rgas / geond sidne grund || and |
on |
sund ahof / earce from eorþan |
Genesis A 1401 |
le / nymþe heof wæs ahafen || |
on |
þa hean lyft / þa se egorhere |
Genesis A 1410 |
re beleac / lifes leohtfruma || |
on |
lides bosme / gelædde þa wige |
Genesis A 1421 |
rage / daga forþ gewat || þa |
on |
dunum gesæt / heah mid hlæste |
Genesis A 1429 |
þæra he rume dreah / þa hine |
on |
sunde || geond sidne grund / wo |
Genesis A 1443 |
use ut / noe tealde || þæt he |
on |
neod hine / gif he on þære la |
Genesis A 1444 |
þæt he on neod hine / gif he |
on |
þære lade || land ne funde / |
Genesis A 1446 |
fer sid wæter || secan wolde / |
on |
wægþele || eft him seo wen |
Genesis A 1452 |
heah wæter || haswe culufran / |
on |
fandunga || hwæþer famig s |
Genesis A 1458 |
e meahte / land gespornan || ne |
on |
leaf treowes / steppan for stre |
Genesis A 1461 |
trum || gewat se wilda fugel / |
on |
æfenne || earce secan / ofer w |
Genesis A 1468 |
e funde || and þa fotum stop / |
on |
beam hyre || gefeah bliþemod |
Genesis A 1470 |
heo gesittan || swiþe werig / |
on |
treowes telgum || torhtum mos |
Genesis A 1482 |
lwed bord || syþþan ætywan / |
on |
þellfæstenne || þa hire þ |
Genesis A 1486 |
þelstol || eft gerymed / lisse |
on |
lande || lagosiþa rest / fæge |
Genesis A 1487 |
ande || lagosiþa rest / fæger |
on |
foldan || gewit on freþo gan |
Genesis A 1487 |
est / fæger on foldan || gewit |
on |
freþo gangan / ut of earce || |
Genesis A 1488 |
þo gangan / ut of earce || and |
on |
eorþan bearm / of þam hean ho |
Genesis A 1490 |
þa wocre || þe ic wægþrea |
on |
/ liþe nerede || þenden lago |
Genesis A 1499 |
t reþran || and recene genam / |
on |
eallum dæl || æhtum sinum / |
Genesis A 1506 |
arn somed / þæt he þæt gyld |
on |
þanc || agifen hæfde / and on |
Genesis A 1507 |
on þanc || agifen hæfde / and |
on |
geogoþhade || godum dædum / |
Genesis A 1516 |
eofonfuglas / and wildu deor || |
on |
geweald geseald / eorþe ælgre |
Genesis A 1533 |
wridaþ || wilna brucaþ / ara |
on |
eorþan || æþelum fyllaþ / e |
Genesis A 1536 |
þæs / mine selle || þæt ic |
on |
middangeard / næfre egorhere | |
Genesis A 1538 |
de / wæter ofer widland || ge |
on |
wolcnum þæs / oft and gelome |
Genesis A 1544 |
mehes / of fere acumen || flode |
on |
laste / mid his eaforum þrim | |
Genesis A 1563 |
geeode || þæt se eadega wer / |
on |
his wicum wearþ || wine drun |
Genesis A 1567 |
od || he lyt ongeat / þæt him |
on |
his inne || swa earme gelamp / |
Genesis A 1568 |
e || swa earme gelamp / þa him |
on |
hreþre || heafodswima / on þ |
Genesis A 1569 |
him on hreþre || heafodswima / |
on |
þæs halgan hofe || heortan |
Genesis A 1570 |
hofe || heortan clypte / swiþe |
on |
slæpe || sefa nearwode / þæt |
Genesis A 1571 |
nearwode / þæt he ne mihte || |
on |
gemynd drepen / hine handum sel |
Genesis A 1576 |
r and meder || fyrene sweorde / |
on |
laste beleac || lifes eþel / |
Genesis A 1580 |
stolen || þær he freondlice / |
on |
his agenum fæder || are ne w |
Genesis A 1584 |
gde || hu se beorn hine / reste |
on |
recede || hie þa raþe stopo |
Genesis A 1593 |
|| þæt þam halgan wæs / sar |
on |
mode || ongan þa his selfes |
Genesis A 1596 |
eofnum || hleomaga þeow / cham |
on |
eorþan || him þa cwyde syþ |
Genesis A 1616 |
suno || cende wurdon / eaforan |
on |
eþle || þa yldestan / chus an |
Genesis A 1622 |
sinum || botlgestreona / fæder |
on |
laste || siþþan forþ gewat |
Genesis A 1632 |
he moncynnes || mæste hæfde / |
on |
þam mældagum || mægen and |
Genesis A 1641 |
earþ seme || suna and dohtra / |
on |
woruldrice || worn afeded / fre |
Genesis A 1644 |
um wælreste || werodes aldor / |
on |
þære mægþe || wæron men |
Genesis A 1659 |
gre foldan || him forþwearde / |
on |
þære dægtide || duguþe w |
Genesis A 1665 |
aran sceolde / leoda mægþe || |
on |
landsocne / burh geworhte || an |
Genesis A 1697 |
monna spræce / toforan þa || |
on |
feower wegas / æþelinga bearn |
Genesis A 1699 |
þelinga bearn || ungeþeode / |
on |
landsocne || him on laste bu / |
Genesis A 1699 |
ngeþeode / on landsocne || him |
on |
laste bu / stiþlic stantorr || |
Genesis A 1701 |
steape burh / samod samworht || |
on |
sennar stod / weox þa under wo |
Genesis A 1704 |
rh semes || oþþæt mon awoc / |
on |
þære cneorisse || cynebearn |
Genesis A 1713 |
arone || eafora feded / leoflic |
on |
life || þam wæs loth noma / |
Genesis A 1717 |
from yldrum || æþelu wæron / |
on |
woruldrice || forþon hie wid |
Genesis A 1728 |
yrfeweard / wlitebeorht ides || |
on |
woruld brohte / sarra abrahame |
Genesis A 1736 |
and loth / him þa cynegode || |
on |
carran / æþelinga bearn || ea |
Genesis A 1738 |
rd genamon / weras mid wifum || |
on |
þam wicum his / fæder abraham |
Genesis A 1753 |
oldan || þu gebletsad scealt / |
on |
mundbyrde || minre lifigan / gi |
Genesis A 1755 |
an greteþ || ic hine wergþo |
on |
/ mine sette || and modhete / lon |
Genesis A 1762 |
blisse minre || and bletsunge / |
on |
woruldrice || wriþende sceal |
Genesis A 1774 |
eodgeard || þa com leof gode / |
on |
þa eþelturf || idesa lædan |
Genesis A 1776 |
eddan || and his suhtrian / wif |
on |
willan || wintra hæfde / fif a |
Genesis A 1789 |
orhte wille / wæstmum gewlo || |
on |
geweald don / rume rice || þa |
Genesis A 1795 |
braham eastan || eagum wlitan / |
on |
landa cyst || lisse gemunde / h |
Genesis A 1810 |
lice || þurh his hand metend / |
on |
þam gledstyde || gumcystum t |
Genesis A 1817 |
þa wishydig / abraham gewat || |
on |
egypte / drihtne gecoren || dro |
Genesis A 1825 |
iþþan egypte || eagum moton / |
on |
þinne wlite wlitan || wlance |
Genesis A 1839 |
gan || gif me freoþo drihten / |
on |
woruldrice || waldend usser / a |
Genesis A 1842 |
e us þas lade sceop / þæt we |
on |
egiptum || are sceolde / fremen |
Genesis A 1845 |
siþian / abraham mid æhtum || |
on |
egypte / þær him folcweras || |
Genesis A 1850 |
dealle || him drihtlicu mæg / |
on |
wlite modgum || mænegum þuh |
Genesis A 1872 |
þære folcsceare || þæt he |
on |
friþe wære / þa abraham || |
Genesis A 1877 |
begas || þæt hie to bethlem / |
on |
cuþe wic || ceapas læddon / e |
Genesis A 1879 |
eorþwelan || oþre siþe / wif |
on |
willan || and heora woruldges |
Genesis A 1882 |
e settan || salo niwian / weras |
on |
wonge || wibed setton / neah þ |
Genesis A 1890 |
uman || lisse and ara / wunedon |
on |
þam wicum || hæfdon wilna g |
Genesis A 1892 |
|| ead bryttedon / oþþæt hie |
on |
þam lande || ne meahton leng |
Genesis A 1918 |
and geþancmeta || þine mode / |
on |
hwilce healfe || þu wille hw |
Genesis A 1928 |
and eþelsetl / sunu arones || |
on |
sodoma byrig / æhte sine || ea |
Genesis A 1940 |
| monwisan fleah / þeah þe he |
on |
þam lande || lifian sceolde / |
Genesis A 1942 |
d / þeawfæst and geþyldig || |
on |
þam þeodscipe / emne þon gel |
Genesis A 1952 |
bearn || he frean hyrde / estum |
on |
eþle || þenden he eardes br |
Genesis A 1964 |
of sennar || side worulde / for |
on |
fultum || gewiton hie feower |
Genesis A 1971 |
lachleor ides || bifiende gan / |
on |
fremdes fæþm || feollon wer |
Genesis A 1985 |
eaftum || deawigfeþera / hræs |
on |
wenan || hæleþ onetton / on m |
Genesis A 1986 |
s on wenan || hæleþ onetton / |
on |
mægencorþrum || modum þry |
Genesis A 2001 |
ergan / secgum ofslegene || him |
on |
swaþe feollon / æþelinga bea |
Genesis A 2028 |
þ þæt him wære || weorce |
on |
mode / sorga sarost || þæt hi |
Genesis A 2038 |
ie his torn mid him / gewræcon |
on |
wraþum || oþþe on wæl feo |
Genesis A 2038 |
ewræcon on wraþum || oþþe |
on |
wæl feollan / þa se halga heh |
Genesis A 2044 |
|| þæt meahte wel æghwylc / |
on |
fyrd wegan || fealwe linde / hi |
Genesis A 2050 |
ndas wægon / forþ fromlice || |
on |
foldwege / hildewulfas || herew |
Genesis A 2055 |
m wæs þearf micel / þæt hie |
on |
twa healfe # || / grimme guþg |
Genesis A 2055 |
æs ðearf miċel / þæt hīe% |
on |
twā healfe / grymme gūð-ġe |
Genesis A 2061 |
leþ to hilde || hlyn wearþ |
on |
wicum / scylda and sceafta || s |
Genesis A 2072 |
rigan || sloh and fylde / feond |
on |
fitte || him on fultum grap / h |
Genesis A 2072 |
d fylde / feond on fitte || him |
on |
fultum grap / heofonrices weard |
Genesis A 2074 |
weard || hergas wurdon / feower |
on |
fleame || folccyningas / leode |
Genesis A 2075 |
cyningas / leode ræswan || him |
on |
laste stod / hihtlic heorþwero |
Genesis A 2077 |
rþwerod || and hæleþ lagon / |
on |
swaþe sæton || þa þe sodo |
Genesis A 2084 |
ron || gewat him abraham þa / |
on |
þa wigrode || wiþertrod seo |
Genesis A 2087 |
d æhtum || idesa hwurfon / wif |
on |
willan || wide gesawon / freora |
Genesis A 2089 |
a feorhbanan || fuglas slitan / |
on |
ecgwale || abraham ferede / su |
Genesis A 2105 |
tan / abraham arlice || and him |
on |
sette / godes bletsunge || and |
Genesis A 2107 |
gyddode / wæs þu gewurþod || |
on |
wera rime / for þæs eagum || |
Genesis A 2111 |
e hettendra || herga þrymmas / |
on |
geweald gebræc || and þe w |
Genesis A 2114 |
hreddan || and hæleþ fyllan / |
on |
swaþe sæton || ne meahton s |
Genesis A 2131 |
wa || læt me freo lædan / eft |
on |
eþel || æþelinga bearn / on |
Genesis A 2132 |
on eþel || æþelinga bearn / |
on |
weste wic || wif and cnihtas / |
Genesis A 2144 |
sceat ne scilling || þæs ic |
on |
sceotendum / þeoden mæra || |
Genesis A 2148 |
wurde || willgesteallum / eadig |
on |
eorþan || ærgestreonum / sodo |
Genesis A 2181 |
u || forþon mec sorg dreceþ / |
on |
sefan swiþe || ic sylf ne m |
Genesis A 2216 |
a byht / þa wæs sarran || sar |
on |
mode / þæt him abrahame || æ |
Genesis A 2229 |
lecu mæg / ides egyptisc || an |
on |
gewealde / hat þe þa recene | |
Genesis A 2233 |
lle / ænigne þe || yrfewearda / |
on |
woruld lætan || þurh þæt |
Genesis A 2236 |
afode || heht him þeowmennen / |
on |
bedd gan || bryde larum / hire |
Genesis A 2262 |
cwen / hire worcþeowe || wraþ |
on |
mode / heard and hreþe || hige |
Genesis A 2264 |
|| higeteonan spræc / fræcne |
on |
fæmnan || heo þa fleon gewa |
Genesis A 2267 |
ær dyde / to sarran || ac heo |
on |
siþ gewat / westen secan || þ |
Genesis A 2277 |
eonan || nu sceal tearighleor / |
on |
westenne || witodes bidan / hwo |
Genesis A 2286 |
scealt agar || abrahame sunu / |
on |
woruld bringan || ic þe word |
Genesis A 2291 |
um / magum sinum || hine monige |
on |
/ wraþe winnaþ || mid wæpen |
Genesis A 2300 |
|| ismael geboren / efne þa he |
on |
worulde || wintra hæfde / siex |
Genesis A 2307 |
e wel / treowrædenne || ic þe |
on |
tida gehwone / duguþum stepe | |
Genesis A 2313 |
nne / sete sigores tacn || soþ |
on |
gehwilcne / wæpnedcynnes || gi |
Genesis A 2314 |
æpnedcynnes || gif þu wille |
on |
me / hlaford habban || oþþe h |
Genesis A 2321 |
an / wæpnedcynnes || þæs þe |
on |
woruld cymþ / ymb seofon niht |
Genesis A 2339 |
am þa || ofestum legde / hleor |
on |
eorþan || and mid hucse bewa |
Genesis A 2340 |
bewand / þa hleoþorcwydas || |
on |
hige sinum / modgeþance || he |
Genesis A 2344 |
blondenfeax || bringan meahte / |
on |
woruld sunu || wiste gearwe / |
Genesis A 2355 |
ode / þe sceal wintrum frod || |
on |
woruld bringan / sarra sunu || |
Genesis A 2361 |
frumbearne || þæt feorhdaga / |
on |
woruldrice || worn gebide / tan |
Genesis A 2365 |
um bearne || þam þe gen nis / |
on |
woruld cumen || willa spedum / |
Genesis A 2366 |
a spedum / dugeþa gehwilcre || |
on |
dagum wille / swiþor stepan || |
Genesis A 2372 |
friþotacen || be frean hæse / |
on |
his selfes sunu || heht þæt |
Genesis A 2375 |
ynnes || wære gemyndig / gleaw |
on |
mode || þa him god sealde / so |
Genesis A 2379 |
æst cyning || dugeþum iecte / |
on |
woruldrice || he him þæs wo |
Genesis A 2380 |
m þæs worhte to / siþþan he |
on |
fære || furþum meahte / his w |
Genesis A 2385 |
leoþorcwyde || husce belegde / |
on |
sefan swiþe || soþ ne gelyf |
Genesis A 2388 |
yrde || heofona waldend / þæt |
on |
bure ahof || bryd abrahames / h |
Genesis A 2393 |
e gehet / soþ ic þe secge || |
on |
þas sylfan tid / of idese biþ |
Genesis A 2397 |
ordgehat / min gelæsted || þu |
on |
magan wlitest / þin agen bearn |
Genesis A 2403 |
|| him wæs lothes mæg / sylfa |
on |
gesiþþe || oþþæt hie on |
Genesis A 2403 |
on gesiþþe || oþþæt hie |
on |
sodoman / weallsteape burg || w |
Genesis A 2408 |
| sægde him unlytel spell / ic |
on |
þisse byrig || bearhtm gehyr |
Genesis A 2415 |
awum and geþancum || swa hie |
on |
þweorh sprecaþ / facen and in |
Genesis A 2426 |
range twegen / aras sine || þa |
on |
æfentid / siþe gesohton || so |
Genesis A 2444 |
es hleow / and þegnunge || hie |
on |
þanc curon / æþelinges est | |
Genesis A 2449 |
æle || giestliþnysse / fægre |
on |
flette || oþþæt forþ gewa |
Genesis A 2451 |
nscima || þa com æfter niht / |
on |
last dæge || lagustreamas wr |
Genesis A 2463 |
| se þe oft ræd ongeat / loth |
on |
recede || eode lungre ut / spr |
Genesis A 2484 |
rdema / leodum lareow || þa ic |
on |
lothe gefrægn / hæþne herem |
Genesis A 2501 |
|| oþþe swæsne mæg / oþþe |
on |
þissum folcum || freond æni |
Genesis A 2502 |
þissum idesum || þe we her |
on |
wlitaþ / alæde of þysse leod |
Genesis A 2509 |
n || and þas folc slean / cynn |
on |
ceastrum || mid cwealmþrea / a |
Genesis A 2522 |
d reste || þæt we aldornere / |
on |
sigor up || secan moten / gif g |
Genesis A 2524 |
willaþ / steape forstandan || |
on |
þære stowe we / gesunde magon |
Genesis A 2532 |
and mundbyrde || ne moton wyt / |
on |
wærlogum || wrecan torn gode |
Genesis A 2533 |
n synnig cynn || ær þon þu |
on |
sægor þin / bearn gelæde || |
Genesis A 2545 |
te || weallende fyr / þæs hie |
on |
ærdagum || drihten tyndon / la |
Genesis A 2548 |
sta waldend || grap heahþrea / |
on |
hæþencynn || hlynn wearþ o |
Genesis A 2548 |
n hæþencynn || hlynn wearþ |
on |
ceastrum / cirm arleasra || cwe |
Genesis A 2549 |
rum / cirm arleasra || cwealmes |
on |
ore / laþan cynnes || lig eall |
Genesis A 2560 |
| forswealh eall geador / þæt |
on |
sodoma byrig || secgas ahton / |
Genesis A 2561 |
oma byrig || secgas ahton / and |
on |
gomorra || eall þæt god spi |
Genesis A 2564 |
fgedal || lothes gehyrde / bryd |
on |
burgum || under bæc beseah / w |
Genesis A 2566 |
us gewritu secgaþ / þæt heo |
on |
sealtstanes || sona wurde / anl |
Genesis A 2572 |
e || nu sceal heard and steap / |
on |
þam wicum || wyrde bidan / dri |
Genesis A 2585 |
hwa him dugeþa forgeaf / blæd |
on |
burgum || forþon him brego e |
Genesis A 2592 |
rof hæle / for frean egesan || |
on |
þam fæstenne / leng eardigean |
Genesis A 2601 |
cnum eode / seo yldre to || ær |
on |
reste / heora bega fæder || ne |
Genesis A 2604 |
nan to bryde || him bu wæron / |
on |
ferhþcofan || fæste genearw |
Genesis A 2608 |
ran brohtan / willgesweostor || |
on |
woruld sunu / heora ealdan fæd |
Genesis A 2611 |
ab nemde / lothes dohter || seo |
on |
life wæs / wintrum yldre || us |
Genesis A 2627 |
e gearwe || þæt he winemaga / |
on |
folce lyt || freonda hæfde / |
Genesis A 2632 |
abrahames || from were læded / |
on |
fremdes fæþm || him þær f |
Genesis A 2646 |
eofaþ / rihtum þeawum || biþ |
on |
ræde fæst / modgeþance || an |
Genesis A 2656 |
ne / wif to gewealde || gif þu |
on |
worulde leng / æþelinga helm |
Genesis A 2665 |
þe lissa || lifigendum giet / |
on |
dagum læte || duguþa brucan |
Genesis A 2678 |
u usic under || abraham þine / |
on |
þas eþelturf || æhta lædd |
Genesis A 2681 |
u ellþeodig || usic woldest / |
on |
þisse folcsceare || facne be |
Genesis A 2685 |
dest laþlice / þurh þæt wif |
on |
me || wrohte alecgean / ormæte |
Genesis A 2688 |
ormedon || and þe freondlice / |
on |
þisse werþeode || wic getæ |
Genesis A 2701 |
easceaft || ic þæs færes a / |
on |
wenum sæt || hwonne me wraþ |
Genesis A 2708 |
eoldon / ic þæt ilce dreah || |
on |
þisse eþyltyrf / siþþan ic |
Genesis A 2710 |
undbyrde geceas || ne wæs me |
on |
mode cuþ / hwæþer on þyssum |
Genesis A 2711 |
wæs me on mode cuþ / hwæþer |
on |
þyssum folce || frean ælmih |
Genesis A 2724 |
id usic || and þe wic geceos / |
on |
þissum lande || þær þe le |
Genesis A 2729 |
| sinces brytta / ne þearf þe |
on |
edwit || abraham settan / þin |
Genesis A 2758 |
hta || ælmihtig wearþ / milde |
on |
mode || moncynnes weard / abime |
Genesis A 2768 |
e || isaac nemde / hine abraham |
on |
|| mid his agene hand / beacen |
Genesis A 2770 |
t ymb wucan || þæs þe hine |
on |
woruld / to moncynne || modor b |
Genesis A 2775 |
ndteontig || þa him wif sunu / |
on |
þanc gebær || he þæs þra |
Genesis A 2781 |
sendum || sæton bu-tu / halig |
on |
hige || and heora hiwan eall / |
Genesis A 2790 |
in agen bearn || yrfe dæleþ / |
on |
laste þe || þonne þu of li |
Genesis A 2792 |
t || þa wæs abrahame / weorce |
on |
mode || þæt he on wræc dri |
Genesis A 2792 |
me / weorce on mode || þæt he |
on |
wræc drife / his selfes sunu | |
Genesis A 2794 |
u || þa com soþ metod / freom |
on |
fultum || wiste ferhþ guman / |
Genesis A 2795 |
|| wiste ferhþ guman / cearum |
on |
clommum || cyning engla spræ |
Genesis A 2808 |
esene || þæt þe soþ metod / |
on |
gesiþþe is || swegles aldor |
Genesis A 2814 |
ædum || waldend scufeþ / frea |
on |
forþwegas || folmum sinum / wi |
Genesis A 2823 |
þu feasceaft || feorran come / |
on |
þas werþeode || wræccan la |
Genesis A 2830 |
t þu randwigum || rumor mote / |
on |
þisse folcsceare || frætwa |
Genesis A 2843 |
dd worhte || and his waldende / |
on |
þam glædstede || gild onsæ |
Genesis A 2867 |
þæt him gasta weardes / egesa |
on |
breostum wunode || ongan þa |
Genesis A 2882 |
cas mine || restaþ incit / her |
on |
þissum wicum || wit eft cuma |
Genesis A 2893 |
t / abraham maþelode || hæfde |
on |
an gehogod / þæt he gedæde | |
Genesis A 2899 |
wa him se eca bebead / þæt he |
on |
hrofe gestod || hean landes / o |
Genesis A 2900 |
n hrofe gestod || hean landes / |
on |
þære stowe || þe him se st |
Genesis A 2904 |
honda / bearne sinum || and þa |
on |
bæl ahof / isaac geongne || an |
Genesis A 2930 |
one abraham genam || and hine |
on |
ad ahof / ofestum miclum || for |
Exodus 8 |
|| gehyre se þe wille / þone |
on |
westenne || weroda drihten / so |
Exodus 32 |
rodes aldor / faraones feond || |
on |
forþwegas / þa wæs ingere || |
Exodus 46 |
|| feond wæs bereafod / hergas |
on |
helle || heofung þider becom |
Exodus 53 |
s magum || gif hie metod lete / |
on |
langne lust || leofes siþes / |
Exodus 59 |
|| uncuþ gelad / oþþæt hie |
on |
guþmyrce || gearwe bæron / w |
Exodus 67 |
mægnes mæste || mearclandum |
on |
/ nearwe genyddon || on norþwe |
Exodus 68 |
clandum on / nearwe genyddon || |
on |
norþwegas / wiston him be suþ |
Exodus 98 |
þ || dagum and nihtum / þa ic |
on |
morgen gefrægn || modes rofa |
Exodus 106 |
r / foron flodwege || folc wæs |
on |
salum / hlud herges cyrm || heo |
Exodus 119 |
æþbroga || holmegum wederum / |
on |
ferclamme || ferhþ getwæfde |
Exodus 123 |
reate || hatan lige / þæt he |
on |
westenne || werod forbærnde / |
Exodus 129 |
nde || leodmægne forstod / fus |
on |
forþweg || fyrdwic aras / wyrp |
Exodus 135 |
t || be þan readan sæ / þær |
on |
fyrd hyra || færspell becwom |
Exodus 153 |
leode || þær him mihtig god / |
on |
þam spildsiþe || spede forg |
Exodus 161 |
þunian || þeod mearc tredan / |
on |
hwæl # || / hreopon herefugol |
A.1.2 161 |
nian, || þēod mearc tredan, / |
on |
hwæl. / Hrēopon% here-fuĝola |
Exodus 165 |
ngon / atol æfenleoþ || ætes |
on |
wenan / carleasan deor || cwyld |
Exodus 167 |
easan deor || cwyldrof beodan / |
on |
laþra last || leodmægnes fy |
Exodus 176 |
nberge || cumbol lixton / wiges |
on |
wenum || wælhlencan sceoc / he |
Exodus 186 |
on cyningas || and cneowmagas / |
on |
þæt eade riht || æþelum d |
Exodus 189 |
wigan æghwilcne / þara þe he |
on |
þam fyrste || findan mihte / w |
Exodus 191 |
|| ealle ætgædere / cyningas |
on |
corþre || cuþ oft gebad / hor |
Exodus 192 |
orþre || cuþ oft gebad / horn |
on |
heape || to hwæs hægstealdm |
Exodus 199 |
ahela cynn / billum abreotan || |
on |
hyra broþorgyld / forþon wæs |
Exodus 209 |
ihtlangne fyrst / þeah þe him |
on |
healfa gehwam || hettend seom |
Exodus 213 |
rgum || in blacum reafum / wean |
on |
wenum || wæccende bad / eall s |
Exodus 216 |
s || oþ moyses bebead / eorlas |
on |
uhttid || ærnum bemum / folc s |
Exodus 218 |
abban heora hlencan || hycgan |
on |
ellen / beran beorht searo || b |
Exodus 223 |
flotan feldhusum || fyrd wæs |
on |
ofste / siþþan hie getealdon |
Exodus 225 |
tealdon || wiþ þam teonhete / |
on |
þam forþherge || feþan twe |
Exodus 227 |
|| mægen wæs onhrered / wæs |
on |
anra gehwam || æþelan cynne |
Exodus 229 |
under lindum || leoda duguþe / |
on |
folcgetæl || fiftig cista / h |
Exodus 243 |
iþrade / ac hie be wæstmum || |
on |
wig curon / hu in leodscipe || |
Exodus 269 |
des / abroden of breostum || ic |
on |
beteran ræd / þæt ge gewurþ |
Exodus 278 |
præc / hwæt ge nu eagum to || |
on |
lociaþ / folca leofost || fær |
Exodus 302 |
recyste || hwite linde / segnas |
on |
sande || sæweall astah / uplan |
Exodus 311 |
orþe cyn || fyrmest eode / wod |
on |
wægstream || wigan on heape / |
Exodus 311 |
de / wod on wægstream || wigan |
on |
heape / ofer grenne grund || iu |
Exodus 313 |
grenne grund || iudisc feþa / |
on |
orette || on uncuþ gelad / for |
Exodus 313 |
|| iudisc feþa / on orette || |
on |
uncuþ gelad / for his mægwinu |
Exodus 319 |
fdon him to segne || þa hie |
on |
sund stigon / ofer bordhreoþan |
Exodus 326 |
þeoda ænigre || þracu wæs |
on |
ore / heard handplega || hægst |
Exodus 337 |
wefede || þæt he siþor for / |
on |
leofes last || him on leodsce |
Exodus 337 |
or for / on leofes last || him |
on |
leodsceare / frumbearnes riht | |
Exodus 350 |
mæst || þy he mære wearþ / |
on |
forþwegas || folc æfter wol |
Exodus 355 |
fruma || landriht geþah / frod |
on |
ferhþe || freomagum leof / cen |
Exodus 365 |
ncefloda / þara þe gewurde || |
on |
woruldrice / hæfde him on hre |
Exodus 366 |
e || on woruldrice / hæfde him |
on |
hreþre || halige treowa / for |
Exodus 369 |
mhorda mæst || mine gefræge / |
on |
feorhgebeorh || foldan hæfde |
Exodus 375 |
oda || eac þon sæda gehwilc / |
on |
bearm scipes || beornas fered |
Exodus 379 |
þa wære / fæder abrahames || |
on |
folctale / þæt is se abraham |
Exodus 383 |
ebead / werþeoda geweald || he |
on |
wræce lifde / siþþan he gel |
Exodus 386 |
heahlond stigon / sibgemagas || |
on |
seone beorh / wære hie þær f |
Exodus 393 |
|| eorþcyninga / se wisesta || |
on |
woruldrice / heahst and haligos |
Exodus 441 |
mæge || ealle geriman / stanas |
on |
eorþan || steorran on heofon |
Exodus 441 |
stanas on eorþan || steorran |
on |
heofonum / sæbeorga sand || se |
Exodus 450 |
lm heolfre spaw || hream wæs |
on |
yþum / wæter wæpna ful || w |
Exodus 466 |
st || modige swulton / cyningas |
on |
corþre || cyre swiþrode / sæ |
Exodus 469 |
restream modig || mægen wæs |
on |
cwealme / fæste gefeterod || f |
Exodus 487 |
ige hand || heofonrices weard / |
on |
werbeamas || wlance þeode / ne |
Exodus 491 |
yre || garsecg wedde / up ateah |
on |
sleap || egesan stodon / weollo |
Exodus 499 |
|| flodblac here / siþþan hie |
on |
bugon || brun yppinge / modewæ |
Exodus 517 |
anon israhelum || ece rædas / |
on |
merehwearfe || moyses sægde / |
Exodus 520 |
nemnaþ / swa gyt werþeode || |
on |
gewritum findaþ / doma gehwilc |
Exodus 522 |
þara þe him drihten bebead / |
on |
þam siþfate || soþum wordu |
Exodus 527 |
gæþ / hafaþ wislicu || word |
on |
fæþme / wile meagollice || mo |
Exodus 536 |
e || gihþum healdaþ / murnaþ |
on |
mode || manhus witon / fæst un |
Exodus 543 |
g dædum fah || drihten sylfa / |
on |
þam meþelstede || manegum d |
Exodus 545 |
awla lædeþ / eadige gastas || |
on |
uprodor / þær is leoht and li |
Exodus 547 |
| eac þon lissa blæd / dugoþ |
on |
dreame || drihten herigaþ / we |
Exodus 556 |
e þas fare lædeþ / hafaþ us |
on |
cananea || cyn gelyfed / burh a |
Exodus 565 |
ter þam wordum || werod wæs |
on |
salum / sungon sigebyman || seg |
Exodus 567 |
on sigebyman || segnas stodon / |
on |
fægerne sweg || folc wæs on |
Exodus 567 |
on fægerne sweg || folc wæs |
on |
lande / hæfde wuldres beam || |
Exodus 569 |
rud gelæded / halige heapas || |
on |
hild godes / life gefegon || þ |
Exodus 577 |
don / weras wuldres sang || wif |
on |
oþrum / folcsweota mæst || fy |
Exodus 581 |
æs eþfynde || afrisc meowle / |
on |
geofones staþe || golde gewe |
Exodus 586 |
nnon sælafe || segnum dælan / |
on |
yþlafe || ealde madmas / reaf |
Exodus 587 |
madmas / reaf and randas || heo |
on |
riht sceodon / gold and godweb |
Exodus 590 |
dorgesteald || werigend lagon / |
on |
deaþstede || drihtfolca mæs |
Daniel 4 |
þan þurh metodes mægen || |
on |
moyses hand / wearþ wig gifen |
Daniel 35 |
de him æt frymþe || þa þe |
on |
fruman ær þon / wæron mancyn |
Daniel 39 |
n byrig / eorlum elþeodigum || |
on |
eþelland / þær salem stod || |
Daniel 47 |
aldorfrea / babilones brego || |
on |
his burhstede / nabochodonossor |
Daniel 68 |
siþedon / and gelæddon eac || |
on |
langne siþ / israela cyn || on |
Daniel 69 |
on langne siþ / israela cyn || |
on |
eastwegas / to babilonia || beo |
Daniel 72 |
deman / nabochodonossor || him |
on |
nyd dyde / israela bearn || ofe |
Daniel 84 |
ft leornedon / þæt him snytro |
on |
sefan || secgan mihte / nales |
Daniel 108 |
s lifde / þa þam folctogan || |
on |
frumslæpe / siþþan to reste |
Daniel 110 |
gehwearf || rice þeoden / com |
on |
sefan hwurfan || swefnes woma |
Daniel 113 |
m || oþ edsceafte / wearþ him |
on |
slæpe || soþ gecyþed / þæt |
Daniel 124 |
end || reste wunode / wearþ he |
on |
þam egesan || acol worden / þ |
Daniel 131 |
swa dygle || drihten ahicgan / |
on |
sefan þinne || hu þe swefne |
Daniel 145 |
ne meahte þa seo mænigeo || |
on |
þam meþelstede / þurh witigd |
Daniel 170 |
an / ac he wyrcan ongan || weoh |
on |
felda / þam þe deormode || di |
Daniel 172 |
ormode || diran heton / se wæs |
on |
þære þeode || þe swa hatt |
Daniel 180 |
re / þa hie for þam cumble || |
on |
cneowum sæton / onhnigon to þ |
Daniel 188 |
iht dyde / þær þry wæron || |
on |
þæs þeodnes byrig / eorlas i |
Daniel 192 |
gebedu rærde / þeah þe þær |
on |
herige || byman sungon / þa w |
Daniel 244 |
ær esnas mænige / wurpon wudu |
on |
innan || swa him wæs on word |
Daniel 244 |
wudu on innan || swa him wæs |
on |
wordum gedemed / bæron brandas |
Daniel 245 |
wordum gedemed / bæron brandas |
on |
bryne || blacan fyres / wolde w |
Daniel 250 |
et wære / þa se lig gewand || |
on |
laþe men / hæþne of halgum | |
Daniel 254 |
n || alet gehwearf / teonfullum |
on |
teso || þær to geseah / babil |
Daniel 257 |
ea || ofestum heredon / drihten |
on |
dreame || dydon swa hie cuþo |
Daniel 258 |
|| dydon swa hie cuþon / ofne |
on |
innan || aldre generede / guman |
Daniel 266 |
þe þa scylde worhton / hwearf |
on |
þa hæþenan hæftas || fram |
Daniel 269 |
he his sefan ontreowde / wundor |
on |
wite agangen || him þæt wr |
Daniel 272 |
þry || him eac þær wæs / an |
on |
gesyhþe || engel ælmihtiges |
Daniel 273 |
| engel ælmihtiges / him þær |
on |
ofne || owiht ne derede / ac w |
Daniel 275 |
| ealles gelicost / efne þonne |
on |
sumera || sunne scineþ / and d |
Daniel 276 |
nne scineþ / and deaw dryge || |
on |
dæge weorþeþ / winde geondsa |
Daniel 289 |
# || / syndon þine willan || |
on |
woruldspedum / rihte and gerume |
Daniel 296 |
|| we þæs lifgende / worhton |
on |
worulde || eac þon wom dyde / |
Daniel 306 |
orþcyninga || æhta gewealde / |
on |
hæft heorugrimra || and we n |
Daniel 318 |
n wolde || þætte æfter him / |
on |
cneorissum || cenned wurde / an |
Daniel 326 |
wordcwyde || and þin wuldor |
on |
us / gecyþ cræft and miht || |
Daniel 337 |
an onsended / wlitescyne wer || |
on |
his wuldorhaman / se him cwom t |
Daniel 343 |
e wæs / owiht geegled || ac he |
on |
andan sloh / fyr on feondas || |
Daniel 344 |
ed || ac he on andan sloh / fyr |
on |
feondas || for fyrendædum / þ |
Daniel 345 |
s || for fyrendædum / þa wæs |
on |
þam ofne || þær se engel b |
Daniel 347 |
|| wedere gelicost / þonne hit |
on |
sumeres tid || sended weorþe |
Daniel 348 |
weorþeþ / dropena drearung || |
on |
dæges hwile / wearmlic wolcna |
Daniel 350 |
c biþ wedera cyst / swylc wæs |
on |
þam fyre || frean mihtum / hal |
Daniel 357 |
l || þær þa modhwatan / þry |
on |
geþancum || þeoden heredon / |
Daniel 365 |
æter / þa þe ofer roderum || |
on |
rihtne gesceaft / wuniaþ in wu |
Daniel 376 |
|| leoht and þeostro / herige |
on |
hade || somod hat and ceald / a |
Daniel 379 |
eder || and wolcenfaru / lofige |
on |
lyfte || and þec ligetu / blac |
Daniel 418 |
a sum / þæt we þær eagum || |
on |
lociaþ / geþenc þeoden min | |
Daniel 423 |
ealles him / be naman gehwam || |
on |
neod sprecaþ / þanciaþ þrym |
Daniel 429 |
it owihtes god / þæt hie sien |
on |
þam laþe || leng þonne þu |
Daniel 434 |
a bende forburnene || þe him |
on |
banum lagon / laþsearo leoda c |
Daniel 436 |
e gewemmed || ne nænig wroht |
on |
hrægle / ne feax fyre beswæle |
Daniel 437 |
feax fyre beswæled || ac hie |
on |
friþe drihtnes / of þam grimm |
Daniel 439 |
treddedon / gleawmode guman || |
on |
gastes hyld / þa gewat se enge |
Daniel 441 |
l up || secan him ece dreamas / |
on |
heanne hrof || heofona rices / |
Daniel 443 |
hold || halgum metode / hæfde |
on |
þam wundre gewurþod || þe |
Daniel 453 |
|| þe þær gelædde wæron / |
on |
æht ealdfeondum || þæt hie |
Daniel 469 |
tosomne || sine leode / and þa |
on |
þam meþle || ofer menigo be |
Daniel 471 |
e || and wundor godes / þætte |
on |
þam cnihtum || gecyþed wæs |
Daniel 474 |
þ cwealme gebearh || cnihtum |
on |
ofne / lacende lig || þam þe |
Daniel 483 |
t ær swiþe oþstod / manegum |
on |
mode || minra leoda / forþam |
Daniel 490 |
/ wearþ him hyrra hyge || and |
on |
heortan geþanc / mara on modse |
Daniel 491 |
| and on heortan geþanc / mara |
on |
modsefan || þonne gemet wær |
Daniel 495 |
|| up astigeþ / þa him wearþ |
on |
slæpe || swefen ætywed / nabo |
Daniel 497 |
neh gewearþ / þuhte him þæt |
on |
foldan || fægre stode / wudube |
Daniel 499 |
| se wæs wyrtum fæst / beorht |
on |
blædum || næs he bearwe gel |
Daniel 507 |
fuglas eac || heora feorhnere / |
on |
þæs beames || bledum name / |
Daniel 511 |
eorfan / and þa wildan deor || |
on |
weg fleon / swylce eac þa fugo |
Daniel 534 |
ofonum || se his hyge trymede / |
on |
þam drihtenweard || deopne w |
Daniel 560 |
en || fyrstmearc wesan / stille |
on |
staþole || swa seo stefn gec |
Daniel 566 |
sa || nis þe wiþerbreca / man |
on |
moldan || nymþe metod ana / se |
Daniel 568 |
ngdome / and þec wineleasne || |
on |
wræc sendeþ / and þonne onhw |
Daniel 579 |
mannum / reccend and rice || se |
on |
roderum is / is me swa þeah wi |
Daniel 581 |
þæt se wyrtruma / stille wæs |
on |
staþole || swa seo stefn gec |
Daniel 600 |
astergeweorc / babilone burh || |
on |
his blæde geseah / sennera fel |
Daniel 610 |
myndum / rume rice || ic reste |
on |
þe / eard and eþel || agan wi |
Daniel 613 |
ihten / forfangen wearþ || and |
on |
fleam gewat / ana on oferhyd || |
Daniel 614 |
rþ || and on fleam gewat / ana |
on |
oferhyd || ofer ealle men / swa |
Daniel 615 |
fer ealle men / swa wod wera || |
on |
gewindagum / geocrostne siþ || |
Daniel 624 |
þurh wolcna gang / gemunde þa |
on |
mode || þæt metod wære / heo |
Daniel 634 |
cca || and wæda leas / mætra |
on |
modgeþanc || to mancynne / þo |
Daniel 704 |
a gestreon / huslfatu halegu || |
on |
hand werum / þa ær caldeas || |
Daniel 713 |
aldor / gealp gramlice || gode |
on |
andan / cwæþ þæt his hergas |
Daniel 724 |
/ þa wearþ folctoga || forht |
on |
mode / acul for þam egesan || |
Daniel 730 |
burhsittendum / werede comon || |
on |
þæt wundor seon / sohton þa |
Daniel 737 |
n þæt seld gangan / þam wæs |
on |
gaste || godes cræft micel / t |
Daniel 748 |
æht bere / huslfatu halegu || |
on |
hand werum / on þam ge deoflu |
Daniel 749 |
lfatu halegu || on hand werum / |
on |
þam ge deoflu || drincan ong |
Christ and Satan 5 |
anas and eorþan || stream ut |
on |
sæ / wæter and wolcn || þurh |
Christ and Satan 8 |
yt || clene ymbhaldeþ / meotod |
on |
mihtum || and alne middangear |
Christ and Satan 15 |
dres gast / serede and sette || |
on |
six dagum / eorþan dæles || u |
Christ and Satan 16 |
ix dagum / eorþan dæles || up |
on |
heofonum / and heanne holm || h |
Christ and Satan 22 |
t þe eft forwarþ / þuhte him |
on |
mode || þæt hit mihte swa / |
Christ and Satan 37 |
hwær com engla þrym / þe we |
on |
heofnum || habban sceoldan / þ |
Christ and Satan 39 |
fæstum fyrclommum || flor is |
on |
welme / attre onæled || nis nu |
Christ and Satan 45 |
ene iu || dreamas hefdon / song |
on |
swegle || selrum tidum / þær |
Christ and Satan 66 |
m wordum / heora aldorþægn || |
on |
reordadon / on cearum cwidum || |
Christ and Satan 67 |
a aldorþægn || on reordadon / |
on |
cearum cwidum || crist heo af |
Christ and Satan 89 |
en sutol || þa ic aseald wes |
on |
wærgþu / niþer under nessas |
Christ and Satan 98 |
duru || dracan eardigaþ / hate |
on |
reþre || heo us helpan ne ma |
Christ and Satan 109 |
hten god || deman wille / fagum |
on |
flora || nu ic feran com / deof |
Christ and Satan 111 |
issum dimman ham / ac ic sceal |
on |
flyge || and on flyhte þragu |
Christ and Satan 111 |
m / ac ic sceal on flyge || and |
on |
flyhte þragum / earda neosan | |
Christ and Satan 130 |
|| þæt ic gelutian ne mæg / |
on |
þyssum sidan sele || synnum |
Christ and Satan 138 |
s brucan / burga ne bolda || ne |
on |
þa beorhtan gescæft / ne mot |
Christ and Satan 142 |
id englum || æfre cuþe / song |
on |
swegle || þær sunu meotodes |
Christ and Satan 158 |
ornende || in bæce minum / hat |
on |
helle || hyhtwillan leas / þa |
Christ and Satan 205 |
s crist genemned # || / beoran |
on |
breostum || bliþe geþohtas / |
Christ and Satan 229 |
ene || þæt we syngodon / uppe |
on |
earde || sceolon nu æfre þ |
Christ and Satan 235 |
| þa we þær wæron / wunodon |
on |
wynnum || geherdon wuldres sw |
Christ and Satan 244 |
| þe þær up becom / and hine |
on |
eorþan || ær gelefde / þa þ |
Christ and Satan 262 |
al nu þeos menego her / licgan |
on |
leahtrum || sume on lyft scac |
Christ and Satan 262 |
er / licgan on leahtrum || sume |
on |
lyft scacan / fleogan ofer fold |
Christ and Satan 264 |
er foldan || fyr biþ ymbutan / |
on |
æghwylcum || þæh he uppe s |
Christ and Satan 275 |
æs ic seolfa weold / þonne ic |
on |
heofonum || ham staþelode / hw |
Christ and Satan 277 |
þer us se eca || æfre wille / |
on |
heofona rice || ham alefan / e |
Christ and Satan 280 |
rnedon || godes andsacan / hate |
on |
helle || him wæs hælend god |
Christ and Satan 285 |
igendra gehwylc / gemunan symle |
on |
mode || meotodes strengþo / ge |
Christ and Satan 289 |
freobearn godes / gif we þæt |
on |
eorþan || ær geþencaþ / and |
Christ and Satan 298 |
|| uton cyþan þæt / deman we |
on |
eorþan || ærror lifigend / on |
Christ and Satan 302 |
|| gif þider moton / and þæt |
on |
eorþan || ær gewyrcaþ / for |
Christ and Satan 323 |
|| þe þær ærest com / forþ |
on |
feþan || fæste gebunden / fyr |
Christ and Satan 344 |
|| heofon deop gehygd / þa heo |
on |
heofonum || ham staþelodon / |
Christ and Satan 346 |
e crist / rodera rices || ah he |
on |
riht geheold / hired heofona || |
Christ and Satan 367 |
lucifer haten || leohtberende / |
on |
geardagum || in godes rice / þ |
Christ and Satan 371 |
earte geþohte / þæt he wolde |
on |
heofonum || hehseld wyrcan / up |
Christ and Satan 402 |
le || þa com engla sweg / dyne |
on |
dægred || hæfde drihten seo |
Christ and Satan 404 |
wæs seo fæhþe þa gyt / open |
on |
uhtan || þa se egsa becom / le |
Christ and Satan 412 |
a || se þe æfre nu / beorneþ |
on |
bendum || þæt wit blæd aht |
Christ and Satan 415 |
gelyfdon / namon mid handum || |
on |
þam halgan treo / beorhte blæ |
Christ and Satan 463 |
þæt he swa wolde / þis wæs |
on |
uhtan || eall geworden / ær d |
Christ and Satan 472 |
þele wif / þa hie begeton || |
on |
godes willan / feowertig bearna |
Christ and Satan 474 |
bearna || þæt forþ þonon / |
on |
middangeard || menio onwocon / |
Christ and Satan 476 |
feola || wunian moston / eorlas |
on |
eþle || oþþæt eft gelamp / |
Christ and Satan 479 |
enum / fah is æghwær # || / ic |
on |
neorxnawonge || niwe asette / t |
Christ and Satan 494 |
an had / ufan from eþle || and |
on |
eorþan gebad / tintregan fela |
Christ and Satan 500 |
mæles || mearc agangen / þæt |
on |
worulde wæs || wintra gerime |
Christ and Satan 502 |
e / gemunde ic þæs mænego || |
on |
þam minnan ham / lange þæs |
Christ and Satan 508 |
lum || ic eow þingade / þa me |
on |
beame || beornas sticedon / gar |
Christ and Satan 509 |
ame || beornas sticedon / garum |
on |
galgum || heow se giunga þæ |
Christ and Satan 513 |
sæde / meotod moncynnes || ær |
on |
morgen / þæs þe drihten god |
Christ and Satan 519 |
h he ut eode || engla drihten / |
on |
þæm fæstenne || and gefati |
Christ and Satan 528 |
on || hwær sunu meotodes / þa |
on |
upp gestod || ece drihten / god |
Christ and Satan 531 |
|| þær se eca wæs / feollon |
on |
foldan || and to fotum hnigon |
Christ and Satan 537 |
sumum cyrre / þec gelegdon || |
on |
laþne bend / hæþene mid hond |
Christ and Satan 547 |
/ geþrowode || þeoden ure / he |
on |
beame astah || and his blod a |
Christ and Satan 548 |
tah || and his blod ageat / god |
on |
galgan || þurh his gastes m |
Christ and Satan 557 |
m þe teala þenceþ / þa wæs |
on |
eorþan || ece drihten / feower |
Christ and Satan 562 |
ast || to heofonrice / astah up |
on |
heofonum || engla scyppend / we |
Christ and Satan 574 |
þa wæs iudas of / se þe ær |
on |
tifre || torhtne gesalde / drih |
Christ and Satan 577 |
e bebohte || bearn wealdendes / |
on |
seolfres sinc || him þæt sw |
Christ and Satan 579 |
æca || innon helle / siteþ nu |
on |
þa swiþran hond || sunu his |
Christ and Satan 585 |
his wuldres cræft / siteþ him |
on |
heofnum || halig encgel / walde |
Christ and Satan 596 |
þær is cuþre lif / þonne we |
on |
eorþan mægen || æfre gestr |
Christ and Satan 599 |
den mæra / ælmihtig god # || / |
on |
domdæge || drihten seolfa / ha |
Christ and Satan 609 |
eadan || wlitige and unclæne / |
on |
twa healfe || tile and yfle / h |
Christ and Satan 610 |
d yfle / him þa soþfæstan || |
on |
þa swiþran hond / mid rodera |
Christ and Satan 637 |
deofles spellunge / hu hie him |
on |
edwit || oft asettaþ / swarte |
Christ and Satan 678 |
endum liht || lean butan ende / |
on |
heofenrice || halige dreamas / |
Christ and Satan 1 |
m || / atol þurh edwit || and |
on |
esle ahof / herm bealowes gast |
Christ and Satan 2 |
hof / herm bealowes gast || and |
on |
beorh astah / asette on dune || |
Christ and Satan 3 |
|| and on beorh astah / asette |
on |
dune || drihten hælend / loca |
A.1.4 3 |
hearm% bealwes% gāst, || and |
on |
beorh ā·stāh, / ā·sette on |
A.1.4 4 |
on beorh ā·stāh, / ā·sette |
on |
dūne || drihten hǣlend: / ‘ |
Christ and Satan 5 |
londbuende / ic þe geselle || |
on |
þines seolfes dom / folc and f |
A.1.4 6 |
ende%. / Iċ þē ġe·selle || |
on% |
þīnes selfes% dōm% / folc an |
Christ and Satan 18 |
a / cyning moncynnes || cer þe |
on |
bæcling / wite þu eac awyrgda |
A.1.4 19 |
mann-cynnes. || Ċierr% þē |
on |
bæclinu! / Wite þū ēac, ā |
Christ and Satan 32 |
tenge / satan seolua ran || and |
on |
susle gefeol / earm æglæce || |
A.1.4 33 |
ġe. / Satan selfa rann% || and |
on |
sūsle ġe·fēoll, / earm ǣĝ |
Christ and Satan 37 |
hwilum hream astag / þonne he |
on |
þone atolan || eagum gesawun |
A.1.4 38 |
rēam% ā·stāh%, / þonne hē |
on |
þone atolan || ēaĝum ġe· |
Christ and Satan 39 |
lac bealowes gast || þæt he |
on |
botme stod / þa him þuhte || |
A.1.4 40 |
bealwes% gāst, || þæt hē |
on |
botme stōd. / Þā him þūhte |
Christ and Satan 44 |
te / þa he gemunde || þæt he |
on |
grunde stod / locade leas wiht |
A.1.4 45 |
% hē ġe·munde || þæt hē |
on |
grunde stōd. / Lōcode lēas w |
Christ and Satan 50 |
cweþan # || / la þus beo nu |
on |
yfele || noldæs ær teala / [F |
A.1.4 51 |
weðan: / ‘Lā, þus bēo nū |
on |
yfele! || Noldest ǣr tela! |
Andreas 1 |
Andreas / / hwæt we gefrunan || |
on |
fyrndagum / twelfe under tunglu |
Andreas 10 |
incas || þonne rond ond hand / |
on |
herefelda || helm ealgodon / on |
Andreas 11 |
on herefelda || helm ealgodon / |
on |
meotudwange || wæs hira math |
Andreas 15 |
halig god || hlyt geteode / ut |
on |
þæt igland || þær ænig |
Andreas 18 |
brucan || oft him bonena hand / |
on |
herefelda || hearde gesceode / |
Andreas 22 |
næs þær hlafes wist / werum |
on |
þam wonge || ne wæteres dry |
Andreas 36 |
wit || wera ingeþanc / heortan |
on |
hreþre || hyge wæs oncyrred |
A.2.1 41 |
ō ðǣre mǣran byriġ / cumen |
on |
þā ċeastre. || Þǣr wæs |
A.2.1 51 |
lles eċġe. || Hwæðere hē |
on |
brēostum þā-ġīet / herede |
A.2.1 52 |
brēostum þā-ġīet / herede |
on |
heortan || heofon-rīċes wea |
Andreas 58 |
cerne || him wæs cristes lof / |
on |
fyrhþlocan || fæste bewunde |
Andreas 65 |
t seowaþ || a ic symles wæs / |
on |
wega gehwam || willan þines / |
Andreas 66 |
gehwam || willan þines / georn |
on |
mode || nu þurh geohþa scea |
A.2.1 69 |
u, / metod mann-cynnes, || mōd |
on |
hreðere. / Ġif þīn willa s |
Andreas 77 |
to are || ælmihtig god / leoht |
on |
þissum life || þy læs ic l |
A.2.1 78 |
ċ lungre sċyle, / ā·blended |
on |
burgum, || aefter bill-hete / |
Andreas 86 |
hetum / werigum wrohtsmiþum || |
on |
þone wyrrestan / dugoþa demen |
Andreas 98 |
be under swegle || ne beo þu |
on |
sefan to forht / ne on mode ne |
Andreas 99 |
beo þu on sefan to forht / ne |
on |
mode ne murn || ic þe mid wu |
Andreas 102 |
menigo || þe þe mid wuniaþ / |
on |
nearonedum || þe is neorxnaw |
A.2.1 111 |
tō hlēow and tō hroðre || |
on |
þās hǣðnan burh. / Hē þē |
A.2.1 117 |
d, / hweorfan%, of hīenþum || |
on |
ġe·hield godes.’ / Ġe·wā |
Andreas 120 |
am uplican / eþelrice || he is |
on |
riht cyning / staþolfæst styr |
A.2.1 121 |
g, / staðolfæst stīerend, || |
on |
stōwa ġe·hwǣm. / Þā wæs |
Andreas 130 |
hwæþer cwice lifdon / þa þe |
on |
carcerne || clommum fæste / hl |
Andreas 134 |
| feores berædan / hæfdon hie |
on |
rune || ond on rimcræfte / awr |
Andreas 134 |
an / hæfdon hie on rune || ond |
on |
rimcræfte / awriten wælgrædi |
Andreas 137 |
ie to mose || meteþearfendum / |
on |
þære werþeode || weorþan |
A.2.1 163 |
|| strangum meahtum, / hū hē |
on |
ell-þēodĝum || iermþum wu |
A.2.1 169 |
num, || ðǣr sē hālĝa wer / |
on |
Achaia, || Andreas, wæs, / (l |
Andreas 170 |
andreas wæs / leode lærde || |
on |
lifes weg / þa him cirebaldum |
Andreas 179 |
uncuþra || ængum ne willaþ / |
on |
þam folcstede || feores geun |
Andreas 180 |
geunnan / syþþan manfulle || |
on |
mermedonia / onfindaþ feasceaf |
Andreas 185 |
fore þreo niht || þæt he |
on |
þære þeode sceal / fore hæ |
Andreas 191 |
deop gelad / fore gefremman || |
on |
feorne weg / swa hrædlice || h |
Andreas 206 |
ealdan gode / to gefremmanne || |
on |
foldwege / þæt sio ceaster hi |
Andreas 207 |
ge / þæt sio ceaster hider || |
on |
þas cneorisse / under swegles |
Andreas 212 |
þfætes || sæne weorþan / ne |
on |
gewitte to wac || gif þu wel |
Andreas 214 |
aldan / treowe tacen || beo þu |
on |
tid gearu / ne mæg þæs æren |
A.2.1 217 |
ran || and þīn feorh beran / |
on |
gramra grīpe, || ðǣr þe g |
Andreas 222 |
res ende / ceol gestigan || ond |
on |
cald wæter / brecan ofer bæþ |
A.2.1 231 |
|| æðelum cempan / ā·boden |
on |
burgum, || ne wæs him blēa |
Andreas 235 |
to godes campe / gewat him þa |
on |
uhtan || mid ærdæge / ofer sa |
Andreas 237 |
u || to sæs faruþe / þriste |
on |
geþance || ond his þegnas m |
Andreas 238 |
|| ond his þegnas mid / gangan |
on |
greote || garsecg hlynede / beo |
Andreas 239 |
brimstreamas || se beorn wæs |
on |
hyhte / syþþan he on waruþe |
Andreas 240 |
orn wæs on hyhte / syþþan he |
on |
waruþe || widfæþme scip / mo |
Andreas 246 |
nas gemette / modiglice menn || |
on |
merebate / sittan siþfrome || |
Andreas 250 |
id his englum twam / wæron hie |
on |
gescirplan || scipferendum / eo |
Andreas 252 |
ice || ealiþendum / þonne hie |
on |
flodes fæþm || ofer feorne |
Andreas 253 |
des fæþm || ofer feorne weg / |
on |
cald wæter || ceolum lacaþ / |
Andreas 254 |
þ / hie þa gegrette || se þe |
on |
greote stod / fus on faroþe || |
Andreas 255 |
|| se þe on greote stod / fus |
on |
faroþe || fægn reordade / hwa |
Andreas 257 |
um liþan / macræftige menn || |
on |
mereþissan / ane ægflotan || |
Andreas 263 |
| meþelhegendra / þe he þær |
on |
waroþe || wiþþingode / we of |
Andreas 266 |
geferede || us mid flode bær / |
on |
hranrade || heahstefn naca / sn |
Andreas 275 |
rnscipe || ofer hwæles eþel / |
on |
þære mægþe || biþ þe me |
Andreas 276 |
meorþ wiþ god / þæt þu us |
on |
lade || liþe weorþe / eft him |
A.2.1 281 |
odġe || eardes brūcaþ, / ac |
on |
ðǣre ċeastre || cwealm þr |
Andreas 284 |
|| ofer widne mere / þæt þu |
on |
þa fægþe || þine feore sp |
Andreas 286 |
ondsware / usic lust hweteþ || |
on |
þa leodmearce / mycel modes hi |
Andreas 289 |
esta || gif þu us þine wilt / |
on |
merefaroþe || miltse gecyþa |
A.2.1 304 |
ġe lust ā·hwettan, / willan |
on |
weorolde, || swā þū worde |
Andreas 305 |
þa beorna breogo || þær he |
on |
bolcan sæt / ofer waroþa gewe |
Andreas 311 |
eosan / nafast þe to frofre || |
on |
faroþstræte / hlafes wiste || |
Andreas 316 |
andreas || þurh ondsware / wis |
on |
gewitte || wordhord onleac / ne |
Andreas 324 |
ren to cempum || he is cyning |
on |
riht / wealdend ond wyrhta || w |
Andreas 337 |
freoþo healde / ne þurfan ge |
on |
þa fore || frætwe lædan / go |
Andreas 339 |
eolfor || ic eow goda gehwæs / |
on |
eowerne agenne dom || est ahw |
A.2.1 349 |
wā ġē bēnan sint.’ / Þā |
on |
ċēol stiĝon || collen-ferh |
Andreas 351 |
llenrofe || æghwylcum wearþ / |
on |
merefaroþe || mod geblissod / |
A.2.1 356 |
en || dōm-weorðunga, / willan |
on |
weorolde || and on wuldre bl |
A.2.1 356 |
ga, / willan on weorolde || and |
on |
wuldre blǣd, / metod mann-cynn |
Andreas 358 |
nncynnes || swa þu me hafast / |
on |
þyssum siþfæte || sybbe ge |
Andreas 379 |
gete / þara þe mid andreas || |
on |
eagorstream / ceol gesohte || n |
Andreas 382 |
nd wisode / him þa se halga || |
on |
holmwege / ofer argeblond || an |
Andreas 400 |
gebidan || beornas þine / aras |
on |
earde || hwænne þu eft cyme |
Andreas 408 |
swicaþ þe / we bioþ laþe || |
on |
landa gehwam / folcum fracoþe |
Andreas 413 |
hilde || þonne hand ond rond / |
on |
beaduwange || billum forgrund |
Andreas 422 |
flod || frefra þine / mæcgas |
on |
mode || mycel is nu gena / lad |
Andreas 429 |
/ ge þæt gehogodon || þa ge |
on |
holm stigon / þæt ge on fara |
Andreas 430 |
a ge on holm stigon / þæt ge |
on |
fara folc || feorh gelæddon / |
Andreas 432 |
tnes lufan || deaþ þrowodon / |
on |
ælmyrcna || eþelrice / sawle |
Andreas 438 |
n / swa gesælde iu || þæt we |
on |
sæbate / ofer waruþgewinn || |
Andreas 444 |
upp astod / of brimes bosme || |
on |
bates fæþm / egesa ofer yþli |
Andreas 446 |
tig þær / meotud mancynnes || |
on |
mereþyssan / beorht basnode || |
Andreas 448 |
node || beornas wurdon / forhte |
on |
mode || friþes wilnedon / milt |
Andreas 450 |
þa seo menigo ongan / clypian |
on |
ceole || cyning sona aras / eng |
Andreas 460 |
rlæteþ || lifgende god / eorl |
on |
eorþan || gif his ellen deah |
Andreas 470 |
ordigan || rædum snottor / wis |
on |
gewitte || wordlocan onspeonn |
Andreas 481 |
gife hleotest / haligne hyht || |
on |
heofonþrymme / gif þu lidweri |
Andreas 489 |
ngeste || sund wisige / ic wæs |
on |
gifeþe || iu ond nu-þa / syxt |
Andreas 490 |
ond nu-þa / syxtyne siþum || |
on |
sæbate / mere hrerendum || mun |
Andreas 498 |
ls || fugole gelicost / glideþ |
on |
geofone || ic georne wat / þæ |
Andreas 500 |
fre ne geseah || ofer yþlade / |
on |
sæleodan || syllicran cræft |
Andreas 501 |
t / is þon geliccost || swa he |
on |
landsceare / stille stande || |
Andreas 504 |
can brondstæfne || hwæþere |
on |
brim snoweþ / snel under segle |
Andreas 507 |
nalas wintrum frod / hafast þe |
on |
fyrhþe || faroþlacende / eorl |
Andreas 511 |
t þæt gesæleþ || þæt we |
on |
sælade / scipum under scealcum |
Andreas 514 |
eg || brimhengestum / hwilum us |
on |
yþum || earfoþlice / gesæle |
Andreas 515 |
þum || earfoþlice / gesæleþ |
on |
sæwe || þeh we siþ nesan / f |
Andreas 552 |
ngne || geofum wyrþodest / wis |
on |
gewitte || ond wordcwidum / ic |
Andreas 554 |
efenealdum || æfre ne mette / |
on |
modsefan || maran snyttro / him |
A.2.1 562 |
e / nā ðǣr ġe·līefdon || |
on |
hira līf-fruman, / grame ġal |
A.2.1 573 |
meahte þæt ġe·weorðan || |
on |
wer-þēode, / þæt þū ne ġ |
Andreas 582 |
edum || blinde gesegon / swa he |
on |
grundwæge || gumena cynnes / m |
Andreas 588 |
ndan het / beornum to blisse || |
on |
þa beteran gecynd / swylce he |
Andreas 594 |
er waþe || wiste þegon / menn |
on |
moldan || swa him gemedost w |
A.2.1 597 |
d || wordum and dǣdum / lufode |
on |
līfe || and þurh lāre spē |
Andreas 604 |
þer wealdend þin || wundor |
on |
eorþan / þa he gefremede || n |
Andreas 616 |
ce þrowian / biterne bryne || |
on |
banan fæþme / him þa andreas |
Andreas 620 |
swum / wundor æfter wundre || |
on |
wera gesiehþe / swylce deogoll |
Andreas 626 |
mægen þa he cyþde / deormod |
on |
digle || þa mid dryhten oft / |
Andreas 634 |
r tæle || ne þurh teoncwide / |
on |
hranrade || ac min hige bliss |
Andreas 637 |
t / ac manna gehwam || mod biþ |
on |
hyhte / fyrhþ afrefred || þam |
Andreas 639 |
|| þam þe feor oþþe neah / |
on |
mode geman || hu se maga frem |
Andreas 640 |
| hu se maga fremede / godbearn |
on |
grundum || gastas hweorfon / so |
Andreas 644 |
ndreas || agef ondsware / nu ic |
on |
þe sylfum || soþ oncnawe / wi |
Andreas 650 |
þelinges / word ond wisdom || |
on |
wera gemote / þurh his sylfes |
A.2.1 656 |
helm, / beorht blǣd-ġiefa, || |
on |
bold ōðer, / ðǣr him tō· |
Andreas 663 |
ihtig || næs þær folces ma / |
on |
siþfate || sinra leoda / nemne |
Andreas 672 |
n onspeon / wroht webbade || he |
on |
gewitte oncneow / þæt we soþ |
Andreas 684 |
elu onwocon / he wæs afeded || |
on |
þysse folcsceare / cildgeong a |
Andreas 689 |
| maria ond ioseph / syndon him |
on |
æþelum || oþere twegen / beo |
Andreas 699 |
land / he þurh wundra feala || |
on |
þam westenne / cræfta gecyþd |
Andreas 700 |
yþde || þæt he wæs cyning |
on |
riht / ofer middangeard || mæg |
Andreas 705 |
| unrim cyþde / wundorworca || |
on |
wera gesyhþe / syþþan eft ge |
A.2.1 707 |
·trume miċele, || þæt hē |
on |
temple ġe·stōd, / wuldres ea |
Andreas 714 |
la sinra / geseh sigora frea || |
on |
seles wage / on twa healfe || t |
Andreas 715 |
sigora frea || on seles wage / |
on |
twa healfe || torhte gefrætw |
A.2.1 719 |
|| þe% mid þām burĝ-warum / |
on |
ðǣr ċeastre is. || Cheruph |
Andreas 720 |
| [Cheruphim et Seraphim] / þa |
on |
swegeldreamum || syndon nemne |
Andreas 726 |
w || þurh handmægen / awriten |
on |
wealle || wuldres þegnas / þa |
Andreas 730 |
ætywan / wundor geweorþan || |
on |
wera gemange / þæt þeos onli |
Andreas 734 |
|| þy sceolon gelyfan / eorlas |
on |
cyþþe || hwæt min æþelo |
Andreas 737 |
/ frod fyrngeweorc || þæt he |
on |
foldan stod / stan fram stane | |
Andreas 752 |
se ilca || ealwalda god / þone |
on |
fyrndagum || fæderas cuþon / |
Andreas 769 |
reost || brandhata niþ / weoll |
on |
gewitte || weorm blædum fag / |
Andreas 774 |
ead || þryþweorc faran / stan |
on |
stræte || of stedewange / ond |
Andreas 777 |
godes ærendu / larum lædan || |
on |
þa leodmearce / to channaneum |
Andreas 788 |
e / ofer mearcpaþu || þæt he |
on |
mambre becom / beorhte blican | |
Andreas 821 |
ne semninga || slæp ofereode / |
on |
hronrade || heofoncyninge neh |
Andreas 824 |
las sine / fæþmum ferigean || |
on |
fæder wære / leofne mid lissu |
Andreas 827 |
p ofereode / þurh lyftgelac || |
on |
land becwom / to þære ceastre |
Andreas 830 |
þa þa aras siþigean / eadige |
on |
upweg || eþles neosan / leton |
Andreas 832 |
lgan || be herestræte / swefan |
on |
sybbe || under swegles hleo / b |
Andreas 847 |
fæder mancynnes / geseh he þa |
on |
greote || gingran sine / beorna |
Andreas 849 |
adurofe || biryhte him / swefan |
on |
slæpe || he sona ongann / wige |
Andreas 852 |
gete / þæt us gystrandæge || |
on |
geofones stream / ofer arwelan |
Andreas 864 |
arnas || ofer yþa wylm / faran |
on |
flyhte || feþerum hremige / us |
Andreas 866 |
/ mid gefean feredon || flyhte |
on |
lyfte / brehtmum bliþe || beor |
A.2.1 868 |
līðe. / Lissum lufodon || and |
on |
lofe wunodon, / ðǣr wæs sing |
Andreas 873 |
oden || þusendmælum / heredon |
on |
hehþo || halgan stefne / dryht |
Andreas 874 |
dryhtna dryhten || dream wæs |
on |
hyhte / we þær heahfæderas | |
Andreas 893 |
a || myclum geblissod / haliges |
on |
hreþre || syþþan hleoþorc |
Andreas 898 |
n || ongiten hæbbe / þæt þu |
on |
faroþstræte || feor ne wær |
Andreas 899 |
ære / cyninga wuldur || þa ic |
on |
ceol gestah / þeh ic on yþfar |
Andreas 900 |
þa ic on ceol gestah / þeh ic |
on |
yþfare || engla þeoden / gast |
Andreas 903 |
ig / bliþe beorht cyning || ic |
on |
brimstreame / spræc worda worn |
Andreas 905 |
fter nu / hwa me wyrþmyndum || |
on |
wudubate / ferede ofer flodas | |
A.2.1 911 |
rþ% / æðeling oþ·īewed || |
on |
þā īlcan tīd, / cyning cwic |
Andreas 923 |
wa godne || ongitan ne meahte / |
on |
wægfære || þær ic worda g |
A.2.1 927 |
ynne ġe·fremedest / swā þū |
on |
Achaia% || andsæc dydest, / þ |
Andreas 928 |
a || ondsæc dydest / þæt þu |
on |
feorwegas || feran ne cuþe / n |
A.2.1 929 |
weĝas || fēran ne cūðe / ne |
on |
þā ċeastre || be·cuman me |
Andreas 935 |
ond fyrþran || freonda minra / |
on |
landa gehwylc || þær me leo |
A.2.1 939 |
, / cræfte and meahte. || þū |
on |
þā ċeastre gang / under bur |
A.2.1 948 |
sċeall bōt hræðe / weorðan |
on |
weorolde || and on wuldre lē |
A.2.1 948 |
e / weorðan on weorolde || and |
on |
wuldre lēan, / swā iċ him se |
A.2.1 951 |
sċealt || ǣdre ġe·nēðan / |
on |
gramra grīpe. || Is þe gū |
Andreas 960 |
|| wes a domes georn / læt þe |
on |
gemyndum || hu þæt manegum |
Andreas 970 |
ofer eorþan || wolde ic eow |
on |
þon / þurh bliþne hige || by |
Andreas 972 |
e hige || bysne onstellan / swa |
on |
ellþeode || ywed wyrþeþ / ma |
A.2.1 973 |
wierðeþ. / Maniġe sindon || |
on |
þisse mǣran byriġ / þāra |
A.2.1 976 |
|| þēah hīe morðres fela / |
on |
fyrn-daĝum || ġe·fremed ha |
A.2.1 982 |
/ beorn beadwe heard, || ēode |
on |
burh hræðe, / ān-rǣd ōrett |
Andreas 985 |
rof || meotude getreowe / stop |
on |
stræte || stig wisode / swa hi |
Andreas 988 |
geseon || hæfde sigora weard / |
on |
þam wangstede || wære betol |
Andreas 998 |
der || breostgehygdum / herede |
on |
hehþo || heofoncyninges þry |
A.2.1 1004 |
don. / Ġe·seah hē Matheus || |
on |
þām morðor-cofan, / hæleþ |
A.2.1 1008 |
ana sæt / ġiehþum ġōmor || |
on |
þām gnorn-hofe. / Ġeseah þ |
Andreas 1017 |
|| criste wæron begen / leofe |
on |
mode || hie leoht ymbscan / hal |
Andreas 1021 |
t andreas || æþelne geferan / |
on |
clustorcleofan || mid cwide s |
Andreas 1023 |
fara monna || nu is þis folc |
on |
luste / hæleþ hyder on # || / |
Andreas 1024 |
s folc on luste / hæleþ hyder |
on |
# || / gewyrht || eardes neosa |
A.2.1 1024 |
folc on luste, / hæleþ hider |
on |
/ ġewyrht || eardes nēosan. |
A.2.1 1029 |
godes. / Swelċe sē hālĝa || |
on |
þām hearm-locan / his god gr |
Andreas 1034 |
bendum / fram þam fæstenne || |
on |
friþ dryhtnes / tu ond hundteo |
A.2.1 1043 |
ordon, || nealles lenġ bidon / |
on |
þām gnorn-hofe || gūþ-ġe |
Andreas 1045 |
þa matheus || menigo lædan / |
on |
gehyld godes || swa him se ha |
Andreas 1046 |
wa him se halga bebead / weorod |
on |
wilsiþ || wolcnum beþehte / |
Andreas 1050 |
dan / treowgeþoftan || ær hie |
on |
tu hweorfan / ægþer þara eor |
Andreas 1058 |
/ gewat him þa andreas || inn |
on |
ceastre / glædmod gangan || to |
Andreas 1073 |
n || wiþerhycgende / þæt hie |
on |
elþeodigum || æt geworhton / |
A.2.1 1082 |
diġra, || ǣniġne tō lāfe / |
on |
carc-ærne || cwicne ne% ġe |
Andreas 1084 |
eorige || hyrdas lagan / gæsne |
on |
greote || gaste berofene / fæg |
Andreas 1087 |
wa / hean hygegeomor || hungres |
on |
wenum / blates beodgastes || ny |
A.2.1 1091 |
edon. || Duru-þeġnum wearþ / |
on |
āne tīd || eallum æt·samn |
Andreas 1096 |
endra þreat || wicgum gengan / |
on |
mearum modige || mæþelhegen |
Andreas 1106 |
eota || eorla dugoþe / heriges |
on |
ore || hraþe siþþan wearþ |
Andreas 1110 |
s sylfes sunu || syllan wolde / |
on |
æhtgeweald || eaforan geongn |
Andreas 1140 |
odige maguþegnas || morþres |
on |
luste / woldon æninga || ellen |
Andreas 1142 |
e / woldon æninga || ellenrofe / |
on |
þam hysebeorþre || heafolan |
Andreas 1146 |
wæpen wera || wexe gelicost / |
on |
þam orlege || eall formeltan |
A.2.1 1155 |
ann. / Þā wæs wōp hæfen || |
on |
wera burgum, / hlūd herġes ċ |
Andreas 1160 |
nohton / beornas to brucanne || |
on |
þa bitran tid / gesæton searu |
Andreas 1165 |
e se þe hæbbe || holde lare / |
on |
sefan snyttro || nu is sæl c |
Andreas 1180 |
n eaþe || oncyþdæda / wrecan |
on |
gewyrhtum || lætaþ wæpnes |
A.2.1 1187 |
st þe bǣles cwealm, / hātne |
on |
helle || and þū here fȳses |
Andreas 1191 |
htiga / heanne gehnægde || ond |
on |
heolstor besceaf / þær þe cy |
Andreas 1199 |
ede / þæt is andreas || se me |
on |
fliteþ / wordum wrætlicum || |
Andreas 1214 |
eortan staþola / þæt hie min |
on |
þe || mægen oncnawan / ne mag |
Andreas 1226 |
rofne || þær wæs sec manig / |
on |
þam welwange || wiges oflyst |
Andreas 1241 |
l / hatan heolfre || hæfde him |
on |
innan / ellen untweonde || wæs |
Andreas 1251 |
he wæs criste swa þeah / leof |
on |
mode || him wæs leoht sefa / h |
A.2.1 1264 |
, / þrīst and þroht-heard || |
on |
þrēa-nīedum / winter-ċealda |
Andreas 1265 |
edum / wintercealdan niht || no |
on |
gewitte blon / acol for þy ege |
A.2.1 1273 |
t hræðe || æðeling lǣdan / |
on |
wrāðra ġe·weald, || wǣrf |
Andreas 1289 |
|| þenden feorh leofaþ / min |
on |
moldan || þæt ic meotud þi |
A.2.1 1299 |
|| helle dēoful / ā·wierġed |
on |
wītum || and þæt word ġe |
A.2.1 1308 |
ed, / dēor and dōm-ġeorn, || |
on |
þæt dimme reċed; / sċeall |
A.2.1 1309 |
dimme reċed; / sċeall þonne |
on |
nīed-cofan || niht-langne fr |
Andreas 1317 |
u andreas || hidercyme þinne / |
on |
wraþra geweald || hwæt is w |
Andreas 1327 |
nd hine rode befealg / þæt he |
on |
gealgan || his gast onsende / s |
A.2.1 1332 |
ġe·mǣl, || inn ġe·dūfan / |
on |
fǣġes ferhþ. || Gāþ fram |
Andreas 1334 |
n / hie wæron reowe || ræsdon |
on |
sona / gifrum grapum || hine go |
Andreas 1338 |
hie oncneowon || cristes rode / |
on |
his mægwlite || mære tacen / |
Andreas 1339 |
tacen / wurdon hie þa acle || |
on |
þam onfenge / forhte afærde | |
Andreas 1340 |
onfenge / forhte afærde || ond |
on |
fleam numen / ongan eft swa ær |
A.2.1 1377 |
/ niþþa nerġend, || sē þe |
on |
nīedum% ġeō / ġe·fæstnode |
A.2.1 1380 |
an ā, || sūsle ġe·bunden, / |
on |
wræc wunne, || wuldres blunn |
Andreas 1385 |
|| þe biþ a symble / of dæge |
on |
dæg || drohtaþ strengra / þa |
Andreas 1386 |
drohtaþ strengra / þa wearþ |
on |
fleame || se þe þa fæhþo |
Andreas 1388 |
a || grimme gefremede / com þa |
on |
uhtan || mid ærdæge / hæþen |
Andreas 1407 |
gora weard / dryhten hælend || |
on |
dæges tide / mid iudeum || geo |
Andreas 1417 |
ifan mote / sawla symbelgifa || |
on |
þines sylfes hand / þu þæt |
Andreas 1422 |
oþþeoded / ne synu ne ban || |
on |
swaþe lagon / ne loc of heafde |
Andreas 1427 |
lande || loccas todrifene / fex |
on |
foldan || is me feorhgedal / le |
Andreas 1436 |
ecyþeþ / mænig æt meþle || |
on |
þam myclan dæge / þæt þæt |
Andreas 1446 |
æst || hearma gefremedan / þa |
on |
last beseah || leoflic cempa / |
Andreas 1452 |
dend / to widan feore || wuldor |
on |
heofonum / þæs þu me on sare |
Andreas 1453 |
ldor on heofonum / þæs þu me |
on |
sare || sigedryhten min / ellþ |
Andreas 1462 |
magorædendes || mod oncyrran / |
on |
þære deorcan niht || þa co |
A.2.1 1463 |
iht. || Þā cōm drihten god / |
on |
þæt hlin-reċed, || hæleþ |
A.2.1 1467 |
rūcan: || ‘Ne sċealt þū |
on |
hīenþum ā lenġ / searu-hæb |
Andreas 1477 |
elan miht / lof lædende || ond |
on |
his lice trum / hwæt ic hwile |
A.2.1 1482 |
angsum leornung, || þæt hē |
on |
līfe ā·drēah, / eall aefter |
Andreas 1484 |
|| þæt scell æglæwra / mann |
on |
moldan || þonne ic me tælig |
Andreas 1485 |
| þonne ic me tælige / findan |
on |
ferþe || þæt fram fruman c |
A.2.1 1491 |
·þolode%, / heardra hilda, || |
on |
ðǣre hǣðnan byriġ. / Hē b |
Andreas 1502 |
ond eorþan || herigea mæste / |
on |
middangeard || mancynn secan / |
Andreas 1506 |
cyning || þæt þu hrædlice / |
on |
þis fræte folc || forþ ons |
Andreas 1509 |
golde eart / sincgife sylla || |
on |
þe sylf cyning / wrat wuldres |
Andreas 1512 |
|| ond ryhte æ / getacnode || |
on |
tyn wordum / meotud mihtum swi |
Andreas 1531 |
fær || fæge swulton / geonge |
on |
geofene || guþræs fornam / þ |
Andreas 1560 |
e mid unrihte || ellþeodigne / |
on |
carcerne || clommum belegdon / |
Andreas 1570 |
þær andrea || orgete wearþ / |
on |
fyrhþlocan || folces gebæro |
Andreas 1573 |
ow firgendstream || flod wæs |
on |
luste / oþþæt breost ofersta |
Andreas 1583 |
top / wurdon burgware || bliþe |
on |
mode / ferhþgefeonde || þa w |
A.2.1 1594 |
ġe·witon mid þȳ wǣġe || |
on |
for·wyrd sċacan / under eorð |
Andreas 1596 |
od / forhtferþ manig || folces |
on |
laste / wendan hie wifa || ond |
Andreas 1615 |
remman / gumena geogoþe || þe |
on |
geofene ær / þurh flodes fæ |
A.2.1 1618 |
gæstas, || gode or-fierme, / |
on |
wīta for·wyrd, || wuldre be |
A.2.1 1619 |
yrd, || wuldre be·sċierede, / |
on |
fēonda ġe·weald || ġe·fe |
Andreas 1622 |
cwidum || haliges gastes / wæs |
on |
þanc sprecen || þeoda ræsw |
Andreas 1626 |
ostlice || upp astodon / manige |
on |
meþle || mine gefrege / eafora |
Andreas 1645 |
æ godes / riht aræred || ræd |
on |
lande / mid þam ceasterwarum | |
A.2.1 1649 |
stne wer, || wordes glēawne, / |
on |
ðǣre beorhtan byriġ || bis |
Andreas 1652 |
lhad || platan nemned / þeodum |
on |
þearfe || ond þriste bebead |
Andreas 1662 |
wunian || þa him wuldres god / |
on |
þam siþfæte || sylfum æty |
Andreas 2 |
u þæt eowde || anforlætan / |
on |
swa niowan gefean || ah him n |
Andreas 3 |
gefean || ah him naman minne / |
on |
ferþlocan || fæste getimbre |
A.2.1 4 |
ēan, || āh him naman mīnne / |
on |
ferhþ-locan || fæste ġe·t |
A.2.1 5 |
n || fæste ġe·timbre. / Wuna |
on |
ðǣre wīn-byriġ, || wīġe |
Andreas 12 |
sawon / lærde þa þa leode || |
on |
geleafan weg / trymede torhtlic |
A.2.1 13 |
n. / Lǣrde þā þā lēode || |
on |
ġe·lēafan weġ, / trymede to |
A.2.1 18 |
and sunu || and frōfre gǣst / |
on |
þrīnesse || þrymme wealde |
A.2.1 19 |
rīnesse || þrymme wealdeþ / |
on |
weorold weorolda || wuldor-ġ |
Andreas 26 |
þ / gastes gramhydiges || gang |
on |
lande / þa wæron gefylde || |
A.2.1 27 |
æstes gram-hȳdġes, || gang |
on |
lande. / Þā wǣron ġe·fylde |
Andreas 28 |
de || æfter frean dome / dagas |
on |
rime || swa him dryhten bebea |
A.2.1 29 |
|| aefter frēan dōme / daĝas |
on |
rīme, || swā him drihten be |
Andreas 31 |
yrwan / blissum hremig || wolde |
on |
brimþisan / achaie || oþre si |
A.2.1 32 |
n, / blissum hrēmiġ, || wolde |
on |
brim-þyssan / Achaie || ōðre |
A.2.1 36 |
/ hleahtre be·hworfen, || ac |
on |
helle ċeafl / sīþ ā·sette |
Andreas 43 |
ebrohton || æt brimes næsse / |
on |
wægþele || wigan unslawne / s |
Andreas 44 |
wigan unslawne / stodon him þa |
on |
ofre || æfter reotan / þendon |
Andreas 45 |
|| æfter reotan / þendon hie |
on |
yþum || æþelinga wunn / ofer |
A.2.1 46 |
| aefter rēotan / þendon hīe |
on |
ȳðum || æðelinga wynn / ofe |
Andreas 48 |
on || wuldres agend / cleopodon |
on |
corþre || ond cwædon þus / a |
A.2.1 49 |
|| wuldres āĝend, / clipodon |
on |
corðre || and cwǣdon þus: / |
Andreas 53 |
mme || halgum scineþ / wlitige |
on |
wuldre || to widan ealdre / ece |
A.2.1 54 |
| hālĝum sċīeneþ, / wlitie |
on |
wuldre || tō wīdan ealdre, / |
The Fates of the Apostles 2 |
ysne sang || siþgeomor fand / |
on |
seocum sefan || samnode wide / |
The Fates of the Apostles 6 |
ste || dryhtne gecorene / leofe |
on |
life || lof wide sprang / miht |
The Fates of the Apostles 11 |
on / reccan fore rincum || sume |
on |
romebyrig / frame fyrdhwate || |
A.2.2 16 |
r-þēoda. / Swelċe Andreas || |
on |
Achaġia / for Eġias || aldre |
The Fates of the Apostles 19 |
ymme || þeodcyninges / æniges |
on |
eorþan || ac him ece geceas / |
The Fates of the Apostles 27 |
h cneorisse || criste leofast / |
on |
weres hade || syþþan wuldre |
A.2.2 30 |
if, || fæder manncynnes. / Hē |
on |
Effessia || ealle þrāĝe / l |
The Fates of the Apostles 40 |
lm || ricene gesohte / syþþan |
on |
galgan || in gearapolim / ahang |
A.2.2 40 |
hte, / siþþan on ġalĝan || |
on |
Ġearapolim / ā·hangen wæs | |
A.2.2 45 |
lameus. / þone hēt Astrias || |
on |
Albano, / hǣðen and hyġe-bli |
The Fates of the Apostles 51 |
homas eac || þriste geneþde / |
on |
indea || oþre dælas / þær m |
A.2.2 70 |
an. / Hīerde we þæt Iacob || |
on |
Ierusalem / fore sācerdum || s |
The Fates of the Apostles 87 |
modige || tir unbræcne / wegan |
on |
gewitte || wuldres þegnas / nu |
The Fates of the Apostles 92 |
hu ic freonda beþearf / liþra |
on |
lade || þonne ic sceal langn |
The Fates of the Apostles 94 |
cuþ || ana gesecan / lætan me |
on |
laste || lic eorþan dæl / wæ |
The Fates of the Apostles 98 |
as fitte fegde || feoh þær |
on |
ende standeþ / eorlas þæs on |
The Fates of the Apostles 99 |
on ende standeþ / eorlas þæs |
on |
eorþan brucaþ || ne moton h |
The Fates of the Apostles 101 |
nde || wyn sceal gedreosan / ur |
on |
eþle || æfter tohreosan / læ |
The Fates of the Apostles 104 |
tes neosaþ / nihtes nearowe || |
on |
him nied ligeþ / cyninges þeo |
The Fates of the Apostles 106 |
dom || nu þu cunnon miht / hwa |
on |
þam wordum wæs || werum onc |
The Fates of the Apostles 116 |
cleopigan / sendan usse bene || |
on |
þa beorhtan gesceaft / þæt w |
A.2.2 118 |
ldes || brūcan motan, / hāmes |
on |
hīehþu, || ðǣr is hyhta m |
Soul and Body I 7 |
wa wite swa wuldor || swa him |
on |
worulde ær / efne þæt eorþf |
Soul and Body I 24 |
eallum / ful geeodest || hu þu |
on |
eorþan scealt / wyrmum to wist |
Soul and Body I 25 |
/ wyrmum to wiste || hwæt þu |
on |
worulde ær / lyt geþohtest || |
Soul and Body I 33 |
|| helle witum / eardode ic þe |
on |
innan || ne meahte ic þe of |
Soul and Body I 42 |
orþan þu ne hogodest || her |
on |
life / syþþan ic þe on worul |
Soul and Body I 43 |
| her on life / syþþan ic þe |
on |
worulde || wunian sceolde / þ |
Soul and Body I 46 |
lod þurh me / ond ic wæs gast |
on |
þe || fram gode sended / næfr |
Soul and Body I 50 |
ra gesynta || sceame þrowian / |
on |
þam myclan dæge || þonne e |
Soul and Body I 68 |
nd eft sona fram þe / hweorfan |
on |
hancred || þonne halige men / |
Soul and Body I 75 |
ine æhta awihte / þe þu her |
on |
moldan || mannum eowdest / for |
Soul and Body I 79 |
frymþe fugel || oþþe fisc |
on |
sæ / oþþe on eorþan neat || |
Soul and Body I 80 |
|| oþþe fisc on sæ / oþþe |
on |
eorþan neat || ætes tilode / |
Soul and Body I 82 |
|| feoh butan snyttro / oþþe |
on |
westenne || wildra deora / þæ |
Soul and Body I 86 |
wa god wolde / þonne þu æfre |
on |
moldan || man gewurde / oþþe |
Soul and Body I 89 |
unc bæm || andwyrdan scealt / |
on |
þam miclan dæge || þonne m |
Soul and Body I 90 |
þ / wunda onwrigene || þa þe |
on |
worulde ær / fyrenfulle men || |
Soul and Body I 96 |
an || ac hwæt wylt þu þær / |
on |
þam domdæge || dryhtne secg |
Soul and Body I 97 |
nan na to þæs lytel liþ || |
on |
lime aweaxen / þæt þu ne scy |
Soul and Body I 113 |
eoþ hira tungan totogenne || |
on |
tyn healfa / hungregum to frofr |
Soul and Body I 118 |
e genydde to / ærest eallra || |
on |
þam eorþscræfe / þæt he þ |
Soul and Body I 120 |
þa eagan þurheteþ || ufan |
on |
þæt heafod / ond to ætwelan |
Soul and Body I 125 |
| biþ þonne wyrma gifel / æt |
on |
eorþan || þæt mæg æghwyl |
Soul and Body I 130 |
ærende || eadiglicre / funden |
on |
ferhþe || mid gefean seceþ / |
Soul and Body I 142 |
e ær her scrife / fæstest þu |
on |
foldan || ond gefyldest me / go |
Soul and Body I 144 |
n || gastes drynces / wære þu |
on |
wædle || sealdest me wilna g |
Soul and Body I 147 |
fullan || ond þa soþfæstan / |
on |
þam mæran dæge || þæs þ |
Soul and Body I 148 |
/ ne þe hreowan þearf || her |
on |
life / ealles swa mycles || swa |
Soul and Body I 150 |
mycles || swa þu me sealdest / |
on |
gemotstede || manna ond engla |
Soul and Body I 151 |
for hæleþum || ond ahofe me |
on |
ecne dream / forþan me a langa |
Soul and Body I 153 |
me a langaþ || leofost manna / |
on |
minum hige hearde || þæs þ |
Soul and Body I 153 |
ge hearde || þæs þe ic þe |
on |
þyssum hynþum wat / wyrmum to |
Soul and Body I 159 |
omne || syþan brucan / ond unc |
on |
heofonum || heahþungene beon |
A.2.3 162 |
dsware || yfele habban / sorĝe |
on |
hreðere%, || ac wit selfe ma |
Soul and Body I 165 |
ron / wat ic þæt þu wære || |
on |
woruldrice / geþungen þrymlic |
A.2.4 2 |
cymeþ / maniġ and misliċ || |
on |
manna drēam. / Eorl ōðerne | |
A.2.4 6 |
t fācen swā% þēah / hafaþ |
on |
his heortan, || hord unclǣne |
Homiletic Fragment I 10 |
wyrd || weoruda dryhten / ne me |
on |
life forleos || mid þam lige |
A.2.4 11 |
d, || weoroda drihten, / ne mē |
on |
līfe for·lēos || mid þām |
A.2.4 13 |
ðe || sprǣċe habbaþ, / and |
on |
gāst-cofan || grymme ġe·þ |
A.2.4 15 |
mid welerum.’ || Wēa biþ |
on |
mōde, / sefa synnum fāh, || s |
Homiletic Fragment I 20 |
|| ond ætterne tægel / hafaþ |
on |
hindan || hunig on muþe / wyns |
Homiletic Fragment I 20 |
gel / hafaþ on hindan || hunig |
on |
muþe / wynsume wist || hwilum |
A.2.4 21 |
and ǣttrenne tæġel / hafaþ |
on |
hindan, || huneġ on mūðe, / |
A.2.4 21 |
l / hafaþ on hindan, || huneġ |
on |
mūðe, / wynsume wist. || Hwī |
Homiletic Fragment I 27 |
an || nearwe beswicaþ / hafaþ |
on |
gehatum || hunigsmæccas / sme |
A.2.4 28 |
| nearwe be·swīcaþ, / hafaþ |
on |
ġe·hātum || huneġ-smæcca |
A.2.4 29 |
s, / smēðne sibb-cwide || and |
on |
sefan innan / þurh dēofles cr |
A.2.4 37 |
. || Nǣniġ ōðerne / frēoþ |
on |
ferhþe || nemþe fēara hwel |
Dream of the Rood 5 |
t ic gesawe || syllicre treow / |
on |
lyft lædan || leohte bewunde |
Dream of the Rood 9 |
swylce þær fife wæron / uppe |
on |
þam eaxlegespanne || beheold |
Dream of the Rood 20 |
æt hit ærest ongan / swætan |
on |
þa swiþran healfe || eall i |
Dream of the Rood 29 |
æt ic wæs aheawen || holtes |
on |
ende / astyred of stefne minum |
Dream of the Rood 32 |
ebban / bæron me þær beornas |
on |
eaxlum || oþþæt hie me on |
Dream of the Rood 32 |
on eaxlum || oþþæt hie me |
on |
beorg asetton / gefæstnodon me |
Dream of the Rood 34 |
ne mycle || þæt he me wolde |
on |
gestigan / þær ic þa ne dors |
Dream of the Rood 40 |
ang ond stiþmod || gestah he |
on |
gealgan heanne / modig on manig |
Dream of the Rood 41 |
ah he on gealgan heanne / modig |
on |
manigra gesyhþe || þa he wo |
Dream of the Rood 46 |
hi me mid deorcan næglum || |
on |
me syndon þa dolg gesiene / op |
Dream of the Rood 50 |
de his gast onsended / feala ic |
on |
þam beorge || gebiden hæbbe |
Dream of the Rood 56 |
n cyninges fyll || crist wæs |
on |
rode / hwæþere þær fuse || |
Dream of the Rood 66 |
im þa moldern wyrcan / beornas |
on |
banan gesyhþe || curfon hie |
A.2.5 67 |
stāne, / ġesetton hīe ðǣr |
on |
siĝora wealdend. || ongunnon |
Dream of the Rood 68 |
him þa sorhleoþ galan / earme |
on |
þa æfentide || þa hie wold |
Dream of the Rood 71 |
reotende || gode hwile / stodon |
on |
staþole || syþþan stefn up |
Dream of the Rood 75 |
s egeslic wyrd / bedealf us man |
on |
deopan seaþe || hwæþre me |
Dream of the Rood 83 |
daþ him to þyssum beacne || |
on |
me bearn godes / þrowode hwile |
Dream of the Rood 98 |
beam / se þe ælmihtig god || |
on |
þrowode / for mancynnes || man |
Dream of the Rood 103 |
hte || mannum to helpe / he þa |
on |
heofenas astag || hider eft f |
Dream of the Rood 104 |
as astag || hider eft fundaþ / |
on |
þysne middangeard || mancynn |
Dream of the Rood 105 |
middangeard || mancynn secan / |
on |
domdæge || dryhten sylfa / æl |
Dream of the Rood 109 |
ylcum || swa he him ærur her / |
on |
þyssum lænum || life geearn |
Dream of the Rood 114 |
teres onbyrigan || swa he ær |
on |
þam beame dyde / ac hie þonne |
A.2.5 118 |
ān–forht wesan / þe him ǣr |
on |
brēostum bereþ || bēacna s |
Dream of the Rood 125 |
werede || wæs modsefa / afysed |
on |
forþwege || feala ealra geba |
Dream of the Rood 130 |
|| me is willa to þam / mycel |
on |
mode || ond min mundbyrd is / g |
Dream of the Rood 132 |
|| nah ic ricra feala / freonda |
on |
foldan || ac hie forþ heonon |
Dream of the Rood 134 |
him wuldres cyning / lifiaþ nu |
on |
heofenum || mid heahfædere / w |
Dream of the Rood 135 |
um || mid heahfædere / wuniaþ |
on |
wuldre || ond ic wene me / daga |
Dream of the Rood 137 |
ne me dryhtnes rod / þe ic her |
on |
eorþan || ær sceawode / on þ |
Dream of the Rood 138 |
er on eorþan || ær sceawode / |
on |
þysson lænan || life gefeti |
Dream of the Rood 140 |
|| þær is blis mycel / dream |
on |
heofonum || þær is dryhtnes |
Dream of the Rood 143 |
þær ic syþþan mot / wunian |
on |
wuldre || well mid þam halgu |
Dream of the Rood 145 |
me dryhten freond / se þe her |
on |
eorþan || ær þrowode / on þ |
Dream of the Rood 146 |
er on eorþan || ær þrowode / |
on |
þam gealgtreowe || for guman |
Dream of the Rood 150 |
an / se sunu wæs sigorfæst || |
on |
þam siþfate / mihtig ond sped |
Dream of the Rood 152 |
manigeo com / gasta weorode || |
on |
godes rice / anwealda ælmihtig |
Dream of the Rood 154 |
allum þam halgum || þam þe |
on |
heofonum ær / wunedon on wuldr |
Dream of the Rood 155 |
m þe on heofonum ær / wunedon |
on |
wuldre || þa heora wealdend |
A.2.6 6 |
ed wearþ, || cyninga wuldor, / |
on |
middan-ġeard || þurh mennis |
A.2.6 9 |
ōmes, / þæt hē Rōm-wara || |
on |
rīċe wearþ / ā·hæfen, hil |
Elene 28 |
edryht || fyrdleoþ agol / wulf |
on |
wealde || wælrune ne maþ / ur |
Elene 30 |
era || earn sang ahof / laþum |
on |
laste || lungre scynde / ofer b |
Elene 36 |
trymedon / eoredcestum || þæt |
on |
ælfylce / deareþlacende || on |
Elene 37 |
on ælfylce / deareþlacende || |
on |
danubie / stærcedfyrhþe || st |
Elene 53 |
wan ond wælfel || werod wæs |
on |
tyhte / hleopon hornboran || hr |
Elene 59 |
þa || here sceawede / þæt he |
on |
romwara || rices ende / ymb þ |
Elene 67 |
b æþeling || egstreame neah / |
on |
neaweste || nihtlangne fyrst / |
Elene 69 |
| fyrmest gesægon / þa wearþ |
on |
slæpe || sylfum ætywed / þam |
Elene 70 |
tywed / þam casere || þær he |
on |
corþre swæf / sigerofum geseg |
Elene 72 |
woma / þuhte him wlitescyne || |
on |
weres hade / hwit ond hiwbeorht |
Elene 84 |
lde || þu to heofenum beseoh / |
on |
wuldres weard || þær þu wr |
Elene 93 |
leohte || mid þys beacne þu / |
on |
þam frecnan fære || feond o |
Elene 96 |
up siþode || ond se ar somed / |
on |
clænra gemang || cyning wæs |
Elene 98 |
þe sorgleasra || secga aldor / |
on |
fyrhþsefan || þurh þa fæg |
Elene 101 |
/ heria hildfruma || þæt him |
on |
heofonum ær / geiewed wearþ | |
Elene 105 |
ng || tacen gewyrcan / heht þa |
on |
uhtan || mid ærdæge / wigend |
Elene 108 |
ge treo / him beforan ferian || |
on |
feonda gemang / beran beacen go |
Elene 117 |
eo earhfære || ærest metton / |
on |
þæt fæge folc || flana scu |
Elene 118 |
curas / garas ofer geolorand || |
on |
gramra gemang / hetend heorugri |
Elene 126 |
/ gylden grima || garas lixtan / |
on |
herefelda || hæþene grungon |
Elene 133 |
me unsofte || aldor generedon / |
on |
þam heresiþe || sume healfc |
Elene 134 |
þe || sume healfcwice / flugon |
on |
fæsten || ond feore burgon / |
Elene 137 |
danubie || sume drenc fornam / |
on |
lagostreame || lifes æt ende |
Elene 138 |
de / þa wæs modigra || mægen |
on |
luste / ehton elþeoda || oþ |
A.2.6 177 |
iefe, || hū sē gasta helm, / |
on |
þrīnesse || þrymme ġe·we |
Elene 179 |
arþ || cyninga wuldor / ond hu |
on |
galgan wearþ || godes agen b |
Elene 184 |
þe him geywed wearþ / sylfum |
on |
gesyhþe || sigores tacen / wi |
Elene 193 |
ng || ond þæt forþ geheold / |
on |
his dagana tid || dryhtne to |
Elene 194 |
|| dryhtne to willan / þa wæs |
on |
sælum || sinces brytta / niþh |
A.2.6 196 |
im nīewe ġe·fēa / be·folen |
on |
ferhþe, || wæs him frōfra |
A.2.6 201 |
·tenġde / gold-wine gumena || |
on |
godes þēowdōm, / ǣsċ-rōf, |
Elene 204 |
miþas / guþheard garþrist || |
on |
godes bocum / hwær ahangen wæ |
Elene 206 |
ngen wæs || heriges beorhtme / |
on |
rode treo || rodora waldend / |
A.2.6 210 |
herġa fruman. || Þæs hīe |
on |
hīenþum sċulon / tō wīdan |
Elene 213 |
s cristes lof || þam casere / |
on |
firhþsefan || forþ gemyndig |
Elene 223 |
una || ac wæs sona gearu / wif |
on |
willsiþ || swa hire weoruda |
Elene 232 |
wlanc manig || æt wendelsæ / |
on |
stæþe stodon || stundum wr |
Elene 241 |
de || ne hyrde ic siþ ne ær / |
on |
egstreame || idese lædan / on |
Elene 242 |
/ on egstreame || idese lædan / |
on |
merestræte || mægen fægerr |
Elene 250 |
agofæsten || geliden hæfdon / |
on |
creca land || ceolas leton / æ |
Elene 253 |
/ ald yþhofu || oncrum fæste / |
on |
brime bidan || beorna geþing |
Elene 256 |
gas || eft gesohte / þær wæs |
on |
eorle || eþgesyne / brogden by |
Elene 261 |
sde / fyrdrincas frome || foron |
on |
luste / on creca land || casere |
Elene 262 |
incas frome || foron on luste / |
on |
creca land || caseres bodan / h |
Elene 265 |
wæs gesyne || sincgim locen / |
on |
þam hereþreate || hlafordes |
Elene 267 |
ige || elene gemyndig / þriste |
on |
geþance || þeodnes willan / g |
Elene 268 |
ance || þeodnes willan / georn |
on |
mode || þæt hio iudeas / ofer |
A.2.6 274 |
eþ || tō Hierusālem / cōmon |
on |
þā ċeastre || corðra mǣs |
Elene 279 |
na gehwylcum / meþelhegende || |
on |
gemot cuman / þa þe deoplicos |
Elene 284 |
ses æ / reccan cuþon || þær |
on |
rime wæs / þreo þusend || þ |
Elene 290 |
e / þurg witgena || wordgeryno / |
on |
godes bocum || þæt ge geard |
Elene 298 |
tnede || ge mid horu speowdon / |
on |
þæs ondwlitan || þe eow ea |
Elene 304 |
deaþe sylf / woruld awehte || |
on |
wera corþre / in þæt ærre l |
A.2.6 305 |
ā·weahte || on wera corðre / |
on |
þæt ǣrre līf || ēowres c |
Elene 316 |
owre æ || æþelum cræftige / |
on |
ferhþsefan || fyrmest hæbbe |
Elene 320 |
þe ic him to sece / eodan þa |
on |
geruman || reonigmode / eorlas |
Elene 326 |
swa hio him to sohte / hio þa |
on |
þreate || þusend manna / fund |
Elene 329 |
gearwast cuþon / þrungon þa |
on |
þreate || þær on þrymme b |
Elene 329 |
ungon þa on þreate || þær |
on |
þrymme bad / in cynestole || c |
A.2.6 330 |
ate || ðǣr on þrymme bād / |
on |
cyne-stōle || cāseres mǣġ |
A.2.6 336 |
fengon, || hū sē līf-fruma / |
on |
ċildes hād || cenned wurde, |
Elene 339 |
ela / eow acenned biþ || cniht |
on |
degle / mihtum mære || swa þ |
Elene 346 |
sceawode / sigora dryhten || he |
on |
gesyhþe wæs / mægena wealden |
Elene 347 |
wæs / mægena wealdend || min |
on |
þa swiþran / þrymmes hyrde | |
Elene 382 |
h modgemynd || mæste hæfdon / |
on |
sefan snyttro || heo to salor |
A.2.6 391 |
on || sōðe and rihte, / þæt |
on |
Bethleme || bearn wealdendes, |
Elene 398 |
ebreisce || æ leornedon / þa |
on |
fyrndagum || fæderas cuþon / |
Elene 402 |
þ nyton / þe we gefremedon || |
on |
þysse folcscere / þeodenbealw |
A.2.6 412 |
him sēo rīċe cwēn, / beald |
on |
burgum, || be·boden hæfde, / |
Elene 415 |
| hwæt sio syn wære / þe hie |
on |
þam folce || gefremed hæfdo |
Elene 421 |
le secan || be þam sigebeame / |
on |
þam þrowode || þeoda walde |
Elene 424 |
ehwylces / þurh hete hengon || |
on |
heanne beam / in fyrndagum || f |
A.2.6 425 |
e hēngon || on hēanne bēam / |
on |
fyrn-daĝum || fæderas ūsse |
Elene 2 |
æþ / gif þe þæt gelimpe || |
on |
lifdagum / þæt þu gehyre || |
A.2.6 3 |
Ġif þē þæt ġe·limpe || |
on |
līf-daĝum / þæt þū ġe·h |
Elene 5 |
u ræran / be þam sigebeame || |
on |
þam soþcyning / ahangen wæs |
A.2.6 6 |
ran / be þām siġe-bēame || |
on |
þām sōþ-cyning / ā·hangen |
A.2.6 14 |
aþ / and hira dryhtsċipe, || / |
on |
weorold weorolda || willum ġ |
Elene 17 |
/ hu wolde þæt geweorþan || |
on |
woruldrice / þæt on þone hal |
Elene 18 |
orþan || on woruldrice / þæt |
on |
þone halgan || handa sendan / |
A.2.6 18 |
wolde þæt ġe·weorðan || |
on |
weorold-rīċe / þæt on þone |
A.2.6 19 |
an || on weorold-rīċe / þæt |
on |
þone hālĝan || handa senda |
Elene 21 |
æt he crist wære || cyning |
on |
roderum / soþ sunu meotudes || |
A.2.6 22 |
t hē Crīst wǣre, || cyning |
on |
roderum, / sōþ sunu metodes, |
Elene 24 |
ra min || ageaf ondsware / frod |
on |
fyrhþe || fæder reordode / on |
A.2.6 25 |
|| ā·ġeaf andsware, / frōd |
on |
ferhþe || fæder reordode: / ' |
Elene 28 |
gendlic || þone sylf ne mæg / |
on |
moldwege || man aspyrigean / n |
A.2.6 29 |
dliċ, || þone self ne mæġ / |
on |
mold-weġe || man ā·spyrian |
Elene 35 |
ne uþweotan || æht bisæton / |
on |
sefan sohton || hu hie sunu m |
A.2.6 36 |
ð-witan || ǣht be·sǣton, / |
on |
sefan sōhton || hū hīe sun |
Elene 41 |
settan || þeah he sume hwile / |
on |
galgan his || gast onsende / si |
A.2.6 42 |
an, || þēah hē sume hwīle / |
on |
ġalĝan his || gāst on·sen |
A.2.6 46 |
rymm, || þrīe niht siþþan / |
on |
byrġenne || bīdende wæs / un |
Elene 50 |
frea || seolfne geywde / beorht |
on |
blæde || þonne broþor þin |
A.2.6 51 |
|| selfne ġe·īewde, / beorht |
on |
blǣde. || Þonne brōðor þ |
Elene 69 |
e / þara þe wif oþþe wer || |
on |
woruld cendan / þeah he stepha |
A.2.6 70 |
þāra þe wīf oþþe wer || |
on |
weorold cendan, / þēah hē St |
Elene 71 |
anus || stanum hehte / abreotan |
on |
beorge || broþor þinne / nu |
A.2.6 72 |
|| stānum hehte / ā·brēotan |
on |
beorĝe, || brōðor þīnne. |
Elene 89 |
ofonum / þus mec fæder min || |
on |
fyrndagum / unweaxenne || wordu |
A.2.6 90 |
um.’ / þus mec fæder min || |
on |
fyrn-daĝum, / unweaxenne || wo |
Elene 93 |
geare cunnon / hwæt eow þæs |
on |
sefan || selest þince / to gec |
A.2.6 94 |
eare cunnon / hwæt ēow þæs |
on |
sefan || sēlest þynċe / tō |
Elene 98 |
þa togenes || þa gleawestan / |
on |
wera þreate || wordum mældo |
A.2.6 99 |
ġēanes || þā glēawestan / |
on |
wera þrēate || wordum mǣld |
Elene 100 |
we hyrdon || hæleþ ænigne / |
on |
þysse þeode || butan þec n |
A.2.6 101 |
hīerdon || hæleþ ǣniġne / |
on |
þisse þēode, || būtan þe |
Elene 104 |
a frod || gif þu frugnen sie / |
on |
wera corþre || wisdomes beþ |
A.2.6 105 |
d, || ġif þū frugnen sīe / |
on |
wera corðre. || Wisdōmes be |
Elene 107 |
gifan / for þyslicne || þreat |
on |
meþle / weoxan word cwidum || |
A.2.6 108 |
efan / for þyslicne || þrēat |
on |
mæðele.’ / Wēoxon word cwi |
Elene 109 |
rd cwidum || weras þeahtedon / |
on |
healfa gehwær || sume hyder |
A.2.6 110 |
d cwidum, || weras þeahtedon / |
on |
healfa ġe·hwǣr, || sume hi |
Elene 115 |
eccen || is eow rædes þearf / |
on |
meþelstede || modes snyttro / |
A.2.6 116 |
en. || Is ēow rǣdes ðearf / |
on |
mæðel-stede, || mōdes snyt |
Elene 122 |
werige || ymb fyrngewritu / hu |
on |
worulde ær || witgan sungon / |
A.2.6 123 |
e || ymb fyrn-ġe·writu, / hū |
on |
weorolde ǣr || wītĝan% sun |
Elene 131 |
|| wiþersæc fremedon / fæste |
on |
fyrhþe || þæt heo frignan |
Elene 132 |
ignan ongan / cwædon þæt hio |
on |
aldre || owiht swylces / ne ær |
A.2.6 133 |
on·gann, / cwǣdon þæt hēo |
on |
ealdre || āwiht swelċes / ne |
A.2.6 137 |
|| seċġan wille, / and þæs |
on |
līfe || lyġe ne wierðeþ, / |
A.2.6 140 |
mē fore standaþ, / þæt ēow |
on |
beorĝe || bǣl for·nimeþ, / |
Elene 143 |
d geseþan || þe ge hwile nu |
on |
unriht / wrigon under womma sce |
A.2.6 144 |
ēðan || þe ġē hwīle nū |
on |
unryht / wriĝon under wamma s |
Elene 145 |
hte || þa wurdon hie deaþes |
on |
wenan / ades ond endelifes || o |
A.2.6 146 |
|| þā wurdon hīe dēaðes |
on |
wēnan, / ādes and ende-līfes |
Elene 154 |
s wis || ond witgan sunu / bald |
on |
meþle || him gebyrde is / þæ |
A.2.6 155 |
s || and wītĝan sunu, / beald |
on |
mæðele; || him ġe·byrde i |
A.2.6 157 |
das || glēawe hæbbe, / cræft |
on |
brēostum. || Hē ġe·cȳðe |
Elene 159 |
ht || swa þin mod lufaþ / hio |
on |
sybbe forlet || secan gehwylc |
A.2.6 160 |
ā þīn mōd lufaþ.’ / Hēo |
on |
sibbe for·lēt || sēċan ġ |
A.2.6 164 |
e || riht ġe·tǣhte / þe ǣr |
on |
leġere wæs || lange || be· |
Elene 171 |
rran rex geniþlan || he wæs |
on |
þære cwene gewealdum / hu mæ |
Elene 172 |
mæg þæm geweorþan || þe |
on |
westenne / meþe ond meteleas | |
A.2.6 173 |
ġ þǣm ġe·weorðan || þe |
on |
wēstenne / mēðe and metelēa |
Elene 175 |
fted || ond him hlaf ond stan / |
on |
gesihþe bu || samod geweorþ |
A.2.6 176 |
ed || and him hlāf and stān / |
on |
ġe·sihþe bū || samod% ġe |
Elene 183 |
wille / eard mid englum || ond |
on |
eorþan lif / sigorlean in sweg |
A.2.6 183 |
|| undearnunga: / ‘Ġif þū |
on |
heofon-rīċe || habban wille |
A.2.6 184 |
wille / eard mid englum || and |
on |
eorðan līf, / siĝor-lēan on |
A.2.6 185 |
on eorðan līf, / siĝor-lēan |
on |
sweġele, || saĝa recene mē |
Elene 199 |
e wæron / gleawra gumena || ic |
on |
geogoþe wearþ / on siþdagum |
Elene 200 |
mena || ic on geogoþe wearþ / |
on |
siþdagum || syþþan acenned |
A.2.6 200 |
ron, / glēawra gumena. || Iċ |
on |
ġuĝuþe wearþ / on sīð-da |
A.2.6 201 |
a. || Iċ on ġuĝuþe wearþ / |
on |
sīð-daĝum || siþþan ā· |
Elene 202 |
ic ne can þæt ic nat / findan |
on |
fyrhþe || þæt swa fyrn gew |
Elene 203 |
wearþ / elene maþelade || him |
on |
ondsware / hu is þæt geworden |
A.2.6 203 |
cann þæt iċ% nāt, / findan |
on |
ferhþe || þæt swā fyrn ġ |
Elene 204 |
sware / hu is þæt geworden || |
on |
þysse werþeode / þæt ge swa |
Elene 205 |
de / þæt ge swa monigfeald || |
on |
gemynd witon / alra tacna gehwy |
A.2.6 206 |
æt ġē swā maniġfeald || |
on |
ġe·mynd witon, / ealra tācna |
Elene 211 |
an || hwæt þær eallra wæs / |
on |
manrime || morþorslehtes / dar |
A.2.6 212 |
an, || hwæt ðǣr ealra wæs / |
on |
mann-rīme || morðor-sliehte |
Elene 215 |
a some / ond þa wintergerim || |
on |
gewritu setton / iudas maþelad |
A.2.6 216 |
/ and þā winter-ġe·rīm || |
on |
ġe·writu setton.’ / Iudas m |
Elene 219 |
dgiaþ / ond þa wiggþræce || |
on |
gewritu setton / þeoda gebæru |
A.2.6 220 |
þ, / and þā wīġ-þræce || |
on |
ġe·writu setton, / þēoda ġ |
Elene 227 |
beame / leodum þinum || ond nu |
on |
lige cyrrest / iudas hire ongen |
Elene 228 |
gode || cwæþ þæt he þæt |
on |
gehþu gespræce / ond on tweon |
Elene 229 |
þæt on gehþu gespræce / ond |
on |
tweon swiþost || wende him t |
A.2.6 229 |
de, || cwæþ þæt hē þæt |
on |
ġiehþu ġe·sprǣċe / and on |
A.2.6 230 |
on ġiehþu ġe·sprǣċe / and |
on% |
twēon swīðost, || wēnde h |
Elene 233 |
cyþan || þæt ahangen wæs / |
on |
caluarie || cyninges freobear |
A.2.6 234 |
an || þæt ā·hangen% wæs / |
on |
Caluarie || cininges frēo-be |
A.2.6 255 |
ne || (sċealcas ne gǣldon) / |
on |
drȳĝne sēaþ, || ðǣr hē |
A.2.6 256 |
r hē duĝuþa lēas / seomode |
on |
sorĝum || [VII] nihta first / |
Elene 258 |
pigan ongan / sarum besylced || |
on |
þone seofeþan dæg / meþe on |
A.2.6 259 |
n·gann / sārum be·sylċed || |
on |
þone seofoþan dæġ, / mēðe |
Elene 278 |
þære stowe || stiþhycgende / |
on |
þa dune up || þe dryhten æ |
A.2.6 279 |
stōwe% || stīþ-hyċġende% / |
on |
þā dūne up || þe drihten |
Elene 280 |
|| heofonrices weard / godbearn |
on |
galgan || ond hwæþre geare |
A.2.6 281 |
ofon-rīċes weard, / god-bearn |
on |
ġalĝan || and hwæðere ġe |
Elene 285 |
de ahof / elnes oncyþig || ond |
on |
ebrisc spræc / dryhten hælend |
A.2.6 286 |
hōf / elnes an-cȳðiġ || and |
on |
Ebrisċ spræc: / ‘Dryhten h |
A.2.6 298 |
orð-weĝum || up ġe·fēran / |
on |
līċ-haman || mid þā lēoh |
Elene 300 |
/ halig ond heofonlic || þara |
on |
hade sint / in sindreame || syx |
A.2.6 301 |
iġ and heofonliċ. || Þāra |
on |
hāde sint / on sīn-drēame || |
A.2.6 302 |
liċ. || Þāra on hāde sint / |
on |
sīn-drēame || siex ġe·nem |
Elene 304 |
naþ / þara sint feower || þe |
on |
flihte a / þa þegnunge || þr |
A.2.6 305 |
. / Þāra sint% [IIII] || þe |
on |
flyhte ā / þā þeġnunge || |
A.2.6 308 |
man, / singāllīċe || singaþ |
on |
wuldre / hǣdrum stefnum || heo |
Elene 314 |
en / tire getacnod || syndon tu |
on |
þam / sigorcynn on swegle || |
Elene 315 |
| syndon tu on þam / sigorcynn |
on |
swegle || þe man seraphin / be |
A.2.6 315 |
e·tācnod.’ || Sindon tū |
on |
þām, / siĝor-cynn on sweġel |
A.2.6 316 |
don tū on þām, / siĝor-cynn |
on |
sweġele, || þe man seraphin |
A.2.6 326 |
stor-hofu || hrēosan sċolde / |
on |
wīta for·wyrd, || ðǣr hī |
A.2.6 326 |
īta for·wyrd, || ðǣr hīe |
on |
wielme nū / drēoĝaþ dēaþ- |
A.2.6 327 |
/ drēoĝaþ dēaþ-cwale% || |
on |
dracan fæðme, / þīestrum fo |
A.2.6 329 |
ōc / ealdordōme. || Þæs hē |
on |
iermþum sċeall, / ealra fūla |
A.2.6 332 |
mæġ / word ā·weorpan, || is |
on |
wītum fæst, / ealre synne fru |
Elene 334 |
engla / þæt ricsie || se þe |
on |
rode wæs / ond þurh marian || |
A.2.6 335 |
gla, / þæt rīcsie || sē þe |
on |
rōde wæs, / and þurh Marian |
A.2.6 336 |
de wæs, / and þurh Marian || |
on |
middan-ġeard% / ā·cenned wea |
A.2.6 337 |
-ġeard% / ā·cenned wearþ || |
on |
ċildes hād, / þēoden engla, |
A.2.6 340 |
nǣfre hē sōðra swā fela / |
on |
weorold-rīċe || wundra ġe |
A.2.6 343 |
hte for weorodum, || ġif hē |
on |
wuldre þīn / þurh þā beorh |
Elene 346 |
st || þone halgan wer / moyses |
on |
meþle || þa þu mihta god / g |
Elene 347 |
ta god / geywdest þam eorle || |
on |
þa æþelan tid / under beorhh |
A.2.6 347 |
|| þone hālĝan wer / Moyses |
on |
mæðele, || þā þū, meaht |
A.2.6 348 |
ġe·īewdest% þām eorle || |
on |
þā æðelan tīd / under beor |
Elene 358 |
staþelige / hyht untweondne || |
on |
þone ahangnan crist / þæt he |
A.2.6 359 |
aðolie, / hiht untwēondne, || |
on |
þone ā·hangnan Crīst, / þ |
Elene 361 |
walde widan ferhþ || wuldres |
on |
heofenum / a butan ende || ecra |
A.2.6 362 |
alde wīdan ferhþ || wuldres |
on |
heofonum, / ā būtan ende || |
A.2.6 368 |
e. / Iudas maðelode, || glēaw |
on |
ġe·þance: / ‘Nū iċ þurh |
Elene 369 |
h soþ hafu || seolf gecnawen / |
on |
heardum hige || þæt þu hæ |
A.2.6 370 |
þ hafu || self ġe·cnāwen / |
on |
heardum hyġe || þæt þū h |
Elene 380 |
emyndig || læt mec mihta god / |
on |
rimtale || rices þines / mid h |
A.2.6 381 |
iġ. || Lǣt mec, meahta god, / |
on |
rīm-tale || rīċes þīnes / |
A.2.6 383 |
d hāliġra || hlīete wunian / |
on |
ðǣre beorhtan byriġ, || ð |
A.2.6 384 |
is brōðor min / ġe·weorðod |
on |
wuldre, || þæs hē wǣre wi |
Elene 387 |
m his / wundor þa he worhte || |
on |
gewritum cyþed / ongan þa wil |
A.2.6 388 |
his / wunder þā hē worhte || |
on |
ġe·writum cȳðed.’ / On·g |
Elene 390 |
n / under turfhagan || þæt he |
on |
twentig / fotmælum feor || fun |
A.2.6 391 |
der turf-haĝan, || þæt hē |
on |
[XX] / fōt-mǣlum feorr || fun |
A.2.6 394 |
m niðer || næsse ġe·hȳde / |
on |
þeostor-cofan. || Hē ðǣr |
A.2.6 395 |
fan. || Hē ðǣr [III] mēte / |
on |
þām rēonian hofe || rōda |
Elene 406 |
estas / eodon æþelingas || in |
on |
þa ceastre / asetton þa on ge |
Elene 407 |
in on þa ceastre / asetton þa |
on |
gesyhþe || sigebeamas þreo / |
A.2.6 407 |
s / ēodon, æðelingas, || inn |
on |
þā ċeastre. / A·setton þā |
A.2.6 408 |
þā ċeastre. / A·setton þā |
on |
ġe·sihþe || siġe-bēamas |
Elene 410 |
erhþe || cwen weorces gefeah / |
on |
ferhþsefan || ond þa frigna |
Elene 411 |
efan || ond þa frignan ongan / |
on |
hwylcum þara beama || bearn |
A.2.6 412 |
|| and þā friġnan on·gann / |
on |
hwelcum þāra bēama || bear |
Elene 416 |
n || ond he wæs þridda sylf / |
on |
rode treo || rodor eal geswea |
Elene 417 |
de treo || rodor eal geswearc / |
on |
þa sliþan tid || saga gif |
Elene 418 |
an tid || saga gif þu cunne / |
on |
hwylcre þyssa þreora || þe |
A.2.6 419 |
d. || Saĝa, ġif þū cunne, / |
on |
hwelcre þissa þrīera || þ |
Elene 422 |
gecyþan || be þam sigebeame / |
on |
hwylcne se hælend || ahafen |
A.2.6 423 |
an || be þām siġe-bēame, / |
on |
hwelcne% sē hǣlend || ā·h |
Elene 424 |
godes || ær he asettan heht / |
on |
þone middel || þære mæran |
A.2.6 425 |
s, || ǣr hē ā·settan hēt / |
on |
þone middel || ðǣre mǣran |
Elene 433 |
|| ond gefærenne man / brohton |
on |
bære || beorna þreate / on ne |
Elene 434 |
on on bære || beorna þreate / |
on |
neaweste || wæs þa nigoþe |
A.2.6 435 |
n on bǣre || beorna þrēate / |
on |
nēah-wiste, || (wæs þā ni |
Elene 436 |
easne || þa þær iudas wæs / |
on |
modsefan || miclum geblissod / |
A.2.6 437 |
sne. || Þā ðǣr Iudas wæs / |
on |
mōd-sefan || miċelum ġe·b |
Elene 438 |
lleasne / life belidenes || lic |
on |
eorþan / unlifgendes || ond up |
A.2.6 439 |
, / līfe be·lidenes% || līċ |
on |
eorðan, / unlibbendes || and u |
Elene 441 |
|| þara roda twa / fyrhþgleaw |
on |
fæþme || ofer þæt fæge h |
A.2.6 442 |
āra rōda twā / ferhþ-glēaw |
on |
fæðme || ofer þæt fǣġe |
Elene 445 |
wæs / ahafen halig || hra wæs |
on |
anbide / oþþæt him uppan || |
A.2.6 446 |
hafen hāliġ. || Hrǣw wæs |
on |
an-bīde / oþ·þæt him uppan |
Elene 455 |
ceafta / þa wæs þam folce || |
on |
ferhþsefan / ingemynde || swa |
A.2.6 456 |
fta. / þā wæs þām folce || |
on |
ferhþ-sefan, / inn-ġe·mynde, |
Elene 460 |
ttiow || þa þær ligesynnig / |
on |
lyft astah || lacende feond / o |
A.2.6 461 |
. || Þā ðǣr lyġe-synniġ / |
on |
lyft ā·stāh || lācende f |
A.2.6 468 |
a ne mōton / mān-fremmende || |
on |
mīnum lenġ / ǣhtum wunian. | |
Elene 469 |
u cwom elþeodig / þone ic ær |
on |
firenum || fæstne talde / hafa |
A.2.6 470 |
ell-þēodiġ, / þone iċ ǣr |
on |
firenum || fæstne tealde, / ha |
A.2.6 474 |
nīða nearulicra, || sē þe |
on |
Nazareþ / ā·fēded wæs. || |
A.2.6 482 |
an. || Hwæt, sē hǣlend mē / |
on |
þām engan hām || oft ġe· |
A.2.6 492 |
, / and þeċ þonne sendeþ || |
on |
þā sweartestan / and þā wie |
A.2.6 504 |
þæt þe% sē mihtĝa cyning / |
on |
neowolnesse || niðer be·sċ |
A.2.6 505 |
sċūfeþ, / synn-wyrċende, || |
on |
sūsla grund / dōmes lēasne, |
Elene 509 |
s / þone fægran gefean || ond |
on |
fyrbæþe / suslum beþrungen | |
A.2.6 510 |
ne fæġran ġe·fēan || and |
on |
fȳr-bæðe / sūslum be·þrun |
Elene 515 |
rærdon / tireadig ond trag || |
on |
twa halfa / synnig ond gesælig |
A.2.6 516 |
n, / tīr-ēadiġ and trāh, || |
on |
twā healfa%, / synniġ and ġe |
Elene 520 |
nyttro / hu he swa geleafful || |
on |
swa lytlum fæce / ond swa uncy |
A.2.6 521 |
hū hē swā ġe·lēafful || |
on |
swā lȳtlum fæce / and swā u |
A.2.6 528 |
nēow, / wuldorfæste ġiefe || |
on |
þæs weres brēostum. / Þā w |
A.2.6 529 |
um. / Þā wæs ġe·frǣġe || |
on |
ðǣre folc-sċeare, / ġond þ |
Elene 530 |
d / mære morgenspel || manigum |
on |
andan / þara þe dryhtnes æ | |
A.2.6 531 |
re morĝen-spell || maniĝum |
on |
andan / þāra þe dryhtnes ǣ |
A.2.6 534 |
gum, || swā brimu fæðmaþ, / |
on |
ċeastra ġe·hwǣre, || þæ |
A.2.6 548 |
ēst || mēted wǣre, / funden |
on |
foldan, || þæt ǣr fela mǣ |
A.2.6 553 |
ndra / under gold-haman || gād |
on |
burgum, / feorran ġe·ferede. |
A.2.6 555 |
him frōfra mǣst / ġe·worden |
on |
weorolde || æt þām will-sp |
Elene 559 |
id sigecwen || aseted hæfdon / |
on |
creca land || hie se casere h |
A.2.6 560 |
e-cwēn || ā·seted% hæfdon / |
on |
Crēca land. || Hīe sē cās |
Elene 569 |
us || þæt hio cirican þær / |
on |
þam beorhhliþe || begra ræ |
A.2.6 570 |
|| þæt hīo ċiriċan ðǣr / |
on |
þām beorh-hliðe || bēġra |
Elene 571 |
getimbrede || tempel dryhtnes / |
on |
caluarie || criste to willan / |
A.2.6 572 |
timbrede, || tempel dryhtnes / |
on |
Caluarie || Crīste tō willa |
Elene 575 |
a þe gefrugnen || foldbuende / |
on |
eorþwege || hio geefnde swa / |
A.2.6 576 |
ġe·frugnen || fold-būende / |
on |
eorð-weġe. || Hēo ġe·efn |
Elene 581 |
wyrcan cuþon / stangefogum || |
on |
þam stedewange / girwan godes |
A.2.6 582 |
ðon% / stān-ġe·fōĝum, || |
on |
þām stede-wange / ġierwan go |
A.2.6 587 |
n% searu-cræftum || and þā |
on |
sielfren fæt / locum be·lūca |
Elene 597 |
f || his geleafa wearþ / fæst |
on |
ferhþe || siþþan frofre ga |
A.2.6 598 |
His ġe·lēafa wearþ / fæst |
on |
ferhþe, || siþþan frōfre |
A.2.6 599 |
re gāst / wīċ ġe·wunode || |
on |
þæs weres brēostum, / bielde |
Elene 606 |
# || / inbryrded breostsefa || |
on |
þæt betere lif / gewended to |
A.2.6 607 |
/ in·bryrded brēost-sefa || |
on |
þæt betere līf, / ġe·wende |
A.2.6 610 |
affull || and swā lēof gode / |
on |
weorold-rīċe || weorðan s |
Elene 612 |
þþan elene heht || eusebium / |
on |
rædgeþeaht || rome bisceop / |
Elene 613 |
eaht || rome bisceop / gefetian |
on |
fultum || forþsnoterne / hæle |
A.2.6 614 |
|| Rōme bisċop, / ġe·fetian |
on |
fultum, || forþ-snotterne, / h |
Elene 615 |
gan byrig / þæt he gesette || |
on |
sacerdhad / in ierusalem || iud |
A.2.6 616 |
riġ, / þæt hē ġe·sette || |
on |
sācerdhād / on Ierusalem || I |
Elene 617 |
m folce / to bisceope || burgum |
on |
innan / þurh gastes gife || to |
A.2.6 617 |
ġe·sette || on sācerdhād / |
on |
Ierusalem || Iudas þām folc |
A.2.6 618 |
folce / tō bisċope || burgum |
on |
innan, / þurh gāstes ġiefe | |
Elene 622 |
gecyrred / beornes in burgum || |
on |
þæt betere forþ / æ hælend |
A.2.6 623 |
ma wæs ġe·ċierred / beornes |
on |
burgum || on þæt betere for |
A.2.6 623 |
ċierred / beornes on burgum || |
on |
þæt betere forþ, / ǣ hǣlen |
Elene 627 |
d his folme swa some / mid þam |
on |
rode wæs || rodera wealdend / |
A.2.6 628 |
is folme swā same, / mid þām |
on |
rōde wæs || rodera wealdend |
Elene 636 |
cininges || ryhte getæhtesþ / |
on |
þa ahangen wæs || hæþenum |
A.2.6 637 |
nges% || rihte ġe·tǣhtest, / |
on |
þā ā·hangen wæs || hǣð |
Elene 639 |
fira || mec þæra nægla gen / |
on |
fyrhþsefan || fyrwet myngaþ |
A.2.6 640 |
|| Meċ þāra næġla ġīen / |
on |
ferhþ-sefan || fyr-witt mynd |
A.2.6 641 |
þæt þū funde || þā þe |
on |
foldan ġīen / dēope be·dolf |
Elene 650 |
d || in þa beorhtan gesceaft / |
on |
wuldres wyn || bide wigena þ |
A.2.6 650 |
sta, / þīne bēne on·send || |
on |
þā beorhtan ġe·sċeaft, / o |
A.2.6 651 |
n þā beorhtan ġe·sċeaft, / |
on |
wuldres wynn%. || Bide wiĝen |
Elene 658 |
ond þa geornlice / cyriacus || |
on |
caluariæ / hleor onhylde || hy |
A.2.6 659 |
þā ġeornlīċe / Cyriacus || |
on |
Caluarie% / hlēor on·hylde, | |
Elene 663 |
enigean || uncuþe wyrd / niwan |
on |
nearwe || hwær he þara næg |
Elene 664 |
wær he þara nægla swiþost / |
on |
þam wangstede || wenan þorf |
A.2.6 665 |
hē þāra næġla swīðost / |
on |
þām wang-stede || wēnan þ |
Elene 669 |
/ þurh nearusearwe || næglas |
on |
eorþan / þa cwom semninga || |
A.2.6 670 |
urh nearu-searwe, || næġlas |
on |
eorðan. / Þā cōm samnunga | |
A.2.6 680 |
ǣron / þurh dēofles spild || |
on |
ġe·dwolan lange , / ā·ċier |
A.2.6 684 |
ǣr / mid lēasungum. || Nū is |
on |
lēoht cumen, / on·wriġen, wy |
Elene 685 |
da bigang || wuldor þæs age / |
on |
heannesse || heofonrices god / |
A.2.6 686 |
·gang. || Wuldor þæs āĝe / |
on |
hēannesse || heofon-rīċes |
Elene 696 |
s gefylled / cwene willa || heo |
on |
cneow sette / leohte geleafan | |
A.2.6 697 |
fylled / cwēne willa. || Hēo |
on |
cnēow sette / lēohte ġe·lē |
Elene 709 |
þa geornlice || gastgerynum / |
on |
sefan secean || soþfæstness |
A.2.6 710 |
rnlīċe || gāst-ġe·rȳnum / |
on |
sefan sēċan || sōþfæstne |
Elene 711 |
oda god / gefullæste || fæder |
on |
roderum / cining ælmihtig || |
A.2.6 712 |
god / ġe·fullǣste, || fæder |
on |
roderum, / cyning æl-mehtiġ, |
A.2.6 714 |
t sēo cwēn be·ġeat / willan |
on |
weorolde. || Wæs sē wīted |
Elene 724 |
e miht || georne cuþe / frodne |
on |
ferhþe || ond hine frignan o |
Elene 725 |
frignan ongan / hwæt him þæs |
on |
sefan || selost þuhte / to gel |
A.2.6 726 |
nan on·gann / hwæt him þæs |
on |
sefan || sēlest þūhte / tō |
Elene 729 |
ic || þæt þu dryhtnes word / |
on |
hyge healde || halige rune / cw |
A.2.6 730 |
|| þæt þū dryhtnes word / |
on |
hyġe healde, || hālġe rūn |
Elene 735 |
| eorþcyninga / burgagendra || |
on |
his bridels don / meare to midl |
A.2.6 736 |
þ-cyninga / burĝ-āĝendra || |
on |
his briġdels dōn, / mēare t |
Elene 740 |
gehwylcne || þonne fyrdhwate / |
on |
twa healfe || tohtan secaþ / s |
A.2.6 741 |
hwelcne, || þonne fyrd-hwate / |
on |
twā healfe || tohtan sēċa |
Elene 745 |
se þe foran lædeþ / bridels |
on |
blancan || þonne beadurofe / |
A.2.6 746 |
þe foran% lǣdeþ / briġdels |
on |
blancan, || þonne beadu-rōf |
A.2.6 766 |
ðǣre hālĝan byriġ / cuman |
on |
þā ċeastre. || Þā sēo c |
A.2.6 770 |
ġe·lǣston / leahtorlēase || |
on |
hira līfes tīd, / and þæs l |
Elene 781 |
þle || ond þa eallum bebead / |
on |
þam gumrice || god hergendum |
A.2.6 782 |
|| and þā eallum be·bēad / |
on |
þām gum-rīċe || god herġ |
A.2.6 785 |
ġ, / heortan ġe·hyġdum, || |
on |
þām sēo hālġe rōd / ġe· |
Elene 789 |
ex nihtum || ær sumeres cyme / |
on |
maias calend || sie þara man |
A.2.6 790 |
I] nihtum || ǣr sumores cyme / |
on |
Maias kālend%. || Sīe þār |
Elene 793 |
dæl scired / mid marian || þe |
on |
gemynd nime / þære deorestan |
A.2.6 794 |
l sċīred / mid Marian, || þe |
on |
ġe·mynd nime / ðǣre dēores |
Elene 802 |
eaht / þurh þa mæran miht || |
on |
modes þeaht / wisdom onwreah | |
A.2.6 803 |
ht / þurh þā mǣran meaht || |
on |
mōdes þeaht% / wīsdōm on·w |
Elene 808 |
nde / mægencyning amæt || ond |
on |
gemynd begeat / torht ontynde | |
A.2.6 809 |
æġen-cyning ā·mæt || and |
on |
ġe·mynd be·ġeat, / torht on |
A.2.6 813 |
æs iċ lustum brēac, / willum |
on |
weorolde. || Iċ þæs wuldre |
Elene 815 |
þone beorhtan beam || swa ic |
on |
bocum fand / wyrda gangum || on |
Elene 816 |
on bocum fand / wyrda gangum || |
on |
gewritum cyþan / be þam sigeb |
A.2.6 817 |
bōcum fand, / wyrda gangum, || |
on |
ġe·writum cȳðan / be þām |
A.2.6 820 |
| //C// drūsende, / þēah hē |
on |
medu-healle || māðmas þǣ |
A.2.6 837 |
ga || swīġe ġe·wierðeþ, / |
on |
nīed-clifan || nearwe ġe·h |
Elene 839 |
/ ond eac swa some || þe hire |
on |
wurdon / atydrede || tionleg ni |
Elene 847 |
a / þristra geþonca || þonne |
on |
þreo dæleþ / in fyres feng | |
A.2.6 848 |
īstra ġe·þanca. || Þonne |
on |
þrīe dǣleþ / on fȳres fēn |
Elene 849 |
gehwylc / þara þe gewurdon || |
on |
widan feore / ofer sidne grund |
A.2.6 849 |
. || Þonne on þrīe dǣleþ / |
on |
fȳres fēng || folc ānra ġ |
A.2.6 850 |
ċ, / þāra þe ġe·wurdon || |
on |
wīdan fēore / ofer sīdne gru |
A.2.6 852 |
|| Sōþfæste bēoþ / yfemest |
on |
þām āde, || ēadiġra ġe |
A.2.6 858 |
ēoþ, / māne ġe·menġde, || |
on |
þām middle þrǣd, / hæleþ |
A.2.6 859 |
d, / hæleþ hyġe-ġōmre, || |
on |
hātne wielm, / þrosme be·þe |
A.2.6 861 |
·wierġede wamm-sċaðan, || |
on |
þæs wielmes grund, / lēase l |
A.2.6 864 |
wyrht, || ārlēasra sċeolu, / |
on |
glēda grīpe. || Gode nā si |
A.2.6 865 |
þan / of þām morðor-hofe || |
on |
ġe·mynd cumaþ, / wuldor-cyni |
A.2.6 867 |
oþ / of þām heaðu-wielme || |
on |
helle-grund, / torn-ġe·nīðl |
A.2.6 872 |
um, || swā smǣte gold / þæt |
on |
wielme biþ || wamma ġe·hwe |
Elene 880 |
m cleopodon || forþan hie nu |
on |
wlite scinaþ / englum gelice | |
A.2.6 881 |
ipodon. || For·þon hīe nū |
on |
wlite sċīnaþ / englum ġe·l |
Christ A 25 |
ċēarfulra þinġ, || þe we |
on |
carc-ærne / sittaþ sorĝende, |
Christ A 40 |
ċ þǣm, || ǣr ne siþþan, / |
on |
weorolde ġe·wearþ || wīfe |
Christ A 52 |
ēðel-stōl || and þā āne |
on |
þē / sāwle sōþfæstra || s |
Christ A 55 |
mġe. || Nǣfre wammes tācn / |
on |
þǣm eard-ġearde || īewed |
Christ A 63 |
and self cymeþ, / nimeþ eard |
on |
þē, || swā hit ǣr ġe·fy |
Christ A 79 |
e || swelċ ne ġe·fruĝnon / |
on |
ǣr-daĝum || ǣfre ġe·limp |
Christ A 80 |
ǣfre ġe·limpan, / þæt þū |
on |
sundor-ġiefe || swelċe be· |
Christ A 82 |
|| wēnan þurfon / tō·weard |
on |
tīde. || Huru trēow on þē |
Christ A 82 |
eard on tīde. || Huru trēow |
on |
þē / weorðlicu wunode, || n |
Christ A 96 |
rȳne, || ac Crīst on·wrāh / |
on |
Dauides || dīerre mǣġan / þ |
Christ A 102 |
fum, || ā tō weorolde forþ / |
on |
þām upplican || engla drēa |
Christ A 110 |
sōðan fæder, || sweġeles |
on |
wuldre / būtan an·ġinne || |
Christ A 116 |
r, / þrosme be·þeahte || and |
on |
þīestrum hēr, / sǣton sīn- |
Christ A 121 |
godes || weorodum brungen / ðe |
on |
frymðe wæs || fæder ælmih |
Christ A 127 |
ond se monnes sunu / geðwære |
on |
ðeode || we ðæs ðonc mago |
Christ A 133 |
swa hit engel gecwæð / ærest |
on |
ebresc || ðæt is eft gereht |
Christ A 139 |
ġō, || Melchisedech, / glēaw |
on |
gǣste || god-þrymm on·wrā |
Christ A 147 |
| Nū hīe sōfte þæs / bidon |
on |
bendum || hwonne bearn godes / |
Christ A 156 |
o ðus micle || ac ðu miltse |
on |
us / gecyð cynelice || crist n |
Christ A 162 |
ǣr / heandum þīnum. || Þū |
on |
hēannessum / wunast wīde-feor |
Christ A 177 |
ċeariende? || Ne iċ culpan |
on |
þē, / incan ǣniġne, || ǣfr |
Christ A 195 |
m || libban siþþan, / fracuþ |
on |
folcum.’ || Þā sēo fǣmn |
Christ A 200 |
cscipe || monnes ower / ænges |
on |
eorðan || ac me eaden wearð |
Christ A 201 |
ac mē ēaden wearþ, / ġungre |
on |
ġeardum, || þæt mē Gabrih |
Christ A 207 |
/ ġe·fremed būtan facne, || |
on |
mē frōfre gǣst / ġe·eardod |
Christ A 213 |
e wēne; || sċolde wītedōm / |
on |
him selfum bēon || sōðe ġ |
Christ A 232 |
, || libbendra ġe·hwǣm / þe |
on |
cnēo-rissum || cende weorðe |
Christ A 251 |
d þā gyldnan ġeatu, || þe |
on |
ġār-daĝum / full lange ǣr | |
Christ A 260 |
a / hyneð heardlice || ond him |
on |
hæft nimeð / ofer usse nioda |
Christ A 265 |
an, || þæt sē wītes bana / |
on |
helle grund || hēan ġe·dr |
Christ A 267 |
a scyppend / mote arisan || ond |
on |
ryht cuman / to ðam upcundan | |
Christ A 282 |
bryttan / swylce ða hyhstan || |
on |
heofonum eac / cristes ðegnas |
Christ A 303 |
st sæġde || sum wōð-bora / |
on |
eald-daĝum, || Esaias, / þæt |
Christ A 305 |
þæt hē līfes ġe·steald / |
on |
þām ēċan hām || eall sċ |
Christ A 313 |
a fæstlice || forescyttelsas / |
on |
ecnesse || o inhebban / oððe |
Christ A 327 |
froda ða / mid eagum ðær || |
on |
wlatade / ðu eart ðæt wealld |
Christ A 329 |
| ðurh ðe waldend frea / æne |
on |
ðas eorðan || ut siðade / on |
Christ A 341 |
modlice || ealle hyhtan / nu we |
on |
ðæt bearn foran || breostum |
Christ A 344 |
ūs ne lǣte || lenġ āwihte / |
on |
þisse dēaþ-dene || ġe·dw |
Christ A 345 |
æt hē ūsiċ ġe·ferġe || |
on |
fæder rīċe, / ðǣr we sorĝ |
Christ A 347 |
ase || siþþan motan / wunian% |
on |
wuldre || mid weoroda god. / Ē |
Christ A 350 |
e·fyrn wǣre / efen-wesende || |
on |
þām æðelan hām. / Næs ǣn |
Christ A 353 |
n || mæġen-þrymmes nan / þe |
on |
rodorum up || rīċe be·witi |
Christ A 377 |
ðing || symle moten / geðeon |
on |
ðeode || ðinne willan / eala |
Christ A 400 |
. / Lofiaþ lēoflīċne || and |
on |
lēohte him / þā word cweða |
Christ A 406 |
unaþ / eorðliċ mid ieldum || |
on |
ǣlċe tīd / wīde ġe·weorð |
Christ A 410 |
/ helm æl-wihta. || Sīe þē |
on |
hēannessum / ēċe hǣlu || an |
Christ A 411 |
ēannessum / ēċe hǣlu || and |
on |
eorðan lof, / beorht mid beorn |
Christ A 413 |
ū ġe·blētsod lēofa, / þe |
on |
dryhtnes naman || duĝuþum c |
Christ A 414 |
/ hēanum tō hroðre. || Þē |
on |
hīehþum sīe / ā būtan ende |
Christ A 416 |
, þæt is wræcliċ wrixl || |
on |
wera līfe, / þætte mann-cynn |
Christ A 436 |
ĝoda || hǣlend selfa, / efene |
on |
þām ēðle || ðǣr hē ǣr |
Christ A 437 |
le || ðǣr hē ǣr ne cōm, / |
on |
libbendra || landes wynne, / ð |
Christ B 447 |
āls ġe·ċēas, / þæt ðǣr |
on |
hwītum || hræġlum ġe·weo |
Christ B 449 |
ā sē æðeling cōm, / beorn |
on |
Betlem. || Bodan wǣron ġear |
Christ B 452 |
fēan, || þætte sunu wǣre / |
on |
middan-ġeard || metodes ā· |
Christ B 453 |
ġeard || metodes ā·cenned, / |
on |
Betleme. || Hwæðere on bōc |
Christ B 453 |
ned, / on Betleme. || Hwæðere |
on |
bōcum ne cwiþ / þæt hīe on |
Christ B 454 |
on bōcum ne cwiþ / þæt hīe |
on |
hwītum ðǣr || hræġlum o |
Christ B 455 |
ǣr || hræġlum oþ·īewden / |
on |
þā æðelan tīd, || swā h |
Christ B 459 |
f weorud || hy ðæs lareowes / |
on |
ðam wildæge || word ne gehy |
Christ B 476 |
|| to fæder rice / gefeoð ge |
on |
ferððe || næfre ic from hw |
Christ B 487 |
ype dwæscað / sibbe sawað || |
on |
sefan manna / ðurh meahta sped |
Christ B 489 |
ed || ic eow mid wunige / forð |
on |
frofre || ond eow friðe heal |
Christ B 490 |
e / strengðu staðolfæstre || |
on |
stowa gehware / ða wearð semn |
Christ B 491 |
e / ða wearð semninga || sweg |
on |
lyfte / hlud gehyred || heofone |
Christ B 494 |
escyne || wuldres aras / cwomun |
on |
corðre || cyning ure gewat / |
Christ B 497 |
fes ða gen || last weardedun / |
on |
ðam ðingstede || ðegnas ge |
Christ B 498 |
| ðegnas gecorene / gesegon hi |
on |
heahðu || hlaford stigan / god |
Christ B 511 |
bidað ge / galilesce || guman |
on |
hwearfte / nu ge sweotule geseo |
Christ B 513 |
ule geseoð || soðne dryhten / |
on |
swegl faran || sigores agend / |
Christ B 521 |
/ ond æðeleste || ðe ge her |
on |
stariað / ond in frofre geseo |
Christ B 522 |
e ġe· hēr on stariaþ / and |
on |
frōfre ġe·sēoþ || frætw |
Christ B 530 |
Hyht wæs ġe·nīewod, / bliss |
on |
burgum, || þurh þæs beorne |
Christ B 531 |
nes cyme / gesæt sigehremig || |
on |
ða swiðran hand / ece eadfrum |
Christ B 534 |
ālem / hæleþ hyġe-rōfe, || |
on |
þā hālĝan burh, / ġōmor-m |
Christ B 542 |
fulle || þēodnes ġe·hāta / |
on |
ðǣre torhtan || byriġ tīe |
Christ B 545 |
on up stige || ealles waldend / |
on |
heofona gehyld || hwite cwoma |
Christ B 549 |
rhte% || englas tō·ġēanes / |
on |
þā hālĝan tīd || hēapum |
Christ B 550 |
an tid || heapum cwoman / sigan |
on |
swegle || ða wæs symbla mæ |
Christ B 551 |
wæs symbla mǣst / ġe·worden |
on |
wuldre. || Wēl þæt ġe·da |
Christ B 553 |
sse, || beorhte ġe·weorode, / |
on |
þæs þēodnes burh || þeġ |
Christ B 555 |
litescyne || gesegon wilcuman / |
on |
heahsetle || heofones waldend |
Christ B 560 |
oles || þe hīe ġār-daĝum / |
on |
þæt or-leġe || unrihte swe |
Christ B 561 |
. / Nū sind for·cumene || and |
on |
cwic-sūsle / ġe·hīende and |
Christ B 562 |
·hīende and ġe·hæfte, || |
on |
helle grund / duĝuþum be·dǣ |
Christ B 570 |
ne ilcan ðreat || ðe ge her |
on |
stariað / wile nu gesecan || s |
Christ B 578 |
eow || ealles waldend / cyning |
on |
ceastre || corðre ne lytle / f |
Christ B 580 |
dan / in dreama dream || ðe he |
on |
deoflum genom / ðurh his sylfe |
Christ B 580 |
ca fruma, || folc ġe·lǣdan / |
on |
drēama drēam, || þe hē on |
Christ B 598 |
den flǣsċ and gǣst / wuniaþ |
on |
weorolde. || Wuldor þæs ā |
Christ B 608 |
/ heofoncondelle || hæleðum |
on |
eorðan / dreoseð deaw ond ren |
Christ B 621 |
ðec ofer eorðan geworhte || |
on |
ðære ðu scealt yrmðum lif |
Christ B 622 |
ealt iermþum libban, / wunian |
on |
ġe·winne || and wræce drē |
Christ B 632 |
lla bicwom / heanum to helpe || |
on |
ða halgan tid / bi ðon giedd |
Christ B 638 |
as || on·ġietan ne meahton / |
on |
ðǣre godcundan || gæstes s |
Christ B 639 |
ðæs fugles flyht || feondum |
on |
eorðan / dyrne ond degol || ð |
Christ B 641 |
ðam ðe deorc gewit / hæfdon |
on |
hreðre || heortan stænne / no |
Christ B 652 |
s up hafen || engla fæðmum / |
on |
his þā miċelan || meahta s |
Christ B 657 |
lyfdon, || þætte līf-fruma / |
on |
mannes hīew || ofer mæġena |
Christ B 665 |
mum wordlaðe || wise sendeð / |
on |
his modes gemynd || ðurh his |
Christ B 668 |
m bið snyttru cræft / bifolen |
on |
ferðe || sum mæg fingrum we |
Christ B 682 |
|| swa se waldend us / godbearn |
on |
grundum || his giefe bryttað |
Christ B 689 |
|| swylce eadgum blæd / seleð |
on |
swegle || sibbe ræreð / ece t |
Christ B 701 |
es / beorhte bliceð || swa hit |
on |
bocum cwið / siððan of grund |
Christ B 720 |
/ wæs se forma hlyp || ða he |
on |
fæmnan astag / mægeð unmæle |
Christ B 724 |
arnes ġe·byrda, || þā hē |
on |
binne wæs / on ċildes hīew | |
Christ B 725 |
da, || þā hē on binne wæs / |
on |
ċildes hīew || clāðum be |
Christ B 727 |
/ rodorcyninges ræs || ða he |
on |
rode astag / fæder frofre gæs |
Christ B 729 |
t. || Wæs sē feorþa stiell / |
on |
byrġenne, || þā hē þone |
Christ B 732 |
arena% || hēap for·bīeġde / |
on |
cwic-sūsle, || cyning inne |
Christ B 735 |
, || ðǣr hē ġīen liġeþ / |
on |
carc-erne || clammum ġe·fæ |
Christ B 738 |
a || ða he to heofonum astag / |
on |
his ealdcyððe || ða wæs e |
Christ B 739 |
ðe || ða wæs engla ðreat / |
on |
ða halgan tid || hleahtre bl |
Christ B 744 |
|| æðelinges plega / ðus her |
on |
grundum || godes ece bearn / of |
Christ B 748 |
hlīepum stiellan / of mæġene |
on |
mæġen, || mǣrþum tilian / |
Christ B 758 |
að we us to frofre || fæder |
on |
roderum / ælmeahtigne || he hi |
Christ B 764 |
yrċen, || þonne wrōht-bora / |
on |
folc godes || forþ on·sende |
Christ B 772 |
tan us beorgan ða / ðenden we |
on |
eorðan || eard weardien / utan |
Christ B 778 |
urh woruld worulda || wuldor |
on |
heofnum / ne ðearf him ondræd |
Christ B 780 |
dan || deofla strælas / ænig |
on |
eorðan || ælda cynnes / gromr |
Christ B 787 |
restan || ēad-mōd ā·stāh / |
on |
middan-ġeard || mæġena gol |
Christ B 788 |
ġeard || mæġena gold-hord, / |
on |
fǣmnan fæðm || frēo-bearn |
Christ B 793 |
teala || ðæt me hælend min / |
on |
bocum bibead || ic ðæs brog |
Christ B 795 |
ð talge / ðær monig beoð || |
on |
gemot læded / fore onsyne || e |
Christ B 799 |
rēðe word / þām þe him ǣr |
on |
weorolde || wāce hīerdon, / |
Christ B 802 |
an || ðær sceal forht monig / |
on |
ðam wongstede || werig bidan |
Christ B 807 |
bilocen || lifwynna dæl / feoh |
on |
foldan || ðonne frætwe scul |
Christ B 808 |
ðonne frætwe sculon / byrnan |
on |
bæle || blac rasetteð / recen |
Christ B 811 |
gstede berstað || brond bið |
on |
tyhte / æleð ealdgestreon || |
Christ B 814 |
geo guman heoldan / ðenden him |
on |
eorðan || onmedla wæs / forð |
Christ B 817 |
agæle || gæstes ðearfe / ne |
on |
gylp geote || ðenden god wil |
Christ B 818 |
nden god wille / þæt hē hēr |
on |
weorolde || wunian mōte, / sam |
Christ B 819 |
te, / samod sīðian || sāwol |
on |
līċe, / on þām gǣst-hofe. |
Christ B 820 |
sīðian || sāwol on līċe, / |
on |
þām gǣst-hofe. || Sċyle g |
Christ B 821 |
thofe || scyle gumena gehwylc / |
on |
his geardagum || georne biðe |
Christ B 828 |
t cyning leanað / ðæs ðe hy |
on |
eorðan || eargum dædum / lifd |
Christ B 830 |
on / fergð-wērġe on·fōn || |
on |
fȳr-baðe%, / wielmum be·wrec |
Christ B 832 |
dlean / ðonne mægna cyning || |
on |
gemot cymeð / ðrymma mæste | |
Christ B 840 |
eape || gefrægen wurde / æfre |
on |
eorðan || ðær bið æghwyl |
Christ B 841 |
ð æghwylcum / synwyrcendra || |
on |
ða snudan tid / leofra micle | |
Christ B 843 |
ceaft / ðær he hine sylfne || |
on |
ðam sigeðreate / behydan mæg |
Christ B 849 |
wlite || ær ðam gryrebrogan / |
on |
ðas gæsnan tid || georne bi |
Christ B 850 |
nu is ðon gelicost || swa we |
on |
laguflode / ofer cald wæter || |
Christ B 854 |
/ yða ofermæta || ðe we her |
on |
lacað / geond ðas wacan worul |
Christ B 866 |
rymde || rodera waldend / halge |
on |
heahðu || ða he heofonum as |
Christ C 871 |
æcne / ðeof ðristlice || ðe |
on |
ðystre fareð / on sweartre ni |
Christ C 872 |
lice || ðe on ðystre fareð / |
on |
sweartre niht || sorglease h |
Christ C 875 |
gearwe || yfles genægeð / swa |
on |
syne beorg || somod up cymeð |
Christ C 880 |
an rices / englas ælbeorhte || |
on |
efen blawað / byman on brehtme |
Christ C 881 |
rhte || on efen blawað / byman |
on |
brehtme || beofað middangear |
Christ C 899 |
nd deoflum / ðonne semninga || |
on |
syne beorg / suðaneastan || su |
Christ C 907 |
wlite || eastan fram roderum / |
on |
sefan swete || sinum folce / bi |
Christ C 910 |
e bið ðam godum || glædmod |
on |
gesihðe / wlitig wynsumlic || |
Christ C 912 |
sumlic || weorude ðam halgan / |
on |
gefean fæger || freond ond l |
Christ C 916 |
ægencyninges || ðam ðe him |
on |
mode ær / wordum ond weorcum | |
Christ C 924 |
e || egsan ne weorðeð / forht |
on |
ferðe || ðonne he frean ges |
Christ C 927 |
m || mongum to ðinge / ond him |
on |
healfa gehwone || heofonengla |
Christ C 935 |
eð sunne || sweart gewended / |
on |
blodes hiw || seo ðe beorhte |
Christ C 942 |
dryht / mægencyninga meotod || |
on |
gemot cuman / ðrymfæst ðeode |
Christ C 949 |
yred || heofonbyman stefn / ond |
on |
seofon healfa || swogað wind |
Christ C 957 |
na cynnes / wornum hweorfað || |
on |
widne leg / ða ðær cwice met |
Christ C 964 |
arfeðum / ðonne eall ðreo || |
on |
efen nimeð / won fyres wælm | |
Christ C 969 |
ryðum bærneð || ðreo eal |
on |
an / grimme togædre || grorna |
Christ C 971 |
gesargad / eal middangeard || |
on |
ða mæran tid / swa se gifra g |
Christ C 974 |
e leg || heahgetimbro / fylleð |
on |
foldwong || fyres egsan / widm |
Christ C 985 |
eowan / flodas afysde || ðonne |
on |
fyrbaðe / swelað sæfiscas || |
Christ C 989 |
ð wundra ma / ðonne hit ænig |
on |
mode || mæge aðencan / hu ð |
Christ C 994 |
seoðeð swearta leg || synne |
on |
fordonum / ond goldfrætwe || g |
Christ C 1007 |
rbærned / ðonne mihtig god || |
on |
ðone mæran beorg / mid ðy m |
Christ C 1022 |
| Daĝa eġeslicost / weorðeþ |
on |
weorolde, || þonne wuldor-cy |
Christ C 1032 |
/ edgeong wesan || hafað eall |
on |
him / ðæs ðe he on foldan || |
Christ C 1033 |
fað eall on him / ðæs ðe he |
on |
foldan || in fyrndagum / godes |
Christ C 1033 |
im / þæs þe hē on foldan || |
on |
fyrn-daĝum, / godes oþþe gā |
Christ C 1034 |
rndagum / godes oððe gales || |
on |
his gæste gehlod / geara gongu |
Christ C 1036 |
dre bu / lic ond sawle || sceal |
on |
leoht cuman / sinra weorca wlit |
Christ C 1045 |
re glede || gæstas hweorfað / |
on |
ecne eard || opene weorðað / |
Christ C 1050 |
|| ac ðær bið dryhtne cuð / |
on |
ðam miclan dæge || hu monna |
Christ C 1053 |
hīe ǣr oþþe sīþ / worhton |
on |
weorolde. || Ne biþ ðǣr wi |
Christ C 1068 |
|| ðara ðe sið oððe ær / |
on |
lichoman || leoðum onfengen / |
Christ C 1075 |
ingen / of ðam eðle || ðe hi |
on |
lifdon / ðonne beoð bealde || |
Christ C 1080 |
orca || wel is ðam ðe motun / |
on |
ða grimman tid || gode licia |
Christ C 1093 |
de || wita ne cuðun / ðæs he |
on |
ðone halgan beam || ahongen |
Christ C 1096 |
s ceapode / ðeoden moncynne || |
on |
ðam dæge / mid ðy weorðe || |
Christ C 1102 |
ofer ealle / swegle scineð || |
on |
ðære sunnan gyld / on ða for |
Christ C 1103 |
neð || on ðære sunnan gyld / |
on |
ða forhtlice || firenum ford |
Christ C 1108 |
wunde || ond ða openan dolg / |
on |
hyra dryhtne geseoð || dreor |
Christ C 1114 |
/ rinnan fore rincum || ða he |
on |
rode wæs / eall ðis magon him |
Christ C 1119 |
wan / hu hine lygnedon || lease |
on |
geðoncum / hysptun hearmcwidum |
Christ C 1120 |
um / hysptun hearmcwidum || ond |
on |
his hleor somod / hyra spatl sp |
Christ C 1122 |
don || spræcon him edwit / ond |
on |
ðone eadgan || ondwlitan swa |
Christ C 1126 |
gdon / beag ðyrnenne || blinde |
on |
geðoncum / dysge ond gedwealde |
Christ C 1134 |
|| þā sēo þēod ġe·seah / |
on |
Hierusālem || god-webba cyst |
Christ C 1137 |
n eall forbærst || ðæt hit |
on |
eorðan læg / on twam styccum |
Christ C 1138 |
|| ðæt hit on eorðan læg / |
on |
twam styccum || ðæs temples |
Christ C 1140 |
o wlite ðæs huses / sylf slat |
on |
tu || swylce hit seaxes ecg / s |
Christ C 1144 |
e eac || egsan myrde / beofode |
on |
bearhtme || ond se brada sæ / |
Christ C 1146 |
of clomme bræc / up yrringa || |
on |
eorðan fæðm / ge on stede sc |
Christ C 1147 |
ringa || on eorðan fæðm / ge |
on |
stede scynum || steorran forl |
Christ C 1148 |
orleton / hyra swæsne wlite || |
on |
ða sylfan tid / heofon hluttre |
Christ C 1154 |
soðe || ðy sylfan dæge / ðe |
on |
ðrowade || ðeodwundor micel |
Christ C 1155 |
tte eorðe ageaf || ða hyre |
on |
lægun / eft lifgende || up ast |
Christ C 1159 |
|| ðe dryhtnes bibod / heoldon |
on |
hreðre || hell eac ongeat / sc |
Christ C 1164 |
æ cyðde / hwa hine gesette || |
on |
sidne grund / tirmeahtig cyning |
Christ C 1171 |
e nales fea || ða mihtig god / |
on |
hira anne gestag || ðær he |
Christ C 1197 |
or || hæleþa cynne / weorðan |
on |
weorolde, || wuldres āĝend, |
Christ C 1203 |
olde || þæt we wuldres eard / |
on |
ēċnesse || āĝan mosten? / S |
Christ C 1204 |
osten / swa ðam bið grorne || |
on |
ðam grimman dæge / domes ðæ |
Christ C 1207 |
lg sceawian / wunde ond wite || |
on |
werigum sefan / geseoð sorga m |
Christ C 1215 |
|| ða tacen geseoð / orgeatu |
on |
gode || ungesælge / ðonne cri |
Christ C 1216 |
sælge / ðonne crist siteð || |
on |
his cynestole / on heahsetle || |
Christ C 1217 |
st siteð || on his cynestole / |
on |
heahsetle || heofonmægna god |
Christ C 1221 |
dend / ðonne beoð gesomnad || |
on |
ða swiðran hond / ða clænan |
Christ C 1224 |
wide georne / lustum læstun || |
on |
hyra lifdagum / ond ðær womsc |
Christ C 1225 |
agum / ond ðær womsceaðan || |
on |
ðone wyrsan dæl / fore scyppe |
Christ C 1227 |
orðað / hateð him gewitan || |
on |
ða winstran hond / sigora soð |
Christ C 1234 |
a hi geworhtun ær / ðær bið |
on |
eadgum || eðgesyne / ðreo tac |
Christ C 1240 |
rhte || ofer burga gesetu / him |
on |
scinað || ærgewyrhtu / on syl |
Christ C 1241 |
him on scinað || ærgewyrhtu / |
on |
sylfra gehwam || sunnan beorh |
Christ C 1243 |
ete swā same, / þæt hīe him |
on |
wuldre witon || wealdendes ġ |
Christ C 1244 |
witon || waldendes giefe / ond |
on |
seoð || eagum to wynne / ðæt |
Christ C 1245 |
ð || eagum to wynne / ðæt hi |
on |
heofonrice || hlutre dreamas / |
Christ C 1247 |
tun / ðonne bið ðridde || hu |
on |
ðystra bealo / ðæt gesælige |
Christ C 1264 |
|| magon weana to fela / geseon |
on |
him selfum || synne genoge / at |
Christ C 1267 |
clifeð / ðroht ðeodbealu || |
on |
ðreo healfa / an is ðara || |
Christ C 1270 |
aro to wite / ondweard seoð || |
on |
ðam hi awo sculon / wræc winn |
Christ C 1274 |
ma mæste / dreogað fordone || |
on |
him dryhten gesihð / nales fea |
Christ C 1281 |
oman || leahtra firene / geseon |
on |
ðam sawlum || beoð ða syng |
Christ C 1285 |
g / cwiðende cearo || ðæt hy |
on |
ða clænan seoð / hu hi fore |
Christ C 1294 |
s ðe hy swa fægre gefean || |
on |
fyrndagum / ond swa ænlice || |
Christ C 1299 |
|| scondum gedreahte / swiciað |
on |
swiman || synbyrðenne / firenw |
Christ C 1300 |
yrðenne / firenweorc berað || |
on |
ðæt ða folc seoð / wære hi |
Christ C 1305 |
hi to gyrne wiston / firendæda |
on |
him || ne mæg ðurh ðæt fl |
Christ C 1306 |
ðæt flæsc se scrift / geseon |
on |
ðære sawle || hwæðer him |
Christ C 1307 |
him mon soð ðe lyge / sagað |
on |
hine sylfne || ðonne he ða |
Christ C 1310 |
ð / ond nænig bihelan mæg || |
on |
ðam heardan dæge / wom unbete |
Christ C 1313 |
magon || wraðe firene / geseon |
on |
ussum sawlum || synna wunde / m |
Christ C 1333 |
god || under wunige / ðæt he |
on |
ða grimman tid || gode licie |
Christ C 1342 |
ð hy gesunde || ond gesenade / |
on |
eðel faran || engla dreames / |
Christ C 1351 |
ðearfende || willum onfengun / |
on |
mildum sefan || ðonne hy him |
Christ C 1355 |
nd hrægl nacedum / ond ða ðe |
on |
sare || seoce lagun / æfdon un |
Christ C 1360 |
ond hyra sefan trymedon / forð |
on |
frofre || ðæs ge fægre sce |
Christ C 1363 |
rdum mæðlan || ðe him bið |
on |
ða wynstran hond / ðurh egsan |
Christ C 1371 |
milts afyrred / ðeodbuendum || |
on |
ðam dæge / ðæs ælmihtigan |
Christ C 1373 |
mihtigan || ðonne he yrringa / |
on |
ðæt fræte folc || firene s |
Christ C 1389 |
worulde gesceaftum / ða ic ðe |
on |
ða fægran || foldan gesette |
Christ C 1400 |
a || forgiefen hæfde / ond ðe |
on |
ðam eallum || eades to lyt / m |
Christ C 1409 |
mum || ond ða bidrifen wurde / |
on |
ðas ðeostran weoruld || ð |
Christ C 1413 |
e% || hrēosan sċoldes / hēan |
on |
helle, || helpendra lēas. / Þ |
Christ C 1415 |
owan || ðæt min hondgeweorc / |
on |
feonda geweald || feran sceol |
Christ C 1419 |
ā iċ self ġe·stāh, / maĝa |
on |
mōdor, || þēah wæs hire m |
Christ C 1422 |
earfan wædum || ond mec ða |
on |
ðeostre alegde / biwundenne mi |
Christ C 1424 |
e ic leoda bearnum || læg ic |
on |
heardum stane / cildgeong on cr |
Christ C 1425 |
ic on heardum stane / cildgeong |
on |
crybbe || mid ðy ic ðe wold |
Christ C 1427 |
ðu moste halig scinan / eadig |
on |
ðam ecan life || forðon ic |
Christ C 1428 |
onn / næs me for mode || ac ic |
on |
magugeoguðe / yrmðu geæfnde |
Christ C 1446 |
eworht / ða ic wæs ahongen || |
on |
heanne beam / rode gefæstnad | |
Christ C 1455 |
dolg || ðe ge gefremedun ær / |
on |
minum folmum || ond on fotum |
Christ C 1455 |
un ær / on minum folmum || ond |
on |
fotum swa some / ðurh ða ic h |
Christ C 1458 |
r eac geseon || orgete nu gen / |
on |
minre sidan || swatge wunde / h |
Christ C 1463 |
/ ðæt longe lif || ðæt ðu |
on |
leohte siððan / wlitig womma |
Christ C 1465 |
es. / Læġ min flǣsċ-hama || |
on |
foldan be·grafen, / nīðre ġ |
Christ C 1467 |
d, || sē þe nǣngum sċōd, / |
on |
byrġenne, || þæt þū meah |
Christ C 1468 |
ðæt ðu meahte beorhte uppe / |
on |
roderum wesan || rice mid eng |
Christ C 1480 |
legescot || ðæt ic me swæs |
on |
ðe / gehalgode || hus to wynne |
Christ C 1487 |
hwon ahenge ðu mec hefgor || |
on |
ðinra honda rode / ðonne iu h |
Christ C 1490 |
synna rod / ðe ic unwillum || |
on |
beom gefæstnad / ðonne seo o |
Christ C 1495 |
|| siððan gehealdan / ic wæs |
on |
worulde wædla || ðæt ðu w |
Christ C 1495 |
la || þæt þū wurde weliġ |
on |
heofonum, / earm iċ wæs on ē |
Christ C 1496 |
elig in heofonum / earm ic wæs |
on |
eðle ðinum || ðæt ðu wur |
Christ C 1496 |
inum || ðæt ðu wurde eadig |
on |
minum / ða ðu ðæs ealles || |
Christ C 1498 |
onc / ðinum nergende || nysses |
on |
mode / bibead ic eow || ðæt g |
Christ C 1500 |
ow || þætte brōðor mīne / |
on |
weorold-rīċe || ēl ā·rē |
Christ C 1501 |
/ of ðam æhtum || ðe ic eow |
on |
eorðan geaf / earmra hulpen || |
Christ C 1520 |
um biscyrede / engla dreames || |
on |
ece fir / ðæt wæs satane || |
Christ C 1523 |
an scole / hat ond heorogrim || |
on |
ðæt ge hreosan sceolan / ne m |
Christ C 1526 |
fene || sceolon raðe feallan / |
on |
grimne grund || ða ær wið |
Christ C 1529 |
d egesful || ondweard ne mæg / |
on |
ðissum foldwege || feond geb |
Christ C 1531 |
id ðære swiðran hond / ðæt |
on |
ðæt deope dæl || deofol ge |
Christ C 1532 |
dæl || dēoful ġe·feallaþ / |
on |
sweartne līeġ, || synfulra |
Christ C 1534 |
foldan sceat || fæge gæstas / |
on |
wraðra wic || womfulra scolu |
Christ C 1535 |
ra scolu / werge to forwyrde || |
on |
witehus / deaðsele deofles || |
Christ C 1542 |
āte dæl || of heoloð-cynne / |
on |
sīn-nihte || synne for·bær |
Christ C 1545 |
/ grundleas giemeð || gæsta |
on |
ðeostre / æleð hy mid ðy ea |
Christ C 1549 |
/ ðæt we magon eahtan || ond |
on |
an cweðan / soðe secgan || ð |
Christ C 1557 |
|| ne he wihte hafað / hreowe |
on |
mode || ðæt him halig gæst |
Christ C 1558 |
æst / losige ðurh leahtras || |
on |
ðas lænan tid / ðonne mansce |
Christ C 1560 |
a || fore meotude forht / deorc |
on |
ðam dome standeð || ond dea |
Christ C 1570 |
sceaðan / hyra ealdgestreon || |
on |
ða openan tid / sare greten || |
Christ C 1581 |
sawle wlite / georne bigonge || |
on |
godes willan / ond wær weorðe |
Christ C 1585 |
mote / ðæt he ne forleose || |
on |
ðas lænan tid / his dreames b |
Christ C 1587 |
īm, / and his weorces wlite || |
on |
wuldres lēan, / þætte heofon |
Christ C 1588 |
an / ðætte heofones cyning || |
on |
ða halgan tid / soðfæst syle |
Christ C 1590 |
| to sigorleanum / ðam ðe him |
on |
gæstum || georne hyrað / ðon |
Christ C 1596 |
ðan || ond no ðonan læteð / |
on |
gefean faran || to feorhnere / |
Christ C 1600 |
stberend || giman nellað / men |
on |
mode || ðonne man fremmað / h |
Christ C 1608 |
eorðeð / heane from halgum || |
on |
hearmcwale / ðær sceolan ðeo |
Christ C 1614 |
e wealdend ġiefeþ / fēondum |
on |
for-wyrd; || fā þrōwiaþ / e |
Christ C 1619 |
e niðer, / under helle cynn || |
on |
þæt hāte fȳr%, / under līe |
Christ C 1631 |
þon hīe ā·bīdan sċulon / |
on |
sīn-nihte, || sār endelēas |
Christ C 1638 |
alyfed bið / haligra gehwam || |
on |
heofonrice / ðæt is se eðel |
Christ C 1659 |
orð butan æfestum / gesælgum |
on |
swegle || sib butan niðe / hal |
Christ C 1660 |
gle || sib butan niðe / halgum |
on |
gemonge || nis ðær hungor n |
Vainglory 1 |
nglory / / hwæt me frod wita || |
on |
fyrndagum / sægde snottor ar | |
Vainglory 7 |
e || godes agen bearn / wilgest |
on |
wicum || ond ðone wacran swa |
Vainglory 8 |
wa some / scyldum bescyredne || |
on |
gescead witan / ðæt mæg ægh |
Vainglory 10 |
can / se ðe hine ne læteð || |
on |
ðas lænan tid / amyrran his g |
Vainglory 12 |
gemyndum || modes gælsan / ond |
on |
his dægrime || druncen to ri |
A.3.10 17 |
þ / hwelċ ǣsċ-stede || inne |
on |
reċede / mid werum wunie, || |
Vainglory 20 |
efan || breahtem stigeð / cirm |
on |
corðre || cwide scralletað / |
Vainglory 23 |
on dryhtguman / ungelice || sum |
on |
oferhygdo / ðrymme ðringeð | |
A.3.10 24 |
þringeþ%, || þrinteþ him |
on |
innan / un-ġe·medemod mōd; | |
A.3.10 46 |
|| þeġn ġe·mittest / wunian |
on |
wīcum, || wīte þe be þiss |
A.3.10 52 |
ræc: / Sē% þe hine selfne || |
on |
þā slīðnan tīd / þurh ofe |
A.3.10 57 |
en. / Þæt wæs ġāra ġō || |
on |
godes rīċe / þætte mid engl |
Vainglory 64 |
e wæs / ond ðonne gesettan || |
on |
hyra sylfra dom / wuldres wynlo |
Vainglory 68 |
oðrum || ungelice / se ðe her |
on |
eorðan || eaðmod leofað / on |
Vainglory 70 |
wone || simle healdeð / freode |
on |
folce || ond his feond lufað |
A.3.10 72 |
se || oft ġe·fremede / willum |
on |
þisse weorolde. || Sē mōt |
A.3.10 73 |
e. || Sē mōt wuldres drēam / |
on |
hāliġra hiht || heonan ā· |
Vainglory 74 |
aligra hyht || heonan astigan / |
on |
engla eard || ne bið ðam o |
Vainglory 75 |
e bið ðam oðrum swa / se ðe |
on |
ofermedum || eargum dædum / le |
A.3.10 76 |
dum || earĝum dǣdum / leofaþ |
on |
leahtrum, || ne bēoþ þā l |
Vainglory 79 |
aðmodne || eorl gemete / ðegn |
on |
ðeode || ðam bið simle / gæ |
A.3.10 81 |
|| godes āĝen bearn / wilsum |
on |
weorolde, || ġif mē sē wī |
A.3.10 83 |
de || hǣlu rǣdes / ġe·munan |
on |
mōde || mǣla ġe·hwelcum / |
Widsith 3 |
an / folca geondferde || oft he |
on |
flette geðah / mynelicne mað |
Widsith 41 |
eneald him || eorlscipe maran / |
on |
orette || ane sweorde / merce g |
A.3.11 55 |
spell, / mǣnan fore meniġu || |
on |
medu-healle / hū mē cyne-gōd |
Widsith 70 |
d mid rumwalum / swylce ic wæs |
on |
eatule || mid ælfwine / se hæ |
Widsith 91 |
g forgeaf || burgwarena fruma / |
on |
ðam siex hund wæs || smæte |
Widsith 93 |
lingrime / ðone ic eadgilse || |
on |
æht sealde / minum hleodryhtne |
Widsith 128 |
inende fleag / giellende gar || |
on |
grome ðeode / wræccan ðær w |
Widsith 131 |
/ swa ic ðæt symle onfond || |
on |
ðære feringe / ðæt se bið |
A.3.12 2 |
htum, / þætte wer and wīf || |
on |
weorold cennaþ / bearn mid ġe |
The Fortunes of Men 10 |
gað / sumum ðæt gegongeð || |
on |
geoguðfeore / ðæt se endest |
The Fortunes of Men 18 |
otan / folmum ætfeohtan || sum |
on |
feðe lef / seonobennum seoc || |
The Fortunes of Men 21 |
ft || mode gebysgad / sum sceal |
on |
holte || of hean beame / fiðer |
The Fortunes of Men 22 |
me / fiðerleas feallan || bið |
on |
flihte seðeah / laceð on lyft |
The Fortunes of Men 23 |
bið on flihte seðeah / laceð |
on |
lyfte || oððæt lengre ne b |
The Fortunes of Men 24 |
estem wudubeames || ðonne he |
on |
wyrtruman / sigeð sworcenferð |
The Fortunes of Men 26 |
ð || sawle bireafod / fealleð |
on |
foldan || feorð bið on sið |
The Fortunes of Men 26 |
leð on foldan || feorð bið |
on |
siðe / sum sceal on feðe || o |
The Fortunes of Men 27 |
eorð bið on siðe / sum sceal |
on |
feðe || on feorwegas / nyde go |
The Fortunes of Men 27 |
n siðe / sum sceal on feðe || |
on |
feorwegas / nyde gongan || ond |
The Fortunes of Men 33 |
m || wineleas hæle / sum sceal |
on |
geapum || galgan ridan / seomia |
The Fortunes of Men 41 |
eleleas || feores orwena / blac |
on |
beame || bideð wyrde / bewegen |
The Fortunes of Men 43 |
|| bið him werig noma / sumne |
on |
bæle sceal || brond aswencan |
The Fortunes of Men 48 |
as ðeccan / sumum meces ecg || |
on |
meodubence / yrrum ealowosan || |
The Fortunes of Men 51 |
his worda to hræd / sum sceal |
on |
beore || ðurh byreles hond / m |
The Fortunes of Men 58 |
meodugales gedrinc / sum sceal |
on |
geoguðe || mid godes meahtum |
The Fortunes of Men 60 |
sið || ealne forspildan / ond |
on |
yldo eft || eadig weorðan / wu |
The Fortunes of Men 62 |
mas ond meoduful || mægburge |
on |
/ ðæs ðe ænig fira mæge || |
The Fortunes of Men 76 |
yleð / lond to leane || he hit |
on |
lust ðigeð / sum sceal on hea |
The Fortunes of Men 77 |
hit on lust ðigeð / sum sceal |
on |
heape || hæleðum cweman / bli |
The Fortunes of Men 86 |
gel || wloncne atemian / heafoc |
on |
honda || oððæt seo heorosw |
The Fortunes of Men 87 |
weorðeð || deð he wyrplas |
on |
/ fedeð swa on feterum || fið |
The Fortunes of Men 88 |
deð he wyrplas on / fedeð swa |
on |
feterum || fiðrum dealne / lep |
The Fortunes of Men 96 |
nd gesceapo ferede / æghwylcum |
on |
eorðan || eormencynnes / forð |
Maxims I 7 |
sceal in wuldre || mon sceal |
on |
eorðan / geong ealdian || god |
A.3.13 7 |
na ġe·manian. / Metod sċeall |
on |
wuldre, || mann sċeall on eo |
A.3.13 11 |
l-mihtiġne; / ne gamolaþ hē |
on |
gǣste, || ac hē is ġīen s |
A.3.13 24 |
ċan; / sċeall wīf and wer || |
on |
weorold cennan / bearn mid ġe |
Maxims I 25 |
rn mid gebyrdum || beam sceal |
on |
eorðan / leafum liðan || leom |
Maxims I 32 |
a æradl nimeð / ðy weorðeð |
on |
foldan swa fela || fira cynne |
A.3.13 37 |
d rihte. / Ēadiġ biþ sē þe |
on |
his ēðle ġe·þiehþ, || e |
A.3.13 41 |
ōnan; || þæt him biþ sār |
on |
his mōde, / onġe þonne hē h |
Maxims I 47 |
t ond wædo || oððæt hine m |
on |
on gewitte alæde / ne sceal hi |
Maxims I 49 |
e hine acyðan mote / ðy sceal |
on |
ðeode geðeon || ðæt he we |
A.3.13 51 |
holm ġe·brinġeþ, / ġeofen |
on |
grimmum sǣlum; || on·ġinna |
Maxims I 52 |
nginnað grome fundian / fealwe |
on |
feorran to londe || hwæðer |
Maxims I 57 |
ðingad habbað / gesittað him |
on |
gesundum ðingum || ond ðonn |
Maxims I 62 |
|| beadwe fremman / eorl sceal |
on |
eos boge || eorod sceal getru |
A.3.13 66 |
eþ. / Sċamiande mann sċeall |
on |
sċade hweorfan, || sċīr on |
A.3.13 66 |
on sċade hweorfan, || sċīr |
on |
lēohte ġe·rīseþ. / Hand s |
A.3.13 67 |
hēafod on·wyrċan, || hord |
on |
strēonum bīdan, / ġief-stōl |
Maxims I 69 |
m golde onfehð || guma ðæs |
on |
heahsetle geneah / lean sceal g |
A.3.13 83 |
m god wesan. || Gūþ sċeall |
on |
eorle, / wīġ ġe·weaxan || a |
Maxims I 99 |
im syleð wæde niwe / lið him |
on |
londe || ðæs his lufu bæde |
Maxims I 103 |
feor gewiteð / lida bið longe |
on |
siðe || a mon sceal seðeah |
Maxims I 111 |
seldan ieteð || ðeah hine m |
on |
on sunnan læde / ne mæg he be |
Maxims I 112 |
e wesan || ðeah hit sy wearm |
on |
sumera / ofercumen bið he ær |
A.3.13 122 |
nd ġe·wealden, / sēo sċeall |
on |
ēaĝan, || snytru on brēost |
A.3.13 122 |
sċeall on ēaĝan, || snytru |
on |
brēostum, / ðǣr biþ þæs m |
Maxims I 125 |
tidum gongan / gold geriseð || |
on |
guman sweorde / sellic sigesceo |
Maxims I 126 |
rde / sellic sigesceorp || sinc |
on |
cwene / god scop gumum || garni |
Maxims I 135 |
se us eal forgeaf || ðæt we |
on |
lifgað / ond eft æt ðam ende |
Maxims I 144 |
wel mon sceal wine healdan || |
on |
wega gehwylcum / oft mon fereð |
Maxims I 182 |
gesceafta || habban him gomen |
on |
borde / idle hond æmetlan gene |
A.3.13 184 |
nne teoselum weorpeþ. / Seldan |
on |
sīdum ċēole, || nefne hē |
Maxims I 186 |
ne forleose || drugað his ar |
on |
borde / lot sceal mid lyswe || |
Maxims I 201 |
e / gearo sceal guðbord || gar |
on |
sceafte / ecg on sweorde || ond |
Maxims I 202 |
uðbord || gar on sceafte / ecg |
on |
sweorde || ond ord spere / hyge |
The Order of the World 10 |
|| woruld ealle con / behabban |
on |
hreðre || hycgende mon / ðæt |
The Order of the World 17 |
orðon scyle ascian || se ðe |
on |
elne leofað / deophydig mon || |
A.3.14 19 |
a ġe·sċeafta, / be·wrītan% |
on |
ġe·witte || word-hordes cr |
A.3.14 25 |
onne þū hyġe-cræftiġ || |
on |
hreðre mæġe / mōde ġe·ġr |
A.3.14 28 |
-hrērendra, / þæt hē mæġe |
on |
hreðre || his hēah ġe·weo |
The Order of the World 33 |
|| ðæs ðe us se eca cyning / |
on |
gæste wlite || forgiefan wil |
The Order of the World 35 |
rice / forð gestigan || gif us |
on |
ferðe geneah / ond we willað |
The Order of the World 38 |
d ðinne hyge gefæstna / hwæt |
on |
frymðe gescop || fæder ælm |
A.3.14 41 |
otole ġe·sċeafte, / þā nū |
on |
þām þrēam || þurh þēod |
A.3.14 49 |
ǣda þrymm, / līexende lof || |
on |
þā langan tīd, / fremmaþ f |
A.3.14 51 |
stlīċe || frēan ēċe word / |
on |
þām frum-stōle || þe him |
A.3.14 56 |
nd lǣdeþ% || līfes āĝend / |
on |
his ānes fæðm || ealle ġe |
The Order of the World 66 |
| ond his brucan mot / æghwylc |
on |
eorðan || ðe him eagna gesi |
The Order of the World 68 |
teð ðonne mid ðy wuldre || |
on |
westrodor / forðmære tungol | |
The Order of the World 69 |
or / forðmære tungol || faran |
on |
heape / oððæt on æfenne || |
The Order of the World 70 |
ol || faran on heape / oððæt |
on |
æfenne || ut garsecges / grund |
A.3.14 74 |
ġel / sċīr ġe·sċyndeþ || |
on |
ġe·sċeaft godes / under fold |
A.3.14 79 |
% færeþ || gold-torht sunne / |
on |
þæt wanne ġe·nip || under |
A.3.14 88 |
æste / miċelum meaht-locum || |
on |
þām mæġen-þrymme / mid þ |
The Order of the World 94 |
e || hyra sylfra cyning / eagum |
on |
wlitað || habbað æghwæs g |
A.3.14 96 |
wuldres cyning / ġe·sēoþ |
on |
sweġle; || him is simble and |
A.3.15 13 |
d% glād || þurh ġe·sċād |
on |
brād, / wæs on laĝu-strēame |
The Riming Poem 14 |
|| ðurh gescad in brad / wæs |
on |
lagustreame lad || ðær me l |
A.3.15 15 |
hēanne hād, || ne wæs mē |
on |
healle gād, / þæt ðǣr rōf |
A.3.15 17 |
r rinċ ġe·bād, / þæt hē |
on |
sele sāwe || sinċ-ġe·wǣ |
A.3.15 38 |
sibb nearwode. / Fram iċ wæs |
on |
frætwum, || freoliċ on ġea |
A.3.15 38 |
wæs on frætwum, || freoliċ |
on |
ġeatwum; / wæs min drēam dry |
A.3.15 41 |
f wæs min lange, || lēodum |
on |
ġe·mange, / tīrum ġe·tange |
A.3.15 44 |
nēah; || ġe·wīteþ nihtes |
on |
flēah / sē ǣr on dæġe wæs |
A.3.15 45 |
teþ nihtes on flēah / sē ǣr |
on |
dæġe wæs dīere. || Sċrī |
A.3.15 45 |
ere. || Sċrīðeþ nū dēop |
on |
fēore% / brand-hord ġe·blōw |
A.3.15 46 |
rd ġe·blōwen, || brēostum |
on |
for·grōwen, / flyhtum tō·fl |
A.3.15 48 |
lāh is ġe·blōwen / miċelum |
on |
ġe·mynde; || mōdes ġe·cy |
A.3.15 83 |
ndon miltsa blisse / hyhtlīċe |
on |
heofona rīċe. || Wuton nū |
A.3.15 87 |
ðne god ġe·sēon || and ā |
on |
sibbe ġe·fēan. |
The Panther 10 |
irum freamærne || feorlondum |
on |
/ eard weardian || eðles neota |
The Panther 14 |
ða bearn / wisfæste weras || |
on |
gewritum cyðað / bi ðam anst |
A.3.16 17 |
ūtan dracan ānum, / þām hē |
on |
ealle tīd || and-wrāþ leof |
The Panther 39 |
ga || ðreonihta fæc / swifeð |
on |
swefote || slæpe gebiesgad / |
The Panther 41 |
astondeð / ðrymme gewelgad || |
on |
ðone ðriddan dæg / sneome of |
The Panther 54 |
some / æfter ðære stefne || |
on |
ðone stenc farað / swa is dry |
A.3.16 59 |
ond, / þone hē ġe·sǣlde || |
on |
sūsla grund%, / and ġe·feter |
The Panther 67 |
ðam swicce || soðfæste men / |
on |
healfa gehwone || heapum ðru |
The Whale 12 |
nað || wægliðende / ðæt hy |
on |
ealond sum || eagum wliten / on |
A.3.17 16 |
| sundes æt ende, / and þonne |
on |
þæt eġ-land || up ġe·wī |
The Whale 21 |
lacende || frecnes ne wenað / |
on |
ðam ealonde || æled weccað |
The Whale 22 |
ahfyr ælað || hæleð beoð |
on |
wynnum / reonigmode || ræste g |
The Whale 25 |
cræftig / ðæt him ða ferend |
on |
|| fæste wuniað / wic weardia |
The Whale 26 |
niað / wic weardiað || wedres |
on |
luste / ðonne semninga || on s |
The Whale 27 |
s on luste / ðonne semninga || |
on |
sealtne wæg / mid ða noðe || |
A.3.17 30 |
und ġe·sēċeþ, / and þonne |
on |
dēaþ-sele || drenċe be·f |
The Whale 34 |
eaht || duguðe beswicað / ond |
on |
teosu tyhtað || tilra dæda / |
The Whale 35 |
tyhtað || tilra dæda / wemað |
on |
willan || ðæt hy wraðe sec |
The Whale 40 |
ra gehwylc / hæleða cynnes || |
on |
his hringe bið / fæste gefege |
The Whale 51 |
wrætlicran gien / ðonne hine |
on |
holme || hungor bysgað / ond |
The Whale 64 |
ðe oftost his || unwærlice / |
on |
ðas lænan tid || lif biscea |
The Whale 70 |
ofer ferhtgereaht || fremedon |
on |
unræd / ðonne se fæcna || in |
A.3.17 71 |
unrǣd. / Þonne sē fǣcna || |
on |
þām fæstenne / ġe·brōht h |
The Whale 73 |
t ðam edwylme || ða ðe him |
on |
cleofiað / gyltum gehrodene || |
A.3.17 75 |
rodene || and ǣr ġeorne his / |
on |
hira līf-daĝum || lārum h |
The Whale 86 |
moton || uton a sibbe to him / |
on |
ðas hwilnan tid || hælu sec |
A.3.17 87 |
/ þæt we mid swā lēofne || |
on |
lofe mōton / tō wīdan fēore |
A.3.18 5 |
e·cwæþ || wuldres ealdor: / |
‘On |
swā hwelċe tīd || swā ġ |
The Partridge 6 |
id || swa ge mid treowe to me / |
on |
hyge hweorfað || ond ge hell |
The Partridge 11 |
nd rimde / beorhte gebroðor || |
on |
bearna stæl / uton we ðy geor |
A.3.18 16 |
æðelne || eard-wīca cyst / |
on |
wuldres wlite || wunian mōto |
A.3.19 7 |
īte swā wuldor, || swā him |
on |
weorolde ǣr / efene þæt eor |
A.3.19 30 |
elle wītum. / Eardode% iċ þe |
on |
innan. || Nā iċ þē of mea |
Soul and Body II 39 |
ær ðu ðonne hogode || her |
on |
life / ðenden ic ðe in woruld |
A.3.19 40 |
ēr on līfe, / þenden iċ þe |
on |
weorolde || wunian sċolde, / |
Soul and Body II 43 |
d ðurh mec / ond ic wæs gæst |
on |
ðe || from gode sended / næfr |
Soul and Body II 47 |
ra gescenta || scome ðrowian / |
on |
ðam miclan dæge || ðonne m |
Soul and Body II 63 |
nd eft sona from ðe / hweorfan |
on |
honcred || ðonne halege menn |
Soul and Body II 70 |
ine geahðe wiht / ða ðu her |
on |
moldan || monnum eawdest / for |
Soul and Body II 74 |
msceafte fugel || oððe fisc |
on |
sæ / oððe eorðan neat || æ |
Soul and Body II 77 |
ende || feoh butan snyttro / ge |
on |
westenne || wildra deora / ðæ |
Soul and Body II 80 |
æt wyrreste / ðonne ðu æfre |
on |
moldan || mon gewurde / oððe |
Soul and Body II 83 |
or unc bu || ondwyrdan scealt / |
on |
ðam miclan dæge || ðonne e |
A.3.19 84 |
nde on·wriĝene, || þā þe |
on |
weorolde ǣr / firenfulle menn |
Soul and Body II 89 |
an || ac hwæt wilt ðu ðær / |
on |
domdæge || dryhtne secgan / ð |
Soul and Body II 90 |
nænig to ðæs lytel lið || |
on |
lime geweaxen / ðæt ðu ne sc |
Soul and Body II 97 |
schord || sceal ðonne feran |
on |
weg / secan helle grund || nale |
Soul and Body II 108 |
tge / bið seo tunge totogen || |
on |
tyn healfe / hungrum to hroðor |
Soul and Body II 113 |
geneðeð to / ærest ealra || |
on |
ðam eorðscræfe / he ða tung |
Soul and Body II 116 |
ða eagan ðurhiteð || ufon |
on |
ðæt heafod / wyrmum to wiste |
Soul and Body II 120 |
bið ðonne wyrmes giefl / æt |
on |
eorðan || ðæt mæg æghwyl |
Guthlac A 15 |
ða ðe his domas her / æfnað |
on |
eorðan || he him ece lean / he |
Guthlac A 16 |
n || he him ece lean / healdeð |
on |
heofonum || ðær se hyhsta / e |
Guthlac A 29 |
gode mōte, / wamma clǣne, || |
on |
ġe·weald cuman. / Maniġe sin |
Guthlac A 31 |
s under heofonum, || þā þe |
on |
hāliġra / rīm ā·rīsaþ. | |
Guthlac A 46 |
sǣda ġe·hwelċes / mǣtræ% |
on |
mæġene. || For·þon sē ma |
Guthlac A 51 |
e gesceafte / ða he gesette || |
on |
siex dagum / ða nu under heofo |
Guthlac A 61 |
hades || hlisan willað / wegan |
on |
wordum || ond ða weorc ne do |
Guthlac A 71 |
um || swa ðas woruldgestreon / |
on |
ða mæran god || bimutad weo |
Guthlac A 81 |
sceawað / sume ða wuniað || |
on |
westennum / secað ond gesitta |
Guthlac A 83 |
ittað || sylfra willum / hamas |
on |
heolstrum || hy ðæs heofonc |
Guthlac A 95 |
ðed, / hū Gūð·lāc his || |
on |
godes willan / mōd ġe·reahte |
Guthlac A 98 |
ðelu, || up ġe·munde / hām |
on |
heofonum. || Him wæs hiht t |
Guthlac A 104 |
| ealne gesealde / ðone ðe he |
on |
geoguðe || bigan sceolde / wor |
Guthlac A 107 |
um, || sē þæt hlūtre mōd / |
on |
þæs gæstes god || ġeorne |
Guthlac A 109 |
oft || þæt sē hālĝa wer / |
on |
þā ǣrestan || ieldu ġe·l |
Guthlac A 111 |
a. || Frist wæs swā þe ana / |
on |
godes dōme, || hwonne Gūð |
Guthlac A 112 |
godes dome || hwonne guðlace / |
on |
his ondgietan || engel sealde |
Guthlac A 118 |
m ġe·līċe || lāre bǣron / |
on |
his mōdes ġe·mynd || mani |
Guthlac A 121 |
|| ond ða longan god / herede |
on |
heofonum || ðær haligra / saw |
Guthlac A 122 |
liġra / sāwla ġe·sittaþ || |
on |
siĝor-wuldre / dryhtnes drēam |
Guthlac A 133 |
motan / swa hy hine trymedon || |
on |
twa healfa / oððæt ðæs gew |
Guthlac A 135 |
s gewinnes || weoroda dryhten / |
on |
ðæs engles dom || ende gere |
Guthlac A 137 |
|| sīþ þām frōfre gǣst / |
on |
Gūð·lāces || ġēoce ġe |
Guthlac A 140 |
leofedan || londes wynne / bold |
on |
beorhge || oft ðær broga cw |
Guthlac A 148 |
oððæt meotud onwrah / beorg |
on |
bearwe || ða se bytla cwom / s |
Guthlac A 154 |
a. || Hē ġe·costod% wearþ / |
on |
ġe·myndiġra || manna tīdu |
Guthlac A 168 |
| Him wæs godes eġesa / māra |
on |
ġe·myndum || þonne hē men |
Guthlac A 170 |
Gōd wæs Gūð·lāc. || Hē |
on |
gǣste bær / heofoncundne hiht |
Guthlac A 175 |
ðær he mongum wearð / bysen |
on |
brytene || siððan biorg ges |
Guthlac A 191 |
cne fyres wylme || stodan him |
on |
feðehwearfum / cwædon ðæt h |
Guthlac A 192 |
eðehwearfum / cwædon ðæt he |
on |
ðam beorge || byrnan sceolde |
Guthlac A 208 |
ede / siððan he for wlence || |
on |
westenne / beorgas bræce || ð |
Guthlac A 215 |
sēo dīegle stōw || drihtne |
on |
ġe·myndum / īdel and ǣ-menn |
Guthlac A 220 |
|| sorge dreogað / ne motun hi |
on |
eorðan || eardes brucan / ne h |
Guthlac A 221 |
can, / ne hīe lyft swefeþ || |
on |
lima ræstum, / ac hīe hlēol |
Guthlac A 223 |
lēolēase || hāma þoliaþ, / |
on |
ċearum cwīðaþ, || cwealme |
Guthlac A 231 |
ða hi swiðra oferstag / weard |
on |
wonge || sceoldon wræcmæcga |
Guthlac A 244 |
gesecgan || mæg ic ðis setl |
on |
eow / butan earfeðum || ana ge |
Guthlac A 248 |
eorodes, || ac mē māra dæl / |
on |
godcundum || gǣst-ġe·rȳnu |
Guthlac A 251 |
timbre / hus ond hleonað || me |
on |
heofonum sind / lare gelonge || |
Guthlac A 256 |
m ðissum earde || ðe ge her |
on |
stondað / fleoð on feorweg || |
Guthlac A 257 |
ðe ge her on stondað / fleoð |
on |
feorweg || ic me frið wille / |
Guthlac A 268 |
þræce mōdiġra, / þāra þe |
on |
ġe·limpe || līfe weoldon. / |
Guthlac A 271 |
æt gehatest || ðæt ðu ham |
on |
us / gegan wille || ðe eart go |
Guthlac A 293 |
s guðlac || hine god fremede / |
on |
ondsware || ond on elne stron |
Guthlac A 293 |
od fremede / on ondsware || ond |
on |
elne strong / ne wond he for wo |
Guthlac A 301 |
æce, / ġē hēr ā·tēoþ || |
on |
þā torn-wræce / siġelēasne |
Guthlac A 328 |
|| forgiefan ðohtan / he wæs |
on |
elne || ond on eaðmedum / bad |
Guthlac A 328 |
ohtan / he wæs on elne || ond |
on |
eaðmedum / bad on beorge || w |
Guthlac A 329 |
elne || ond on eaðmedum / bad |
on |
beorge || wæs him botles neo |
Guthlac A 333 |
ylcre / ðonne he to eorðan || |
on |
ðam anade / hleor onhylde || h |
Guthlac A 344 |
d. / Swā sċeall ōretta || ā |
on |
his mōde / gode campian || and |
Guthlac A 346 |
an || ond his gæst beran / oft |
on |
ondan || ðam ðe eahtan wile |
Guthlac A 348 |
ġ. / Simle hīe Gūð·lāc || |
on |
godes willan / framne fundon, | |
Guthlac A 356 |
in swylc / ðonne hine engel || |
on |
ðam anade / geornast grette || |
Guthlac A 359 |
lan / longað gelettan || ac he |
on |
ðæs lareowes / wære gewunade |
Guthlac A 362 |
se ðe him halig gæst / wisað |
on |
willan || ond his weorc tryma |
Guthlac A 373 |
eos eorðe eall || ðe ic her |
on |
stonde / ðeah ge minne flæsch |
Guthlac A 378 |
an ge mine sawle gretan / ac ge |
on |
betran gebringað || forðan |
Guthlac A 382 |
ēacan, || min sē ēċa dæl / |
on |
ġe·fēan fareþ, || ðǣr h |
Guthlac A 385 |
onne hit menn dūġe% / sē þe |
on |
þrōwingum || þēodnes will |
Guthlac A 387 |
e sċeall sē dryhtnes þēow / |
on |
his mōd-sefan || māre ġe· |
Guthlac A 392 |
ȳthwōn lēoðode, || þonne |
on |
lyft ā·stāh / ċear-gǣsta |
Guthlac A 394 |
ċierm. || Simle Crīstes lof / |
on |
Gūð·lāces || gōdum mōde |
Guthlac A 396 |
nd hine weoruda god / freoðade |
on |
foldan || swa he feora gehwyl |
Guthlac A 397 |
fēora ġe·hwelċ / healdeþ |
on |
hǣlu, || ðǣr sē hira gǣs |
Guthlac A 398 |
ðǣr sē hira gǣst / þīehþ |
on |
þēawum. || Hē wæs þāra |
Guthlac A 399 |
ē aefter weorolde, || ac hē |
on |
wuldre ā·hōf / mōdes wynne. |
Guthlac A 409 |
āwol þæs || sār þrōwode / |
on |
līċ-haman, || lifde sē þe |
Guthlac A 412 |
ad wære / hy hine ða hofun || |
on |
ða hean lyft / sealdon him mea |
Guthlac A 416 |
iġra || hīerda ġe·wealdum / |
on |
mynsterum || manna ġe·bǣru |
Guthlac A 428 |
te || to ðam leofestan / earde |
on |
eorðan || ðæt he eft gesta |
Guthlac A 429 |
|| ðæt he eft gestag / beorg |
on |
bearwe || bonan gnornedon / mæ |
Guthlac A 435 |
ce. || Gūð·lāc sette / hiht |
on |
heofonas, || hǣlu ġe·trēo |
Guthlac A 439 |
rcumen || cempa wunade / bliðe |
on |
beorge || wæs his blæd mid |
Guthlac A 440 |
his blæd mid god / ðuhte him |
on |
mode || ðæt se moncynnes / ea |
Guthlac A 455 |
olde || ða ðu hean ond earm / |
on |
ðis orlege || ærest cwome / |
Guthlac A 464 |
num. || Swā ġē weorðmyndu / |
on |
dolum drēame || drihtne ġie |
Guthlac A 465 |
mannum miðaþ || þæs þē |
on |
mōde ġe·hyċġaþ; / ne bēo |
Guthlac A 466 |
erne, || þēah þe ġē hīe |
on |
dīegle ġe·fremme. / Wē þe |
Guthlac A 467 |
īegle ġe·fremme. / Wē þeċ |
on |
lyft ġe·lǣddon, || of·tu |
Guthlac A 473 |
elufade / sealde him snyttru || |
on |
sefan gehygdum / mægenfæste g |
Guthlac A 478 |
ceoldan / ge sind forscadene || |
on |
eow scyld siteð / ne cunnon ge |
Guthlac A 488 |
h iċ torn druĝe. / Setton mē |
on |
ed-wīt || þæt iċ ēaðe f |
Guthlac A 490 |
rēðe mōd / ġungra manna || |
on |
godes templum; / woldon þȳ ġ |
Guthlac A 496 |
ne maĝon þā aefter-ield || |
on |
þām ǣrestan / blǣde ġe·be |
Guthlac A 499 |
þæt wintra rīm / ġe·ġæþ |
on |
þā ġuĝuþe, || þæt sē |
Guthlac A 502 |
ond middan-ġeard / þēowiaþ |
on |
þēawum. || Þēodum īewaþ |
Guthlac A 508 |
| mǣran willaþ. / Ġe·fēoþ |
on |
firenum, || frōfre ne wēna |
Guthlac A 510 |
| wierpe ġe·biden. / Oft ġē |
on |
ġe·stalum standaþ; || þæ |
Guthlac A 523 |
gesohte || ond his swat ageat / |
on |
bonena hond || ahte bega gewe |
Guthlac A 525 |
| ða he lustum dreag / eaðmod |
on |
eorðan || ehtendra nið / for |
Guthlac A 530 |
eofu wæs mid Gūð·lāc || |
on |
godcundum / mæġene ġe·ēted |
Guthlac A 532 |
/ eall æfter orde || ðæt he |
on |
elne adreag / ðone foregengan |
Guthlac A 538 |
|| þæt his mōd ġe·þeah / |
on |
godes willan; || is þæs ġ |
Guthlac A 543 |
him ne ġe·twēode || trēow |
on |
brēostum, / ne him gnornunga | |
Guthlac A 551 |
erdas, || ac sēo sāwol bād / |
on |
līċ-haman || lēofran tīde |
Guthlac A 562 |
·ġinnaþ / inn-gang ǣrest || |
on |
þæt atole hūs, / niðer unde |
Guthlac A 570 |
gram-heorte || godes ōrettan / |
on |
sefan swenċan, || swīðe ġ |
Guthlac A 571 |
swīðe ġe·hēton / þæt hē |
on |
þone grimman gryre || gangan |
Guthlac A 573 |
|| tō hell-warum, / and ðǣr |
on |
bendum || bryne þrōwian. / Wo |
Guthlac A 575 |
cwidum / earme āĝ·lǣċan || |
on |
orwēnnesse, / metodes cempan. |
Guthlac A 582 |
|| wēl ġe·cȳðed, / hāliġ |
on |
heortan. || Nū þū on helle |
Guthlac A 582 |
liġ on heortan. || Nū þū |
on |
helle sċealt / dēope ġe·dū |
Guthlac A 584 |
ealles dryhtnes lēoht / habban |
on |
heofonum, || hēah-ġe·timbr |
Guthlac A 585 |
heofonum || heahgetimbru / seld |
on |
swegle || forðon ðu synna t |
Guthlac A 586 |
fela, / fācna ġe·fremedes || |
on |
flǣsċ-haman. / Wē þē nū w |
Guthlac A 589 |
n, || ðǣr þe lāðast biþ / |
on |
þām grymmestan || gǣst-ġe |
Guthlac A 591 |
er || andswarode, / Gūð·lāc |
on |
gǣste || mid godes mæġene: |
Guthlac A 595 |
|| þæt ġē his wer-genġan / |
on |
þone lāðan līeġ || lǣda |
Guthlac A 596 |
ġ || lǣdan mōton. / Þæt is |
on |
ġe·wealdum || wuldor-cining |
Guthlac A 597 |
/ sē ēow ġe·hīende || and |
on |
hæft be·drāf / under nearone |
Guthlac A 611 |
|| dæġes and nihtes, / herġe |
on |
heortan || heofon-rīċes wea |
Guthlac A 616 |
an || wōpe be·singan, / hēaf |
on |
helle, || nealles herenesse / h |
Guthlac A 618 |
cininges. / Iċ þone dēman || |
on |
daĝum mīnum / wille weorðian |
Guthlac A 620 |
|| wordum and dǣdum, / lufian |
on |
līfe, || swā is lār and ā |
Guthlac A 622 |
rǣċe ġe·lǣded, / þām þe |
on |
his weorcum || willan ræfna |
Guthlac A 623 |
ē wǣr-loĝan, || swā ġē |
on |
wræc-sīðe / lange lifdon, || |
Guthlac A 629 |
ā fǣġeran ġe·sċeaft || |
on |
fyrn-daĝum, / gǣstlicne gōd- |
Guthlac A 632 |
/ Ne mōston ġē ā wunian || |
on |
wynn-daĝum, / ac mid sċame s |
Guthlac A 634 |
e wurdon / fore ofer-hyġdum || |
on |
ēċe fȳr, / ðǣr ġe· sċul |
Guthlac A 637 |
/ And iċ þæt ġe·līefe || |
on |
līf-fruman, / ēċne on·weald |
Guthlac A 642 |
r·lǣtan, / þām iċ lange || |
on |
līċ-haman / and on mīnum gǣ |
Guthlac A 643 |
lange || on līċ-haman / and |
on |
mīnum gǣste || gode campode |
Guthlac A 645 |
/ Fo·þon iċ ġe·trīewe || |
on |
þone torhtestan / þrīnesse |
Guthlac A 647 |
| sē ġe·þeahtungum / hafaþ |
on |
heandum || heofon and eorðan |
Guthlac A 649 |
re mōton / torn-mōde tēon || |
on |
tin-treĝu, / mīne myrðran || |
Guthlac A 653 |
htnes / fæġere ġe·fylled || |
on |
mīnum feorh-locan, / brēostum |
Guthlac A 657 |
/ fǣġer and ġe·fēaliċ || |
on |
fæder wuldre, / ðǣr ēow nǣ |
Guthlac A 660 |
htes lēoma || ne līfes hiht / |
on |
godes rīċe || ā·ġiefen w |
Guthlac A 661 |
ām ofer-hyġdum || þe ēow |
on |
mōd ā·stāh / þurh īdel ġ |
Guthlac A 665 |
|| sċoldon ġe·līċe / wesan |
on |
wuldre. || Ēow ðǣr wiers |
Guthlac A 667 |
ealdend || wrāðe be·sencte / |
on |
þæt swearte sūsl, || ðǣr |
Guthlac A 676 |
/ ne in bælblæsan || bregdon |
on |
hinder / in helle hus || ðær |
Guthlac A 676 |
ande || sċūfan mōton, / nē |
on |
bǣl-blæsan || breġdon on h |
Guthlac A 677 |
blæsan || breġdon on hinder / |
on |
helle hūs, || ðǣr ēow is |
Guthlac A 681 |
ama wynn / āĝan mid englum || |
on |
þām uplican / rodera rīċe, |
Guthlac A 690 |
ofosta / gǣst ġe·ġearwod || |
on |
godes wǣre / on ġe·fēan fē |
Guthlac A 691 |
t gegearwad || in godes wære / |
on |
gefean ferde || ða wearð fe |
Guthlac A 694 |
Hæfde Gūð·lāces || gǣst |
on |
ġe·wealdum / mōdiġ mund-bor |
Guthlac A 706 |
gehælde || ond him hearsume / |
on |
his sylfes dom || siððan w |
Guthlac A 712 |
hider onsende / geseah ðæt ge |
on |
eorðan || fore æfstum / on hi |
Guthlac A 713 |
ge on eorðan || fore æfstum / |
on |
his wergengan || wite legdon / |
Guthlac A 716 |
mme || ðær se freond wunað / |
on |
ðære socne || ðe ic ða si |
Guthlac A 720 |
iċ his word and his weorc || |
on |
ġe·witnesse / drihtne lǣdon. |
Guthlac A 746 |
can. / Stōd sē grēna wang || |
on |
godes wǣre; / hæfde sē heord |
Guthlac A 749 |
æġerra / willa ġe·worden || |
on |
wera līfe, / þāra þe ieldra |
Guthlac A 753 |
on. / Eall þās ġe·ēodon || |
on |
ussera / tīda tīman. || For· |
Guthlac A 759 |
|| wendan þurfe, / þonne hīe |
on |
ġe·sihþe || sōðes brūca |
Guthlac A 761 |
ċeafte / lufaþ under lyfte || |
on |
līċ-haman, / manna mǣġþe | |
Guthlac A 765 |
gen || ðæt his soð fore us / |
on |
his giefena gyld || genge weo |
Guthlac A 770 |
o lufu cȳðeþ, / þonne hēo |
on |
mannes || mōde ġe·timbreþ |
Guthlac A 773 |
se fruma fæstlic || feondum |
on |
ondan / geseted wið synnum || |
Guthlac A 777 |
sende, / lēt his bēn cuman || |
on |
þā beorhtan ġe·sċeaft, / |
Guthlac A 778 |
ode þēodne || þæs þe hē |
on |
þrōwungum / bīdan mōste, || |
Guthlac A 782 |
ġe·lǣded / engla fæðmum || |
on |
up-rodor, / fore ansīene || ē |
Guthlac A 785 |
|| him wæs lean geseald / setl |
on |
swegle || ðær he symle mot / |
Guthlac A 791 |
sōþfæstra || sāwla mōton / |
on |
ēċne ġeard || up ġe·stī |
Guthlac A 794 |
ldorcyninges / lare longsume || |
on |
hyra lifes tid / earniað on eo |
Guthlac A 795 |
|| on hyra lifes tid / earniað |
on |
eorðan || ecan lifes / hames i |
Guthlac A 796 |
ðan || ēċan līfes, / hāmes |
on |
hīehþu. || Þæt bēoþ hū |
Guthlac A 798 |
ne, || Crīste lēofe, / beraþ |
on |
brēostum || beorhtne ġe·l |
Guthlac A 801 |
| habbað wisne geðoht / fusne |
on |
forðweg || to fæder eðle / g |
Guthlac A 804 |
and firen-lustas / for·beraþ |
on |
brēostum, || brōðor-sibbe / |
Guthlac A 805 |
sibbe / ġeorne be·gangaþ, || |
on |
godes willan / swenċaþ hīe s |
Guthlac A 808 |
heofoncyninges bibod / fremmað |
on |
foldan || fæsten lufiað / beo |
Guthlac A 812 |
nge, / þonne hīe hweorfaþ || |
on |
þā hālĝan burh, / gangaþ |
Guthlac A 818 |
ldorfæst || ealne widan ferh / |
on |
lifgendra || londes wynne / ð |
Guthlac B 827 |
dam ærest || ðurh est godes / |
on |
neorxnawong || ðær him næn |
Guthlac B 831 |
ryre || ne deaðes cyme / ac he |
on |
ðam lande || lifgan moste / ea |
Guthlac B 834 |
ā þorfte / līfes ne lissa || |
on |
þām lēohtan hām / þurh iel |
Guthlac B 839 |
st, / and ðǣr siþþan ā || |
on |
sīn-drēamum / tō wīdan fēo |
Guthlac B 841 |
eore || wunian mostun / dryhtne |
on |
gesihðe || butan deaðe for |
Guthlac B 843 |
word || healdan woldon / beorht |
on |
brēostum || and his be·bodu |
Guthlac B 844 |
ond his bebodu læstan / æfnan |
on |
eðle || hy to ær aðreat / ð |
Guthlac B 855 |
swa / eaferum æfter || ða hy |
on |
uncyððu / scomum scudende || |
Guthlac B 857 |
um scudende || scofene wurdon / |
on |
gewinworuld || weorces onguld |
Guthlac B 871 |
|| þæt him bām ġe·sċōd / |
on |
þām dēoran hām. || Dēaþ |
Guthlac B 874 |
igra || ðær hi godes willan / |
on |
mislicum || monna gebihðum / |
Guthlac B 876 |
sume ǣr, sume sīþ, || sume |
on |
ūrra / aefter tæl-mearce || t |
Guthlac B 880 |
|| ðurh godes willan / eadig |
on |
engle || he him ece geceas / me |
Guthlac B 892 |
alra þāra wundra || þe hē |
on |
weorolde hēr / þurh dryhtnes |
Guthlac B 899 |
hy mislice || mongum reordum / |
on |
ðam westenne || woðe hofun / |
Guthlac B 908 |
nde || swa wilde deor / cirmdon |
on |
corðre || hwilum cyrdon eft / |
Guthlac B 909 |
rdon eft / minne mansceaðan || |
on |
mennisc hiw / breahtma mæste | |
Guthlac B 911 |
gdon eft / awyrgde wærlogan || |
on |
wyrmes bleo / earme adloman || |
Guthlac B 921 |
osedon / ond ðær siðfrome || |
on |
ðam sigewonge / æt ðam halga |
Guthlac B 927 |
t / ðe hine seoslige || sohtun |
on |
ðearfe / hæleð hygegeomre || |
Guthlac B 935 |
| neah geðrungen / siððan he |
on |
westenne || wiceard geceas / fi |
Guthlac B 939 |
|| hreðer innan born / afysed |
on |
forðsið || him færinga / adl |
Guthlac B 940 |
m færinga / adl in gewod || he |
on |
elne swa ðeah / ungeblyged bad |
Guthlac B 942 |
| beorhtra ġe·hāta / blīðe |
on |
burgum. || Wæs þām bān-co |
Guthlac B 945 |
n || wæs se bliða gæst / fus |
on |
forðweg || nolde fæder engl |
Guthlac B 946 |
-weġ. || Nolde fæder% engla / |
on |
þisse wan-sǣlĝan || weorol |
Guthlac B 948 |
ðæt / wunian leton || ðe him |
on |
weorcum her / on his dagena tid |
Guthlac B 949 |
ton || ðe him on weorcum her / |
on |
his dagena tid || dædum gecw |
Guthlac B 952 |
ðær se halga ðeow / deormod |
on |
degle || domeadig bad / heard o |
Guthlac B 954 |
Hyht wæs ġe·nīewod, / bliss |
on |
brēostum. || Wæs sē bān-c |
Guthlac B 962 |
eah / ne seo adlðracu || egle |
on |
mode / ne deaðgedal || ac him |
Guthlac B 964 |
, || ac him dryhtnes lof / born |
on |
brēostum, || brond-hāt lufu |
Guthlac B 965 |
| brond-hāt lufu / siĝorfæst |
on |
sefan, || sēo him sāra ġe |
Guthlac B 967 |
swiðde || næs him sorgcearu / |
on |
ðas lænan tid || ðeah his |
Guthlac B 976 |
a cynnes / ða wæs guðlace || |
on |
ða geocran tid / mægen gemeð |
Guthlac B 989 |
nnes || from fruman siððan / m |
on |
on moldan || ðætte meahte h |
Guthlac B 992 |
aðweges || ac him duru sylfa / |
on |
ða sliðnan tid || sona onty |
Guthlac B 995 |
ne heanra || ac hine ræseð |
on |
/ gifrum grapum || swa wæs gu |
Guthlac B 1016 |
idum / worda gewealdan || is me |
on |
wene geðuht / ðæt ðe untrym |
Guthlac B 1018 |
ðe untrymnes || adle gongum / |
on |
ðisse nyhstan || niht bysgad |
Guthlac B 1020 |
|| ðæt me sorgna is / hatost |
on |
hreðre || ær ðu hyge minne |
Guthlac B 1026 |
coða || beald reordade / eadig |
on |
elne || ondcwis ageaf / ic will |
Guthlac B 1028 |
hrān, / wærc inn ġe·wōd || |
on |
þisse wannan niht, / līċ-hor |
Guthlac B 1037 |
ces || ðæt min feorh heonan / |
on |
ðisse eahteðan || ende gese |
Guthlac B 1039 |
iðende || ðonne dogor beoð / |
on |
moldwege || min forð scriðe |
Guthlac B 1043 |
ġiefena || and godes lambor / |
on |
sīn-drēamum || siþþan āw |
Guthlac B 1058 |
ġ-dropan. || Wyrd ne meahte / |
on |
fǣĝum lenġ || feorh ġe·h |
Guthlac B 1068 |
s || ne ic ðæs deaðes hafu / |
on |
ðas seocnan tid || sorge on |
Guthlac B 1068 |
/ on ðas seocnan tid || sorge |
on |
mode / ne ic me herehloðe || h |
Guthlac B 1070 |
iðe onsitte || ne mæg synne |
on |
me / facnes frumbearn || fyrene |
Guthlac B 1072 |
ǣlan, / līċes leahtor, || ac |
on |
līeġe sċulon / sorĝ-wielmum |
Guthlac B 1075 |
ēpan, || wilna be·sċierede / |
on |
þām dēaþ-sele || duĝuþa |
Guthlac B 1077 |
ðæt leofe bearn / ne beo ðu |
on |
sefan to seoc || ic eom siðe |
Guthlac B 1079 |
rd niman || ed-lēana% ġeorn / |
on |
þām ēċan ġe·fean, || ǣ |
Guthlac B 1085 |
ġeorne || gæst-ġe·rȳnum, / |
on |
þās drēorĝan tīd || dǣd |
Guthlac B 1088 |
rlease || lean unhwilen / halig |
on |
heahðu || ðær min hyht myn |
Guthlac B 1091 |
| tō þām langan ġe·fēan / |
on |
ēad-welan%. || Nis þēs ē |
Guthlac B 1099 |
ugeðum || ða se dæg bicwom / |
on |
ðam se lifgenda || in lichom |
Guthlac B 1099 |
cōm / on þām sē libbenda || |
on |
līċ-haman, / ēċe æl-mehti |
Guthlac B 1102 |
āras / anweald% of eorðan || |
on |
þā Ēaster-tīd, / ealra þry |
Guthlac B 1105 |
tāh. / Swā sē ēadĝa wer || |
on |
þā æðelan tīd / on þone b |
Guthlac B 1106 |
ga wer || in ða æðelan tid / |
on |
ðone beorhtan dæg || blissu |
Guthlac B 1113 |
willan / gǣst-ġe·rȳnum || |
on |
godes temple, / and his þeġne |
Guthlac B 1117 |
trymman / wundrum tō wuldre || |
on |
þā wlitiĝan ġe·sċeaft / t |
Guthlac B 1120 |
fre to ealdre || oðre swylce / |
on |
ðas lænan tid || lare gehyr |
Guthlac B 1123 |
urh menniscne || muð areccan / |
on |
sidum sefan || him wæs soðr |
Guthlac B 1135 |
e ða || forð gewitene / dagas |
on |
rime || ðæs se dryhtnes ðe |
Guthlac B 1136 |
me || ðæs se dryhtnes ðegn / |
on |
elne bad || adle gebysgad / sar |
Guthlac B 1148 |
|| fond ða hlingendne / fusne |
on |
forðsið || frean unwenne / g |
Guthlac B 1149 |
unwēnne, / gǣst-hāliġne || |
on |
godes temple / soden sār-wielm |
Guthlac B 1151 |
wylmum || wæs ða sihste tid / |
on |
midne dæg || wæs his mondry |
Guthlac B 1160 |
/ spræce ahebban || ðæt him |
on |
spellum gecyðde / onwrige word |
Guthlac B 1162 |
he his wisna truwade / drohtes |
on |
ðære dimman adle || ærðon |
Guthlac B 1169 |
t þū þā nīehstan sċealt / |
on |
weorold-līfe || worda mīnra |
Guthlac B 1175 |
e forlæte / asanian || beo ðu |
on |
sið gearu / siððan lic ond l |
Guthlac B 1180 |
tor minre / ðære leofestan || |
on |
longne weg / to ðam fægran ge |
Guthlac B 1182 |
ran gefean || forðsið minne / |
on |
ecne eard || ond hyre eac gec |
Guthlac B 1185 |
ire ansīene || ealle þraĝe / |
on |
weorold-līfe, || for þȳ i |
Guthlac B 1186 |
wilnode / þæt wit unc eft || |
on |
þām ēċan ġe·fēan / on sw |
Guthlac B 1187 |
nc eft || in ðam ecan gefean / |
on |
sweglwuldre || geseon mostun / |
Guthlac B 1191 |
wunian, || ðǣr wit wilna ā / |
on |
ðǣre beorhtan byriġ || br |
Guthlac B 1195 |
be·lūce, || līċ or-sāwle / |
on |
þeostor-cofan, || ðǣr hit |
Guthlac B 1196 |
|| ðǣr hit þraĝe sċeall / |
on |
sand-hofe || siþþan wunian. |
Guthlac B 1207 |
is ðe ende feor / ðæs ðe ic |
on |
galdrum || ongieten hæbbe / of |
Guthlac B 1215 |
eorht sunne || setlgonges fus / |
on |
æfentid || oðerne mid ðec / |
Guthlac B 1219 |
ht / meðelcwide mæcges || ond |
on |
morgne swa / ongeat geomormod | |
Guthlac B 1221 |
|| gæstes sprǣċe, / glēawes |
on |
ġeardum. || Huru, iċ ġīet |
Guthlac B 1229 |
æs ðe ic furðum ær / æfre |
on |
ealdre || ængum ne wolde / mon |
Guthlac B 1231 |
ldan || melda weorðan / ðegne |
on |
ðeode || butan ðe nu-ða / ð |
Guthlac B 1233 |
dredan || weras ond idesa / ond |
on |
geað gutan || gieddum mænde |
Guthlac B 1240 |
|| siððan ic furðum ongon / |
on |
ðone æfteran || anseld buga |
Guthlac B 1243 |
meahtig meotudes ðegn || ond |
on |
morgne eft / sigorfæst gesohte |
Guthlac B 1245 |
ǣlde hyġe-sorĝe || and mē |
on |
hreðere be·lēac / wuldres wi |
Guthlac B 1248 |
an || þonne ǣniġ mann wite / |
on |
līfe% hēr, || þe mē ā·l |
Guthlac B 1250 |
o gecyðenne || cwicra ængum / |
on |
foldwege || fira cynnes / ðæt |
Guthlac B 1253 |
eaglian || hwæt he dearninga / |
on |
hyge hogde || heortan geðonc |
Guthlac B 1255 |
e eagum || onsyne wearð / a ic |
on |
mode mað || monna gehwylcne / |
Guthlac B 1267 |
gnornað || gæst hine fyseð / |
on |
ecne geard || utsiðes georn / |
Guthlac B 1268 |
ecne geard || utsiðes georn / |
on |
sellan gesetu || nu ic swiðe |
Guthlac B 1271 |
hylde || hyrde ða gena / ellen |
on |
innan || oroð stundum teah / m |
Guthlac B 1273 |
cwom / swecca swetast || swylce |
on |
sumeres tid / stincað on stowu |
Guthlac B 1274 |
wylce on sumeres tid / stincað |
on |
stowum || staðelum fæste / wy |
Guthlac B 1285 |
u || bad se ðe sceolde / eadig |
on |
elne || endedogor / awrecen wæ |
Guthlac B 1304 |
n·sende / weorcum wlitiġne || |
on |
wuldres drēam. / Þā wæs Gū |
Guthlac B 1306 |
laces || gæst gelæded / eadig |
on |
upweg || englas feredun / to ð |
Guthlac B 1315 |
sigeleoð sungon || sweg wæs |
on |
lyfte / gehyred under heofonum |
Guthlac B 1321 |
ra / and wynsumra || þonne hit |
on |
weorolde mæġe / stefn ā·re |
Guthlac B 1341 |
weol / hate hleordropan || ond |
on |
hreðre wæg / micle modceare | |
Guthlac B 1356 |
a earfeða || oftost dreogeð / |
on |
sargum sefan || huru ic swið |
Guthlac B 1360 |
bi sæm tweonum / ðara ðe we |
on |
engle || æfre gefrunen / acenn |
Guthlac B 1364 |
amum of, / wine-māĝa wynn, || |
on |
wuldres þrymm, / ġe·witen, w |
Guthlac B 1366 |
ga hleo || wica neosan / eardes |
on |
upweg || nu se eorðan dæl / b |
Guthlac B 1367 |
ān-hūs ā·brocen || burgum |
on |
innan / wunaþ wæl-ræste || a |
Guthlac B 1369 |
uldres dæl / of līċ-fæte || |
on |
lēoht godes / siĝor-lēan sō |
Guthlac B 1371 |
hēt / þæt ġit ā mosten || |
on |
þām ēċan ġe·fēan / mid |
Deor 5 |
onfond / siððan hine niðhad |
on |
|| nede legde / swoncre seonobe |
Deor 6 |
e legde / swoncre seonobende || |
on |
syllan monn / ðæs ofereode || |
Deor 9 |
ne wæs || hyre broðra deað / |
on |
sefan swa sar || swa hyre syl |
Deor 25 |
monig || sorgum gebunden / wean |
on |
wenan || wyscte geneahhe / ðæ |
Deor 29 |
sorgcearig || sælum bidæled / |
on |
sefan sweorceð || sylfum ði |
Wulf and Eadwacer 2 |
ð hy hine aðecgan || gif he |
on |
ðreat cymeð / ungelic is us | |
Wulf and Eadwacer 4 |
eð / ungelic is us || / wulf is |
on |
iege || ic on oðerre / fæst i |
Wulf and Eadwacer 4 |
us || / wulf is on iege || ic |
on |
oðerre / fæst is ðæt eglond |
Wulf and Eadwacer 6 |
ndon wælreowe || weras ðær |
on |
ige / willað hy hine aðecgan |
Wulf and Eadwacer 7 |
ð hy hine aðecgan || gif he |
on |
ðreat cymeð / ungelice is us |
Riddles 1 1 |
# Riddles 1 / / neb wæs min |
on |
nearwe || ond ic neoðan wæt |
A.3.22.1 2 |
ġe ā·seċġan, || hwā mec |
on |
sīþ wræce, / þonne iċ ā· |
Riddles 1 3 |
reamum / swiðe besuncen || ond |
on |
sunde awox / ufan yðum ðeaht |
Riddles 1 7 |
mum cwom / brimes ond beames || |
on |
blacum hrægle / sume wæron hw |
A.3.22.1 11 |
, || hēahum% meahtum / wrecen% |
on |
wāðe, || wīde sended; / hæb |
Riddles 10 1 |
# Riddles 10 / / Neb wæs min |
on |
nearwe, || ond ic neoþan wæ |
Riddles 10 3 |
eamum / swiþe besuncen, || ond |
on |
sunde awox / ufan yþum þeaht, |
Riddles 10 7 |
mum cwom / brimes ond beames || |
on |
blacum hrægle; / sume wæron h |
Riddles 11 2 |
te beorhte / reade ond scire || |
on |
reafe minum / ic dysge dwelle | |
A.3.22.12 10 |
en || deorcum nihtum, / wǣteþ |
on |
wætere, || wiermeþ hwīlum / |
Riddles 12 11 |
hwilum / fægre to fyre || me |
on |
fæðme sticað / hygegalan hon |
Riddles 13 4 |
ongedon / sweotol ond gesyne || |
on |
seles wæge / anra gehwylces || |
Riddles 13 11 |
ymene || frætwe leton / licgan |
on |
laste || gewitan lond tredan |
Riddles 14 12 |
ge || hyrstum frætwed / wlitig |
on |
wage || ðær weras drincað / |
Riddles 14 14 |
yrdsceorp || hwilum folcwigan / |
on |
wicge wegað || ðonne ic win |
Riddles 15 2 |
idan swa some || swift ic eom |
on |
feðe / beadowæpen bere || me |
Riddles 15 3 |
feðe / beadowæpen bere || me |
on |
bæce standað / her swylce swe |
Riddles 15 4 |
bæce standað / her swylce swe |
on |
hleorum || hlifiað tu / earan |
A.3.22.15 6 |
ēaĝum. || Ordum iċ steppe / |
on |
grēne% græs. || Mē biþ gr |
Riddles 15 16 |
| ic his bidan ne dear / reðes |
on |
geruman || nele ðæt ræd te |
Riddles 15 21 |
ægburge mot || mine gelædan / |
on |
degolne weg || ðurh dune ðy |
Riddles 15 25 |
iðsceaða || nearwe stige / me |
on |
swaðe seceð || ne tosæleð |
Riddles 15 26 |
e seceð || ne tosæleð him / |
on |
ðam gegnpaðe || guðgemotes |
Riddles 18 4 |
hæbbe / wide wombe || / ic wæs |
on |
ceole || ond mines cnosles ma |
Riddles 19 1 |
# Riddles 19 / / ic |
on |
siðe seah || sigel rad os / h |
Riddles 19 4 |
|| swiðe ðrægan / hæfde him |
on |
hrycge || hildeðryðe / nied o |
Riddles 19 7 |
|| widlast ferede / rynestrong |
on |
rade || rofne cen os / feoh os |
Riddles 2 1 |
2 / / ic eom wunderlicu wiht || |
on |
gewin sceapen / frean minum leo |
A.3.22.2 7 |
bēataþ, || stundum weorpaþ / |
on |
stealc hliða || stāne and s |
Riddles 2 10 |
/ since ond seolfre || ond mec |
on |
sele weorðað / ne wyrneð wor |
A.3.22.2 12 |
|| sē þe min lāttēow biþ / |
on |
sīða ġe·hwǣm. || Saĝa, |
Riddles 2 13 |
y meodu drincað / healdeð mec |
on |
heaðore || hwilum læteð ef |
Riddles 2 14 |
lum læteð eft / radwerigne || |
on |
gerum sceacan / orlegfromne || |
Riddles 2 18 |
earf / ðæt me bearn wræce || |
on |
bonan feore / gif me gromra hwy |
Riddles 2 26 |
wa ic gien dyde / minum ðeodne |
on |
ðonc || ðæt ic ðolian sce |
Riddles 2 29 |
/ geno wyrneð || se mec geara |
on |
/ bende legde || forðon ic bru |
Riddles 2 31 |
de || forðon ic brucan sceal / |
on |
hagostealde || hæleða gestr |
Riddles 20 1 |
0 / / Ic eom wunderlicu wiht, || |
on |
gewin sceapen, / frean minum le |
Riddles 20 10 |
/ since ond seolfre || ond mec |
on |
sele weorþað; / ne wyrneð wo |
Riddles 20 13 |
meodu drincað, / healdeð mec |
on |
heaþore, || hwilum læteð e |
Riddles 20 14 |
lum læteð eft / radwerigne || |
on |
gerum sceacan, / orlegfromne. | |
Riddles 20 18 |
earf / þæt me bearn wræce || |
on |
bonan feore, / gif me gromra hw |
Riddles 20 26 |
wa ic gien dyde / minum þeodne |
on |
þonc, || þæt ic þolian sc |
Riddles 20 29 |
geno wyrneð, || se mec geara |
on |
/ bende legde; || forþon ic br |
Riddles 20 31 |
e; || forþon ic brucan sceal / |
on |
hagostealde || hæleþa gestr |
Riddles 21 5 |
|| weard æt steorte / wrigað |
on |
wonge || wegeð mec ond ðyð |
Riddles 21 6 |
| wegeð mec ond ðyð / saweð |
on |
swæð min || ic snyðige for |
Riddles 21 8 |
earwe || bunden cræfte / wegen |
on |
wægne || hæbbe wundra fela / |
Riddles 21 9 |
la / me bið gongendre || grene |
on |
healfe / ond min swæð sweotol |
Riddles 21 10 |
min swæð sweotol || sweart |
on |
oðre / me ðurh hrycg wrecen | |
Riddles 21 12 |
under / an orðoncpil || oðer |
on |
heafde / fæst ond forðweard | |
Riddles 21 13 |
st ond forðweard || fealleð |
on |
sidan / ðæt ic toðum tere || |
Riddles 22 9 |
tronge || ongunnon stigan ða / |
on |
wægn weras || ond hyra wicg |
Riddles 22 14 |
a mægen / ne fæthengest || ne |
on |
flode swom / ne be grunde wod | |
Riddles 22 16 |
um under / ne lagu drefde || ne |
on |
lyfte fleag / ne under bæc cyr |
Riddles 22 20 |
e heaum || ðæt hy stopan up / |
on |
oðerne || ellenrofe / weras of |
Riddles 23 2 |
yrfed / ic eom wrætlic wiht || |
on |
gewin sceapen / ðonne ic onbug |
Riddles 25 1 |
eom wunderlicu wiht || wifum |
on |
hyhte / neahbuendum nyt || næn |
Riddles 25 4 |
min is steapheah || stonde ic |
on |
bedde / neoðan ruh nathwær || |
Riddles 25 7 |
/ modwlonc meowle || ðæt heo |
on |
mec gripeð / ræseð mec on re |
Riddles 25 8 |
eo on mec gripeð / ræseð mec |
on |
reodne || reafað min heafod / |
Riddles 25 9 |
reafað min heafod / fegeð mec |
on |
fæsten || feleð sona / mines |
Riddles 26 3 |
inom || wætte siððan / dyfde |
on |
wætre || dyde eft ðonan / set |
Riddles 26 4 |
tre || dyde eft ðonan / sette |
on |
sunnan || ðær ic swiðe bel |
Riddles 26 10 |
lg / streames dæle || stop eft |
on |
mec / siðade sweartlast || mec |
Riddles 27 4 |
m || dæges mec wægun / feðre |
on |
lifte || feredon mid liste / un |
A.3.22.27 6 |
Hæleþ mec siþþan / baðodon |
on |
bydene. || Nū iċ eom binder |
Riddles 27 13 |
ð / strengo bistolen || strong |
on |
spræce / mægene binumen || na |
Riddles 27 16 |
a || frige hwæt ic hatte / ðe |
on |
eorðan swa || esnas binde / do |
A.3.22.28 7 |
durum dryhta. || Drēam biþ |
on |
innan / cwicra wihta, || clenġ |
Riddles 29 5 |
of ðam heresiðe / walde hyre |
on |
ðære byrig || bur atimbran / |
Riddles 29 12 |
tonc to heofonum || deaw feol |
on |
eorðan / niht forð gewat || n |
Riddles 3 3 |
ges / bearm ðone bradan || ond |
on |
bid wriceð / ðrafað on ðyst |
Riddles 3 4 |
| ond on bid wriceð / ðrafað |
on |
ðystrum || ðrymma sumne / hæ |
Riddles 3 5 |
strum || ðrymma sumne / hæste |
on |
enge || ðær me heord siteð |
Riddles 3 6 |
| ðær me heord siteð / hruse |
on |
hrycge || nah ic hwyrftweges / |
Riddles 3 13 |
a mec wisað || se mec wræde |
on |
/ æt frumsceafte || furðum le |
Riddles 3 21 |
/ dun ofer dype || hyre deorc |
on |
last / eare geblonden || oðer |
Riddles 3 28 |
astes || ðonne heah geðring / |
on |
cleofu crydeð || ðær bið |
Riddles 3 30 |
sæcce || gif hine sæ byreð / |
on |
ða grimman tid || gæsta ful |
Riddles 3 35 |
ara ðe ic hyran sceal / strong |
on |
stiðweg || hwa gestilleð ð |
Riddles 3 36 |
lum ic ðurhræse || ðæt me |
on |
bæce rideð / won wægfatu || |
Riddles 3 51 |
odðrea || monna cynne / brogan |
on |
burgum || ðonne blace scotia |
Riddles 3 55 |
æðre || gif him soð meotud / |
on |
geryhtu || ðurh regn ufan / of |
Riddles 3 65 |
fte helm || londe near / ond me |
on |
hrycg hlade || ðæt ic habba |
Riddles 31 3 |
c seah sellic ðing || singan |
on |
ræcede / wiht wæs nower || we |
Riddles 31 4 |
cede / wiht wæs nower || werum |
on |
gemonge / sio hæfde wæstum || |
Riddles 31 11 |
ahhe / oft ond gelome || eorlum |
on |
gemonge / siteð æt symble || |
Riddles 31 14 |
ft hyre || cyðan mote / werum |
on |
wonge || ne heo ðær wiht ð |
Riddles 31 17 |
dumb wunað / hwæðre hyre is |
on |
fote || fæger hleoðor / wynli |
Riddles 31 21 |
frætwed hyrstum / hafað hyre |
on |
halse || ðonne hio hord wara |
Riddles 32 6 |
folme / exle ne earmas || sceal |
on |
anum fet / searoceap swifan || |
Riddles 32 9 |
| hæfde fela ribba / muð wæs |
on |
middan || moncynne nyt / fereð |
Riddles 33 4 |
leahtor wæs gryrelic / egesful |
on |
earde || ecge wæron scearpe / |
Riddles 33 12 |
wa ðæt is ældum cuð / firum |
on |
folce || ðæt seo on foldan |
Riddles 33 12 |
/ firum on folce || ðæt seo |
on |
foldan sceal / on ealra londa g |
Riddles 33 13 |
|| ðæt seo on foldan sceal / |
on |
ealra londa gehwam || lissum |
A.3.22.34 1 |
les 34 / / Iċ wiht ġe·seah || |
on |
wera burgum, / sēo þæt feoh |
Riddles 34 8 |
rtum fæste / stille stondan || |
on |
staðolwonge / beorhte blican | |
Riddles 36 1 |
Riddles 36 / / ic wiht geseah || |
on |
wege feran / seo wæs wrætlice |
Riddles 36 6 |
wf] hors [qxxs] || / || ufon |
on |
hrycge / hæfde tu fiðru || on |
A.3.22.36 6 |
kf wf hors qxxs || / || ufan |
on |
hryċġe; || / hæfde tu fiðe |
Riddles 37 1 |
ða wihte geseah || womb wæs |
on |
hindan / ðriðum aðrunten || |
A.3.22.37 7 |
um, || ac him eft cymeþ / bōt |
on |
bōsme, || blǣd biþ ā·rǣ |
Riddles 38 2 |
/ geoguðmyrðe grædig || him |
on |
gafol forlet / ferðfriðende | |
Riddles 38 4 |
eower wellan / scire sceotan || |
on |
gesceap ðeotan / mon maðelade |
Riddles 39 6 |
erendra || gewiteð eft feran |
on |
weg / ne bið hio næfre || nih |
Riddles 4 3 |
eð / rice is se reccend || ond |
on |
ryht cyning / ealra anwalda || |
A.3.22.4 9 |
um% bersteþ; / sē þēah biþ |
on |
þance || þeġne mīnum, / med |
A.3.22.4 12 |
wiht wīte || and wordum min / |
on |
spēd mæġe || spell ġe·se |
Riddles 4 23 |
healdeð ond wealdeð / ic eom |
on |
stence || strengre micle / ðon |
Riddles 4 25 |
ricels || oððe rose sy / || |
on |
eorðan tyrf / wynlic weaxeð | |
Riddles 4 28 |
ie sy || leof moncynne / beorht |
on |
blostman || ic eom betre ðon |
Riddles 4 58 |
n leoman || lege hatra / ic eom |
on |
goman || gena swetra / ðonne |
Riddles 4 61 |
e || ðonne wermod sy / ðe her |
on |
hyrstum || heasewe stondeð / i |
Riddles 4 77 |
onne ðes lytla wyrm / ðe her |
on |
flode gæð || fotum dryge / fl |
Riddles 4 81 |
micle || halsrefeðre / seo her |
on |
winde || wæweð on lyfte / ic |
Riddles 4 81 |
e / seo her on winde || wæweð |
on |
lyfte / ic eorðan eom || æghw |
Riddles 4 87 |
ænig oðer / wiht waldendre || |
on |
worldlife / ic eom ufor || ealr |
Riddles 4 95 |
iðre ðonne he / swylce ic eom |
on |
mægene || minum læsse / ðonn |
Riddles 4 102 |
um / nu me wrætlice || weaxað |
on |
heafde / ðæt me on gescyldrum |
Riddles 4 103 |
|| weaxað on heafde / ðæt me |
on |
gescyldrum || scinan motan / fu |
Riddles 4 106 |
ed swin / bearg bellende || ðe |
on |
bocwuda / won wrotende || wynnu |
A.3.22.40 3 |
Rīċe% is sē reccend || and |
on |
riht cyning / ealra an-wealda, |
Riddles 40 4 |
/ Rice is se reccend || ond |
on |
ryht cyning / ealra anwalda, || |
A.3.22.40 23 |
ealdeþ and wealdeþ. / Iċ eom |
on |
stence || strengre miċele% / |
Riddles 40 24 |
healdeþ ond wealdeþ. / Ic eom |
on |
stence || strengre micle / þon |
A.3.22.40 25 |
eċels || oþþe rōse sīe, / |
on |
eorðan turf || / wynliċ weax |
Riddles 40 26 |
ricels || oþþe rose sy, / || |
on |
eorþan tyrf / wynlic weaxeð; |
A.3.22.40 28 |
e || lēof mann-cynne, / beorht |
on |
blōstman, || iċ eom betere |
Riddles 40 29 |
e sy || leof moncynne, / beorht |
on |
blostman, || ic eom betre þo |
A.3.22.40 58 |
an || līeġe hātra. / Iċ eom |
on |
gaman || ġīenā swētra / þo |
Riddles 40 60 |
leoman || lege hatra. / Ic eom |
on |
goman || gena swetra / þonne |
A.3.22.40 61 |
onne wer-mōd sīe, / þe% hēr |
on |
hyrstum || haswe standeþ. / I |
Riddles 40 63 |
þonne wermod sy, / þe her |
on |
hyrstum || heasewe stondeþ. / |
A.3.22.40 77 |
ne þēs lȳtla wyrm / þe hēr |
on |
flōde% gæþ || fōtum drī |
Riddles 40 80 |
onne þes lytla wyrm / þe her |
on |
flode gæð || fotum dryge. / F |
A.3.22.40 81 |
|| hāls-refeþre, / sēo hēr |
on |
winde || wǣweþ on lyfte. / I |
A.3.22.40 81 |
sēo hēr on winde || wǣweþ |
on |
lyfte. / Iċ eorðan eom || ǣ |
Riddles 40 84 |
icle || halsrefeþre, / seo her |
on |
winde || wæweð on lyfte. / Ic |
Riddles 40 84 |
, / seo her on winde || wæweð |
on |
lyfte. / Ic eorþan eom || ægh |
A.3.22.40 87 |
iġ ōðer / wiht wealdendre || |
on |
weorold-līfe; / iċ eom ufor | |
Riddles 40 91 |
ænig oþer / wiht waldendre || |
on |
worldlife; / ic eom ufor || eal |
A.3.22.40 95 |
e þonne hē, / swelċe iċ eom |
on |
mæġene || mīnum lǣsse / þo |
A.3.22.40 98 |
| seaxe delfaþ. / Nū hafu iċ |
on |
heafde || hwīte loccas / wrǣs |
Riddles 40 99 |
þre þonne he, / swylce ic eom |
on |
mægene || minum læsse / þonn |
A.3.22.40 102 |
ū mē wrætlīċe || weaxaþ |
on |
heafde / þæt mē on ġe·sċi |
A.3.22.40 103 |
| weaxaþ on heafde / þæt mē |
on |
ġe·sċieldrum || sċīnan m |
Riddles 40 106 |
m; / nu me wrætlice || weaxað |
on |
heafde / þæt me on gescyldrum |
Riddles 40 107 |
|| weaxað on heafde / þæt me |
on |
gescyldrum || scinan motan / fu |
Riddles 40 111 |
in, / bearg bellende, || / þe |
on |
bocwuda, / won wrotende || wynn |
A.3.22.41 6 |
an āĝen. / Ne maĝon we hēr |
on |
eorðan || āwiht libban, / nem |
Riddles 42 5 |
rces speow / fæmne fyllo || ic |
on |
flette mæg / ðurh runstafas | |
A.3.22.43 2 |
tne || æðelum dierne / ġiest |
on |
ġeardum, || þām sē grymma |
Riddles 43 6 |
ðenað || se ðe agan sceal / |
on |
ðam siðfate || hy gesunde |
Riddles 43 10 |
hlaforde || hyreð yfle / frean |
on |
fore || ne wile forht wesan / b |
Riddles 45 1 |
# Riddles 45 / / ic |
on |
wincle gefrægn || weaxan nat |
Riddles 45 3 |
ond ðunian || ðecene hebban / |
on |
ðæt banlease || bryd grapod |
A.3.22.47 4 |
|| wera ġiedd sumes, / þēof |
on |
þīestru, || þrymfæstne cw |
Riddles 49 4 |
s hond || gifrum lacum / hwilum |
on |
ðam wicum || se wonna ðegn / |
Riddles 5 1 |
# Riddles 5 / / wiga is |
on |
eorðan || wundrum acenned / dr |
Riddles 5 3 |
m twam / torht atyhted || ðone |
on |
teon wigeð / feond his feonde |
Riddles 5 9 |
|| he him fremum stepeð / life |
on |
lissum || leanað grimme / ðam |
Riddles 50 1 |
# Riddles 50 / / Wiga is |
on |
eorþan || wundrum acenned / dr |
Riddles 50 3 |
twam / torht atyhted, || þone |
on |
teon wigeð / feond his feonde. |
A.3.22.50 9 |
hē him fremum stepeþ / līfe |
on |
lissum. || Lēanaþ grymme / þ |
Riddles 50 10 |
|| he him fremum stepeð / life |
on |
lissum. || Leanað grimme / |
Riddles 51 3 |
u swiðe blacu || swift wæs |
on |
fore / fuglum framra || fleag o |
Riddles 51 4 |
n fore / fuglum framra || fleag |
on |
lyfte / deaf under yðe || drea |
A.3.22.52 1 |
es 52 / / Iċ seah rǣplingas || |
on |
reċed ferĝan / under hrōf sa |
Riddles 53 1 |
# Riddles 53 / / ic seah |
on |
bearwe || beam hlifian / tanum |
Riddles 53 2 |
m torhtne || ðæt treow wæs |
on |
wynne / wudu weaxende || wæter |
Riddles 53 5 |
gre || oððæt he frod dagum / |
on |
oðrum wearð || aglachade / de |
A.3.22.53 6 |
/ dēope ġe·dolĝod, || dumb |
on |
bendum, / wriðen ofer wunda, | |
A.3.22.53 13 |
if sē ǣrra fær / ġe·namnan |
on |
nearwe || nēðan mōste. |
A.3.22.54 2 |
ðǣr hē hīe wisse / standan |
on |
winc-sele, || stōp feorran t |
A.3.22.55 1 |
# Riddles 55 / / Iċ seah |
on |
healle%, || ðǣr hæleþ dru |
Riddles 55 2 |
alle || ðær hæleð druncon / |
on |
flet beran || feower cynna / wr |
A.3.22.55 13 |
/ his mann-drihtne, || māðum |
on |
healle, / gold-hilted sweord. | |
Riddles 55 15 |
eddes / ondsware ywe || se hine |
on |
mede / wordum secgan || hu se w |
Riddles 56 8 |
er || oðer bisgo dreag / leolc |
on |
lyfte || hwilum londe neah / tr |
Riddles 56 12 |
runcon / ðara flana geweorc || |
on |
flet beran |
Riddles 58 2 |
anfete || ellen dreogan / wiht |
on |
wonge || wide ne fereð / ne fe |
Riddles 58 12 |
fereð oft swa ðeah / lagoflod |
on |
lyfte || life ne gielpeð / hla |
A.3.22.58 14 |
ēodne sīnum. || Þrīe sind |
on |
naman / rihte rūn-stafas, || |
A.3.22.59 1 |
# Riddles 59 / / Iċ seah |
on |
healle || hrinġ gyldenne% / me |
Riddles 59 6 |
n || word æfter cwæð / hring |
on |
hyrede || hælend nemde / tillf |
A.3.22.59 7 |
til-fremmendra. || Him torhte |
on |
ġe·mynd / his dryhtnes naman |
A.3.22.59 9 |
es naman || dumba brōhte / and |
on |
ēaĝna ġe·sihð, || ġif |
A.3.22.59 17 |
es tō hæleþum, || þā hē |
on |
healle wæs / wielted and wende |
Riddles 6 7 |
ic frefre || ða ic ær winne |
on |
/ feorran swiðe || hi ðæs fe |
A.3.22.8 6 |
ōp, || eorlum bringe / blisse |
on |
burgum, || þonne iċ būġen |
Riddles 8 7 |
endre / stefne styrme || stille |
on |
wicum / sittað nigende || saga |
Riddles 9 1 |
# Riddles 9 / / mec |
on |
ðissum dagum || deadne ofgea |
A.3.22.9 3 |
mē feorh þā ġīen, / ealdor |
on |
innan. || Þā mec ān% on·g |
A.3.23 13 |
nc, / þæt wit ġe·wīdost || |
on |
weorold-rīċe / lifdon lāðli |
The Wife's Lament 16 |
d niman / ahte ic leofra lyt || |
on |
ðissum londstede / holdra freo |
The Wife's Lament 27 |
reogan / heht mec mon wunian || |
on |
wuda bearwe / under actreo || i |
A.3.23 28 |
da bearwe, / under āc-trēo || |
on |
þām eorþ-sċræfe. / Eald is |
The Wife's Lament 33 |
/ fromsið frean || frynd sind |
on |
eorðan / leofe lifgende || leg |
The Wife's Lament 35 |
|| leger weardiað / ðonne ic |
on |
uhtan || ana gonge / under actr |
The Wife's Lament 41 |
es ðæs longaðes || ðe mec |
on |
ðissum life begeat / a scyle g |
The Wife's Lament 50 |
e werigmod || wætre beflowen / |
on |
dreorsele || dreogeð se min |
A.3.24 4 |
um. || Oft mæġ sē þe wile / |
on |
his selfes sefan || sōþ ġe |
The Judgment Day I 6 |
ðinged hider || ðeoden user / |
on |
ðam mæstan dæge || mægenc |
The Judgment Day I 38 |
at bið acolod / ne bið ðonne |
on |
ðisse worulde || nymðe wæt |
The Judgment Day I 42 |
s fricgan / ealles ðæs ðe we |
on |
eorðan || ær geworhtan / gode |
The Judgment Day I 48 |
|| ðæt hi lof godes / hergan |
on |
heahðu || hyhtum to wuldre / l |
The Judgment Day I 49 |
u || hyhtum to wuldre / lifgen |
on |
geleafan || ond a lufan dryht |
A.3.24 50 |
and ā lufan dryhtnes / wyrċan |
on |
þisse weorolde, || ǣr þon |
The Judgment Day I 53 |
bið nænges eorles tir / leng |
on |
ðissum life || siððan leoh |
The Judgment Day I 59 |
te gesceaft || brondas lacað / |
on |
ðam deopan dæge || dyneð u |
The Judgment Day I 61 |
orðan yrmðu || seoð ðonne |
on |
ece gewyrht / ðonne bið gecy |
A.3.24 62 |
nne biþ ġe·cȳðed || hwā |
on |
clǣnnesse / līf ā·lifde; || |
A.3.24 64 |
þ lēan ġearu. / Hyht wæs ā |
on |
heofonum, || siþþan ūser h |
The Judgment Day I 66 |
|| ðurh ða mæstan gesceaft / |
on |
ful blacne beam || bunden fæ |
The Judgment Day I 71 |
ul oft || halge lare / brigdeð |
on |
bysmer || ne con he ðæs bro |
The Judgment Day I 72 |
yfles ondgiet || ær hit hine |
on |
fealleð / he ðæt ðonne onfi |
The Judgment Day I 75 |
negum gecyðeð / ðæt he bið |
on |
ðæt wynstre weorud || wyrs |
The Judgment Day I 76 |
ud || wyrs gescaden / ðonne he |
on |
ða swiðran hond || swican m |
The Judgment Day I 104 |
an / ðonne we us gemittað || |
on |
ðam mæstan dæge / rincas æt |
A.3.24 119 |
iþ ġe·staðolod, / welan āh |
on |
wuldre || sē nū wēl þenċ |
Resignation 4 |
|| min wundorcyning / ðe ðær |
on |
sindon || ece dryhten / micel o |
Resignation 14 |
geðeo || ðinga gehwylce / ond |
on |
me sylfum || soðfæst cyning |
Resignation 16 |
d arære || regnðeof ne læt / |
on |
sceade sceððan || ðeah ðe |
Resignation 25 |
e / to cunnunge || nu ðu const |
on |
mec / firendæda fela || feorma |
Resignation 37 |
orgeafe || gesette minne hyht |
on |
ðec / forhte foreðoncas || ð |
A.3.25 40 |
hyġe, / gǣsta god cyning, || |
on |
ġearone rǣd. / Nū iċ fundie |
A.3.25 44 |
ē þonne, / wyrda wealdend, || |
on |
þīnne wuldor-drēam, / and me |
Resignation 48 |
an frofre || ðeah ðe ic ær |
on |
fyrste lyt / earnode arna || fo |
Resignation 50 |
t mec englas seðeah / geniman |
on |
ðinne neawest || nergende cy |
Resignation 53 |
ol seðeah / ðin lim lædan || |
on |
laðne sið / ðy læs hi on ð |
Resignation 54 |
|| on laðne sið / ðy læs hi |
on |
ðone foreðonc || gefeon mot |
Resignation 67 |
ðeah ðu me fela sealde / arna |
on |
ðisse eorðan || ðe sie eal |
Resignation 72 |
nd me hyhtan to / frætwian mec |
on |
ferðweg || ond fundian / sylf |
A.3.25 76 |
ū iċ ġe·bunden eom / fæste |
on |
mīnum ferhþe. || Huru mē f |
Resignation 84 |
ðon ic ðas word spræce / fus |
on |
ferðe || swa me on frymðe g |
Resignation 84 |
ræce / fus on ferðe || swa me |
on |
frymðe gelomp / yrmðu ofer eo |
Resignation 87 |
onc / modearfoða || ma ðonne |
on |
oðrum / fyrhto in folce || for |
A.3.25 88 |
mā þonne on ōðrum, / fyrhtu |
on |
folce; || for·þon iċ ā·f |
Resignation 92 |
is him wrað meotud / gnornað |
on |
his geoguðe || / ond him ælc |
Resignation 98 |
spræce / longunge fus || ond |
on |
lagu ðence / nat min || / hwy i |
Resignation 100 |
min || / hwy ic gebycge || bat |
on |
sæwe / fleot on faroðe || nah |
Resignation 101 |
gebycge || bat on sæwe / fleot |
on |
faroðe || nah ic fela goldes |
Resignation 108 |
ncynnes || mode gelufian / eorl |
on |
eðle || eala dryhten min / mea |
Resignation 111 |
ðe / gelong æfter life || ic |
on |
leohte ne mæg / butan earfoðu |
The Descent into Hell 1 |
scent into Hell / / ongunnon him |
on |
uhtan || æðelcunde mægð / g |
The Descent into Hell 9 |
on / cwom seo murnende || maria |
on |
dægred / heht hy oðre mid || |
A.3.26 12 |
ū || siġe-bearn godes / ǣnne |
on |
þæt eorð-ærn || ðǣr hī |
The Descent into Hell 14 |
hæleð iudea / wendan ðæt he |
on |
ðam beorge || bidan sceolde / |
A.3.26 15 |
eorĝe || bīdan sċolde, / ana |
on |
ðǣre ēaster-niht. || Huru |
The Descent into Hell 16 |
/ wiston ða wifmenn || ða hy |
on |
weg cyrdon / ac ðær cwom on u |
The Descent into Hell 17 |
y on weg cyrdon / ac ðær cwom |
on |
uhtan || an engla ðreat / beh |
The Descent into Hell 27 |
ten || hælend user / ða he me |
on |
ðisne sið || sendan wolde / |
The Descent into Hell 55 |
mid ðystre || se ðegn wæs |
on |
wynne / abead ða bealdlice || |
The Descent into Hell 61 |
/ /ige || secan woldest / nu we |
on |
ðissum bendum || bidan // / ð |
The Descent into Hell 78 |
emyndig || ond monðwære / wis |
on |
ðinum gewitte || ond on ðin |
The Descent into Hell 78 |
/ wis on ðinum gewitte || ond |
on |
ðinum worde snottor / ðæt ð |
A.3.26 80 |
þone cniht / tō ūs brōhtest |
on |
Bethlem. || Bidon we þæs la |
The Descent into Hell 81 |
|| bidan we ðæs longe / setan |
on |
sorgum || sibbe oflyste / wynnu |
A.3.26 86 |
þæt ċild tō ūs / brōhtest |
on |
Bethlem. || Wē þæs bifiend |
A.3.26 88 |
um% || hearde sċoldon / bīdan |
on |
bendum. || Bana weorces ġe· |
The Descent into Hell 89 |
/ wæron ure ealdfind || ealle |
on |
wynnum / ðonne hy gehyrdon || |
The Descent into Hell 91 |
hy gehyrdon || hu we hreowen/ / |
/on |
murnende || mægburg usse / oð |
A.3.26 97 |
e þā synne for·þon / beraþ |
on |
ūrum brēostum || tō banan |
A.3.26 99 |
ilnian. / Ēalā Hierusālem || |
on |
Iūdēum, / hū þū on ðǣre |
A.3.26 100 |
lem || on Iūdēum, / hū þū |
on |
ðǣre stōwe || stille ġe· |
A.3.26 103 |
of singaþ. / Ēalā Iordane || |
on |
Iūdēum, / hū þū on ðǣre |
A.3.26 104 |
dane || on Iūdēum, / hū þū |
on |
ðǣre stōwe || stille ġe· |
A.3.26 108 |
sie, || hǣlend ūser, / dēope |
on |
ġe·dyrstum, || þū eart dr |
The Descent into Hell 126 |
sittan || // hond / ða ðu us |
on |
ðisne wræcsið || weoroda d |
A.3.26 128 |
est, / and fore% Hierusālem || |
on |
Iūdēum, / sċeall sēo burh n |
A.3.26 131 |
eft-cymes, / and for Iordane || |
on |
Iūdēum, / wit unc on ðǣre b |
A.3.26 132 |
rdane || on Iūdēum, / wit unc |
on |
ðǣre burnan || baðodon æt |
A.3.26 135 |
ran, / swelċe ġit Iohannis || |
on |
Iordane / mid þȳ fulwihte || |
Alms-Giving 1 |
el bið ðam eorle || ðe him |
on |
innan hafað / reðehygdig wer |
Pharaoh 2 |
ær weorudes || wære ealles / |
on |
farones fyrde || ða hy folc |
A.3.28 8 |
m || ȳþ%[] / wrāðe wyrde || |
on |
weorold-rīċe. |
The Lord's Prayer I 1 |
rayer I / / /g fæder || ðu ðe |
on |
heofonum eardast / geweorðad w |
The Lord's Prayer I 5 |
under rodores hrofe || eac ð |
on |
on rumre foldan / syle us to d |
A.3.3 4 |
eorn, || drihten herede, / wīs |
on |
weorcum || and þās word ā |
Azarias 8 |
rðeode / sindon ðine domas || |
on |
dæda gehwam / soðe geswiðde |
A.3.3 10 |
æste, / ēac þīne% willan || |
on |
weorold-spēdum / rihte mid rǣ |
A.3.3 17 |
|| Wē þæs libbende / worhton |
on |
weorolde, || ēac þon wamm d |
A.3.3 18 |
wamm dydon / ieldran ūsse, || |
on |
ofer-hyġdum / þīn be·bodu b |
A.3.3 25 |
Nū þū ūsiċ be·wrǣce || |
on |
þās wierrestan / eorþ-cining |
A.3.3 27 |
cininges || ǣht-ġe·wealda, / |
on |
hæft heoru-grimmes, || sċul |
Azarias 33 |
as / ðæt ðu hyra fromcynn || |
on |
fyrndagum / ycan wolde || ðæt |
Azarias 35 |
wolde || ðæt hit æfter him / |
on |
cyneryce || cenned wurde / yced |
Azarias 36 |
cyneryce || cenned wurde / yced |
on |
eorðan || ðæt swa unrime / h |
A.3.3 53 |
sended, / wlite-sċīene wer || |
on |
his wuldor-haman, / cōm him þ |
A.3.3 61 |
ira līċe ne sċōd, / ac wæs |
on |
þām ofene%, || þā sē en |
Azarias 63 |
sum || wedere onlicust / ðonne |
on |
sumeres tid || sended weorðe |
A.3.3 65 |
mid dæġes hwīle. / Sē wæs |
on |
þām fȳre || for frēan mea |
A.3.3 69 |
n, / bǣdon blētsian% || bearn |
on |
weorolde / ealle ġe·sċeafte |
Azarias 97 |
rdagas || waldend manna / frean |
on |
ferðe || fremest eorðwelan / |
Azarias 130 |
floda bigong || leohtes hyrde / |
on |
ðam wuniað || widferende / si |
Azarias 131 |
m wuniað || widferende / siðe |
on |
sunde || seldlicra fela / blets |
Azarias 142 |
ðe onhrerað || hreo wægas / |
on |
ðam bradan brime || bremen d |
A.3.3 156 |
aþ, / fela-mihtiġne || fæder |
on |
heofonum, / þone sōðan sunu |
A.3.3 173 |
ufan / ġe·bunden tō bǣle || |
on |
byrnendes / fȳres lēoman. || |
A.3.3 190 |
e-fæston, / mōdum glēawe, || |
on |
mann-þēawum, / þurh fore-þa |
Homiletic Fragment II 1 |
iletic Fragment II / / gefeoh nu |
on |
ferðe || ond to frofre geðe |
Homiletic Fragment II 19 |
dfate || halgan gæste / beorht |
on |
br/ || /e scan / se wæs ordfru |
Riddles 60 5 |
a cynnes || ðæt minne ðær / |
on |
anæde || eard beheolde / ac me |
Riddles 60 11 |
xlan || ðæt is wundres dæl / |
on |
sefan searolic || ðam ðe sw |
A.3.32 3 |
cynn || iċ tūdre ā·wēox; / |
on |
mec æld[] sċeall || ellor l |
The Husband's Message 5 |
e streamas / /sse || ful oft ic |
on |
bates / || gesohte / ðær mec m |
The Husband's Message 9 |
heah hofu || eom nu her cumen / |
on |
ceolðele || ond nu cunnan sc |
The Husband's Message 11 |
u ymb modlufan || mines frean / |
on |
hyge hycge || ic gehatan dear |
The Husband's Message 15 |
u sinchroden || sylf gemunde / |
on |
gewitlocan || wordbeotunga / ð |
The Husband's Message 16 |
locan || wordbeotunga / ðe git |
on |
ærdagum || oft gespræcon / ð |
The Husband's Message 17 |
præcon / ðenden git moston || |
on |
meoduburgum / eard weardigan || |
The Husband's Message 22 |
refde / siððan ðu gehyrde || |
on |
hliðes oran / galan geomorne | |
The Husband's Message 23 |
s oran / galan geomorne || geac |
on |
bearwe / ne læt ðu ðec sið |
The Husband's Message 29 |
t / ðær se ðeoden is || ðin |
on |
wenum / ne mæg him worulde || |
The Husband's Message 31 |
orulde || willa gelimpan / mara |
on |
gemyndum || ðæs ðe he me s |
The Husband's Message 41 |
æded || nacan ut aðrong / ond |
on |
yða geong || // sceolde / fara |
The Husband's Message 42 |
ða geong || // sceolde / faran |
on |
flotweg || forðsiðes georn / |
The Husband's Message 53 |
ndum || læstan wolde / ðe git |
on |
ærdagum || oft gespræconn |
The Ruin 4 |
rras / hrungeat berofen || hrim |
on |
lime / scearde scurbeorge || sc |
The Ruin 13 |
giet se || /num geheapen / fel |
on |
|| / grimme gegrunden || / scan |
A.3.33 19 |
e ġe·bræġd || / hwæt-rǣd |
on |
hringas, || hyġe-rōf ġe·b |
The Ruin 35 |
ingal || wighyrstum scan / seah |
on |
sinc on sylfor || on searogim |
The Ruin 35 |
can / seah on sinc on sylfor || |
on |
searogimmas / on ead on æht || |
The Ruin 36 |
c on sylfor || on searogimmas / |
on |
ead on æht || on eorcanstan / |
The Ruin 36 |
searogimmas / on ead on æht || |
on |
eorcanstan / on ðas beorhtan b |
The Ruin 37 |
ead on æht || on eorcanstan / |
on |
ðas beorhtan burg || bradan |
The Ruin 41 |
|| ðær ða baðu wæron / hat |
on |
hreðre || ðæt wæs hyðeli |
Riddles 61 2 |
ileac || freolicu meowle / ides |
on |
earce || hwilum up ateah / folm |
Riddles 61 5 |
wa hio haten wæs / siððan me |
on |
hreðre || heafod sticade / nio |
Riddles 61 6 |
sticade / nioðan upweardne || |
on |
nearo fegde / gif ðæs ondfeng |
Riddles 62 3 |
fa / ryhtne geryme || rinc bið |
on |
ofeste / se mec on ðyð || æf |
Riddles 62 4 |
|| rinc bið on ofeste / se mec |
on |
ðyð || æftanweardne / hæle |
A.3.34.62 4 |
tne ġe·rȳme. || Rinċ biþ |
on |
ofoste, / sē mec on þȳþ || |
A.3.34.62 5 |
Rinċ biþ on ofoste, / sē mec |
on |
þȳþ || æftan-weardne, / hæ |
Riddles 62 7 |
le hatne || hwilum eft fareð / |
on |
nearo nathwær || nydeð swi |
A.3.34.62 8 |
hātne, || hwīlum eft fareþ / |
on |
nearu nāthwǣr, || nīedeþ |
Riddles 63 3 |
ær guman drincað / hwilum mec |
on |
cofan || cysseð muðe / tillic |
A.3.34.63 4 |
r guman drincaþ. / Hwīlum mec |
on |
cofan || cysseþ mūðe / tilli |
Riddles 63 5 |
|| ðær wit tu beoð / fæðme |
on |
folm/ || /grum ðyð / wyrceð |
A.3.34.63 6 |
ðǣr wit tū bēoþ, / fæðme |
on |
folm[]grum þȳþ, || / wyrċe |
Riddles 63 10 |
æg ic ðy miðan || / || /an |
on |
leohte / // || / swylce eac bið |
A.3.34.63 11 |
ċ þȳ mīðan, [] || / []ān |
on |
lēohte || / [] || / swelċe ē |
Riddles 64 2 |
/ beran beorc eoh || bæm wæs |
on |
siððe / hæbbendes hyht || h |
Riddles 65 3 |
æghwa mec reafað / hafað mec |
on |
headre || ond min heafod scir |
Riddles 65 4 |
min heafod scireð / biteð mec |
on |
bær lic || briceð mine wisa |
Riddles 66 4 |
|| sæs me sind ealle / flodas |
on |
fæðmum || ond ðes foldan b |
Riddles 67 1 |
# Riddles 67 / / ic |
on |
ðinge gefrægn || ðeodcynin |
Riddles 68 1 |
les 68 / / ic ða wiht geseah || |
on |
weg feran / heo wæs wrætlice |
Riddles 69 1 |
# Riddles 69 / / wundor wearð |
on |
wege || wæter wearð to bane |
Riddles 70 4 |
t; || hafaþ eaxle tua / scearp |
on |
gescyldrum. || His gesceapo d |
Riddles 72 9 |
rh ðyrel ðearle || ic ðæh |
on |
lust / oððæt ic wæs yldra | |
Riddles 72 13 |
en under beame || beag hæfde |
on |
healse / wean on laste || weorc |
Riddles 72 14 |
|| beag hæfde on healse / wean |
on |
laste || weorc ðrowade / earfo |
Riddles 72 16 |
l || oft mec isern scod / sare |
on |
sidan || ic swigade / næfre me |
Riddles 73 1 |
# Riddles 73 / / ic |
on |
wonge aweox || wunode ðær m |
Riddles 73 7 |
ceolde || wið gesceape minum / |
on |
bonan willan || bugan hwilum / |
Riddles 73 13 |
ða fremman / wyrcan w/ || / /ec |
on |
ðeode || utan we/ / || /ipe / o |
Riddles 73 21 |
mec // / fægre feormað || ond |
on |
fyrd wigeð / cræfte on hæfte |
Riddles 73 22 |
|| ond on fyrd wigeð / cræfte |
on |
hæfte || cuð is wide / ðæt |
Riddles 74 2 |
xhar cwene / ond ænlic rinc || |
on |
ane tid / fleah mid fuglum || o |
Riddles 74 3 |
e tid / fleah mid fuglum || ond |
on |
flode swom / deaf under yðe || |
Riddles 74 5 |
r yðe || dead mid fiscum / ond |
on |
foldan stop || hæfde ferð c |
Riddles 75 1 |
dles 75 / / ic swiftne geseah || |
on |
swaðe feran / dæg nied lagu h |
Riddles 80 4 |
ec hwilum / hwitloccedu || hond |
on |
legeð, / eorles dohtor, || þe |
Riddles 80 6 |
eah hio æþelu sy. / Hæbbe me |
on |
bosme || þæt on bearwe gewe |
Riddles 80 6 |
. / Hæbbe me on bosme || þæt |
on |
bearwe geweox. / Hwilum ic on w |
Riddles 80 7 |
t on bearwe geweox. / Hwilum ic |
on |
wloncum || wicge ride / herges |
Riddles 80 8 |
wloncum || wicge ride / herges |
on |
ende; || heard is min tunge. / |
Riddles 81 5 |
steapne / ond sidan twa || sag |
on |
middum / eard ofer ældum || ag |
Riddles 81 11 |
/eoseð || ond fealleð snaw / |
on |
ðyrelwombne || ond ic ðæt |
A.3.34.83 2 |
s min fram-cynn% || [] / biden |
on |
burgum, || siþþan bǣles we |
Riddles 84 1 |
# Riddles 84 / / an wiht is |
on |
eorðan || wundrum acenned / hr |
Riddles 86 2 |
|| ðær weras sæton / monige |
on |
mæðle || mode snottre / hæfd |
Riddles 87 4 |
ðuhte / godlic gumrinc || grap |
on |
sona / heofones toðe || / bleow |
Riddles 87 6 |
ona / heofones toðe || / bleowe |
on |
eage || hio borcade / wancode w |
Riddles 88 5 |
|| wæs min ti/ / // || / /d ic |
on |
staðol/ || / /um geong || swa |
Riddles 88 11 |
wæs ðy weorðra || ðe wit |
on |
stodan / hyrstum ðy hyrra || f |
Riddles 88 19 |
bæc / wonn ond wundorlic || ic |
on |
wuda stonde / bordes on ende || |
Riddles 88 20 |
c || ic on wuda stonde / bordes |
on |
ende || nis min broðor her / a |
Riddles 88 21 |
c sceal broðorleas || bordes |
on |
ende / staðol weardian || ston |
Riddles 88 23 |
e / ne wat hwær min broðor || |
on |
wera æhtum / eorðan sceata || |
Riddles 89 4 |
/ /tne || leðre wæs beg/ / || |
/on |
hindan / grette wea/ || / || li |
A.3.34.89 4 |
[]tne, || leðere wæs bēg[] / |
[]on |
hindan. || / Grētte wēa[] || |
Riddles 92 1 |
/ / ic wæs brunra beot || beam |
on |
holte / freolic feorhbora || on |
Riddles 92 4 |
taðol || ond wifes sond / gold |
on |
geardum || nu eom guðwigan / h |
A.3.34.93 10 |
hliðu || stīĝan sċolde / up |
on |
ēðel, || hwīlum eft ġe·w |
A.3.34.93 11 |
el, || hwīlum eft ġe·wāt / |
on |
dēop dalu || duĝuþe sēċa |
Riddles 93 12 |
dalu || duguðe secan / strong |
on |
stæpe || stanwongas grof / hri |
Riddles 93 14 |
ara scoc / forst of feaxe || ic |
on |
fusum rad / oððæt him ðone |
Riddles 93 22 |
unde weop || ne wrecan meahte / |
on |
wigan feore || wonnsceaft min |
Riddles 93 26 |
|| w/ /b/ befæðme / ðæt mec |
on |
fealleð || ufan ðær ic sto |
Riddles 93 31 |
be || bewaden fereð / steppeð |
on |
stið bord || / deaðes d/ || |
A.3.34.95 6 |
ġif iċ habban sċeall / blǣd |
on |
burgum || oþþe beorhtne god |
The Phoenix 2 |
tte is feor heonan / eastdælum |
on |
|| æðelast londa / firum gefr |
The Phoenix 30 |
gleawe / witgan ðurh wisdom || |
on |
gewritum cyðað / ðonne ænig |
The Phoenix 50 |
onhliden weorðað / nis ðær |
on |
ðam londe || laðgeniðla / ne |
The Phoenix 74 |
tes frætwe / ne feallað ðær |
on |
foldan || fealwe blostman / wud |
The Phoenix 76 |
a wlite || ac ðær wrætlice / |
on |
ðam treowum symle || telgan |
A.3.4 77 |
hladene, / ofett ed-nīewe, || |
on |
ealle tīd / on þām græs-wan |
The Phoenix 78 |
/ ofett edniwe || in ealle tid / |
on |
ðam græswonge || grene ston |
The Phoenix 81 |
|| no gebrocen weorðeð / holt |
on |
hiwe || ðær se halga stenc / |
The Phoenix 84 |
ge / frod fyrngeweorc || se hit |
on |
frymðe gescop / ðone wudu wea |
The Phoenix 89 |
|| næfre him deað sceðeð / |
on |
ðam willwonge || ðenden wor |
The Phoenix 97 |
under waðeman || westdælas |
on |
/ bideglad on dægred || ond se |
The Phoenix 98 |
man || westdælas on / bideglad |
on |
dægred || ond seo deorce nih |
The Phoenix 100 |
strong / fugel feðrum wlonc || |
on |
firgenstream / under lyft ofer |
A.3.4 107 |
welf sīðum hine / be·baðaþ |
on |
þām burnan || ǣr þæs bē |
The Phoenix 112 |
sundplegan / heahmod hefeð || |
on |
heanne beam / ðonan yðast mæ |
The Phoenix 113 |
ne beam / ðonan yðast mæg || |
on |
eastwegum / sið bihealdan || h |
The Phoenix 123 |
areð feðrum snell || flyhte |
on |
lyfte / swinsað ond singeð || |
The Phoenix 136 |
n || ne hæleða stefn / ænges |
on |
eorðan || ne organan / sweghle |
A.3.4 139 |
·sċōp / gumum tō glēowe || |
on |
þās ġōmran weorold. / Singe |
The Phoenix 141 |
blissad / oððæt seo sunne || |
on |
suðrodor / sæged weorðeð || |
The Phoenix 160 |
|| ofer fugla cynn / geðungen |
on |
ðeode || ond ðrage mid him / |
A.3.4 168 |
sċearplīċe, || þæt hē |
on |
sċade weardaþ, / on wudu-bear |
The Phoenix 169 |
|| ðæt he in scade weardað / |
on |
wudubearwe || weste stowe / bih |
The Phoenix 171 |
negum / ðær he heanne beam || |
on |
holtwuda / wunað ond weardað |
The Phoenix 174 |
ofe || ðone hatað men / fenix |
on |
foldan || of ðæs fugles nom |
The Phoenix 178 |
æt se ana is || ealra beama / |
on |
eorðwege || uplædendra / beor |
The Phoenix 188 |
rm || weorodum lyhteð / ðonne |
on |
ðam telgum || timbran onginn |
A.3.4 200 |
le. || Þǣr hē self bireþ / |
on |
þæt trēow innan || torhte |
A.3.4 201 |
we; / ðǣr sē wilda fuĝol || |
on |
þām wēstenne / ofer hēanne |
A.3.4 204 |
| and ġe·wīcaþ ðǣr / self |
on |
þām solore || and ymb·sete |
A.3.4 205 |
lore || and ymb·seteþ ūtan / |
on |
þām leaf-sċade || līċ an |
The Phoenix 206 |
leafsceade || lic ond feðre / |
on |
healfa gehware || halgum sten |
The Phoenix 209 |
es fus || ðonne swegles gim / |
on |
sumeres tid || sunne hatost / o |
The Phoenix 214 |
eð / swetum swæccum || ðonne |
on |
swole byrneð / ðurh fyres fen |
The Phoenix 220 |
/ lænne lichoman || lif bið |
on |
siðe / fæges feorhhord || ðo |
The Phoenix 231 |
f ðam ade || æples gelicnes / |
on |
ðære ascan bið || eft geme |
The Phoenix 234 |
æde / scir of scylle || ðonne |
on |
sceade weaxeð / ðæt he æres |
The Phoenix 237 |
|| ðonne furðor gin / wridað |
on |
wynnum || ðæt he bið wæst |
The Phoenix 244 |
ondleofne || eorðan wæstmas / |
on |
hærfeste || ham gelædeð / wi |
The Phoenix 246 |
e wynsume || ær wintres cyme / |
on |
rypes timan || ðy læs hi re |
The Phoenix 254 |
nsawen || ðonne sunnan glæm / |
on |
lenctenne || lifes tacen / wece |
The Phoenix 260 |
|| no he foddor ðigeð / mete |
on |
moldan || nemne meledeawes / d |
A.3.4 265 |
nne biþ ā·weaxen || wyrtum |
on |
ġe·maniġe / fuĝol feðerum |
The Phoenix 278 |
ft / sunbeorht gesetu || seceð |
on |
wynnum / eadig eðellond || eal |
The Phoenix 281 |
e wæs / ða hine ærest god || |
on |
ðone æðelan wong / sigorfæs |
The Phoenix 284 |
ngeð || ða ær brondes wylm / |
on |
beorhstede || bæle forðylmd |
The Phoenix 287 |
eaducræftig || ban ond yslan / |
on |
ðam ealonde || bið him edni |
A.3.4 303 |
st, / glādum ġimme, || þonne |
on |
gold-fæte / smiða orþancum | |
The Phoenix 311 |
n / fealwe fotas || se fugel is |
on |
hiwe / æghwæs ænlic || onlic |
The Phoenix 328 |
ð || scyppendes giefe / fægre |
on |
ðam fugle || swa him æt fru |
The Phoenix 333 |
m cyðað / mundum mearciað || |
on |
marmstane / hwonne se dæg ond |
The Phoenix 336 |
hthwates || ðonne fugla cynn / |
on |
healfa gehwone || heapum ðri |
The Phoenix 340 |
an || hringe beteldað / flyhte |
on |
lyfte || fenix bið on middum |
The Phoenix 340 |
flyhte on lyfte || fenix bið |
on |
middum / ðreatum biðrungen || |
A.3.4 355 |
onne sē æðeling biþ / ġung |
on |
ġeardum. || God ana wāt, / cy |
A.3.4 363 |
ma || wudu-holtum inn, / wunian |
on |
wange, || oþ·þæt wintra b |
The Phoenix 385 |
r geardagum || geofona neotan / |
on |
sindreamum || ond siððan a / |
A.3.4 386 |
mum || and siþþan ā / wunian |
on |
wuldre% || weorca tō lēane. |
A.3.4 389 |
| Crīstes þeġnum / bēacnaþ |
on |
burgum, || hū hīe beorhtne |
The Phoenix 390 |
gefean / ðurh fæder fultum || |
on |
ðas frecnan tid / healdað und |
A.3.4 392 |
onum || and him hēanne blǣd / |
on |
þām upplican || ēðle ġe |
The Phoenix 395 |
ra sped / ond hi ða gesette || |
on |
ðone selestan / foldan sceata |
The Phoenix 400 |
eoðorcwide || healdan woldan / |
on |
ðam niwan gefean || ðær hi |
A.3.4 414 |
we be·swāc / ieldran ūsse || |
on |
ǣr-daĝum / þurh fǣcne ferh |
A.3.4 416 |
, || þæt hīe feorr þonan / |
on |
þās dēað-dene || drohtaþ |
A.3.4 430 |
s hleo || hēah ġe·mēteþ, / |
on |
þām hē ġe·timbreþ || t |
The Phoenix 432 |
elestum || eardwic niwe / nest |
on |
bearwe || bið him neod micel |
The Phoenix 440 |
g || ond wuldres setl / leoflic |
on |
laste || tugon longne sið / in |
A.3.4 441 |
āste, || tuĝon langne sīþ / |
on |
hearmra hand, || ðǣr him he |
The Phoenix 446 |
ð / heofona heahcyning || hold |
on |
mode / ðæt is se hea beam || |
A.3.4 447 |
e. / Þæt is sē hēa bēam || |
on |
þām hālġe nū / wīċ weard |
The Phoenix 450 |
tre sceððan / facnes tacne || |
on |
ðas frecnan tid / ðær him ne |
The Phoenix 455 |
nd him dryhten gecygð / fæder |
on |
fultum || forð onetteð / læn |
A.3.4 458 |
|| healdeþ metodes ǣ / beald |
on |
brēostum || and ġe·bedu s |
A.3.4 464 |
|| þām biþ drihten sċield / |
on |
sīða ġe·hwone, || siĝora |
A.3.4 470 |
nest ġe·wyrċeþ. / Swā nū |
on |
þām wīcum || willan fremma |
A.3.4 475 |
yrtum || wīċ ġe·staðolod / |
on |
wuldres byriġ || weorca tō |
The Phoenix 484 |
mes || mid heahcyning / earnað |
on |
elne || oððæt ende cymeð / |
A.3.4 487 |
aldor ānra ġe·hwæs || and |
on |
eorðan fæðm / snūde sendeþ |
The Phoenix 491 |
ðeahte / ðonne monge beoð || |
on |
gemot læded / fyra cynnes || w |
The Phoenix 496 |
riste || ealle gefremmað / men |
on |
moldan || swa se mihtiga cyni |
A.3.4 502 |
weorold, / sċyld-wyrċende, || |
on |
sċame byrneþ, / āde on·ǣle |
The Phoenix 504 |
weorðeð anra gehwylc / forht |
on |
ferððe || ðonne fyr brice |
The Phoenix 508 |
geð / londes frætwe || ðonne |
on |
leoht cymeð / ældum ðisses | |
A.3.4 509 |
oht cymeþ / ældum þisses || |
on |
þā openan tīd / fǣġer and |
A.3.4 517 |
. || Wēl biþ þām þe mōt / |
on |
þā ġōmran tīd || gode l |
A.3.4 520 |
d-mōde, || gæstas hweorfaþ / |
on |
bān-fatu, || þonne bryne st |
The Phoenix 525 |
dom / forhtafæred || fyr bið |
on |
tihte / æleð uncyste || ðær |
A.3.4 553 |
ortan ġe·þancum, / þæt iċ |
on |
mīnum neste || nēo-bedd ċ |
The Phoenix 555 |
rawerig || gewite hean ðonan / |
on |
longne sið || lame bitolden / |
A.3.4 556 |
olden, / ġōmor ġō-dǣda, || |
on |
grēotes fæðm, / and þonne a |
The Phoenix 564 |
lissa || ðeah min lic scyle / |
on |
moldærne || molsnad weorðan |
A.3.4 567 |
le || sāwle ā·līeseþ / and |
on |
wuldor ā·weċeþ. || Mē þ |
A.3.4 568 |
æs wēn nǣfre / for·birsteþ |
on |
brēostum, || þe iċ on bre |
A.3.4 568 |
teþ on brēostum, || þe iċ |
on |
breĝu engla / forþ·weardne |
The Phoenix 570 |
ste hæbbe / ðus frod guma || |
on |
fyrndagum / gieddade gleawmod | |
A.3.4 572 |
pell-boda, / ymb his ǣriste || |
on |
ēċe līf, / þæt we þȳ ġe |
The Phoenix 578 |
yne || lædeð siððan / fugel |
on |
fotum || to frean geardum / sun |
A.3.4 582 |
ung, || ðǣr ǣniġ ne mæġ / |
on |
þām lēodsċipe || lǣþþu |
A.3.4 586 |
wod, || fuĝole ġe·līcost, / |
on |
ēad-welum% || æðelum stenc |
A.3.4 588 |
teþ / wlitiġ ofer weorodum || |
on |
wuldres byriġ. / Þonne sōþf |
A.3.4 593 |
bredode, || blissum hrēmġe, / |
on |
þām gladan hām, || gæstas |
A.3.4 597 |
de, / swā sē fuĝol fenix, || |
on |
friðu dryhtnes, / wlitiġe on |
A.3.4 598 |
on friðu dryhtnes, / wlitiġe |
on |
wuldre. || Weorc ānra ġe·h |
A.3.4 599 |
e·hwæs / beorhte blīceþ || |
on |
þām blīðan% hām / fore ans |
A.3.4 601 |
ene || ēċan dryhtnes, / simle |
on |
sibbe, || sunnan ġe·līċe. |
A.3.4 607 |
|| seldliċ glenġeþ / lēohte |
on |
līfe, || ðǣr sē langa ġe |
A.3.4 609 |
| ǣfre ne sweðraþ, / ac hīe |
on |
wlite wuniaþ, || wuldre be· |
The Phoenix 611 |
mid fæder engla / ne bið him |
on |
ðam wicum || wiht to sorge / w |
The Phoenix 629 |
uldres / uppe mid englum || ond |
on |
eorðan somod / gefreoða usic |
A.3.4 631 |
þū eart fæder æl-mehtiġ / |
on |
ēannesse, || heofona wealden |
A.3.4 633 |
mmende, / mānes ā·merede, || |
on |
ðǣre mǣran byriġ; / cyne-þ |
The Phoenix 635 |
yðað || caseres lof / singað |
on |
swegle || soðfæstra gedryht |
The Phoenix 638 |
æfre / eades ongyn || ðeah he |
on |
eorðan her / ðurh cildes had |
A.3.4 640 |
ċildes hād || cenned wǣre / |
on |
middan-ġeard, || hwæðere h |
The Phoenix 643 |
ce || ðeah he deaðes cwealm / |
on |
rode treow || ræfnan sceolde |
A.3.4 647 |
| Swā fenix bēacnaþ, / ġung |
on |
ġeardum, || god-bearnes meah |
A.3.4 649 |
of ascum || eft on·wæcneþ% / |
on |
līfes līf, || lēomum ġe· |
A.3.4 658 |
ldan gode, || mōd ā·fȳsed / |
on |
drēama drēam, || ðǣr hīe |
A.3.4 660 |
and weorca || wynsumne stenċ / |
on |
þā mǣran ġe·sċeaft || m |
A.3.4 661 |
·sċeaft || metode bringaþ, / |
on |
þæt lēohte līf. || Sīe h |
A.3.4 663 |
es blǣd, / ār and anweald, || |
on |
þām uplican / rodera rīċe. |
The Phoenix 664 |
uplican / rodera rice || he is |
on |
ryht cyning / middangeardes || |
A.3.4 666 |
rymmes, / wuldre be·wunden || |
on |
ðǣre wlitiĝan byriġ. / Hafa |
A.3.4 669 |
-dǣdum be·ġietan || gaudia |
on |
celo, / ðǣr we mōton% || max |
A.3.4 672 |
ttan || sedibus altis, / libban |
on |
lisse || lucis et pacis, / āĝ |
A.3.5 2 |
dēman dǣd-hwate, || þætte |
on |
daĝum ġe·lamp / Maximianes, |
Juliana 6 |
stne men || circan fylde / geat |
on |
græswong || godhergendra / hæ |
A.3.5 21 |
eard weardode || oftost simle / |
on |
ðǣre ċeastre || Commedia, / |
A.3.5 28 |
itt bræc), / Iulianan. || Hēo |
on |
gǣste bær / hālġe trēowe, |
Juliana 35 |
ne || hu heo from hogde / geong |
on |
gæste || hire wæs godes egs |
A.3.5 36 |
Hire wæs godes eġesa / māra |
on |
ġe·myndum, || þonne eall |
A.3.5 37 |
þæt māðum-ġe·steald / þe |
on |
þæs æðelinges || ǣhtum w |
Juliana 39 |
ifta / goldspedig guma || georn |
on |
mode / ðæt him mon fromlicast |
Juliana 45 |
eah / ond ðæt word acwæð || |
on |
wera mengu / ic ðe mæg gesecg |
Juliana 69 |
að / geywed orwyrðu || heo me |
on |
an sagað / ðæt heo mæglufan |
Juliana 72 |
denne || me ða fraceðu sind / |
on |
modsefan || mæste weorce / ð |
Juliana 77 |
um weorðian || wordum lofian / |
on |
hyge hergan || oððe hi nabb |
Juliana 85 |
/ ðæt ic hy ne sparige || ac |
on |
spild giefe / ðeoden mæra || |
A.3.5 94 |
ereste / and sēo swēteste || |
on |
sefan mīnum, / ānġe for eor |
Juliana 96 |
ra eagna leoht / iuliana || ðu |
on |
geaðe hafast / ðurh ðin orle |
A.3.5 144 |
ā·cwæþ: / ‘On·wend þeċ |
on |
ġe·witte || and þā word o |
Juliana 159 |
canus / fæder fæmnan ageaf || |
on |
feonda geweald / heliseo || he |
A.3.5 160 |
da ġe·weald / Heliseo. || Hē |
on |
ǣringe / ġe·lǣdan hēt || a |
Juliana 163 |
his domsetle || duguð wafade / |
on |
ðære fæmnan wlite || folc |
A.3.5 182 |
eppend, / metod mann-cynnes, || |
on |
þæs meahtum sind / ā būtan |
Juliana 191 |
ealdordom || uncres gewynnes / |
on |
fruman gefongen || gen ic feo |
Juliana 204 |
nyde sceal || niða gebæded / |
on |
ðære grimmestan || godscyld |
Juliana 228 |
feaxe het / ahon ond ahebban || |
on |
heanne beam / ðær seo sunscie |
A.3.5 234 |
ne. || Hire wæs Crīstes lof / |
on |
ferhð-locan || fæste be·wu |
A.3.5 240 |
ortan, || heofon-rīċes god, / |
on |
þām nīed-clafan, || nerġe |
A.3.5 243 |
sīþ. || þā cōm samnunga / |
on |
þæt hlin-reċed || hæleþa |
Juliana 253 |
ond his godum cweman / wes ðu |
on |
ofeste || swa he ðec ut heon |
Juliana 282 |
e || ðe mec læreð from ðe / |
on |
stearcne weg || hyre stefn on |
A.3.5 294 |
on. || þā ġīen iċ Herode / |
on |
hyġe be·swēop% || þæt h |
Juliana 305 |
rus ond paulus || pilatus ær / |
on |
rode aheng || rodera waldend / |
Juliana 309 |
| andreas het / ahon haligne || |
on |
heanne beam / ðæt he of galga |
A.3.5 311 |
lĝan his || gǣst on·sende / |
on |
wuldres wlite. || Þus iċ wr |
Juliana 321 |
rwena / hwæt mec min fæder || |
on |
ðas fore to ðe / hellwarena c |
A.3.5 324 |
m, || sē is yfela ġe·hwæs / |
on |
þām grorn-hofe || ġeornful |
Juliana 328 |
|| we beoð hygegeomre / forhte |
on |
ferððe || ne bið us frea m |
Juliana 334 |
ræran / gif we gemette sin || |
on |
moldwege / oððe feor oððe n |
A.3.5 336 |
æt hīe ūsiċ binden || and |
on |
bǣl-wielme / sūslum swingen. |
Juliana 342 |
arslege || nu ðu sylfa meaht / |
on |
sefan ðinum || soð gecnawan |
A.3.5 376 |
ra lufan || lenge ġe·wunian / |
on |
ġe·bedd-stōwe. || Swā iċ |
A.3.5 388 |
le gode swīcan. / ac hē beald |
on |
ġe·bede || bīd-steall ġie |
Juliana 389 |
ede || bidsteal gifeð / fæste |
on |
feðan || ic sceal feor ðona |
A.3.5 391 |
orfan, || hroðra be·dǣled, / |
on |
glēda grīpe, || ġīehþu m |
A.3.5 405 |
urh earh-fære || inn onsende / |
on |
brēost-sefan || bitere ġe· |
A.3.5 413 |
ierred || mē tō ġe·wealde / |
on |
synna sēaþ. || Iċ ðǣre s |
Juliana 415 |
onne ðæs lichoman || se ðe |
on |
legre sceal / weorðan in worul |
A.3.5 416 |
e on leġre sċeall / weorðan |
on |
weorolde || wyrme tō hrōðo |
A.3.5 417 |
wyrme tō hrōðor, / be·folen |
on |
foldan.’ || þā ġīen sē |
Juliana 420 |
c geðyde || ðystra stihtend / |
on |
clænra gemong || ðu wið cr |
A.3.5 434 |
ǣġhwæs or-wīġne. || Þū |
on |
ēċne god, / þrymm-sittendne, |
A.3.5 436 |
etod mann-cynnes, || swā iċ |
on |
mīnne fæder, / hell-warena% c |
A.3.5 439 |
wiþ sōþfæstum, / þæt iċ |
on |
mān-weorcum || mōd on·cier |
Juliana 443 |
gum || swa me her gelamp / sorg |
on |
siðe || ic ðæt sylf gecneo |
Juliana 447 |
rodorcyninges giefe || se ðe |
on |
rode treo / geðrowade || ðrym |
Juliana 466 |
ehwylc / ðolian ond ðafian || |
on |
ðinne dom / womdæda onwreon | |
A.3.5 473 |
bræc bealu-searwum, || sume |
on |
bryne sende, / on līeġes loca |
A.3.5 474 |
rwum, || sume on bryne sende, / |
on |
līeġes locan, || þæt him |
Juliana 478 |
eton / ðurh ædra wylm || sume |
on |
yðfare / wurdon on wege || wæ |
Juliana 479 |
ylm || sume on yðfare / wurdon |
on |
wege || wætrum bisencte / on m |
Juliana 480 |
n on wege || wætrum bisencte / |
on |
mereflode || minum cræftum / u |
Juliana 482 |
ealh / ðæt hi hyra dreorge || |
on |
hean galgan / lif aletan || sum |
A.3.5 487 |
ōht of wǣġe, || þæt hīe |
on |
wīn-sele / þurh sweord-grīpe |
Juliana 510 |
worulde || fira cynne / eorlum |
on |
eorðan || ne wæs ænig ðar |
A.3.5 528 |
e || sīþfæt þisne / mǣĝum |
on |
ġe·maniġe, || þonne iċ m |
A.3.5 530 |
rn-ċeariġ || gafol-rǣdenne / |
on |
þām rēongan hām.’ || þ |
Juliana 533 |
am engan hofe || ut gelædan / |
on |
hyge halge || hæðnum to spr |
A.3.5 545 |
ċūan || hell-warena% cyning / |
on |
fēonda byriġ; || þæt is% |
A.3.5 549 |
e sīþ || ǣniġ ne mētte / |
on |
weorold-rīċe || wīf% þē |
Juliana 551 |
htimbran / mægða cynnes || is |
on |
me sweotul / ðæt ðu unscamge |
Juliana 553 |
u unscamge || æghwæs wurde / |
on |
ferðe frod || ða hine seo f |
A.3.5 555 |
c-hwīle || þīestra nēosan / |
on |
sweartne grund, || sāwla ġe |
Juliana 556 |
artne grund || sawla gewinnan / |
on |
wita forwyrd || wiste he ði |
Juliana 558 |
cgan / susles ðegnum || hu him |
on |
siðe gelomp / || georne ær / h |
Juliana 560 |
gelomp / || georne ær / heredon |
on |
heahðu || ond his halig word |
Juliana 568 |
halie stod / mægða bealdor || |
on |
ðam midle gesund / ðæt ðam |
A.3.5 583 |
e·bolĝen / leahtra lēase || |
on |
þæs lēades wielm / sċūfan |
Juliana 587 |
arasad for ðy ræse || ðær |
on |
rime forborn / ðurh ðæs fire |
A.3.5 592 |
d, / ne līċ ne liðu. || Hēo |
on |
līeġe stōd / ǣġhwæs ansun |
Juliana 597 |
nade || ond gristbitade / wedde |
on |
gewitte || swa wilde deor / gry |
Juliana 604 |
orgcearig || ðurh sweordbite / |
on |
hyge halge || heafde bineotan |
Juliana 626 |
c bendum fæst || bisga unrim / |
on |
anre niht || earfeða dreag / y |
Juliana 630 |
/ feond moncynnes || ongon ða |
on |
fleam sceacan / wita neosan || |
Juliana 644 |
eode / ond eal engla cynn || up |
on |
roderum / hergen heahmægen || |
Juliana 675 |
ofer laguflod || longe hwile / |
on |
swonrade || swylt ealle forno |
A.3.5 683 |
/ Ne þorfton þā þeġnas || |
on |
þām þīestran hām, / sēo |
A.3.5 684 |
m, / sēo ġe·nēat-sċolu || |
on |
þām neolwan sċræfe, / tō |
A.3.5 686 |
ītedra wēnan, || þæt hīe |
on |
wīn-sele / ofer bēor-setle% | |
A.3.5 691 |
e hit ġe·brōhton || burgum |
on |
innan, / sīd-folc miċel. || |
Juliana 700 |
an || min sceal of lice / sawul |
on |
siðfæt || nat ic sylfa hwid |
A.3.5 711 |
sīþ oþþe ǣr / ġe·worhte |
on |
weorolde. || Þæt iċ wōpi |
Juliana 715 |
lic || geador siðedan / onsund |
on |
earde || ðonne arna biðearf |
Juliana 723 |
pe gefremme / meahta waldend || |
on |
ðam miclan dæge / fæder frof |
A.3.5 724 |
e, / fæder, frōfre gǣst, || |
on |
þā frēcnan tīd, / dǣda dē |
A.3.5 727 |
þrīness || þrymm-sittende / |
on |
ānnesse || ielda cynne / þurh |
Juliana 731 |
ðelinga wyn / milde gemeten || |
on |
ða mæran tid / amen || |
A.3.5 731 |
nga wynn, / milde ġe·meten || |
on |
þā mǣran tīd. || Amen. |
A.3.6 12 |
ċ tō sōðe wāt / þæt biþ |
on |
eorle || in·drihten þēaw, / |
A.3.6 18 |
m-ġeorne || drēoriġne oft / |
on |
hira brēost-cofan || bindaþ |
A.3.6 27 |
ah || findan meahte / þone þe |
on |
medu-healle || min% mīne wis |
The Wanderer 35 |
cgas || ond sincðege / hu hine |
on |
geoguðe || his goldwine / wene |
The Wanderer 41 |
|| oft gebindað / ðinceð him |
on |
mode || ðæt he his mondryht |
The Wanderer 42 |
yhten / clyppe ond cysse || ond |
on |
cneo lecge / honda ond heafod | |
A.3.6 44 |
afod, || swā hē hwīlum ǣr / |
on |
ġe·ār-daĝum || ġief-stō |
The Wanderer 53 |
ecga geseldan || swimmað eft |
on |
weg / fleotendra ferð || no ð |
A.3.6 65 |
, || ǣr hē āge wintra dæl / |
on |
weorold-rīċe. || Wita sċea |
A.3.6 81 |
| Sume wīġ for·nam, / ferede |
on |
forþ-weġe, || sumne fuĝol |
A.3.6 84 |
de, || sumne drēoriġ-hlēor / |
on |
eorþ-sċræfe || eorl ġe·h |
A.3.6 90 |
ēope ġond·þenċeþ, / frōd |
on |
ferhþe, || feorr oft ġe·ma |
The Wanderer 97 |
swa heo no wære / stondeð nu |
on |
laste || leofre duguðe / weal |
The Wanderer 105 |
/ hreo hæglfare || hæleðum |
on |
andan / eall is earfoðlic || e |
The Wanderer 111 |
weorðeð / swa cwæð snottor |
on |
mode || gesæt him sundor æt |
The Wanderer 115 |
m are seceð / frofre to fæder |
on |
heofonum || ðær us eal seo |
The Gifts of Men 1 |
# The Gifts of Men / / fela bið |
on |
foldan || forðgesynra / geongr |
A.3.7 3 |
ā þā gǣst-berend / weġaþ |
on |
ġe·witte, || swā hēr weor |
The Gifts of Men 9 |
ænig ðæs || earfoðsælig / m |
on |
on moldan || ne ðæs medsped |
The Gifts of Men 13 |
fta || oððe mægendæda / wis |
on |
gewitte || oððe on wordcwid |
The Gifts of Men 13 |
æda / wis on gewitte || oððe |
on |
wordcwidum / ðy læs ormod sy |
A.3.7 15 |
þāra þe hē ġe·worhte || |
on |
weorold-līfe, / ġeofona ġe· |
A.3.7 19 |
wīðe || þurh snytru-cræft / |
on |
þēode þrymm || þisses lī |
The Gifts of Men 35 |
ð || sum freolic bið / wlitig |
on |
wæstmum || sum bið woðbora |
The Gifts of Men 37 |
sum bið gearuwyrdig / sum bið |
on |
huntoðe || hreðeadigra / deor |
A.3.7 41 |
n, || ðǣr bord stunaþ. / Sum |
on |
mæðle mæġ || mōd-snotora |
The Gifts of Men 52 |
cytte / sum leoða gleaw || sum |
on |
londe snel / feðespedig || sum |
The Gifts of Men 53 |
londe snel / feðespedig || sum |
on |
fealone wæg / stefnan steoreð |
The Gifts of Men 69 |
de || sum bið ðegn gehweorf / |
on |
meoduhealle || sum bið meare |
A.3.7 71 |
Sum ġe·wealden-mōd / þafaþ |
on |
ġe·þylde || þæt hē þon |
A.3.7 90 |
nnes, / biþ ā wiþ firenum || |
on |
ġe·feoht ġearu. / Sum cræft |
The Gifts of Men 92 |
hafað || circnytta fela / mæg |
on |
lofsongum || lifes waldend / hl |
The Gifts of Men 106 |
ond his giefe bryttað / sumum |
on |
cystum || sumum on cræftum / s |
The Gifts of Men 106 |
tað / sumum on cystum || sumum |
on |
cræftum / sumum on wlite || su |
The Gifts of Men 107 |
um || sumum on cræftum / sumum |
on |
wlite || sumum on wige / sumum |
The Gifts of Men 107 |
ftum / sumum on wlite || sumum |
on |
wige / sumum he syleð monna || |
Precepts 10 |
ehwylcne || gif him sy meotud |
on |
lufan / wes ðu ðinum yldrum | |
A.3.8 12 |
le, / fǣġer-wyrde || and þē |
on |
ferhþe lǣt / þīne lārēowa |
A.3.8 13 |
t / þīne lārēowas || lēofe |
on |
mōde, / þā þeċ ġeornast | |
Precepts 35 |
rg ðe || ond dollic word / man |
on |
mode || ond in muðe lyge / yrr |
A.3.8 35 |
ċ word, / mān on mōde || and |
on |
mūðe lyġe, / ierre and æfst |
A.3.8 38 |
ian, / sē þe ġe·wīteþ || |
on |
wīfes lufan, / fremdre mēowla |
A.3.8 47 |
ċēd simle || sċearpe mōde / |
on |
sefan þīnum || and þe ā |
A.3.8 51 |
ne wiþ, / feorma þū simle || |
on |
þīnum ferhþe god.’ / Seofe |
A.3.8 62 |
lǣr-ġe·dēfe, / wēne þeċ |
on |
wīsdōm, || weoroda sċieppe |
Precepts 74 |
| ond frean domas / ða ðe her |
on |
mægðe gehwære || men forl |
Precepts 80 |
him wommas || worda ond dæda / |
on |
sefan symle || ond soð freme |
A.3.8 84 |
|| ǣfre ġe·wealdan, / hēah |
on |
hreðre, || heoru-worda grund |
Precepts 86 |
mitan || ac him warnað ðæt / |
on |
geheortum hyge || hæle sceal |
A.3.8 88 |
e, || mōdes snottor, / glēaw |
on |
ġe·hydġum, || ġeorn wīsd |
Precepts 91 |
e || ne to tweospræce / ne ðe |
on |
mode læt || men to fracoðe / |
Precepts 92 |
ðe / ac beo leofwende || leoht |
on |
gehygdum / ber breostcofan || s |
A.3.9 5 |
e·biden hæbbe, / ġe·cunnod |
on |
ċēole || ċear-selda fela, / |
The Seafarer 13 |
| ðæt se mon ne wat / ðe him |
on |
foldan || fægrost limpeð / hu |
A.3.9 28 |
e āh līfes wynn / ġe·biden |
on |
burgum, || bealu-sīða hwon, |
A.3.9 30 |
-gāl, || hū iċ wēriġ oft / |
on |
brim-lāde || bīdan sċolde / |
The Seafarer 32 |
rim hrusan bond || hægl feol |
on |
eorðan / corna caldast || for |
A.3.9 40 |
s ġiefena þæs gōd, || nē |
on |
ġuĝuþe tō þæs hwæt, / n |
A.3.9 41 |
uĝuþe tō þæs hwæt, / nē |
on |
his dǣdum tō þæs dēor, | |
The Seafarer 47 |
c a hafað longunge || se ðe |
on |
lagu fundað / bearwas blostmum |
The Seafarer 52 |
iðe || ðam ðe swa ðenceð / |
on |
flodwegas || feor gewitan / swy |
A.3.9 55 |
rd, || sorĝe bēodeþ / bitter |
on |
brēost-hord. || Þæt sē be |
The Seafarer 63 |
g || gielleð anfloga / hweteð |
on |
hwælweg || hreðer unwearnum |
The Seafarer 66 |
| ðonne ðis deade lif / læne |
on |
londe || ic gelyfe no / ðæt h |
The Seafarer 74 |
st / ðæt he gewyrce || ær he |
on |
weg scyle / fremum on foldan || |
The Seafarer 75 |
|| ær he on weg scyle / fremum |
on |
foldan || wið feonda nið / de |
The Seafarer 85 |
him || mærða gefremedon / ond |
on |
dryhtlicestum || dome lifdon / |
The Seafarer 91 |
|| geond middangeard / yldo him |
on |
fareð || onsyn blacað / gomel |
A.3.9 108 |
staþolaþ, || for·þon hē |
on |
his meahte ġe·līefeþ / Stī |
The Seafarer 109 |
al strongum mode || ond ðæt |
on |
staðelum healdan / ond gewis w |
The Seafarer 114 |
e wille fyres || fulne / oððe |
on |
bæle || forbærnedne / his gew |
A.3.9 120 |
ilien, || þæt we tō mōten / |
on |
þā ēċan || ēadiġ·nesse |
A.3.9 121 |
e, / ðǣr is līf ġe·lang || |
on |
lufan dryhtnes, / hiht on heofo |
A.3.9 122 |
ng || on lufan dryhtnes, / hiht |
on |
heofonum. || Þæs sīe þām |
A.3.9 124 |
res ealdor, / ēċe drihten, || |
on |
ealle tīd. || Amen. |
A.4.1 1 |
wulf / / Hwæt. Wē Gār-Dena || |
on |
ġār-daĝum, / þēod-cyninga, |
A.4.1 13 |
wæs || aefter cenned, / ġung |
on |
ġeardum, || þone God sende / |
A.4.1 19 |
eldes eafora || Sċede-landum |
on. |
/ Swā sċeall ġung% guma% || |
Beowulf 21 |
ewyrcean / fromum feohgiftum || |
on |
fæder bearme / ðæt hine on y |
Beowulf 22 |
| on fæder bearme / ðæt hine |
on |
ylde || eft gewunigen / wilgesi |
A.4.1 25 |
ǣsten; || lof-dǣdum sċeall / |
on |
mǣġþa ġe·hwǣre || man |
Beowulf 27 |
escæphwile / felahror feran || |
on |
frean wære / hi hyne ða ætb |
Beowulf 35 |
ofne ðeoden / beaga bryttan || |
on |
bearm scipes / mærne be mæste |
Beowulf 40 |
dum / billum ond byrnum || him |
on |
bearme læg / madma mænigo || |
Beowulf 42 |
ænigo || ða him mid scoldon / |
on |
flodes æht || feor gewitan / n |
Beowulf 49 |
od || leton holm beran / geafon |
on |
garsecg || him wæs geomor se |
Beowulf 53 |
ðæm hlæste onfeng / ða wæs |
on |
burgum || beowulf scyldinga / l |
A.4.1 60 |
er bearn || forþ ġe·rīmed / |
on |
weorold wōcon, || weoroda r |
Beowulf 67 |
geweox / magodriht micel || him |
on |
mod bearn / ðæt healreced || |
Beowulf 71 |
n || æfre gefrunon / ond ðær |
on |
innan || eall gedælan / geongu |
Beowulf 76 |
ard / folcstede frætwan || him |
on |
fyrste gelomp / ædre mid yldum |
A.4.1 87 |
ĝe ġe·þolode, || sē þe |
on |
þīestrum bād, / þæt hē d |
A.4.1 89 |
| drēam ġe·hīerde / hlūdne |
on |
healle; || ðǣr wæs hearpan |
Beowulf 101 |
ongan / fyrene fremman || feond |
on |
helle / wæs se grimma gæst || |
A.4.1 107 |
ppend || for·sċrifen hæfde / |
on |
Cāines% cynne. || Þone cwea |
Beowulf 122 |
na wæs / reoc ond reðe || ond |
on |
ræste genam / ðritig ðegna | |
Beowulf 126 |
fylle || wica neosan / ða wæs |
on |
uhtan || mid ærdæge / grendle |
Beowulf 137 |
e ond fyrene || wæs to fæst |
on |
ðam / ða wæs eaðfynde || ð |
A.4.1 180 |
ra hiht; || helle ġe·mundon / |
on |
mōd-sefan, || metod hīe ne |
A.4.1 185 |
nīþ || sāwle be·sċūfan / |
on |
fȳres fæðm, || frōfre ne |
Beowulf 192 |
swyð / lað ond longsum || ðe |
on |
ða leode becom / nydwracu nið |
Beowulf 197 |
ncynnes || mægenes strengest / |
on |
ðæm dæge || ðysses lifes / |
Beowulf 210 |
rst forð gewat || flota wæs |
on |
yðum / bat under beorge || beo |
Beowulf 212 |
nder beorge || beornas gearwe / |
on |
stefn stigon || streamas wund |
Beowulf 214 |
d wið sande || secgas bæron / |
on |
bearm nacan || beorhte frætw |
Beowulf 216 |
olic || guman ut scufon / weras |
on |
wilsið || wudu bundenne / gewa |
Beowulf 225 |
non up hraðe / wedera leode || |
on |
wang stigon / sæwudu sældon | |
Beowulf 242 |
esæta || ægwearde heold / ðe |
on |
land dena || laðra nænig / mi |
Beowulf 249 |
n || ðonne is eower sum / secg |
on |
searwum || nis ðæt seldguma |
Beowulf 253 |
e fyr heonan / leassceaweras || |
on |
land dena / furður feran || nu |
Beowulf 264 |
n / gebad wintra worn || ær he |
on |
weg hwurfe / gamol of geardum | |
Beowulf 285 |
olað || ðenden ðær wunað / |
on |
heahstede || husa selest / wear |
Beowulf 286 |
lest / weard maðelode || ðær |
on |
wicge sæt / ombeht unforht || |
Beowulf 295 |
eowerne / niwtyrwydne || nacan |
on |
sande / arum healdan || oððæ |
Beowulf 302 |
n || flota stille bad / seomode |
on |
sale || sidfæðmed scip / on a |
Beowulf 303 |
e on sale || sidfæðmed scip / |
on |
ancre fæst || eoforlic scion |
Beowulf 310 |
endum / receda under roderum || |
on |
ðæm se rica bad / lixte se le |
A.4.1 323 |
n, || hrinġ-iren sċīr / sang |
on |
searwum, || þā hīe tō sel |
A.4.1 324 |
|| þā hīe tō sele furðum / |
on |
hira gryre-ġeatwum || gangan |
Beowulf 368 |
cwida || glædman hroðgar / hy |
on |
wiggetawum || wyrðe ðincea |
Beowulf 380 |
ritiges / manna mægencræft || |
on |
his mundgripe / heaðorof hæbb |
Beowulf 386 |
æce || madmas beodan / beo ðu |
on |
ofeste || hat in gan / seon sib |
A.4.1 386 |
/ Bēo þū on ofoste, || hāt |
on |
gān / sêon sibbe-ġe·dryht | |
A.4.1 395 |
an. / Nū ġē mōton gangan || |
on |
ēowrum gūð-ġetawum% / under |
Beowulf 404 |
heard under helme || ðæt he |
on |
heoðe gestod / beowulf maðelo |
Beowulf 405 |
e gestod / beowulf maðelode || |
on |
him byrne scan / searonet seowe |
Beowulf 409 |
bbe ic mærða fela / ongunnen |
on |
geogoðe || me wearð grendle |
Beowulf 410 |
e || me wearð grendles ðing / |
on |
minre eðeltyrf || undyrne cu |
Beowulf 421 |
eband / yðde eotena cyn || ond |
on |
yðum slog / niceras nihtes || |
A.4.1 443 |
le, || ġif hē wealdan mōt, / |
on |
þǣm gūþ-sele || Ġēatena |
Beowulf 466 |
um weold || folce deniga / ond |
on |
geogoðe heold || ginne rice / |
Beowulf 473 |
wor / sorh is me to secganne || |
on |
sefan minum / gumena ængum || |
Beowulf 475 |
wæt me grendel hafað / hynðo |
on |
heorote || mid his heteðancu |
Beowulf 478 |
gewanod || hie wyrd forsweop / |
on |
grendles gryre || god eaðe m |
A.4.1 482 |
|| ōret-meċġas / þæt hīe |
on |
bēor-sele || bīdan woldon / G |
Beowulf 484 |
ðonne wæs ðeos medoheal || |
on |
morgentid / drihtsele dreorfah |
Beowulf 492 |
eatmæcgum || geador ætsomne / |
on |
beorsele || benc gerymed / ðæ |
Beowulf 495 |
|| ðegn nytte beheold / se ðe |
on |
handa bær || hroden ealowæg |
Beowulf 497 |
red || scop hwilum sang / hador |
on |
heorote || ðær wæs hæleð |
Beowulf 507 |
f || se ðe wið brecan wunne / |
on |
sidne sæ || ymb sund flite / |
Beowulf 509 |
cunnedon / ond for dolgilpe || |
on |
deop wæter / aldrum neðdon || |
Beowulf 512 |
te / sorhfullne sið || ða git |
on |
sund reon / ðær git eagorstre |
Beowulf 516 |
um weol / wintrys wylmum || git |
on |
wæteres æht / seofon niht swu |
Beowulf 518 |
æfde mare mægen || ða hine |
on |
morgentid / on heaðoræmas || |
Beowulf 519 |
gen || ða hine on morgentid / |
on |
heaðoræmas || holm up ætb |
Beowulf 534 |
trengo || maran ahte / earfeðo |
on |
yðum || ðonne ænig oðer m |
Beowulf 537 |
tedon || wæron begen ða git / |
on |
geogoðfeore || ðæt wit on |
Beowulf 537 |
/ on geogoðfeore || ðæt wit |
on |
garsecg ut / aldrum neðdon || |
Beowulf 539 |
æfdon swurd nacod || ða wit |
on |
sund reon / heard on handa || w |
Beowulf 540 |
|| ða wit on sund reon / heard |
on |
handa || wit unc wið hronfix |
Beowulf 543 |
eor || fleotan meahte / hraðor |
on |
holme || no ic fram him wolde |
Beowulf 544 |
him wolde / ða wit ætsomne || |
on |
sæ wæron / fif nihta fyrst || |
Beowulf 552 |
fremede / beadohrægl broden || |
on |
breostum læg / golde gegyrwed |
Beowulf 555 |
dscaða || fæste hæfde / grim |
on |
grape || hwæðre me gyfeðe |
Beowulf 565 |
mbsæton || sægrunde neah / ac |
on |
mergenne || mecum wunde / be y |
Beowulf 575 |
fsloh / niceras nigene || no ic |
on |
niht gefrægn / under heofones |
Beowulf 577 |
hwealf || heardran feohtan / ne |
on |
egstreamum || earmran mannon / |
Beowulf 580 |
ðbær / flod æfter faroðe || |
on |
finna land / wadu weallendu || |
A.4.1 588 |
ēafod-māĝum; || þæs þū |
on |
helle% sċealt / wierhþu drēo |
Beowulf 593 |
læca || ealdre ðinum / hynðo |
on |
heorote || gif ðin hige wær |
Beowulf 607 |
ed || suðan scineð / ða wæs |
on |
salum || sinces brytta / gamolf |
Beowulf 609 |
e / brego beorhtdena || gehyrde |
on |
beowulfe / folces hyrde || fæs |
Beowulf 614 |
ig / grette goldhroden || guman |
on |
healle / ond ða freolic wif || |
Beowulf 618 |
beorðege / leodum leofne || he |
on |
lust geðeah / symbel ond selef |
Beowulf 627 |
ire se willa gelamp / ðæt heo |
on |
ænigne || eorl gelyfde / fyren |
Beowulf 632 |
wes / ic ðæt hogode || ða ic |
on |
holm gestah / sæbat gesæt || |
Beowulf 635 |
oda / willan geworhte || oððe |
on |
wæl crunge / feondgrapum fæst |
Beowulf 638 |
rlic ellen || oððe endedæg / |
on |
ðisse meoduhealle || minne g |
Beowulf 642 |
/ ða wæs eft swa ær || inne |
on |
healle / ðryðword sprecen || |
Beowulf 643 |
e / ðryðword sprecen || ðeod |
on |
sælum / sigefolca sweg || oð |
Beowulf 676 |
a sum / beowulf geata || ær he |
on |
bed stige / no ic me an herewæ |
A.4.1 677 |
on bed stiġe: / ‘Nā iċ mē |
on |
here-wæstmun || hnāġran ta |
Beowulf 683 |
of sie / niðgeweorca || ac wit |
on |
niht sculon / secge ofersittan |
Beowulf 686 |
pen || ond siððan witig god / |
on |
swa hwæðere hond || halig d |
A.4.1 695 |
t hīe ǣr tō fela miċeles / |
on |
þǣm wīn-sele || wæl-dēa |
Beowulf 702 |
ynnes / weold wideferhð || com |
on |
wanre niht / scriðan sceadugen |
Beowulf 708 |
an / ac he wæccende || wraðum |
on |
andan / bad bolgenmod || beadwa |
A.4.1 713 |
a cynnes / sumne be·sierwan || |
on |
sele þǣm hēan / Wōd under w |
Beowulf 718 |
ares || ham gesohte / næfre he |
on |
aldordagum || ær ne siððan |
Beowulf 724 |
edes muðan || raðe æfter ð |
on |
/ on fagne flor || feond treddo |
A.4.1 725 |
ðan. || Hræðe aefter-þon / |
on |
fāgne flōr || fēond treddo |
A.4.1 728 |
oht unfæġer. / Ġe·sēah hē |
on |
reċede || rinca maniġe, / swe |
Beowulf 747 |
d handa || higeðihtigne / rinc |
on |
ræste || ræhte ongean / feond |
Beowulf 752 |
ddangeardes / eorðan sceata || |
on |
elran men / mundgripe maran || |
Beowulf 753 |
ran men / mundgripe maran || he |
on |
mode wearð / forht on ferhðe |
Beowulf 754 |
an || he on mode wearð / forht |
on |
ferhðe || no ðy ær fram me |
Beowulf 755 |
hyge wæs him hinfus || wolde |
on |
heolster fleon / secan deofla g |
Beowulf 757 |
his drohtoð ðær / swylce he |
on |
ealderdagum || ær gemette / ge |
Beowulf 763 |
hte swa / widre gewindan || ond |
on |
weg ðanon / fleon on fenhopu | |
Beowulf 764 |
an || ond on weg ðanon / fleon |
on |
fenhopu || wiste his fingra g |
Beowulf 765 |
u || wiste his fingra geweald / |
on |
grames grapum || ðæt wæs g |
Beowulf 772 |
fde heaðodeorum || ðæt he |
on |
hrusan ne feol / fæger foldbol |
Beowulf 782 |
|| nymðe liges fæðm / swulge |
on |
swaðule || sweg up astag / niw |
Beowulf 790 |
nna wæs || mægene strengest / |
on |
ðæm dæge || ðysses lifes / |
Beowulf 800 |
rdhicgende || hildemecgas / ond |
on |
healfa gehwone || heawan ðoh |
Beowulf 806 |
lcre || scolde his aldorgedal / |
on |
ðæm dæge || ðysses lifes / |
Beowulf 808 |
c wurðan || ond se ellorgast / |
on |
feonda geweald || feor siðia |
Beowulf 816 |
ar gebad / atol æglæca || him |
on |
eaxle wearð / syndolh sweotol |
Beowulf 837 |
|| under geapne hrof / ða wæs |
on |
morgen || mine gefræge / ymb |
Beowulf 844 |
de sceawode / hu he werigmod || |
on |
weg ðanon / niða ofercumen || |
Beowulf 845 |
weg ðanon / niða ofercumen || |
on |
nicera mere / fæge ond geflyme |
Beowulf 847 |
| feorhlastas bær / ðær wæs |
on |
blode || brim weallende / atol |
A.4.1 851 |
oh, || siþþan drēama lēas / |
on |
fenn-friðe || feorh ā·leġ |
Beowulf 856 |
modge || mearum ridan / beornas |
on |
blancum || ðær wæs beowulf |
Beowulf 865 |
m heaðorofe || hleapan leton / |
on |
geflit faran || fealwe mearas |
Beowulf 873 |
ulfes || snyttrum styrian / ond |
on |
sped wrecan || spel gerade / wo |
Beowulf 891 |
/ wrætlicne wyrm || ðæt hit |
on |
wealle ætstod / dryhtlic iren |
Beowulf 896 |
s dome || sæbat gehleod / bær |
on |
bearm scipes || beorhte fræt |
Beowulf 903 |
llen || he mid eotenum wearð / |
on |
feonda geweald || forð forla |
Beowulf 926 |
de || he to healle geong / stod |
on |
stapole || geseah steapne hro |
Beowulf 948 |
|| me for sunu wylle / freogan |
on |
ferhðe || heald forð tela / n |
Beowulf 962 |
selfne || geseon moste / feond |
on |
frætewum || fylwerigne / ic hi |
Beowulf 964 |
hrædlice || heardan clammum / |
on |
wælbedde || wriðan ðohte / |
Beowulf 970 |
n || wæs to foremihtig / feond |
on |
feðe || hwæðere he his fol |
Beowulf 981 |
s swigra secg || sunu eclafes / |
on |
gylpspræce || guðgeweorca / s |
Beowulf 996 |
/ secga gehwylcum || ðara ðe |
on |
swylc starað / wæs ðæt beor |
Beowulf 1001 |
se aglæca / fyrendædum fag || |
on |
fleam gewand / aldres orwena || |
Beowulf 1016 |
magas ðara / swiðhicgende || |
on |
sele ðam hean / hroðgar ond h |
Beowulf 1025 |
n beran || beowulf geðah / ful |
on |
flette || no he ðære feohgy |
A.4.1 1029 |
e·ġierede || gum-manna fela / |
on |
ealu-benċe || ōðrum ġe·s |
Beowulf 1036 |
eahta mearas / fætedhleore || |
on |
flet teon / in under eoderas || |
Beowulf 1041 |
lfdenes / efnan wolde || næfre |
on |
ore læg / widcuðes wig || ðo |
Beowulf 1052 |
mid beowulfe || brimlade teah / |
on |
ðære medubence || maððum |
Beowulf 1062 |
nd laðes || se ðe longe her / |
on |
ðyssum windagum || worolde b |
A.4.1 1070 |
·Dena, || Hnæf Sċieldinga, / |
on |
Frēs-wæle || feallan sċold |
Beowulf 1074 |
n / bearnum ond broðrum || hie |
on |
gebyrd hruron / gare wunde || |
Beowulf 1082 |
aum anum / ðæt he ne mehte || |
on |
ðæm meðelstede / wig hengest |
Beowulf 1094 |
goldes || swa he fresena cyn / |
on |
beorsele || byldan wolde / ða |
Beowulf 1095 |
n wolde / ða hie getruwedon || |
on |
twa healfa / fæste frioðuwær |
Beowulf 1109 |
inga / betst beadorinca || wæs |
on |
bæl gearu / æt ðæm ade wæs |
Beowulf 1113 |
manig / wundum awyrded || sume |
on |
wæle crungon / het ða hildebu |
Beowulf 1116 |
æstan / banfatu bærnan || ond |
on |
bæl don / eame on eaxle || ide |
Beowulf 1117 |
rnan || ond on bæl don / eame |
on |
eaxle || ides gnornode / geomro |
Beowulf 1130 |
nde / ðeah ðe he ne meahte || |
on |
mere drifan / hringedstefnan || |
A.4.1 1134 |
oþ·þæt ōðer cōm / ġēar |
on |
ġeardas, || swā nū ġīet |
Beowulf 1144 |
| hildeleoman / billa selest || |
on |
bearm dyde / ðæs wæron mid e |
A.4.1 1151 |
eahte wǣfre mōd / for·habban |
on |
hreðre. || Þā wæs heall r |
Beowulf 1153 |
|| swilce fin slægen / cyning |
on |
corðre || ond seo cwen numen |
Beowulf 1157 |
ahton / sigla searogimma || hie |
on |
sælade / drihtlice wif || to d |
Beowulf 1170 |
hten min / sinces brytta || ðu |
on |
sælum wes / goldwine gumena || |
Beowulf 1196 |
healsbeaga mæst / ðara ðe ic |
on |
foldan || gefrægen hæbbe / n |
A.4.1 1210 |
ġe·crang. / Ġe·hwearf þā |
on |
Francna fæðm || feorh cinin |
Beowulf 1243 |
as / bordwudu beorhtan || ðær |
on |
bence wæs / ofer æðelinge || |
Beowulf 1248 |
| an wig gearwe / ge æt ham ge |
on |
herge || ge gehwæðer ðara / |
Beowulf 1288 |
|| andweard scireð / ða wæs |
on |
healle || heardecg togen / sweo |
Beowulf 1292 |
hine se broga angeat / heo wæs |
on |
ofste || wolde ut ðanon / feor |
Beowulf 1297 |
hroðgare || hæleða leofost / |
on |
gesiðes had || be sæm tweon |
Beowulf 1298 |
ice randwiga || ðone ðe heo |
on |
ræste abreat / blædfæstne be |
A.4.1 1302 |
mǣrum Ġēate. / Hrēam wearþ |
on |
Heorote; || hēo under heolfr |
A.4.1 1304 |
æs ġe·nīewod, / ġe·worden |
on |
wīcum. || Ne wæs þæt ġe |
Beowulf 1305 |
ðæt gewrixle til / ðæt hie |
on |
ba healfa || bicgan scoldon / f |
Beowulf 1307 |
frod cyning / har hilderinc || |
on |
hreon mode / syððan he aldor |
Beowulf 1326 |
ra / eaxlgestealla || ðonne we |
on |
orlege / hafelan weredon || ðo |
Beowulf 1330 |
wylc æschere wæs / wearð him |
on |
heorote || to handbanan / wælg |
Beowulf 1342 |
um / se ðe æfter sincgyfan || |
on |
sefan greoteð / hreðerbealo h |
Beowulf 1352 |
nlicnæs || oðer earmsceapen / |
on |
weres wæstmum || wræclastas |
Beowulf 1354 |
ðonne ænig man oðer / ðone |
on |
geardagum || grendel nemdon / f |
Beowulf 1366 |
ehwæm || niðwundor seon / fyr |
on |
flode || no ðæs frod leofa |
Beowulf 1371 |
|| ær he feorh seleð / aldor |
on |
ofre || ær he in wille / hafel |
Beowulf 1382 |
dyde / wundnum golde || gyf ðu |
on |
weg cymest / beowulf maðelode |
Beowulf 1392 |
an / ic hit ðe gehate || no he |
on |
helm losað / ne on foldan fæ |
Beowulf 1393 |
te || no he on helm losað / ne |
on |
foldan fæðm || ne on fyrgen |
Beowulf 1393 |
að / ne on foldan fæðm || ne |
on |
fyrgenholt / ne on gyfenes grun |
Beowulf 1394 |
fæðm || ne on fyrgenholt / ne |
on |
gyfenes grund || ga ðær he |
Beowulf 1418 |
æs / winum scyldinga || weorce |
on |
mode / to geðolianne || ðegne |
Beowulf 1421 |
gehwæm || syððan æscheres / |
on |
ðam holmclife || hafelan met |
Beowulf 1427 |
dracan || sund cunnian / swylce |
on |
næshleoðum || nicras licgea |
Beowulf 1428 |
leoðum || nicras licgean / ða |
on |
undernmæl || oft bewitigað / |
Beowulf 1429 |
bewitigað / sorhfulne sið || |
on |
seglrade / wyrmas ond wildeor | |
Beowulf 1430 |
ade / wyrmas ond wildeor || hie |
on |
weg hruron / bitere ond gebolgn |
Beowulf 1434 |
fde / yðgewinnes || ðæt him |
on |
aldre stod / herestræl hearda |
Beowulf 1435 |
stod / herestræl hearda || he |
on |
holme wæs / sundes ðe sænra |
Beowulf 1437 |
e swylt fornam / hræðe wearð |
on |
yðum || mid eoferspreotum / he |
Beowulf 1439 |
nearwod / niða genæged || ond |
on |
næs togen / wundorlic wægbora |
Beowulf 1456 |
st || mægenfultuma / ðæt him |
on |
ðearfe lah || ðyle hroðgar |
Beowulf 1479 |
me a wære / forðgewitenum || |
on |
fæder stæle / wes ðu mundbor |
Beowulf 1484 |
| higelace onsend / mæg ðonne |
on |
ðæm golde ongitan || geata |
Beowulf 1485 |
on sunu hrædles || ðonne he |
on |
ðæt sinc starað / ðæt ic g |
Beowulf 1510 |
ine wundra ðæs fela / swencte |
on |
sunde || sædeor monig / hildet |
A.4.1 1513 |
sē eorl on·ġeat / þæt hē |
on% |
nīþ-sele || nāthwelcum wæ |
Beowulf 1521 |
nd sweng ne ofteah / ðæt hire |
on |
hafelan || hringmæl agol / gr |
Beowulf 1532 |
nden / yrre oretta || ðæt hit |
on |
eorðan læg / stið ond stylec |
Beowulf 1540 |
s / feorhgeniðlan || ðæt heo |
on |
flet gebeah / heo him eft hrað |
Beowulf 1544 |
engest / feðecempa || ðæt he |
on |
fylle wearð / ofsæt ða ðone |
Beowulf 1547 |
n wrecan / angan eaferan || him |
on |
eaxle læg / breostnet broden | |
Beowulf 1555 |
drihten / rodera rædend || hit |
on |
ryht gesced / yðelice || syð |
Beowulf 1557 |
ðan he eft astod / geseah ða |
on |
searwum || sigeeadig bil / eald |
Beowulf 1568 |
wod / fægne flæschoman || heo |
on |
flet gecrong / sweord wæs swat |
Beowulf 1579 |
stdenum / oftor micle || ðonne |
on |
ænne sið / ðonne he hroðgar |
Beowulf 1581 |
gares || heorðgeneatas / sloh |
on |
sweofote || slæpende fræt / f |
Beowulf 1585 |
eðe cempa || to ðæs ðe he |
on |
ræste geseah / guðwerigne || |
Beowulf 1592 |
rlas / ða ðe mid hroðgare || |
on |
holm wliton / ðæt wæs yðgeb |
Beowulf 1603 |
stas setan / modes seoce || ond |
on |
mere staredon / wiston ond ne w |
A.4.1 1612 |
t is sōþ metod. / Ne nam hē |
on |
þǣm wīcum, || Weder-Ġēat |
Beowulf 1618 |
e ðær inne swealt / sona wæs |
on |
sunde || se ðe ær æt sæcc |
Beowulf 1638 |
felamodigra || feower scoldon / |
on |
ðæm wælstenge || weorcum g |
Beowulf 1643 |
ongan || gumdryhten mid / modig |
on |
gemonge || meodowongas træd / |
Beowulf 1647 |
r gretan / ða wæs be feaxe || |
on |
flet boren / grendles heafod || |
Beowulf 1650 |
d / wliteseon wrætlic || weras |
on |
sawon / beowulf maðelode || be |
Beowulf 1662 |
uðe || ylda waldend / ðæt ic |
on |
wage geseah || wlitig hangian |
Beowulf 1671 |
e ðonne gehate || ðæt ðu |
on |
heorote most / sorhleas swefan |
Beowulf 1675 |
ðearft / ðeoden scyldinga || |
on |
ða healfe / aldorbealu eorlum |
Beowulf 1678 |
lum rince / harum hildfruman || |
on |
hand gyfen / enta ærgeweorc || |
Beowulf 1679 |
gyfen / enta ærgeweorc || hit |
on |
æht gehwearf / æfter deofla h |
Beowulf 1684 |
scyldig || ond his modor eac / |
on |
geweald gehwearf || woroldcyn |
Beowulf 1686 |
|| be sæm tweonum / ðara ðe |
on |
scedenigge || sceattas dælde |
Beowulf 1688 |
| hylt sceawode / ealde lafe || |
on |
ðæm wæs or writen / fyrngewi |
Beowulf 1694 |
lm || waldend sealde / swa wæs |
on |
ðæm scennum || sciran golde |
Beowulf 1701 |
se ðe soð ond riht / fremeð |
on |
folce || feor eal gemon / eald |
Beowulf 1718 |
ð gefremede || hwæðere him |
on |
ferhðe greow / breosthord blod |
Beowulf 1728 |
he ah ealra geweald / hwilum he |
on |
lufan || læteð hworfan / monn |
Beowulf 1730 |
c || mæran cynnes / seleð him |
on |
eðle || eorðan wynne / to hea |
Beowulf 1735 |
|| ende geðencean / wunað he |
on |
wiste || no hine wiht dweleð |
Beowulf 1737 |
l ne yldo || ne him inwitsorh / |
on |
sefan sweorceð || ne gesacu |
Beowulf 1739 |
|| ac him eal worold / wendeð |
on |
willan || he ðæt wyrse ne c |
Beowulf 1740 |
æt wyrse ne con / oððæt him |
on |
innan || oferhygda dæl / weaxe |
Beowulf 1745 |
fyrenum sceoteð / ðonne bið |
on |
hreðre || under helm drepen / |
Beowulf 1749 |
d / gytsað gromhydig || nallas |
on |
gylp seleð / fædde beagas || |
Beowulf 1753 |
ldend || weorðmynda dæl / hit |
on |
endestæf || eft gelimpeð / ð |
Beowulf 1774 |
acan ne tealde / hwæt me ðæs |
on |
eðle || edwenden cwom / gyrn |
Beowulf 1779 |
ecean dryhtne || ðæs ðe ic |
on |
aldre gebad / ðæt ic on ðone |
Beowulf 1780 |
e ic on aldre gebad / ðæt ic |
on |
ðone hafelan || heorodreorig |
Beowulf 1822 |
us wel dohtest / gif ic ðonne |
on |
eorðan || owihte mæg / ðinre |
Beowulf 1830 |
ringe / hæleða to helpe || ic |
on |
higelac wat / geata dryhten || |
Beowulf 1840 |
eah / hroðgar maðelode || him |
on |
ondsware / ðe ða wordcwydas | |
Beowulf 1842 |
wordcwydas || wigtig drihten / |
on |
sefan sende || ne hyrde ic sn |
Beowulf 1843 |
de || ne hyrde ic snotorlicor / |
on |
swa geongum feore || guman ð |
Beowulf 1844 |
u eart mægenes strang || ond |
on |
mode frod / wis wordcwida || we |
Beowulf 1869 |
lacum || leode swæse / secean |
on |
gesyntum || snude eft cuman / g |
Beowulf 1876 |
an no || geseon moston / modige |
on |
meðle || wæs him se man to |
Beowulf 1878 |
m || forberan ne mehte / ac him |
on |
hreðre || hygebendum fæst / |
Beowulf 1883 |
enga bad / agendfrean || se ðe |
on |
ancre rad / ða wæs on gange | |
Beowulf 1884 |
se ðe on ancre rad / ða wæs |
on |
gange || gifu hroðgares / oft |
Beowulf 1896 |
me || to scipe foron / ða wæs |
on |
sande || sægeap naca / hladen |
Beowulf 1902 |
lde || ðæt he syððan wæs / |
on |
meodubence || maðme ðy weor |
Beowulf 1903 |
eorðra / yrfelafe || gewat him |
on |
naca / drefan deop wæter || de |
Beowulf 1913 |
up geðrang / lyftgeswenced || |
on |
lande stod / hraðe wæs æt ho |
A.4.1 1926 |
|| breĝu-rōf cyning, / hēah% |
on% |
healle, || Hyġd swīðe ġun |
A.4.1 1935 |
nefne sīn-frēa, / þæt hire |
on |
dæġes || ēaĝum starode, / a |
A.4.1 1952 |
. || Þǣr hēo siþþan wēl / |
on |
gum-stōle, || gōde, mǣre, / |
A.4.1 1968 |
n Angₑn·þēowes || burgum |
on |
innan, / ġungne gūþ-cyning | |
Beowulf 1972 |
|| snude gecyðed / ðæt ðær |
on |
worðig || wigendra hleo / lind |
A.4.1 1984 |
n·gann / sīnne ġe·seldan || |
on |
sele þǣm hēan / fæġere fri |
Beowulf 1987 |
|| siðas wæron / hu lomp eow |
on |
lade || leofa biowulf / ða ðu |
Beowulf 2003 |
hwil || uncer grendles / wearð |
on |
ðam wange || ðær he worna |
Beowulf 2014 |
|| setl getæhte / weorod wæs |
on |
wynne || ne seah ic widan feo |
Beowulf 2021 |
e || dohtor hroðgares / eorlum |
on |
ende || ealuwæge bær / ða ic |
Beowulf 2034 |
eoda / ðonne he mid fæmnan || |
on |
flett gæð / dryhtbearn dena | |
Beowulf 2036 |
earn dena || duguða biwenede / |
on |
him gladiað || gomelra lafe / |
Beowulf 2054 |
nathwylces / frætwum hremig || |
on |
flet gæð / morðres gylpeð | |
Beowulf 2063 |
eare / ðonne bioð abrocene || |
on |
ba healfe / aðsweord eorla || |
Beowulf 2089 |
nd dracan fellum / he mec ðær |
on |
innan || unsynnigne / dior dæd |
Beowulf 2092 |
hyt ne mihte swa / syððan ic |
on |
yrre || uppriht astod / to lang |
Beowulf 2096 |
leode / weorðode weorcum || he |
on |
weg losade / lytle hwile || lif |
Beowulf 2099 |
iðre || swaðe weardade / hand |
on |
hiorte || ond he hean ðonan / |
Beowulf 2126 |
leode / bronde forbærnan || ne |
on |
bæl hladan / leofne mannan || |
Beowulf 2132 |
healsode hreohmod || ðæt ic |
on |
holma geðring / eorlscipe efnd |
A.4.1 2139 |
|| and iċ heafde be·ċearf / |
on |
þǣm gūð-sele% || Grendles |
Beowulf 2147 |
ðmas geaf / sunu healfdenes || |
on |
minne sylfes dom / ða ic ðe b |
Beowulf 2185 |
n || godne ne tealdon / ne hyne |
on |
medobence || micles wyrðne / d |
Beowulf 2193 |
tum ða / sincmaððum selra || |
on |
sweordes had / ðæt he on biow |
Beowulf 2194 |
a || on sweordes had / ðæt he |
on |
biowulfes || bearm alegde / ond |
Beowulf 2197 |
egostol || him wæs bam samod / |
on |
ðam leodscipe || lond gecynd |
Beowulf 2204 |
n wurdon / ða hyne gesohtan || |
on |
sigeðeode / hearde hildefrecan |
Beowulf 2208 |
ððan beowulfe || brade rice / |
on |
hand gehwearf || he geheold t |
Beowulf 2212 |
ihtum || draca ricsian / se ðe |
on |
heaum hofe || hord beweotode / |
Beowulf 2214 |
er læg / eldum uncuð || ðær |
on |
innan giong / niða nathwylc || |
A.4.1 2232 |
t; || ðǣr wæs swelcra fela / |
on |
þǣm eorþ-hūse% || ǣr-ġe |
Beowulf 2233 |
ðhuse || ærgestreona / swa hy |
on |
geardagum || gumena nathwylc / |
Beowulf 2242 |
ste || beorh eallgearo / wunode |
on |
wonge || wæteryðum neah / niw |
Beowulf 2244 |
|| nearocræftum fæst / ðær |
on |
innan bær || eorlgestreona / h |
Beowulf 2248 |
/ eorla æhte || hwæt hyt ær |
on |
ðe / gode begeaton || guðdea |
Beowulf 2276 |
ð || he gesecean sceall / hord |
on |
hrusan || ðær he hæðen go |
Beowulf 2279 |
a || ðreo hund wintra / heold |
on |
hrusan || hordærna sum / eacen |
Beowulf 2281 |
|| oððæt hyne an abealch / m |
on |
on mode || mandryhtne bær / f |
Beowulf 2295 |
de guman findan / ðone ðe him |
on |
sweofote || sare geteode / hat |
Beowulf 2297 |
tanweardne || ne ðær ænig m |
on |
/ on ðære westenne || hwæðr |
A.4.1 2298 |
rdne, || ne ðǣr ǣniġ mann / |
on |
ðǣre% wēstenne; || hwæðe |
Beowulf 2299 |
feh / beaduwe weorces || hwilum |
on |
beorh æthwearf / sincfæt soht |
Beowulf 2307 |
| ða wæs dæg sceacen / wyrme |
on |
willan || no on wealle læg / b |
Beowulf 2307 |
sceacen / wyrme on willan || no |
on |
wealle læg / bidan wolde || ac |
Beowulf 2310 |
wæs se fruma egeslic / leodum |
on |
lande || swa hyt lungre wear |
Beowulf 2311 |
ande || swa hyt lungre wearð / |
on |
hyra sincgifan || sare geendo |
Beowulf 2314 |
rnan || bryneleoma stod / eldum |
on |
andan || no ðær aht cwices / |
Beowulf 2328 |
| ðæt ðam godan wæs / hreow |
on |
hreðre || hygesorga mæst / we |
Beowulf 2357 |
/ freawine folca || freslondum |
on |
/ hreðles eafora || hiorodrync |
Beowulf 2361 |
|| sundnytte dreah / hæfde him |
on |
earme || ana ðritig / hildegea |
Beowulf 2377 |
ciosan wolde / hwæðre he him |
on |
folce || freondlarum heold / es |
A.4.1 2383 |
tan || sǣ-cyninga / þāra þe |
on |
Swēo-rīċe || sinċ brytnod |
Beowulf 2406 |
urh ðæs meldan hond / se wæs |
on |
ðam ðreate || ðreotteoða |
Beowulf 2417 |
|| gumena ænigum / gesæt ða |
on |
næsse || niðheard cyning / ð |
Beowulf 2426 |
e || bearn ecgðeowes / fela ic |
on |
giogoðe || guðræsa genæs / |
A.4.1 2433 |
fe || lāðra āwihte, / beorn |
on |
burgum, || þonne his bearna |
Beowulf 2446 |
|| ðæt his byre ride / giong |
on |
galgan || ðonne he gyd wrece |
A.4.1 2452 |
/ tō ġe·bīdanne || burgum |
on |
innan / ierfe-weardas, || þonn |
Beowulf 2455 |
efondad / gesyhð sorhcearig || |
on |
his suna bure / winsele westne |
A.4.1 2458 |
. || Rīdend swefaþ, / hæleþ |
on |
hoðman; || nis ðǣr hearpan |
A.4.1 2459 |
s ðǣr hearpan swēġ, / gamen |
on |
ġeardum, || swelċe ðǣr ġ |
Beowulf 2460 |
ær iu wæron / gewiteð ðonne |
on |
sealman || sorhleoð gæleð / |
Beowulf 2465 |
lende wæg || wihte ne meahte / |
on |
ðam feorhbonan || fæghðe g |
Beowulf 2484 |
ryhtne || guð onsæge / ða ic |
on |
morgne gefrægn || mæg oðer |
Beowulf 2485 |
mæg oðerne / billes ecgum || |
on |
bonan stælan / ðær ongenðeo |
A.4.1 2495 |
oþþe tō Gār-Denum / oþþe |
on |
Swēo-rīċe || sēċan þurf |
Beowulf 2497 |
weorðe gecypan / symle ic him |
on |
feðan || beforan wolde / ana o |
Beowulf 2498 |
n feðan || beforan wolde / ana |
on |
orde || ond swa to aldre scea |
A.4.1 2505 |
ðunge, || bringan mōste, / ac |
on |
campe% ġe·crang || cumbles |
Beowulf 2506 |
ng || cumbles hyrde / æðeling |
on |
elne || ne wæs ecg bona / ac h |
Beowulf 2512 |
ðe || ic geneðde fela / guða |
on |
geogoðe || gyt ic wylle / frod |
Beowulf 2523 |
s ond attres || forðon ic me |
on |
hafu / bord ond byrnan || nelle |
Beowulf 2527 |
metod manna gehwæs || ic eom |
on |
mode from / ðæt ic wið ðone |
Beowulf 2529 |
n || gylp ofersitte / gebide ge |
on |
beorge || byrnum werede / secga |
Beowulf 2530 |
eorge || byrnum werede / secgas |
on |
searwum || hwæðer sel mæge |
Beowulf 2568 |
rm gebeah / snude tosomne || he |
on |
searwum bad / gewat ða byrnend |
Beowulf 2578 |
e || ðæt sio ecg gewac / brun |
on |
bane || bat unswiðor / ðonne |
Beowulf 2581 |
weard / æfter heaðuswenge || |
on |
hreoum mode / wearp wælfyre || |
Beowulf 2596 |
e ær folce weold / nealles him |
on |
heape || handgesteallan / æðe |
Beowulf 2598 |
gestodon / hildecystum || ac hy |
on |
holt bugon / ealdre burgan || h |
A.4.1 2599 |
uĝon, / ealdre burgon. || Hira |
on |
ānum wēoll / sefa wiþ sorĝu |
Beowulf 2625 |
| ða he of ealdre gewat / frod |
on |
forðweg || ða wæs forma si |
A.4.1 2635 |
e·hēton || ūssum hlāforde / |
on |
bēor-sele, || þe ūs þās |
Beowulf 2638 |
d heard sweord || ðe he usic |
on |
herge geceas / to ðyssum siðf |
Beowulf 2650 |
sy / gledegesa grim || god wat |
on |
mec / ðæt me is micle leofre |
Beowulf 2662 |
rec || wigheafolan bær / frean |
on |
fultum || fea worda cwæð / le |
Beowulf 2664 |
lf || læst eall tela / swa ðu |
on |
geoguðfeore || geara gecwæd |
Beowulf 2679 |
sloh / hildebille || ðæt hyt |
on |
heafolan stod / niðe genyded | |
Beowulf 2690 |
ca || fæhða gemyndig / ræsde |
on |
ðone rofan || ða him rum ag |
Beowulf 2700 |
st || nioðor hwene sloh / secg |
on |
searwum || ðæt ðæt sweord |
Beowulf 2704 |
r ond beaduscearp || ðæt he |
on |
byrnan wæg / forwrat wedra hel |
Beowulf 2705 |
g / forwrat wedra helm || wyrm |
on |
middan / feond gefyldan || ferh |
Beowulf 2714 |
e ðæt sona onfand / ðæt him |
on |
breostum || bealoniðe weoll / |
Beowulf 2715 |
tum || bealoniðe weoll / attor |
on |
innan || ða se æðeling gio |
Beowulf 2717 |
wealle || wishycgende / gesæt |
on |
sesse || seah on enta geweorc |
Beowulf 2717 |
gende / gesæt on sesse || seah |
on |
enta geweorc / hu ða stanbogan |
Beowulf 2736 |
tan dorste / egesan ðeon || ic |
on |
earde bad / mælgesceafta || he |
Beowulf 2739 |
iðas || ne me swor fela / aða |
on |
unriht || ic ðæs ealles mæ |
Beowulf 2747 |
wund || since bereafod / bio nu |
on |
ofoste || ðæt ic ærwelan / g |
Beowulf 2759 |
nian || grunde getenge / wundur |
on |
wealle || ond ðæs wyrmes de |
Beowulf 2765 |
æled || sinc eaðe mæg / gold |
on |
grunde || gumcynnes gehwone / o |
Beowulf 2773 |
|| ac hyne ecg fornam / ða ic |
on |
hlæwe gefrægn || hord reafi |
Beowulf 2775 |
ta geweorc || anne mannan / him |
on |
bearm hladon || bunan ond dis |
Beowulf 2783 |
æt he morðre swealt / ar wæs |
on |
ofoste || eftsiðes georn / fr |
A.4.1 2786 |
-ferhþ || cwicne ġe·mētte / |
on |
þǣm wang-stede || Wedera þ |
Beowulf 2793 |
eosthord ðurhbræc || / gomel |
on |
giohðe || gold sceawode / ic |
Beowulf 2796 |
ge / ecum dryhtne || ðe ic her |
on |
starie / ðæs ðe ic moste || |
Beowulf 2799 |
æge || swylc gestrynan / nu ic |
on |
maðma hord || mine bebohte / f |
Beowulf 2805 |
minum leodum / heah hlifian || |
on |
hronesnæsse / ðæt hit sæli |
Beowulf 2816 |
gas || to metodsceafte / eorlas |
on |
elne || ic him æfter sceal / |
Beowulf 2822 |
rodum / earfoðlice || ðæt he |
on |
eorðan geseah / ðone leofesta |
Beowulf 2831 |
dfloga || wundum stille / hreas |
on |
hrusan || hordærne neah / nall |
Beowulf 2836 |
an || hondgeweorce / huru ðæt |
on |
lande || lyt manna ðah / mæge |
Beowulf 2842 |
ccende || weard onfunde / buon |
on |
beorge || biowulfe wearð / dry |
Beowulf 2849 |
dorston ær || dareðum lacan / |
on |
hyra mandryhtnes || miclan ð |
Beowulf 2852 |
| ðær se gomela læg / wlitan |
on |
wilaf || he gewergad sæt / fe |
Beowulf 2855 |
im wiht ne speow / ne meahte he |
on |
eorðan || ðeah he uðe wel / |
Beowulf 2856 |
eorðan || ðeah he uðe wel / |
on |
ðam frumgare || feorh geheal |
Beowulf 2863 |
s sunu / sec sarigferð || seah |
on |
unleofe / ðæt la mæg secgan |
Beowulf 2866 |
f / eoredgeatwe || ðe ge ðær |
on |
standað / ðonne he on ealuben |
Beowulf 2867 |
e ðær on standað / ðonne he |
on |
ealubence || oft gesealde / hea |
Beowulf 2895 |
or sæt / bordhæbbende || bega |
on |
wenum / endedogores || ond eftc |
Beowulf 2903 |
ælreste || wyrmes dædum / him |
on |
efn ligeð || ealdorgewinna / s |
Beowulf 2905 |
num seoc || sweorde ne meahte / |
on |
ðam aglæcean || ænige ðin |
Beowulf 2915 |
gelac cwom / faran flotherge || |
on |
fresna land / ðær hyne hetwar |
Beowulf 2919 |
rnwiga || bugan sceolde / feoll |
on |
feðan || nalles frætwe geaf |
A.4.1 2935 |
oþ·ēodon || earfoðlīċe / |
on |
Hræfnes-holt || hlāfordlēa |
Beowulf 2939 |
he || ondlonge niht / cwæð he |
on |
mergenne || meces ecgum / getan |
Beowulf 2940 |
eces ecgum / getan wolde || sum |
on |
galgtreowum / fuglum to gamene |
Beowulf 2945 |
se goda com / leoda dugoðe || |
on |
last faran / wæs sio swatswað |
Beowulf 2962 |
ecgum sweorda / blondenfexa || |
on |
bid wrecen / ðæt se ðeodcyni |
Beowulf 2973 |
|| ondslyht giofan / ac he him |
on |
heafde || helm ær gescer / ð |
Beowulf 2975 |
de fah || bugan sceolde / feoll |
on |
foldan || næs he fæge ða g |
A.4.1 2981 |
yning, / folces hierde, || wæs |
on |
feorh drepen. / Þā wǣron man |
Beowulf 2986 |
n reafode || rinc oðerne / nam |
on |
ongenðio || irenbyrnan / heard |
Beowulf 2996 |
orfte him ða lean oðwitan / m |
on |
on middangearde || syððan h |
Beowulf 3010 |
bringan || ðe us beagas geaf / |
on |
adfære || ne scel anes hwæt |
Beowulf 3017 |
dum || ne mægð scyne / habban |
on |
healse || hringweorðunge / ac |
Beowulf 3023 |
ald || mundum bewunden / hæfen |
on |
handa || nalles hearpan sweg / |
Beowulf 3033 |
|| wundur sceawian / fundon ða |
on |
sande || sawulleasne / hlimbed |
Beowulf 3039 |
esegan || syllicran wiht / wyrm |
on |
wonge || wiðerræhtes ðær / |
Beowulf 3043 |
fiftiges || fotgemearces / lang |
on |
legere || lyftwynne heold / nih |
Beowulf 3084 |
unian || oð woruldende / heold |
on |
heahgesceap || hord ys gescea |
Beowulf 3090 |
ed / inn under eorðweall || ic |
on |
ofoste gefeng / micle mid mundu |
Beowulf 3095 |
g || worn eall gespræc / gomol |
on |
gehðo || ond eowic gretan he |
A.4.1 3097 |
orhten || aefter wines dǣdum / |
on |
bǣl-stede || beorh þone hē |
Beowulf 3109 |
annan || ðær he longe sceal / |
on |
ðæs waldendes || wære geð |
Beowulf 3124 |
r inwithrof / hilderinca || sum |
on |
handa bær / æledleoman || se |
Beowulf 3125 |
da bær / æledleoman || se ðe |
on |
orde geong / næs ða on hlytme |
Beowulf 3126 |
se ðe on orde geong / næs ða |
on |
hlytme || hwa ðæt hord stru |
Beowulf 3128 |
nigne dæl / secgas gesegon || |
on |
sele wunian / læne licgan || l |
Beowulf 3134 |
hyrde / ða wæs wunden gold || |
on |
wæn hladen / æghwæs unrim || |
Beowulf 3138 |
a gegiredan || geata leode / ad |
on |
eorðan || unwaclicne / helmum |
Beowulf 3143 |
| hlaford leofne / ongunnon ða |
on |
beorge || bælfyra mæst / wige |
Beowulf 3148 |
banhus || gebrocen hæfde / hat |
on |
hreðre || higum unrote / modce |
Beowulf 3157 |
rhton ða || wedra leode / hleo |
on |
hoe || se wæs heah ond brad / |
Beowulf 3159 |
ide gesyne / ond betimbredon || |
on |
tyn dagum / beadurofes becn || |
Beowulf 3163 |
notre men || findan mihton / hi |
on |
beorg dydon || beg ond siglu / |
Beowulf 3164 |
/ eall swylce hyrsta || swylce |
on |
horde ær / niðhedige men || g |
Beowulf 3167 |
treon || eorðan healdan / gold |
on |
greote || ðær hit nu gen li |
A.4.2 2 |
# Judith / / twêode / ġiefena |
on |
þȳs ġinnan grunde. || Hēo |
Judith 5 |
waldend || hyre ðæs fæder |
on |
roderum / torhtmod tiðe gefrem |
Judith 13 |
æs ðe iudith hyne || gleaw |
on |
geðonce / ides ælfscinu || æ |
Judith 22 |
holofernus / goldwine gumena || |
on |
gytesalum / hloh ond hlydde || |
Judith 30 |
sinces brytta || oððæt hie |
on |
swiman lagon / oferdrencte his |
Judith 44 |
n / ðær se rica hyne || reste |
on |
symbel / nihtes inne || nergend |
Judith 50 |
wlitan ðurh || wigena baldor / |
on |
æghwylcne || ðe ðær inne |
Judith 51 |
ne com / hæleða bearna || ond |
on |
hyne nænig / monna cynnes || n |
Judith 54 |
a to rune gegangan || hie ða |
on |
reste gebrohton / snude ða sno |
Judith 57 |
æs seo halige meowle / gebroht |
on |
his burgetelde || ða wearð |
Judith 57 |
etelde || ða wearð se brema |
on |
mode / bliðe burga ealdor || |
Judith 65 |
hæfde ða his ende gebidenne / |
on |
eorðan unswæslicne || swylc |
Judith 66 |
ðeoden gumena || ðenden he |
on |
ðysse worulde / wunode under w |
Judith 68 |
ða wine swa druncen / se rica |
on |
his reste middan || swa he ny |
Judith 69 |
n || swa he nyste ræda nanne / |
on |
gewitlocan || wiggend stopon / |
Judith 93 |
tta || ðæt me ys ðus torne |
on |
mode / hate on hreðre minum || |
Judith 94 |
me ys ðus torne on mode / hate |
on |
hreðre minum || hi ða se he |
Judith 97 |
eafan || ða wearð hyre rume |
on |
mode / haligre hyht geniwod || |
Judith 106 |
ðone sweoran him || ðæt he |
on |
swiman læg / druncen ond dolhw |
Judith 111 |
t him ðæt heafod wand / forð |
on |
ða flore || læg se fula lea |
A.4.2 116 |
unden, / hearde ġe·hæfted || |
on |
helle-bryne / aefter hin-sīðe |
A.4.2 121 |
ealdre || būtan ende forþ / |
on |
þǣm heolstran hām, || hiht |
Judith 127 |
ewæðan || heafod swa blodig / |
on |
ðam fætelse || ðe hyre for |
Judith 129 |
t / ðeawum geðungen || ðyder |
on |
lædde / ond hit ða swa heolfr |
Judith 130 |
hit ða swa heolfrig || hyre |
on |
hond ageaf / higeðoncolre || h |
A.4.2 143 |
ċċende || wearde hēoldon% / |
on |
þǣm fæstenne, || swā þǣ |
Judith 145 |
earoðoncol mægð || ða heo |
on |
sið gewat / ides ellenrof || w |
Judith 154 |
æt ge ne ðyrfen leng / murnan |
on |
mode || eow ys metod bliðe / c |
Judith 161 |
fer heanne weall || here wæs |
on |
lustum / wið ðæs fæstengeat |
Judith 167 |
onge || æghwylcum wearð / men |
on |
ðære medobyrig || mod arete |
Judith 178 |
rofe hæleð / leoda ræswan || |
on |
ðæs laðestan / hæðenes hea |
A.4.2 193 |
byrn-hamas, / sċīre helmas || |
on |
sċaðena ġe·mang, / fiellan |
Judith 202 |
as / foron to gefeohte || forð |
on |
gerihte / hæleð under helmum |
Judith 204 |
um || of ðære haligan byrig / |
on |
ðæt dægred sylf || dynedan |
A.4.2 206 |
æs sē hlanca ġe·feah / wulf |
on |
wealde || and sē wanna hræf |
Judith 209 |
guman || ðohton tilian / fylle |
on |
fægum || ac him fleah on las |
Judith 209 |
lle on fægum || ac him fleah |
on |
last / earn ætes georn || urig |
A.4.2 225 |
ūþ-frecan, || gāras sendon / |
on |
heardra ġe·mang. || Hæleþ |
Judith 236 |
mihton / swa ða magoðegnas || |
on |
ða morgentid / ehton elðeoda |
Judith 252 |
n / ærðon ðe him se egesa || |
on |
ufan sæte / mægen ebrea || my |
A.4.2 255 |
|| and sēo beorhte mæġeþ / |
on |
þǣm wlitiĝan træfe || wǣ |
Judith 266 |
æfðoncan || assyria wearð / |
on |
ðam dægeweorce || dom geswi |
A.4.2 276 |
ra beadu-rinca, || þæt hē |
on |
þæt būr-ġe·teld / nīþ-he |
Judith 278 |
wa hyne nyd fordraf / funde ða |
on |
bedde || blacne licgan / his go |
Judith 282 |
|| ongan his feax teran / hreoh |
on |
mode || ond his hrægl somod / |
Judith 291 |
e || gewitan him werigferhðe / |
on |
fleam sceacan || him mon feah |
Judith 291 |
leam sceacan || him mon feaht |
on |
last / mægeneacen folc || oð |
Judith 294 |
eriges læg || hilde gesæged / |
on |
ðam sigewonge || sweordum ge |
Judith 297 |
yfdon / laðra lindwerod || him |
on |
laste for / sweot ebrea || sigo |
Judith 300 |
| him feng dryhten god / fægre |
on |
fultum || frea ælmihtig / hi |
Judith 306 |
mede || guman ebrisce / ðegnas |
on |
ða tid || ðearle gelyste / ga |
Judith 307 |
gelyste / gargewinnes || ðær |
on |
greot gefeoll / se hyhsta dæl |
Judith 312 |
e || cirdon cynerofe / wiggend |
on |
wiðertrod || wælscel on inn |
Judith 312 |
end on wiðertrod || wælscel |
on |
innan / reocende hræw || rum w |
Judith 314 |
æs to nimanne / londbuendum || |
on |
ðam laðestan / hyra ealdfeond |
Judith 319 |
yre madmas || hæfdon domlice / |
on |
ðam folcstede || fynd oferwu |
Judith 321 |
tende / swyrdum aswefede || hie |
on |
swaðe reston / ða ðe him to |
Judith 332 |
geeodon / cene under cumblum || |
on |
compwige / ðurh iudithe || gle |
Judith 343 |
hyre weorðmynde geaf / mærðe |
on |
moldan rice || swylce eac med |
Judith 343 |
oldan rice || swylce eac mede |
on |
heofonum / sigorlean in swegles |
A.4.2 344 |
de on heofonum, / siĝor-lēan |
on |
sweġeles wuldre, || þæs þ |
The Paris Psalter 100:1 3 |
and secge || and soþ ongyte / |
on |
unwemmum wege || hwænne þu |
The Paris Psalter 100:7 1 |
| her þegnade / / # / ne eardaþ |
on |
midle || mines huses / þe ofer |
The Paris Psalter 100:8 1 |
cweþan || elne wille / / # / ic |
on |
morgenne ofslea || manes wyrh |
The Paris Psalter 101:3 4 |
æs þe me þinceþ / swylce hi |
on |
cocerpannan || cocas gehyrsta |
The Paris Psalter 101:5 2 |
den eom || pellicane gelic / se |
on |
westene wunaþ || wat ic eac |
The Paris Psalter 101:5 4 |
d eam || nihthrefne gelic / þe |
on |
scræfe eardaþ || and ic spe |
The Paris Psalter 101:6 1 |
me ealne dæg || edwitspræce |
on |
/ mine feondas || fæste brohta |
The Paris Psalter 101:10 1 |
a hit hraþe weornaþ / / # / þu |
on |
ecnysse wunast || awa drihten |
The Paris Psalter 101:13 1 |
adest / / # / forþon neodlice || |
on |
naman þinum / ealle eorþbuend |
The Paris Psalter 101:16 2 |
slice || awriten standaþ / and |
on |
cneoressum || cyþed syndan / |
The Paris Psalter 101:17 3 |
ten geseah of heofenum || her |
on |
eorþan / / # / he þa gehyrde || |
The Paris Psalter 101:19 1 |
sliþe wæran / / # / þonne byþ |
on |
sione sægd || soþ nama drih |
The Paris Psalter 101:19 3 |
s lof swylce || leoda bearnum / |
on |
hierusalem || gleawast and m |
The Paris Psalter 101:21 2 |
him andwyrdeþ || eallum sona / |
on |
wege worulde || þær his gew |
The Paris Psalter 101:21 5 |
mode secge / þæt þu me meaht |
on |
midle || minra dagena / sona ge |
The Paris Psalter 101:25 4 |
fra cynn || syþþan to feore / |
on |
worulda woruld || well gereht |
The Paris Psalter 102:5 4 |
þu edneowe || earne gelicast / |
on |
geogoþe nu || gleawe geworde |
The Paris Psalter 102:7 2 |
nd cuþe / moyse þam mæran || |
on |
mænige tid / swylce his willan |
The Paris Psalter 102:9 2 |
u oþ ende || yrre habban / ne |
on |
ecnesse || þe awa belgan / / # |
The Paris Psalter 102:18 1 |
æst word || wynnum efnan / / # / |
on |
heofenhame || halig drihten / h |
The Paris Psalter 102:21 2 |
agen geweorc || ecne drihten / |
on |
his agenum stede || eac blets |
The Paris Psalter 103:6 3 |
an eardas || ne seo æfre nu / |
on |
worulda world || weorþeþ ah |
The Paris Psalter 103:7 3 |
tandaþ ofer mannum || muntas |
on |
wæterum / / # / þa him þrea þ |
The Paris Psalter 103:9 2 |
gas and feldas || ba astigaþ / |
on |
þæne stede || þe þu gesta |
The Paris Psalter 103:9 3 |
e þu gestaþeludest him / and |
on |
þære stowe || standaþ fæs |
The Paris Psalter 103:11 2 |
drincaþ / bidaþ assan || eac |
on |
þurste / ofer þan heofonfugel |
The Paris Psalter 103:13 2 |
der neatum / lætest alædan || |
on |
þæm hi lif healdaþ / wyrta |
The Paris Psalter 103:16 3 |
wwæstme || tydraþ ealle / þa |
on |
libanes || lædaþ on beorge / |
The Paris Psalter 103:16 3 |
lle / þa on libanes || lædaþ |
on |
beorge / cwice cederbeamas || |
The Paris Psalter 103:16 5 |
u cuþlice / sylfa gesettest || |
on |
þam swylce nu / mid heora sped |
The Paris Psalter 103:17 2 |
hus || hiora agen is / latteow |
on |
lande || oft laþne beorh / on |
The Paris Psalter 103:17 3 |
on lande || oft laþne beorh / |
on |
hean muntum || heortas wunia |
The Paris Psalter 103:17 4 |
uniaþ / erinaces fleoþ || oft |
on |
stanas / / # / monan he geworhte |
The Paris Psalter 103:18 1 |
anas / / # / monan he geworhte || |
on |
þa mæran tid / sunne hire set |
The Paris Psalter 103:19 1 |
/ / # / þystru þu gesettest || |
on |
þearle niht / on þære ealle |
The Paris Psalter 103:19 2 |
gesettest || on þearle niht / |
on |
þære ealle wildeor || wide |
The Paris Psalter 103:21 3 |
þum eft || gesamniaþ / and hi |
on |
holum || hydaþ hi georne / / # |
The Paris Psalter 103:22 1 |
aþ hi georne / / # / mægenweorc |
on |
morgen || man onginneþ / and |
The Paris Psalter 103:22 2 |
ginneþ / and þæt geendaþ || |
on |
æfynne / / # / mycel wærun þin |
The Paris Psalter 103:24 1 |
e / / # / his is mycel sæ || and |
on |
gemærum wid / þær is unrim o |
The Paris Psalter 103:24 2 |
n gemærum wid / þær is unrim |
on |
|| ealra cwycra / mycelra and m |
The Paris Psalter 103:25 5 |
e to þe || ece drihten / ætes |
on |
eorþan || eac wilniaþ / / # / a |
The Paris Psalter 103:27 5 |
swylce teonlice || geteoriaþ / |
on |
heora agen dust || æfter hwe |
The Paris Psalter 103:29 2 |
si wide || weruda drihtne / and |
on |
worulda woruld || wunie syþ |
The Paris Psalter 103:29 3 |
uld || wunie syþþan / blissie |
on |
his weorcum || bealde drihten |
The Paris Psalter 103:30 1 |
rcum || bealde drihten / / # / he |
on |
þas eorþan || ealle locaþ / |
The Paris Psalter 103:31 1 |
ricene || reocaþ sona / / # / ic |
on |
minum life || lustum drihtne / |
The Paris Psalter 103:31 3 |
ecge eac / þenden ic wunige || |
on |
worulddreamum / / # / wese him he |
The Paris Psalter 103:33 2 |
an || frecne forweorþaþ / þa |
on |
þysse eorþan synt || ealle |
The Paris Psalter 103:33 3 |
sniome / þæt hio ne wunian || |
on |
worldlife / bletsa mine sawle | |
The Paris Psalter 104:5 1 |
symble georne / / # / gemunaþ ge |
on |
mode || hu he mænig wundor / w |
The Paris Psalter 104:8 1 |
æghwylcne dæl / / # / he þæs |
on |
worulde || wearþ gemyndig / þ |
The Paris Psalter 104:8 2 |
ig / þæt he worde gecwæþ || |
on |
gewitnesse / þæt heo on þuse |
The Paris Psalter 104:8 3 |
þ || on gewitnesse / þæt heo |
on |
þusende || þæt sceoldan he |
The Paris Psalter 104:10 3 |
eowrum cynne || chananea land / |
on |
agene æht || yrfe gesylle / / # |
The Paris Psalter 104:11 1 |
æs þæt mære cynn || mycel |
on |
rime / ac on þam folce || feaw |
The Paris Psalter 104:11 2 |
ære cynn || mycel on rime / ac |
on |
þam folce || feawe wæran æ |
The Paris Psalter 104:13 2 |
halgan || hrinan ne gretan / ne |
on |
mine witigan || wergþe setta |
The Paris Psalter 104:15 4 |
ohtan || bearn iacobes / ioseph |
on |
geoguþe || þær hine grame |
The Paris Psalter 104:17 1 |
allum sette / / # / he sette hine |
on |
his huse || to hlafwearde / eal |
The Paris Psalter 104:19 1 |
n / / # / þær israhel becwom || |
on |
egypta / and se goda || iacob s |
The Paris Psalter 104:23 1 |
ne he ær geceas / / # / he sette |
on |
hi sylfe || soþne wisdom / wor |
The Paris Psalter 104:25 2 |
ter swylce || wende to blode / |
on |
þam heora fisceas || frecne |
The Paris Psalter 104:26 1 |
|| frecne forwurdan / / # / sende |
on |
heora eorþan || ealle swylce |
The Paris Psalter 104:26 3 |
teonlice || þa teolum husum / |
on |
cyninga cofum || cwyce earded |
The Paris Psalter 104:27 3 |
s / fleohcynnes feala || flugan |
on |
gemæru / / # / sette him regnas |
The Paris Psalter 104:30 3 |
d grame ceaferas / ne mihte þa |
on |
moldan || man geriman / þe þ |
The Paris Psalter 104:30 4 |
ldan || man geriman / þe þær |
on |
foldan || fræton wæstmas / / # |
The Paris Psalter 104:31 2 |
loh || æghwylc frumbearn / þe |
on |
egyptum wæs || ahwær acenne |
The Paris Psalter 104:33 2 |
|| æfter bliþe / syþþan hi |
on |
fore || folc sceawedan / forþo |
The Paris Psalter 104:36 2 |
ane || streamas flowan / wæter |
on |
willan || na him gewættan fo |
The Paris Psalter 104:36 3 |
| na him gewættan fot / þa hi |
on |
iordane || gengdan æfter / / # |
The Paris Psalter 104:38 1 |
nd his folc lædde || fægere |
on |
blisse / and his þone gecorena |
The Paris Psalter 104:38 2 |
one gecorenan || heap clæne |
on |
wynne / / # / sealde þam leodum |
The Paris Psalter 104:39 2 |
þam leodum || landes anweald / |
on |
agene æht || oþre þeode / an |
The Paris Psalter 105:1 4 |
ldheortnysse || mannum cyþde / |
on |
þysse worulde || wis gestand |
The Paris Psalter 105:3 3 |
þ / soþe domas || sylfe efnan / |
on |
ealle tid || æghwæs healdan |
The Paris Psalter 105:4 1 |
dum / / # / gemune us drihten || |
on |
modsefan / forþ hycgende || fo |
The Paris Psalter 105:7 2 |
n / ealle þa wundor || þe þu |
on |
egyptum / worhtest wræclice || |
The Paris Psalter 105:7 5 |
|| miltsa þinra / þa þu him |
on |
þære mægþe || manige cyþ |
The Paris Psalter 105:8 1 |
st / / # / hi bysmredan || þa hi |
on |
brad wæter / on þone readan s |
The Paris Psalter 105:8 2 |
edan || þa hi on brad wæter / |
on |
þone readan sæ || randas b |
The Paris Psalter 105:8 4 |
s ealdor / and hi generedest || |
on |
naman þinum / þa þu þine mi |
The Paris Psalter 105:9 4 |
ra || weallas læddest / swa hi |
on |
westenne || wæron on drigum / |
The Paris Psalter 105:9 4 |
/ swa hi on westenne || wæron |
on |
drigum / / # / swa hi alysde || l |
The Paris Psalter 105:12 1 |
unge || ahwær heoldan / / # / hi |
on |
westenne || wraþe ongunnan / g |
The Paris Psalter 105:13 2 |
me || brohte and sealde / sende |
on |
heora muþas || mete to genih |
The Paris Psalter 105:14 1 |
te to genihte / / # / ongunnon hi |
on |
þam wicum || wraþe swylce / m |
The Paris Psalter 105:15 2 |
togaan || and eall forswealh / |
on |
deope forwyrd || dathanes weo |
The Paris Psalter 105:16 2 |
r fyr abarn || frecne swylce / |
on |
heora gemetinge || and þær |
The Paris Psalter 105:17 1 |
n || sniome forbærnde / / # / hi |
on |
choreb swylce || cealf ongunn |
The Paris Psalter 105:17 3 |
cean / onwendan heora wuldor || |
on |
þæne wyrsan had / hæþenstyr |
The Paris Psalter 105:18 3 |
folmum || frecne generede / þe |
on |
egyptum || æþele wundur / and |
The Paris Psalter 105:18 4 |
egyptum || æþele wundur / and |
on |
chananea || cymu worhte / and r |
The Paris Psalter 105:18 5 |
u worhte / and recene wundur || |
on |
þam readan sæ / / # / þa hi wo |
The Paris Psalter 105:21 2 |
a ahof || and hi hraþe wolde / |
on |
þam westenne || wide todrifa |
The Paris Psalter 105:21 3 |
nd heora swæs cynn || sendan |
on |
wid land / / # / hi belphegor || |
The Paris Psalter 105:23 2 |
i bysmredon || bealde drihten / |
on |
heora gemetincge || mægene e |
The Paris Psalter 105:23 3 |
e ealle / and þær healicne || |
on |
hryre gefremedan / / # / hi þæs |
The Paris Psalter 105:24 2 |
tes || finees awerede / þa he |
on |
þam folce || feondgyld gebr |
The Paris Psalter 105:24 4 |
e fand / of cynna gehwam || and |
on |
cneorisse / / # / eac hi gefremed |
The Paris Psalter 105:25 5 |
a yfelum || swa he oftor wæs / |
on |
his gaste gram || ne mihte hi |
The Paris Psalter 105:30 1 |
e || eall forhogode / / # / he hi |
on |
handgeweald || hæþenum seal |
The Paris Psalter 105:30 3 |
eoldan || þa him wyrrest ær / |
on |
feondscipe || fæste gestodon |
The Paris Psalter 105:32 1 |
t || lifes ealdor / / # / hi hine |
on |
geþeahte || oft abylgdan / wæ |
The Paris Psalter 105:32 2 |
eahte || oft abylgdan / wæron |
on |
unrihtum || oft gehynde / / # / s |
The Paris Psalter 105:35 2 |
ealde || sona miltse / þær hi |
on |
gesawon || ealle ætgædere / |
The Paris Psalter 105:36 6 |
gestan || her andettan / and we |
on |
lofe þinum || lungre weorþa |
The Paris Psalter 105:37 2 |
israhela god || aa gebletsad / |
on |
worulda woruld || wealdend dr |
The Paris Psalter 106:3 2 |
nnan / oþþæt heo gewiteþ || |
on |
westrodur / and fram sæ norþa |
The Paris Psalter 106:3 5 |
ne mittan / þe hi eardunge || |
on |
genaman / / # / hæfde hi hungor |
The Paris Psalter 106:4 2 |
ard gewyrded / þæt him frecne |
on |
|| feorh aþolude / / # / and hi |
The Paris Psalter 106:5 1 |
feorh aþolude / / # / and hi þa |
on |
þære costunge || cleopedan |
The Paris Psalter 106:6 2 |
dde || lifes ealdor / þær hi |
on |
rihtne weg || ricene eodan / o |
The Paris Psalter 106:6 3 |
eodan / oþþæt hi cuþlice || |
on |
becwoman / to hiora cestre || e |
The Paris Psalter 106:9 1 |
eore syþþan / / # / þa þe her |
on |
þystrum || þrage sæton / and |
The Paris Psalter 106:9 2 |
þystrum || þrage sæton / and |
on |
deaþes scuan || deorcum lifd |
The Paris Psalter 106:9 4 |
/ gebundene || bealuwe feterum / |
on |
wædle wrace || and on iserne |
The Paris Psalter 106:9 4 |
eterum / on wædle wrace || and |
on |
iserne / / # / forþon hi dydan | |
The Paris Psalter 106:10 3 |
þæs heahstan him || hæfdan |
on |
bysmer / / # / hiora heorte wæs |
The Paris Psalter 106:11 1 |
/ # / hiora heorte wæs || hean |
on |
gewinnum / and untrume || ealle |
The Paris Psalter 106:11 3 |
e || ealle wæran / næfdan þa |
on |
foldan || fultum ænne / / # / hi |
The Paris Psalter 106:12 1 |
foldan || fultum ænne / / # / hi |
on |
costunge || cleopedan to drih |
The Paris Psalter 106:16 3 |
wis alædeþ / þær hi wæron |
on |
woo || ær wraþe besmitene / / |
The Paris Psalter 106:18 1 |
|| drencyde wæran / / # / þa hi |
on |
costunge || cleopedan to drih |
The Paris Psalter 106:22 2 |
aþ / wyrceaþ weorc mænig || |
on |
wæterþryþum / / # / hi drihtne |
The Paris Psalter 106:23 2 |
sawon / and his wundra wearn || |
on |
wætergrundum / / # / gif he sylf |
The Paris Psalter 106:25 3 |
under neowulne grund / oft þa |
on |
yfele || eft aþindaþ / / # / ge |
The Paris Psalter 106:27 1 |
|| yfele forglendred / / # / hi |
on |
costunge || cleopedan to drih |
The Paris Psalter 106:29 1 |
e brimu weþaþ / / # / and he hi |
on |
hælo || hyþe gelædde / swa h |
The Paris Psalter 106:31 1 |
manna bearn / / # / forþon hine |
on |
cyrcean || cristenes folces / h |
The Paris Psalter 106:31 3 |
baþ || and him hælu and lof / |
on |
sotelum soþfæstra || secgea |
The Paris Psalter 106:32 1 |
|| secgean to worulde / / # / he |
on |
westenne || wynne streamas / so |
The Paris Psalter 106:33 2 |
a weaxendan || wende eorþan / |
on |
sealtne mersc || for synndæd |
The Paris Psalter 106:33 3 |
m / þara eardendra || þe hire |
on |
lifdan / / # / westen he geworhte |
The Paris Psalter 106:34 1 |
dan / / # / westen he geworhte || |
on |
widne mere / and swylce eorþan |
The Paris Psalter 106:34 3 |
e eorþan || eac butan wætre / |
on |
utgange || æþelast burnan / / |
The Paris Psalter 106:39 4 |
wicene || swicedan oftust / and |
on |
wegas werige || wendan hwilum |
The Paris Psalter 107:2 2 |
uldur min || þæt ic wynlice / |
on |
psalterio || þe singan mote / |
The Paris Psalter 107:2 3 |
|| þe singan mote / and ic þe |
on |
hleoþre || hearpan swylce / on |
The Paris Psalter 107:2 4 |
on hleoþre || hearpan swylce / |
on |
ærmergen || eac gecweme / / # / |
The Paris Psalter 107:3 2 |
ic þe andette || ece drihten / |
on |
folca gehwam || fægrum wordu |
The Paris Psalter 107:3 3 |
|| fægrum wordum / and ic þe |
on |
þeodum || on þanc mote / seal |
The Paris Psalter 107:3 3 |
rdum / and ic þe on þeodum || |
on |
þanc mote / sealmas singan || |
The Paris Psalter 107:6 3 |
gehyre || hælynd drihten / þe |
on |
halgum spreceþ || her on eor |
The Paris Psalter 107:6 3 |
þe on halgum spreceþ || her |
on |
eorþan / and ic blissige || bu |
The Paris Psalter 107:6 5 |
dæle / þa selegesceotu || þa |
on |
sycimam nu / and on metibor || |
The Paris Psalter 107:6 6 |
eotu || þa on sycimam nu / and |
on |
metibor || mære standaþ / / # |
The Paris Psalter 107:9 1 |
ded / / # / hwylc gelædeþ me || |
on |
lifes byrig / fæste getrymede |
The Paris Psalter 107:9 3 |
mede || þæt ic forþ þanon / |
on |
idumea wese || eft gelæded / / |
The Paris Psalter 107:11 1 |
ene || mod acyrre / / # / syle us |
on |
earfoþum || æþelne fultum / |
The Paris Psalter 107:11 2 |
tum / forþon hælu byþ || her |
on |
eorþan / manna gehwylces || m |
The Paris Psalter 108:1 3 |
synfulra / inwitfulra muþas || |
on |
ganian / / # / hio þa innwit fea |
The Paris Psalter 108:2 1 |
hio þa innwit feala || ywdan |
on |
tungan / and me wraþra wearn | |
The Paris Psalter 108:5 2 |
symble to ealdrum / stande him |
on |
þa swyþeran hand || swylce |
The Paris Psalter 108:7 2 |
este || eall his onwunung / and |
on |
hys eardungstowe || næfre ge |
The Paris Psalter 108:7 3 |
| næfre gewurþe / þæt þær |
on |
gewunige || awiht lifigendes / |
The Paris Psalter 108:13 1 |
/ # / gangan ealle his bearn || |
on |
ece forwyrd / and on anum cneow |
The Paris Psalter 108:13 2 |
s bearn || on ece forwyrd / and |
on |
anum cneowe || eall gewyrþe / |
The Paris Psalter 108:14 2 |
ldras ær / manes gefremedan || |
on |
gemynd cume / and on ansyne || |
The Paris Psalter 108:14 3 |
remedan || on gemynd cume / and |
on |
ansyne || ures drihtnes / ne ad |
The Paris Psalter 108:16 1 |
/ / # / næs him milde gemynd || |
on |
modsefan / and he þearfendra | |
The Paris Psalter 108:16 3 |
|| þriste ehte / symble þæt |
on |
heortan || hogode geornust / hu |
The Paris Psalter 108:17 2 |
cean georne / and hine seo ylce |
on |
|| eft gesette / nolde he blets |
The Paris Psalter 108:22 2 |
eom lama þearfa / is me heorte |
on |
|| hearde gedrefed / / # / ic eom |
The Paris Psalter 108:26 2 |
selfe āgon; / wese þīn esne |
on |
þē || unġemete blīðe. / / # |
The Paris Psalter 108:27 4 |
|| sylfe agon / wese þin esne |
on |
þe || ungemete bliþe / / # / sy |
The Paris Psalter 108:28 1 |
u || swīðost ealra. / / # / Iċ |
on |
mīnum mūðe || meahta dryht |
The Paris Psalter 108:28 3 |
ette || and ēac swelċe / hine |
on |
middle || manna herġe. / / # / H |
The Paris Psalter 108:28 4 |
. / / # / Hē selfa ġe·stōd || |
on |
þā swīðran hand, / ðǣr h |
The Paris Psalter 108:29 1 |
eamu || swyþust ealra / / # / ic |
on |
minum muþe || mihta drihtnes |
The Paris Psalter 108:29 3 |
ndette || and eac swylce / hine |
on |
midle || manna herige / / # / he |
The Paris Psalter 108:30 1 |
herige / / # / he sylfa gestod || |
on |
þa swyþran hand / þær he þ |
The Paris Psalter 109:6 1 |
ide geond eorþan / / # / þa þe |
on |
wege weorþaþ || wætres æt |
The Paris Psalter 109:7 2 |
e ġond eorðan. / / # / Þā þe |
on |
weġe weorðaþ, || wæteres |
The Paris Psalter 110:1 4 |
cge || þæra soþfæstra / and |
on |
gemetingum || mycel drihtnes |
The Paris Psalter 110:4 1 |
e his ege habbaþ / / # / and he |
on |
worulde || wearþ gemyndig / hi |
The Paris Psalter 110:4 6 |
im wolde yrfe || ellþeodigra / |
on |
agene æht || eall gesyllan / / |
The Paris Psalter 110:5 4 |
s bebodu || ealle treowfæste / |
on |
ealra weorulda weoruld || wur |
The Paris Psalter 110:5 5 |
ruld || wurdan soþfæste / and |
on |
rihtnysse || ræda getrymede / |
The Paris Psalter 110:6 3 |
nd him swylce bebead / þæt hi |
on |
ecnysse || a syþþan / his gew |
The Paris Psalter 110:7 1 |
t byþ secga gehwam || snytru |
on |
frymþe / þæt he godes egesan |
The Paris Psalter 110:8 2 |
drihtnes || her sceal wunian / |
on |
worulda woruld || wynnum stan |
The Paris Psalter 111:1 2 |
er || se þe him ege drihtnes / |
on |
ferhþcleofan || fæste gesta |
The Paris Psalter 111:2 1 |
|| bealde mid willan / / # / he |
on |
eorþan byþ || eadig and spe |
The Paris Psalter 111:4 1 |
aþ ænig dæl / / # / leoht wæs |
on |
leodum || leofum acyþed / þam |
The Paris Psalter 111:4 2 |
um || leofum acyþed / þam þe |
on |
þystrum || þrage lifdan / and |
The Paris Psalter 111:4 4 |
|| heoldan mid rihte / milde is |
on |
mode || mihtig dryhten / and he |
The Paris Psalter 111:5 3 |
m || þurh his sylfes word / se |
on |
ecnysse || eadig standeþ / / # |
The Paris Psalter 111:6 1 |
se || eadig standeþ / / # / byþ |
on |
eceum gemynde || æghwylc þ |
The Paris Psalter 111:6 3 |
iht || symble healdeþ / ne him |
on |
hlyste || mycelum ondrædeþ / |
The Paris Psalter 111:6 4 |
e || mycelum ondrædeþ / awiht |
on |
ealdre || yfeles syþþan / / # |
The Paris Psalter 111:8 4 |
e / byþ his horn wended || her |
on |
wuldur / / # / swa þæt synfull |
The Paris Psalter 112:3 2 |
sunnan / oþþæt heo wende || |
on |
westrodur / ge sculon dryhtnes |
The Paris Psalter 112:5 2 |
yhtne / þam halgan gode || þe |
on |
heofonrice / eadig eardaþ || o |
The Paris Psalter 112:5 4 |
te ā·reċċan. / / # / And hine |
on |
ealdor-dōm || up ā·settan / |
The Paris Psalter 112:5 5 |
admedu || æghwær begangæþ / |
on |
eorþwege || up on heofenum / / |
The Paris Psalter 112:5 5 |
begangæþ / on eorþwege || up |
on |
heofenum / / # / he of eorþan m |
The Paris Psalter 112:6 2 |
|