Genesis A 19 |
þon / firena fremman || ac hie |
on |
friþe lifdon / ece mid heora a |
Genesis A 21 |
r || elles ne ongunnon / ræran |
on |
roderum || nymþe riht and so |
Genesis A 23 |
weard || for oferhygde / dwæl |
on |
gedwilde || noldan dreogan le |
Genesis A 32 |
niþes ofþyrsted || þæt he |
on |
norþdæle / ham and heahsetl | |
Genesis A 59 |
tire || and his torn gewræc / |
on |
gesacum swiþe || selfes miht |
Genesis A 61 |
e mod / gegremed grymme || grap |
on |
wraþe / faum folmum || and him |
Genesis A 62 |
wraþe / faum folmum || and him |
on |
fæþm gebræc / yrre on mode | |
Genesis A 63 |
nd him on fæþm gebræc / yrre |
on |
mode || æþele bescyrede / his |
Genesis A 68 |
dend sende / laþwendne here || |
on |
langne siþ / geomre gastas || |
Genesis A 71 |
d þrym / wlite gewemmed || heo |
on |
wrace syþþan / seomodon swear |
Genesis A 78 |
þa wæs soþ swa ær || sibb |
on |
heofnum / fægre freoþoþeawas |
Genesis A 86 |
gæfon / leohte belorene || him |
on |
laste setl / wuldorspedum welig |
Genesis A 88 |
wide stodan / gifum growende || |
on |
godes rice / beorht and geblæd |
Genesis A 97 |
aþan || ofgifen hæfdon / heah |
on |
heofenum || forþam halig god |
Genesis A 101 |
eted wurde / woruldgesceafte || |
on |
wraþra gield / þara þe forhe |
Genesis A 106 |
htne fremde / idel and unnyt || |
on |
þone eagum wlat / stiþfrihþ |
Genesis A 138 |
d ure / æfen ærest || him arn |
on |
last / þrang þystre genip || |
Genesis A 145 |
strum || heht þa lifes weard / |
on |
mereflode || middum weorþan / |
Genesis A 187 |
s bryd / gaste gegearwod || hie |
on |
geogoþe bu / wlitebeorht wæro |
Genesis A 188 |
oþe bu / wlitebeorht wæron || |
on |
woruld cenned / meotodes mihtum |
Genesis A 191 |
n || ac him drihtnes wæs / bam |
on |
breostum || byrnende lufu / þa |
Genesis A 199 |
inc sceal sealt wæter / wunian |
on |
gewealde || and eall worulde |
Genesis A 202 |
halig feoh / and wilde deor || |
on |
geweald geseald / and lifigende |
Genesis A 220 |
p / wætre wlitebeorhtum || and |
on |
woruld sende / þæra anne hata |
Genesis A 224 |
tum streamum / hebeleac utan || |
on |
þære eþyltyrf / niþþas fin |
Genesis B 242 |
|| stod his handgeweorc / somod |
on |
sande || nyston sorga wiht / to |
Genesis B 253 |
wiþne geworhtne / swa mihtigne |
on |
his modgeþohte || he let hin |
Genesis B 254 |
micles wealdan / hehstne to him |
on |
heofona rice || hæfde he hin |
Genesis B 255 |
ne / swa wynlic wæs his wæstm |
on |
heofonum || þæt him com fro |
Genesis B 257 |
/ dyran sceolde he his dreamas |
on |
heofonum || and sceolde his d |
Genesis B 258 |
ncian / þæs leanes þe he him |
on |
þam leohte gescerede || þon |
Genesis B 260 |
heofnes waldend || þe siteþ |
on |
þam halgan stole / deore wæs |
Genesis B 274 |
cran || stol geworhte / heahran |
on |
heofonum || cwæþ þæt hine |
Genesis B 282 |
nne || godlecran stol / hearran |
on |
heofne || hwy sceal ic æfter |
Genesis B 288 |
nd synd hie mine georne / holde |
on |
hyra hygesceaftum || ic mæg |
Genesis B 289 |
mæg hyra hearra wesan / rædan |
on |
þis rice || swa me þæt rih |
Genesis B 302 |
orene / gram wearþ him se goda |
on |
his mode || forþon he sceold |
Genesis B 304 |
a fram his hyldo || and hine |
on |
helle wearp / on þa deopan dal |
Genesis B 305 |
do || and hine on helle wearp / |
on |
þa deopan dala || þær he t |
Genesis B 308 |
d dagas / þa englas of heofnum |
on |
helle || and heo ealle forsce |
Genesis B 310 |
n weorþian || forþon he heo |
on |
wyrse leoht / under eorþan neo |
Genesis B 312 |
mihtig god / sette sigelease || |
on |
þa sweartan helle / þær hæb |
Genesis B 313 |
rtan helle / þær hæbbaþ heo |
on |
æfyn || ungemet lange / ealra |
Genesis B 315 |
c || fyr edneowe / þonne cymþ |
on |
uhtan || easterne wind / forst |
Genesis B 322 |
elæston / lagon þa oþre fynd |
on |
þam fyre || þe ær swa feal |
Genesis B 331 |
a befeallene || fyre to botme / |
on |
þa hatan hell || þurh hygel |
Genesis B 339 |
r wæs engla scynost / hwitost |
on |
heofne || and his hearran leo |
Genesis B 342 |
pe || god sylfa wearþ / mihtig |
on |
mode yrre || wearp hine on þ |
Genesis B 342 |
ig on mode yrre || wearp hine |
on |
þæt morþer innan / niþer on |
Genesis B 343 |
on þæt morþer innan / niþer |
on |
þæt niobedd || and sceop hi |
Genesis B 350 |
|| wæs ær godes engel / hwit |
on |
heofne || oþ hine his hyge f |
Genesis B 353 |
es / word wurþian || weoll him |
on |
innan / hyge ymb his heortan || |
Genesis B 358 |
ham || þe we ær cuþon / hean |
on |
heofonrice || þe me min hear |
Genesis B 367 |
n || stol behealdan / wesan him |
on |
wynne || and we þis wite þo |
Genesis B 368 |
nd we þis wite þolien / hearm |
on |
þisse helle || wa la ahte ic |
Genesis B 389 |
weald / ac þoliaþ we nu þrea |
on |
helle || þæt syndon þystro |
Genesis B 391 |
hafaþ us god sylfa / forswapen |
on |
þas sweartan mistas || swa h |
Genesis B 392 |
synne gestælan / þæt we him |
on |
þam lande laþ gefremedon || |
Genesis B 393 |
s leohtes bescyrede / beworpen |
on |
ealra wita mæste || ne magon |
Genesis B 398 |
sculon hycgan georne / þæt we |
on |
adame || gif we æfre mægen / |
Genesis B 399 |
me || gif we æfre mægen / and |
on |
his eafrum swa some || andan |
Genesis B 402 |
cræfte || ne magon we þæt |
on |
aldre gewinnan / þæt we mihti |
Genesis B 405 |
|| þonne weorþ he him wraþ |
on |
mode / ahwet hie from his hyldo |
Genesis B 408 |
to giongrum habban / fira bearn |
on |
þissum fæstum clomme || ong |
Genesis B 410 |
/ geara forgeafe || þenden we |
on |
þan godan rice / gesælige sæ |
Genesis B 412 |
setla geweald / þonne he me na |
on |
leofran tid || leanum ne meah |
Genesis B 418 |
oman || fleogan meahte / windan |
on |
wolcne || þær geworht stond |
Genesis B 419 |
orht stondaþ / adam and eue || |
on |
eorþrice / mid welan bewunden |
Genesis B 421 |
|| and we synd aworpene hider / |
on |
þas deopan dalo || nu hie dr |
Genesis B 423 |
n him þone welan agan / þe we |
on |
heofonrice || habban sceoldon |
Genesis B 425 |
ed / monna cynne || þæt me is |
on |
minum mode swa sar / on minum h |
Genesis B 426 |
t me is on minum mode swa sar / |
on |
minum hyge hreoweþ || þæt |
Genesis B 434 |
þan ic me sefte mæg / restan |
on |
þyssum racentum || gif him |
Genesis B 437 |
re || þæs we her inne magon / |
on |
þyssum fyre forþ || fremena |
Genesis B 439 |
a hwa swa þæt secgan cymeþ / |
on |
þas hatan helle || þæt hie |
Genesis B 443 |
a gyrwan || godes andsaca / fus |
on |
frætwum || hæfde fæcne hyg |
Genesis B 444 |
æfde fæcne hyge / hæleþhelm |
on |
heafod asette || and þone fu |
Genesis B 448 |
|| hæfde hyge strangne / leolc |
on |
lyfte || laþwendemod / swang |
Genesis B 449 |
laþwendemod / swang þæt fyr |
on |
twa || feondes cræfte / wolde |
Genesis B 454 |
es cræft / oþþæt he adam || |
on |
eorþrice / godes handgesceaft |
Genesis B 464 |
æt þær yldo bearn || moste |
on |
ceosan / godes and yfeles || gu |
Genesis B 469 |
| þæt wæs lifes beam / moste |
on |
ecnisse || æfter lybban / wesa |
Genesis B 470 |
cnisse || æfter lybban / wesan |
on |
worulde || se þæs wæstmes |
Genesis B 473 |
| ac moste symle wesan / lungre |
on |
lustum || and his lif agan / hy |
Genesis B 474 |
n / hyldo heofoncyninges || her |
on |
worulde / habban him to wæron |
Genesis B 476 |
o wæron || witode geþingþo / |
on |
þone hean heofon || þonne h |
Genesis B 481 |
ilc || yfles and godes / gewand |
on |
þisse worulde || sceolde on |
Genesis B 481 |
on þisse worulde || sceolde |
on |
wite a / mid swate and mid sorg |
Genesis B 483 |
swa hwa swa gebyrgde || þæs |
on |
þam beame geweox / sceolde hin |
Genesis B 487 |
can þonne landa || sweartost |
on |
fyre / sceolde feondum þeowian |
Genesis B 491 |
drihten wann / wearp hine þa |
on |
wyrmes lic || and wand him þ |
Genesis B 497 |
uht / adam up to gode || ic eom |
on |
his ærende hider / feorran gef |
Genesis B 499 |
sylfne sæt || þa het he me |
on |
þysne siþ faran / het þæt |
Genesis B 504 |
iges sceattes þearf / ne wurde |
on |
worulde || nu þu willan hæf |
Genesis B 508 |
ne þine dæd and word / lofian |
on |
his leohte || and ymb þin li |
Genesis B 509 |
a þu læstan scealt || þæt |
on |
þis land hider / his bodan bri |
Genesis B 510 |
bodan bringaþ || brade synd |
on |
worulde / grene geardas || and |
Genesis B 512 |
ene geardas || and god siteþ / |
on |
þam hehstan || heofna rice / u |
Genesis B 514 |
eþu / sylfa habban || þæt he |
on |
þysne siþ fare / gumena driht |
Genesis B 518 |
ambyhto || nim þe þis ofæt |
on |
hand / bit his and byrige || þ |
Genesis B 519 |
his and byrige || þe weorþ |
on |
þinum breostum rum / wæstm þ |
Genesis B 522 |
ce / adam maþelode || þær he |
on |
eorþan stod / selfsceafte guma |
Genesis B 528 |
| and me warnian het / þæt ic |
on |
þone deaþes beam || bedrore |
Genesis B 548 |
|| þær he þæt wif geseah / |
on |
eorþrice || euan stondan / sce |
Genesis B 551 |
orum || æfter siþþan / wurde |
on |
worulde || ic wat inc waldend |
Genesis B 556 |
rende swa || he easten hider / |
on |
þysne siþ sendeþ || nu sce |
Genesis B 559 |
t he inc abolgen wyrþ / mihtig |
on |
mode || gif þu þeah minum w |
Genesis B 562 |
rume || ræd geþencan / gehyge |
on |
þinum breostum || þæt þu |
Genesis B 571 |
hwylce þu selfa hæfst / bisne |
on |
breostum || þæs þu gebod g |
Genesis B 574 |
fel andwyrde || an forlæteþ / |
on |
breostcofan || swa wit him bu |
Genesis B 589 |
|| and mid listum speon / idese |
on |
þæt unriht || oþþæt hire |
Genesis B 589 |
þæt unriht || oþþæt hire |
on |
innan ongan / weallan wyrmes ge |
Genesis B 627 |
scenost / wifa wlitegost || þe |
on |
woruld come / forþon heo wæs |
Genesis B 636 |
s geweald hafaþ / sum heo hire |
on |
handum bær || sum hire æt h |
Genesis B 645 |
lden || þe þæt laþe treow / |
on |
his bogum bær || bitre gefyl |
Genesis B 648 |
ligenum || se wæs laþ gode / |
on |
hete heofoncyninges || and hy |
Genesis B 656 |
þis ofet is swa swete / bliþe |
on |
breostum || and þes boda sci |
Genesis B 657 |
sciene / godes engel god || ic |
on |
his gearwan geseo / þæt he is |
Genesis B 674 |
c rume / and swa wide geseon || |
on |
woruld ealle / ofer þas sidan |
Genesis B 676 |
ic mæg swegles gamen / gehyran |
on |
heofnum || wearþ me on hige |
Genesis B 676 |
hyran on heofnum || wearþ me |
on |
hige leohte / utan and innan || |
Genesis B 678 |
es onbat / nu hæbbe ic his her |
on |
handa || herra se goda / gife i |
Genesis B 682 |
|| hit nis wuhte gelic / elles |
on |
eorþan || buton swa þes ar |
Genesis B 685 |
|| and speon hine ealne dæg / |
on |
þa dimman dæd || þæt hie |
Genesis B 687 |
wraþa boda / legde him lustas |
on |
|| and mid listum speon / fylgd |
Genesis B 689 |
| wæs se feond full neah / þe |
on |
þa frecnan fyrd || gefaren h |
Genesis B 691 |
er langne weg || leode hogode / |
on |
þæt micle morþ || men forw |
Genesis B 701 |
e / wifa wlitegost || þæt heo |
on |
his willan spræc / wæs him on |
Genesis B 702 |
on his willan spræc / wæs him |
on |
helpe || handweorc godes / to f |
Genesis B 710 |
olde / monna cynne || þæs heo |
on |
mod genam / þæt heo þæs la |
Genesis B 723 |
n / ofet unfæle || swa hit him |
on |
innan com / hran æt heortan || |
Genesis B 733 |
ice || ac hie to helle sculon / |
on |
þone sweartan siþ || swa þ |
Genesis B 734 |
u his sorge ne þearft / beran |
on |
þinum breostum || þær þu |
Genesis B 735 |
ær þu gebunden ligst / murnan |
on |
mode || þæt her men bun / þo |
Genesis B 739 |
n micle mod || monig forleton / |
on |
heofonrice || heahgetimbro / go |
Genesis B 741 |
rre / forþon wit him noldon || |
on |
heofonrice / hnigan mid heafdum |
Genesis B 744 |
gegenge ne wæs / þæt wit him |
on |
þegnscipe || þeowian wolden |
Genesis B 745 |
n unc waldend wearþ || wraþ |
on |
mode / on hyge hearde || and us |
Genesis B 746 |
ldend wearþ || wraþ on mode / |
on |
hyge hearde || and us on hell |
Genesis B 746 |
mode / on hyge hearde || and us |
on |
helle bedraf / on þæt fyr fyl |
Genesis B 747 |
rde || and us on helle bedraf / |
on |
þæt fyr fylde || folca mæs |
Genesis B 748 |
ste / and mid handum his || eft |
on |
heofonrice / rihte rodorstolas |
Genesis B 751 |
|| mæg þin mod wesan / bliþe |
on |
breostum || forþon her synt |
Genesis B 753 |
sculon / leode forlætan || and |
on |
þæt lig to þe / hate hweorfa |
Genesis B 761 |
ic þær secan wille || he is |
on |
þære sweartan helle / hæft m |
Genesis B 777 |
forþam him higesorga / burnon |
on |
breostum || hwilum to gebede |
Genesis B 784 |
won / heora lichaman || næfdon |
on |
þam lande þa giet / sælþa g |
Genesis B 787 |
|| ac hie wel meahton / libban |
on |
þam lande || gif hie wolden |
Genesis B 803 |
it me hunger and þurst / bitre |
on |
breostum || þæs wit begra |
Genesis B 804 |
t begra ær / wæron orsorge || |
on |
ealle tid / hu sculon wit nu li |
Genesis B 805 |
culon wit nu libban || oþþe |
on |
þys lande wesan / gif her wind |
Genesis B 809 |
hefone getenge / færeþ forst |
on |
gemang || se byþ fyrnum ceal |
Genesis B 819 |
|| nu þu me forlæred hæfst / |
on |
mines herran hete || swa me n |
Genesis B 823 |
s geweorc godes / þeah heo þa |
on |
deofles cræft || bedroren wu |
Genesis B 826 |
|| hit þe þeah wyrs ne mæg / |
on |
þinum hyge hreowan || þonne |
Genesis B 830 |
we þu no sniomor || þeah me |
on |
sæ wadan / hete heofones god | |
Genesis B 832 |
eofones god || heonone nu-þa / |
on |
flod faran || nære he firnum |
Genesis B 835 |
te / willan gewyrcean || nis me |
on |
worulde niod / æniges þegnsci |
Genesis B 839 |
ne / wesan to wuhte || uton gan |
on |
þysne weald innan / on þisses |
Genesis B 840 |
ton gan on þysne weald innan / |
on |
þisses holtes hleo || hwurfo |
Genesis B 841 |
a-twa / togengdon gnorngende || |
on |
þone grenan weald / sæton ons |
Genesis B 847 |
de || wæda ne hæfdon / ac hie |
on |
gebed feollon || bu-tu ætsom |
Genesis B 851 |
ade || waldend se goda / hu hie |
on |
þam leohte forþ || libban s |
Genesis A 854 |
r midne dæg || mære þeoden / |
on |
neorxnawang || neode sine / wol |
Genesis A 860 |
|| blæde bereafod / hyddon hie |
on |
heolstre || þa hie halig wor |
Genesis A 870 |
|| sceaþen is me sare / frecne |
on |
ferhþe || ne dear nu forþ g |
Genesis A 883 |
t || andswarode / me þa blæda |
on |
hand || bryd gesealde / freoluc |
Genesis A 885 |
|| freadrihten min / þe ic þe |
on |
teonan geþah || nu ic þæs |
Genesis A 886 |
u ic þæs tacen wege / sweotol |
on |
me selfum || wat ic sorga þy |
Genesis A 891 |
dra gifa || þa þu gitsiende / |
on |
beam gripe || blæda name / on |
Genesis A 892 |
/ on beam gripe || blæda name / |
on |
treowes telgum || and me on t |
Genesis A 892 |
e / on treowes telgum || and me |
on |
teonan / æte þa unfreme || ad |
Genesis A 902 |
|| swa hit riht ne wæs / beam |
on |
bearwe || and þa blæda æt / |
Genesis A 909 |
þenden þe feorh wunaþ / gast |
on |
innan || þu scealt greot eta |
Genesis A 920 |
| þu scealt wæpnedmen / wesan |
on |
gewealde || mid weres egsan / h |
Genesis A 923 |
dan / and þurh wop and heaf || |
on |
woruld cennan / þurh sar micel |
Genesis A 928 |
secean / wynleasran wic || and |
on |
wræc hweorfan / nacod niedwæd |
Genesis A 933 |
forþon þu winnan scealt / and |
on |
eorþan þe || þine andlifne |
Genesis A 937 |
ripeþ / adl unliþe || þe þu |
on |
æple ær / selfa forswulge || |
Genesis A 944 |
from hweorfan / neorxnawange || |
on |
nearore lif / him on laste bele |
Genesis A 945 |
nawange || on nearore lif / him |
on |
laste beleac || liþsa and wy |
Genesis A 974 |
n || oþer æhte heold / fæder |
on |
fultum || oþþæt forþ gewa |
Genesis A 977 |
brohton || brego engla beseah / |
on |
abeles gield || eagum sinum / c |
Genesis A 981 |
an || hygewælm asteah / beorne |
on |
breostum || blatende niþ / yrr |
Genesis A 1011 |
þu || folmum þinum / wraþum |
on |
wælbedd || wærfæstne rinc / |
Genesis A 1014 |
mes scealt / wite winnan || and |
on |
wræc hweorfan / awyrged to wid |
Genesis A 1024 |
earf ic ænigre || are wenan / |
on |
woruldrice || ac ic forworht |
Genesis A 1027 |
forþon ic lastas sceal / wean |
on |
wenum || wide lecgan / hwonne m |
Genesis A 1031 |
es || ic his blod ageat / dreor |
on |
eorþan || þu to dæge þiss |
Genesis A 1041 |
sinum / aldre beneoteþ || hine |
on |
cymeþ / æfter þære synne || |
Genesis A 1043 |
æfter weorce || hine waldend |
on |
/ tirfæst metod || tacen sette |
Genesis A 1052 |
him þa wic geceas / eastlandum |
on |
|| eþelstowe / fædergeardum f |
Genesis A 1062 |
est wocan / bearn from bryde || |
on |
þam burhstede / se yldesta wæ |
Genesis A 1068 |
iarede || yrfes hyrde / fæder |
on |
laste || oþþæt he forþ ge |
Genesis A 1076 |
reonum || him bryda twa / idesa |
on |
eþle || eaforan feddon / ada a |
Genesis A 1082 |
e sweg || sunu lamehes / swylce |
on |
þære mægþe || maga wæs h |
Genesis A 1083 |
re mægþe || maga wæs haten / |
on |
þa ilcan tid || tubalcain / se |
Genesis A 1093 |
and sellan || unarlic spel / ic |
on |
morþor ofsloh || minra sumne |
Genesis A 1095 |
ne / hyldemaga || honda gewemde / |
on |
caines || cwealme mine / fylde |
Genesis A 1099 |
gearwe / þæt þam lichryre || |
on |
last cymeþ / soþcyninges || s |
Genesis A 1104 |
orþ scio / þa wearþ adame || |
on |
abeles gyld / eafora on eþle | |
Genesis A 1105 |
dame || on abeles gyld / eafora |
on |
eþle || oþer feded / soþfæs |
Genesis A 1110 |
and euan || wæs abeles gield / |
on |
woruldrice || þa word acwæ |
Genesis A 1113 |
sigora waldend / lifes aldor || |
on |
leofes stæl / þæs þe cain o |
Genesis A 1121 |
hund || þisses lifes / wintra |
on |
worulde || us gewritu secgaþ |
Genesis A 1124 |
mæcgum || mægburg sine / adam |
on |
eorþan || ealra hæfde / nigen |
Genesis A 1128 |
tgedal || ofgyfan sceolde / him |
on |
laste seth || leod weardode / e |
Genesis A 1137 |
t ealra || siþþan adam stop / |
on |
grene græs || gaste geweorþ |
Genesis A 1150 |
earþ || cainan ærest / eafora |
on |
eþle || siþþan eahtahund / a |
Genesis A 1151 |
þan eahtahund / and fiftyno || |
on |
friþo drihtnes / gleawferhþ h |
Genesis A 1159 |
ær him sunu woce / þa wearþ |
on |
eþle || eafora feded / mago ca |
Genesis A 1167 |
rum || rim wæs gefylled / him |
on |
laste heold || land and yrfe / |
Genesis A 1173 |
monnum brohte || se maga wæs / |
on |
his mægþe || mine gefræge / |
Genesis A 1174 |
mægþe || mine gefræge / guma |
on |
geogoþe || iared haten / lifde |
Genesis A 1184 |
m leof / fif and hundteontig || |
on |
fyore lifde / wintra gebidenra |
Genesis A 1185 |
ore lifde / wintra gebidenra || |
on |
woruldrice / and syxtig eac || |
Genesis A 1187 |
ewearþ / þæt his wif sunu || |
on |
woruld brohte / se eafora wæs |
Genesis A 1204 |
era waldend || se rinc heonon / |
on |
lichoman || lisse sohte / driht |
Genesis A 1209 |
ætwist || eorþan gestreona / |
on |
genimeþ || and heora aldor s |
Genesis A 1212 |
þyssum lænan || life feran / |
on |
þam gearwum || þe his gast |
Genesis A 1219 |
athusal heold || maga yrfe / se |
on |
lichoman || lengest þissa / wo |
Genesis A 1246 |
hes cynn / leofes leodfruman || |
on |
lufan swiþe / drihtne dyre || |
Genesis A 1249 |
bearn godes || bryda ongunnon / |
on |
caines || cynne secan / wergum |
Genesis A 1255 |
þa worde cwæþ / ne syndon me |
on |
ferhþe freo || from gewitene |
Genesis A 1262 |
ond / folcdriht wera || þa ær |
on |
friþe wæron / siþþan hundtw |
Genesis A 1264 |
elftig || geteled rime / wintra |
on |
worulde || wræce bisgodon / f |
Genesis A 1266 |
e þeoda || hwonne frea wolde / |
on |
wærlogan || wite settan / and |
Genesis A 1267 |
wærlogan || wite settan / and |
on |
deaþ slean || dædum scyldig |
Genesis A 1271 |
end / hwæt wæs monna || manes |
on |
eorþan / and þæt hie wæron |
Genesis A 1280 |
synnum / eall aæþan || þæt |
on |
eorþan wæs / forleosan lica g |
Genesis A 1283 |
ahte || eall þæt frea wolde / |
on |
þære toweardan || tide acwe |
Genesis A 1303 |
scip wyrcan / merehus micel || |
on |
þam þu monegum scealt / reste |
Genesis A 1306 |
þan tudre / gescype scylfan || |
on |
scipes bosme / þu þæt fær g |
Genesis A 1312 |
lifigendra || cynna gehwilces / |
on |
þæt wudufæsten || wocor ge |
Genesis A 1332 |
deop wæter || dægrimes worn / |
on |
lides bosme || læd swa ic þ |
Genesis A 1335 |
wif / ond þu seofone genim || |
on |
þæt sundreced / tudra gehwilc |
Genesis A 1345 |
lle / gewit þu nu mid hiwum || |
on |
þæt hof gangan / gasta werode |
Genesis A 1348 |
wyrþe / ara mid eaforum || ic |
on |
andwlitan / nu ofor seofon niht |
Genesis A 1352 |
rtig daga || fæhþe ic wille / |
on |
weras stælan || and mid wæg |
Genesis A 1358 |
bord || eaforan lædan / weras |
on |
wægþæl || and heora wif so |
Genesis A 1363 |
n || þurh his word abead / him |
on |
hoh beleac || heofonrices wea |
Genesis A 1373 |
d eac rume let / willeburnan || |
on |
woruld þringan / of ædra gehw |
Genesis A 1381 |
ode || hygeteonan wræc / metod |
on |
monnum || mere swiþe grap / on |
Genesis A 1382 |
on monnum || mere swiþe grap / |
on |
fæge folc || feowertig daga / |
Genesis A 1388 |
rgas / geond sidne grund || and |
on |
sund ahof / earce from eorþan |
Genesis A 1401 |
le / nymþe heof wæs ahafen || |
on |
þa hean lyft / þa se egorhere |
Genesis A 1410 |
re beleac / lifes leohtfruma || |
on |
lides bosme / gelædde þa wige |
Genesis A 1421 |
rage / daga forþ gewat || þa |
on |
dunum gesæt / heah mid hlæste |
Genesis A 1429 |
þæra he rume dreah / þa hine |
on |
sunde || geond sidne grund / wo |
Genesis A 1443 |
use ut / noe tealde || þæt he |
on |
neod hine / gif he on þære la |
Genesis A 1444 |
þæt he on neod hine / gif he |
on |
þære lade || land ne funde / |
Genesis A 1446 |
fer sid wæter || secan wolde / |
on |
wægþele || eft him seo wen |
Genesis A 1452 |
heah wæter || haswe culufran / |
on |
fandunga || hwæþer famig s |
Genesis A 1458 |
e meahte / land gespornan || ne |
on |
leaf treowes / steppan for stre |
Genesis A 1461 |
trum || gewat se wilda fugel / |
on |
æfenne || earce secan / ofer w |
Genesis A 1468 |
e funde || and þa fotum stop / |
on |
beam hyre || gefeah bliþemod |
Genesis A 1470 |
heo gesittan || swiþe werig / |
on |
treowes telgum || torhtum mos |
Genesis A 1482 |
lwed bord || syþþan ætywan / |
on |
þellfæstenne || þa hire þ |
Genesis A 1486 |
þelstol || eft gerymed / lisse |
on |
lande || lagosiþa rest / fæge |
Genesis A 1487 |
ande || lagosiþa rest / fæger |
on |
foldan || gewit on freþo gan |
Genesis A 1487 |
est / fæger on foldan || gewit |
on |
freþo gangan / ut of earce || |
Genesis A 1488 |
þo gangan / ut of earce || and |
on |
eorþan bearm / of þam hean ho |
Genesis A 1490 |
þa wocre || þe ic wægþrea |
on |
/ liþe nerede || þenden lago |
Genesis A 1499 |
t reþran || and recene genam / |
on |
eallum dæl || æhtum sinum / |
Genesis A 1506 |
arn somed / þæt he þæt gyld |
on |
þanc || agifen hæfde / and on |
Genesis A 1507 |
on þanc || agifen hæfde / and |
on |
geogoþhade || godum dædum / |
Genesis A 1516 |
eofonfuglas / and wildu deor || |
on |
geweald geseald / eorþe ælgre |
Genesis A 1533 |
wridaþ || wilna brucaþ / ara |
on |
eorþan || æþelum fyllaþ / e |
Genesis A 1536 |
þæs / mine selle || þæt ic |
on |
middangeard / næfre egorhere | |
Genesis A 1538 |
de / wæter ofer widland || ge |
on |
wolcnum þæs / oft and gelome |
Genesis A 1544 |
mehes / of fere acumen || flode |
on |
laste / mid his eaforum þrim | |
Genesis A 1563 |
geeode || þæt se eadega wer / |
on |
his wicum wearþ || wine drun |
Genesis A 1567 |
od || he lyt ongeat / þæt him |
on |
his inne || swa earme gelamp / |
Genesis A 1568 |
e || swa earme gelamp / þa him |
on |
hreþre || heafodswima / on þ |
Genesis A 1569 |
him on hreþre || heafodswima / |
on |
þæs halgan hofe || heortan |
Genesis A 1570 |
hofe || heortan clypte / swiþe |
on |
slæpe || sefa nearwode / þæt |
Genesis A 1571 |
nearwode / þæt he ne mihte || |
on |
gemynd drepen / hine handum sel |
Genesis A 1576 |
r and meder || fyrene sweorde / |
on |
laste beleac || lifes eþel / |
Genesis A 1580 |
stolen || þær he freondlice / |
on |
his agenum fæder || are ne w |
Genesis A 1584 |
gde || hu se beorn hine / reste |
on |
recede || hie þa raþe stopo |
Genesis A 1593 |
|| þæt þam halgan wæs / sar |
on |
mode || ongan þa his selfes |
Genesis A 1596 |
eofnum || hleomaga þeow / cham |
on |
eorþan || him þa cwyde syþ |
Genesis A 1616 |
suno || cende wurdon / eaforan |
on |
eþle || þa yldestan / chus an |
Genesis A 1622 |
sinum || botlgestreona / fæder |
on |
laste || siþþan forþ gewat |
Genesis A 1632 |
he moncynnes || mæste hæfde / |
on |
þam mældagum || mægen and |
Genesis A 1641 |
earþ seme || suna and dohtra / |
on |
woruldrice || worn afeded / fre |
Genesis A 1644 |
um wælreste || werodes aldor / |
on |
þære mægþe || wæron men |
Genesis A 1659 |
gre foldan || him forþwearde / |
on |
þære dægtide || duguþe w |
Genesis A 1665 |
aran sceolde / leoda mægþe || |
on |
landsocne / burh geworhte || an |
Genesis A 1697 |
monna spræce / toforan þa || |
on |
feower wegas / æþelinga bearn |
Genesis A 1699 |
þelinga bearn || ungeþeode / |
on |
landsocne || him on laste bu / |
Genesis A 1699 |
ngeþeode / on landsocne || him |
on |
laste bu / stiþlic stantorr || |
Genesis A 1701 |
steape burh / samod samworht || |
on |
sennar stod / weox þa under wo |
Genesis A 1704 |
rh semes || oþþæt mon awoc / |
on |
þære cneorisse || cynebearn |
Genesis A 1713 |
arone || eafora feded / leoflic |
on |
life || þam wæs loth noma / |
Genesis A 1717 |
from yldrum || æþelu wæron / |
on |
woruldrice || forþon hie wid |
Genesis A 1728 |
yrfeweard / wlitebeorht ides || |
on |
woruld brohte / sarra abrahame |
Genesis A 1736 |
and loth / him þa cynegode || |
on |
carran / æþelinga bearn || ea |
Genesis A 1738 |
rd genamon / weras mid wifum || |
on |
þam wicum his / fæder abraham |
Genesis A 1753 |
oldan || þu gebletsad scealt / |
on |
mundbyrde || minre lifigan / gi |
Genesis A 1755 |
an greteþ || ic hine wergþo |
on |
/ mine sette || and modhete / lon |
Genesis A 1762 |
blisse minre || and bletsunge / |
on |
woruldrice || wriþende sceal |
Genesis A 1774 |
eodgeard || þa com leof gode / |
on |
þa eþelturf || idesa lædan |
Genesis A 1776 |
eddan || and his suhtrian / wif |
on |
willan || wintra hæfde / fif a |
Genesis A 1789 |
orhte wille / wæstmum gewlo || |
on |
geweald don / rume rice || þa |
Genesis A 1795 |
braham eastan || eagum wlitan / |
on |
landa cyst || lisse gemunde / h |
Genesis A 1810 |
lice || þurh his hand metend / |
on |
þam gledstyde || gumcystum t |
Genesis A 1817 |
þa wishydig / abraham gewat || |
on |
egypte / drihtne gecoren || dro |
Genesis A 1825 |
iþþan egypte || eagum moton / |
on |
þinne wlite wlitan || wlance |
Genesis A 1839 |
gan || gif me freoþo drihten / |
on |
woruldrice || waldend usser / a |
Genesis A 1842 |
e us þas lade sceop / þæt we |
on |
egiptum || are sceolde / fremen |
Genesis A 1845 |
siþian / abraham mid æhtum || |
on |
egypte / þær him folcweras || |
Genesis A 1850 |
dealle || him drihtlicu mæg / |
on |
wlite modgum || mænegum þuh |
Genesis A 1872 |
þære folcsceare || þæt he |
on |
friþe wære / þa abraham || |
Genesis A 1877 |
begas || þæt hie to bethlem / |
on |
cuþe wic || ceapas læddon / e |
Genesis A 1879 |
eorþwelan || oþre siþe / wif |
on |
willan || and heora woruldges |
Genesis A 1882 |
e settan || salo niwian / weras |
on |
wonge || wibed setton / neah þ |
Genesis A 1890 |
uman || lisse and ara / wunedon |
on |
þam wicum || hæfdon wilna g |
Genesis A 1892 |
|| ead bryttedon / oþþæt hie |
on |
þam lande || ne meahton leng |
Genesis A 1918 |
and geþancmeta || þine mode / |
on |
hwilce healfe || þu wille hw |
Genesis A 1928 |
and eþelsetl / sunu arones || |
on |
sodoma byrig / æhte sine || ea |
Genesis A 1940 |
| monwisan fleah / þeah þe he |
on |
þam lande || lifian sceolde / |
Genesis A 1942 |
d / þeawfæst and geþyldig || |
on |
þam þeodscipe / emne þon gel |
Genesis A 1952 |
bearn || he frean hyrde / estum |
on |
eþle || þenden he eardes br |
Genesis A 1964 |
of sennar || side worulde / for |
on |
fultum || gewiton hie feower |
Genesis A 1971 |
lachleor ides || bifiende gan / |
on |
fremdes fæþm || feollon wer |
Genesis A 1985 |
eaftum || deawigfeþera / hræs |
on |
wenan || hæleþ onetton / on m |
Genesis A 1986 |
s on wenan || hæleþ onetton / |
on |
mægencorþrum || modum þry |
Genesis A 2001 |
ergan / secgum ofslegene || him |
on |
swaþe feollon / æþelinga bea |
Genesis A 2028 |
þ þæt him wære || weorce |
on |
mode / sorga sarost || þæt hi |
Genesis A 2038 |
ie his torn mid him / gewræcon |
on |
wraþum || oþþe on wæl feo |
Genesis A 2038 |
ewræcon on wraþum || oþþe |
on |
wæl feollan / þa se halga heh |
Genesis A 2044 |
|| þæt meahte wel æghwylc / |
on |
fyrd wegan || fealwe linde / hi |
Genesis A 2050 |
ndas wægon / forþ fromlice || |
on |
foldwege / hildewulfas || herew |
Genesis A 2055 |
m wæs þearf micel / þæt hie |
on |
twa healfe # || / grimme guþg |
Genesis A 2055 |
æs ðearf miċel / þæt hīe% |
on |
twā healfe / grymme gūð-ġe |
Genesis A 2061 |
leþ to hilde || hlyn wearþ |
on |
wicum / scylda and sceafta || s |
Genesis A 2072 |
rigan || sloh and fylde / feond |
on |
fitte || him on fultum grap / h |
Genesis A 2072 |
d fylde / feond on fitte || him |
on |
fultum grap / heofonrices weard |
Genesis A 2074 |
weard || hergas wurdon / feower |
on |
fleame || folccyningas / leode |
Genesis A 2075 |
cyningas / leode ræswan || him |
on |
laste stod / hihtlic heorþwero |
Genesis A 2077 |
rþwerod || and hæleþ lagon / |
on |
swaþe sæton || þa þe sodo |
Genesis A 2084 |
ron || gewat him abraham þa / |
on |
þa wigrode || wiþertrod seo |
Genesis A 2087 |
d æhtum || idesa hwurfon / wif |
on |
willan || wide gesawon / freora |
Genesis A 2089 |
a feorhbanan || fuglas slitan / |
on |
ecgwale || abraham ferede / su |
Genesis A 2105 |
tan / abraham arlice || and him |
on |
sette / godes bletsunge || and |
Genesis A 2107 |
gyddode / wæs þu gewurþod || |
on |
wera rime / for þæs eagum || |
Genesis A 2111 |
e hettendra || herga þrymmas / |
on |
geweald gebræc || and þe w |
Genesis A 2114 |
hreddan || and hæleþ fyllan / |
on |
swaþe sæton || ne meahton s |
Genesis A 2131 |
wa || læt me freo lædan / eft |
on |
eþel || æþelinga bearn / on |
Genesis A 2132 |
on eþel || æþelinga bearn / |
on |
weste wic || wif and cnihtas / |
Genesis A 2144 |
sceat ne scilling || þæs ic |
on |
sceotendum / þeoden mæra || |
Genesis A 2148 |
wurde || willgesteallum / eadig |
on |
eorþan || ærgestreonum / sodo |
Genesis A 2181 |
u || forþon mec sorg dreceþ / |
on |
sefan swiþe || ic sylf ne m |
Genesis A 2216 |
a byht / þa wæs sarran || sar |
on |
mode / þæt him abrahame || æ |
Genesis A 2229 |
lecu mæg / ides egyptisc || an |
on |
gewealde / hat þe þa recene | |
Genesis A 2233 |
lle / ænigne þe || yrfewearda / |
on |
woruld lætan || þurh þæt |
Genesis A 2236 |
afode || heht him þeowmennen / |
on |
bedd gan || bryde larum / hire |
Genesis A 2262 |
cwen / hire worcþeowe || wraþ |
on |
mode / heard and hreþe || hige |
Genesis A 2264 |
|| higeteonan spræc / fræcne |
on |
fæmnan || heo þa fleon gewa |
Genesis A 2267 |
ær dyde / to sarran || ac heo |
on |
siþ gewat / westen secan || þ |
Genesis A 2277 |
eonan || nu sceal tearighleor / |
on |
westenne || witodes bidan / hwo |
Genesis A 2286 |
scealt agar || abrahame sunu / |
on |
woruld bringan || ic þe word |
Genesis A 2291 |
um / magum sinum || hine monige |
on |
/ wraþe winnaþ || mid wæpen |
Genesis A 2300 |
|| ismael geboren / efne þa he |
on |
worulde || wintra hæfde / siex |
Genesis A 2307 |
e wel / treowrædenne || ic þe |
on |
tida gehwone / duguþum stepe | |
Genesis A 2313 |
nne / sete sigores tacn || soþ |
on |
gehwilcne / wæpnedcynnes || gi |
Genesis A 2314 |
æpnedcynnes || gif þu wille |
on |
me / hlaford habban || oþþe h |
Genesis A 2321 |
an / wæpnedcynnes || þæs þe |
on |
woruld cymþ / ymb seofon niht |
Genesis A 2339 |
am þa || ofestum legde / hleor |
on |
eorþan || and mid hucse bewa |
Genesis A 2340 |
bewand / þa hleoþorcwydas || |
on |
hige sinum / modgeþance || he |
Genesis A 2344 |
blondenfeax || bringan meahte / |
on |
woruld sunu || wiste gearwe / |
Genesis A 2355 |
ode / þe sceal wintrum frod || |
on |
woruld bringan / sarra sunu || |
Genesis A 2361 |
frumbearne || þæt feorhdaga / |
on |
woruldrice || worn gebide / tan |
Genesis A 2365 |
um bearne || þam þe gen nis / |
on |
woruld cumen || willa spedum / |
Genesis A 2366 |
a spedum / dugeþa gehwilcre || |
on |
dagum wille / swiþor stepan || |
Genesis A 2372 |
friþotacen || be frean hæse / |
on |
his selfes sunu || heht þæt |
Genesis A 2375 |
ynnes || wære gemyndig / gleaw |
on |
mode || þa him god sealde / so |
Genesis A 2379 |
æst cyning || dugeþum iecte / |
on |
woruldrice || he him þæs wo |
Genesis A 2380 |
m þæs worhte to / siþþan he |
on |
fære || furþum meahte / his w |
Genesis A 2385 |
leoþorcwyde || husce belegde / |
on |
sefan swiþe || soþ ne gelyf |
Genesis A 2388 |
yrde || heofona waldend / þæt |
on |
bure ahof || bryd abrahames / h |
Genesis A 2393 |
e gehet / soþ ic þe secge || |
on |
þas sylfan tid / of idese biþ |
Genesis A 2397 |
ordgehat / min gelæsted || þu |
on |
magan wlitest / þin agen bearn |
Genesis A 2403 |
|| him wæs lothes mæg / sylfa |
on |
gesiþþe || oþþæt hie on |
Genesis A 2403 |
on gesiþþe || oþþæt hie |
on |
sodoman / weallsteape burg || w |
Genesis A 2408 |
| sægde him unlytel spell / ic |
on |
þisse byrig || bearhtm gehyr |
Genesis A 2415 |
awum and geþancum || swa hie |
on |
þweorh sprecaþ / facen and in |
Genesis A 2426 |
range twegen / aras sine || þa |
on |
æfentid / siþe gesohton || so |
Genesis A 2444 |
es hleow / and þegnunge || hie |
on |
þanc curon / æþelinges est | |
Genesis A 2449 |
æle || giestliþnysse / fægre |
on |
flette || oþþæt forþ gewa |
Genesis A 2451 |
nscima || þa com æfter niht / |
on |
last dæge || lagustreamas wr |
Genesis A 2463 |
| se þe oft ræd ongeat / loth |
on |
recede || eode lungre ut / spr |
Genesis A 2484 |
rdema / leodum lareow || þa ic |
on |
lothe gefrægn / hæþne herem |
Genesis A 2501 |
|| oþþe swæsne mæg / oþþe |
on |
þissum folcum || freond æni |
Genesis A 2502 |
þissum idesum || þe we her |
on |
wlitaþ / alæde of þysse leod |
Genesis A 2509 |
n || and þas folc slean / cynn |
on |
ceastrum || mid cwealmþrea / a |
Genesis A 2522 |
d reste || þæt we aldornere / |
on |
sigor up || secan moten / gif g |
Genesis A 2524 |
willaþ / steape forstandan || |
on |
þære stowe we / gesunde magon |
Genesis A 2532 |
and mundbyrde || ne moton wyt / |
on |
wærlogum || wrecan torn gode |
Genesis A 2533 |
n synnig cynn || ær þon þu |
on |
sægor þin / bearn gelæde || |
Genesis A 2545 |
te || weallende fyr / þæs hie |
on |
ærdagum || drihten tyndon / la |
Genesis A 2548 |
sta waldend || grap heahþrea / |
on |
hæþencynn || hlynn wearþ o |
Genesis A 2548 |
n hæþencynn || hlynn wearþ |
on |
ceastrum / cirm arleasra || cwe |
Genesis A 2549 |
rum / cirm arleasra || cwealmes |
on |
ore / laþan cynnes || lig eall |
Genesis A 2560 |
| forswealh eall geador / þæt |
on |
sodoma byrig || secgas ahton / |
Genesis A 2561 |
oma byrig || secgas ahton / and |
on |
gomorra || eall þæt god spi |
Genesis A 2564 |
fgedal || lothes gehyrde / bryd |
on |
burgum || under bæc beseah / w |
Genesis A 2566 |
us gewritu secgaþ / þæt heo |
on |
sealtstanes || sona wurde / anl |
Genesis A 2572 |
e || nu sceal heard and steap / |
on |
þam wicum || wyrde bidan / dri |
Genesis A 2585 |
hwa him dugeþa forgeaf / blæd |
on |
burgum || forþon him brego e |
Genesis A 2592 |
rof hæle / for frean egesan || |
on |
þam fæstenne / leng eardigean |
Genesis A 2601 |
cnum eode / seo yldre to || ær |
on |
reste / heora bega fæder || ne |
Genesis A 2604 |
nan to bryde || him bu wæron / |
on |
ferhþcofan || fæste genearw |
Genesis A 2608 |
ran brohtan / willgesweostor || |
on |
woruld sunu / heora ealdan fæd |
Genesis A 2611 |
ab nemde / lothes dohter || seo |
on |
life wæs / wintrum yldre || us |
Genesis A 2627 |
e gearwe || þæt he winemaga / |
on |
folce lyt || freonda hæfde / |
Genesis A 2632 |
abrahames || from were læded / |
on |
fremdes fæþm || him þær f |
Genesis A 2646 |
eofaþ / rihtum þeawum || biþ |
on |
ræde fæst / modgeþance || an |
Genesis A 2656 |
ne / wif to gewealde || gif þu |
on |
worulde leng / æþelinga helm |
Genesis A 2665 |
þe lissa || lifigendum giet / |
on |
dagum læte || duguþa brucan |
Genesis A 2678 |
u usic under || abraham þine / |
on |
þas eþelturf || æhta lædd |
Genesis A 2681 |
u ellþeodig || usic woldest / |
on |
þisse folcsceare || facne be |
Genesis A 2685 |
dest laþlice / þurh þæt wif |
on |
me || wrohte alecgean / ormæte |
Genesis A 2688 |
ormedon || and þe freondlice / |
on |
þisse werþeode || wic getæ |
Genesis A 2701 |
easceaft || ic þæs færes a / |
on |
wenum sæt || hwonne me wraþ |
Genesis A 2708 |
eoldon / ic þæt ilce dreah || |
on |
þisse eþyltyrf / siþþan ic |
Genesis A 2710 |
undbyrde geceas || ne wæs me |
on |
mode cuþ / hwæþer on þyssum |
Genesis A 2711 |
wæs me on mode cuþ / hwæþer |
on |
þyssum folce || frean ælmih |
Genesis A 2724 |
id usic || and þe wic geceos / |
on |
þissum lande || þær þe le |
Genesis A 2729 |
| sinces brytta / ne þearf þe |
on |
edwit || abraham settan / þin |
Genesis A 2758 |
hta || ælmihtig wearþ / milde |
on |
mode || moncynnes weard / abime |
Genesis A 2768 |
e || isaac nemde / hine abraham |
on |
|| mid his agene hand / beacen |
Genesis A 2770 |
t ymb wucan || þæs þe hine |
on |
woruld / to moncynne || modor b |
Genesis A 2775 |
ndteontig || þa him wif sunu / |
on |
þanc gebær || he þæs þra |
Genesis A 2781 |
sendum || sæton bu-tu / halig |
on |
hige || and heora hiwan eall / |
Genesis A 2790 |
in agen bearn || yrfe dæleþ / |
on |
laste þe || þonne þu of li |
Genesis A 2792 |
t || þa wæs abrahame / weorce |
on |
mode || þæt he on wræc dri |
Genesis A 2792 |
me / weorce on mode || þæt he |
on |
wræc drife / his selfes sunu | |
Genesis A 2794 |
u || þa com soþ metod / freom |
on |
fultum || wiste ferhþ guman / |
Genesis A 2795 |
|| wiste ferhþ guman / cearum |
on |
clommum || cyning engla spræ |
Genesis A 2808 |
esene || þæt þe soþ metod / |
on |
gesiþþe is || swegles aldor |
Genesis A 2814 |
ædum || waldend scufeþ / frea |
on |
forþwegas || folmum sinum / wi |
Genesis A 2823 |
þu feasceaft || feorran come / |
on |
þas werþeode || wræccan la |
Genesis A 2830 |
t þu randwigum || rumor mote / |
on |
þisse folcsceare || frætwa |
Genesis A 2843 |
dd worhte || and his waldende / |
on |
þam glædstede || gild onsæ |
Genesis A 2867 |
þæt him gasta weardes / egesa |
on |
breostum wunode || ongan þa |
Genesis A 2882 |
cas mine || restaþ incit / her |
on |
þissum wicum || wit eft cuma |
Genesis A 2893 |
t / abraham maþelode || hæfde |
on |
an gehogod / þæt he gedæde | |
Genesis A 2899 |
wa him se eca bebead / þæt he |
on |
hrofe gestod || hean landes / o |
Genesis A 2900 |
n hrofe gestod || hean landes / |
on |
þære stowe || þe him se st |
Genesis A 2904 |
honda / bearne sinum || and þa |
on |
bæl ahof / isaac geongne || an |
Genesis A 2930 |
one abraham genam || and hine |
on |
ad ahof / ofestum miclum || for |
Exodus 8 |
|| gehyre se þe wille / þone |
on |
westenne || weroda drihten / so |
Exodus 32 |
rodes aldor / faraones feond || |
on |
forþwegas / þa wæs ingere || |
Exodus 46 |
|| feond wæs bereafod / hergas |
on |
helle || heofung þider becom |
Exodus 53 |
s magum || gif hie metod lete / |
on |
langne lust || leofes siþes / |
Exodus 59 |
|| uncuþ gelad / oþþæt hie |
on |
guþmyrce || gearwe bæron / w |
Exodus 67 |
mægnes mæste || mearclandum |
on |
/ nearwe genyddon || on norþwe |
Exodus 68 |
clandum on / nearwe genyddon || |
on |
norþwegas / wiston him be suþ |
Exodus 98 |
þ || dagum and nihtum / þa ic |
on |
morgen gefrægn || modes rofa |
Exodus 106 |
r / foron flodwege || folc wæs |
on |
salum / hlud herges cyrm || heo |
Exodus 119 |
æþbroga || holmegum wederum / |
on |
ferclamme || ferhþ getwæfde |
Exodus 123 |
reate || hatan lige / þæt he |
on |
westenne || werod forbærnde / |
Exodus 129 |
nde || leodmægne forstod / fus |
on |
forþweg || fyrdwic aras / wyrp |
Exodus 135 |
t || be þan readan sæ / þær |
on |
fyrd hyra || færspell becwom |
Exodus 153 |
leode || þær him mihtig god / |
on |
þam spildsiþe || spede forg |
Exodus 161 |
þunian || þeod mearc tredan / |
on |
hwæl # || / hreopon herefugol |
A.1.2 161 |
nian, || þēod mearc tredan, / |
on |
hwæl. / Hrēopon% here-fuĝola |
Exodus 165 |
ngon / atol æfenleoþ || ætes |
on |
wenan / carleasan deor || cwyld |
Exodus 167 |
easan deor || cwyldrof beodan / |
on |
laþra last || leodmægnes fy |
Exodus 176 |
nberge || cumbol lixton / wiges |
on |
wenum || wælhlencan sceoc / he |
Exodus 186 |
on cyningas || and cneowmagas / |
on |
þæt eade riht || æþelum d |
Exodus 189 |
wigan æghwilcne / þara þe he |
on |
þam fyrste || findan mihte / w |
Exodus 191 |
|| ealle ætgædere / cyningas |
on |
corþre || cuþ oft gebad / hor |
Exodus 192 |
orþre || cuþ oft gebad / horn |
on |
heape || to hwæs hægstealdm |
Exodus 199 |
ahela cynn / billum abreotan || |
on |
hyra broþorgyld / forþon wæs |
Exodus 209 |
ihtlangne fyrst / þeah þe him |
on |
healfa gehwam || hettend seom |
Exodus 213 |
rgum || in blacum reafum / wean |
on |
wenum || wæccende bad / eall s |
Exodus 216 |
s || oþ moyses bebead / eorlas |
on |
uhttid || ærnum bemum / folc s |
Exodus 218 |
abban heora hlencan || hycgan |
on |
ellen / beran beorht searo || b |
Exodus 223 |
flotan feldhusum || fyrd wæs |
on |
ofste / siþþan hie getealdon |
Exodus 225 |
tealdon || wiþ þam teonhete / |
on |
þam forþherge || feþan twe |
Exodus 227 |
|| mægen wæs onhrered / wæs |
on |
anra gehwam || æþelan cynne |
Exodus 229 |
under lindum || leoda duguþe / |
on |
folcgetæl || fiftig cista / h |
Exodus 243 |
iþrade / ac hie be wæstmum || |
on |
wig curon / hu in leodscipe || |
Exodus 269 |
des / abroden of breostum || ic |
on |
beteran ræd / þæt ge gewurþ |
Exodus 278 |
præc / hwæt ge nu eagum to || |
on |
lociaþ / folca leofost || fær |
Exodus 302 |
recyste || hwite linde / segnas |
on |
sande || sæweall astah / uplan |
Exodus 311 |
orþe cyn || fyrmest eode / wod |
on |
wægstream || wigan on heape / |
Exodus 311 |
de / wod on wægstream || wigan |
on |
heape / ofer grenne grund || iu |
Exodus 313 |
grenne grund || iudisc feþa / |
on |
orette || on uncuþ gelad / for |
Exodus 313 |
|| iudisc feþa / on orette || |
on |
uncuþ gelad / for his mægwinu |
Exodus 319 |
fdon him to segne || þa hie |
on |
sund stigon / ofer bordhreoþan |
Exodus 326 |
þeoda ænigre || þracu wæs |
on |
ore / heard handplega || hægst |
Exodus 337 |
wefede || þæt he siþor for / |
on |
leofes last || him on leodsce |
Exodus 337 |
or for / on leofes last || him |
on |
leodsceare / frumbearnes riht | |
Exodus 350 |
mæst || þy he mære wearþ / |
on |
forþwegas || folc æfter wol |
Exodus 355 |
fruma || landriht geþah / frod |
on |
ferhþe || freomagum leof / cen |
Exodus 365 |
ncefloda / þara þe gewurde || |
on |
woruldrice / hæfde him on hre |
Exodus 366 |
e || on woruldrice / hæfde him |
on |
hreþre || halige treowa / for |
Exodus 369 |
mhorda mæst || mine gefræge / |
on |
feorhgebeorh || foldan hæfde |
Exodus 375 |
oda || eac þon sæda gehwilc / |
on |
bearm scipes || beornas fered |
Exodus 379 |
þa wære / fæder abrahames || |
on |
folctale / þæt is se abraham |
Exodus 383 |
ebead / werþeoda geweald || he |
on |
wræce lifde / siþþan he gel |
Exodus 386 |
heahlond stigon / sibgemagas || |
on |
seone beorh / wære hie þær f |
Exodus 393 |
|| eorþcyninga / se wisesta || |
on |
woruldrice / heahst and haligos |
Exodus 441 |
mæge || ealle geriman / stanas |
on |
eorþan || steorran on heofon |
Exodus 441 |
stanas on eorþan || steorran |
on |
heofonum / sæbeorga sand || se |
Exodus 450 |
lm heolfre spaw || hream wæs |
on |
yþum / wæter wæpna ful || w |
Exodus 466 |
st || modige swulton / cyningas |
on |
corþre || cyre swiþrode / sæ |
Exodus 469 |
restream modig || mægen wæs |
on |
cwealme / fæste gefeterod || f |
Exodus 487 |
ige hand || heofonrices weard / |
on |
werbeamas || wlance þeode / ne |
Exodus 491 |
yre || garsecg wedde / up ateah |
on |
sleap || egesan stodon / weollo |
Exodus 499 |
|| flodblac here / siþþan hie |
on |
bugon || brun yppinge / modewæ |
Exodus 517 |
anon israhelum || ece rædas / |
on |
merehwearfe || moyses sægde / |
Exodus 520 |
nemnaþ / swa gyt werþeode || |
on |
gewritum findaþ / doma gehwilc |
Exodus 522 |
þara þe him drihten bebead / |
on |
þam siþfate || soþum wordu |
Exodus 527 |
gæþ / hafaþ wislicu || word |
on |
fæþme / wile meagollice || mo |
Exodus 536 |
e || gihþum healdaþ / murnaþ |
on |
mode || manhus witon / fæst un |
Exodus 543 |
g dædum fah || drihten sylfa / |
on |
þam meþelstede || manegum d |
Exodus 545 |
awla lædeþ / eadige gastas || |
on |
uprodor / þær is leoht and li |
Exodus 547 |
| eac þon lissa blæd / dugoþ |
on |
dreame || drihten herigaþ / we |
Exodus 556 |
e þas fare lædeþ / hafaþ us |
on |
cananea || cyn gelyfed / burh a |
Exodus 565 |
ter þam wordum || werod wæs |
on |
salum / sungon sigebyman || seg |
Exodus 567 |
on sigebyman || segnas stodon / |
on |
fægerne sweg || folc wæs on |
Exodus 567 |
on fægerne sweg || folc wæs |
on |
lande / hæfde wuldres beam || |
Exodus 569 |
rud gelæded / halige heapas || |
on |
hild godes / life gefegon || þ |
Exodus 577 |
don / weras wuldres sang || wif |
on |
oþrum / folcsweota mæst || fy |
Exodus 581 |
æs eþfynde || afrisc meowle / |
on |
geofones staþe || golde gewe |
Exodus 586 |
nnon sælafe || segnum dælan / |
on |
yþlafe || ealde madmas / reaf |
Exodus 587 |
madmas / reaf and randas || heo |
on |
riht sceodon / gold and godweb |
Exodus 590 |
dorgesteald || werigend lagon / |
on |
deaþstede || drihtfolca mæs |
Daniel 4 |
þan þurh metodes mægen || |
on |
moyses hand / wearþ wig gifen |
Daniel 35 |
de him æt frymþe || þa þe |
on |
fruman ær þon / wæron mancyn |
Daniel 39 |
n byrig / eorlum elþeodigum || |
on |
eþelland / þær salem stod || |
Daniel 47 |
aldorfrea / babilones brego || |
on |
his burhstede / nabochodonossor |
Daniel 68 |
siþedon / and gelæddon eac || |
on |
langne siþ / israela cyn || on |
Daniel 69 |
on langne siþ / israela cyn || |
on |
eastwegas / to babilonia || beo |
Daniel 72 |
deman / nabochodonossor || him |
on |
nyd dyde / israela bearn || ofe |
Daniel 84 |
ft leornedon / þæt him snytro |
on |
sefan || secgan mihte / nales |
Daniel 108 |
s lifde / þa þam folctogan || |
on |
frumslæpe / siþþan to reste |
Daniel 110 |
gehwearf || rice þeoden / com |
on |
sefan hwurfan || swefnes woma |
Daniel 113 |
m || oþ edsceafte / wearþ him |
on |
slæpe || soþ gecyþed / þæt |
Daniel 124 |
end || reste wunode / wearþ he |
on |
þam egesan || acol worden / þ |
Daniel 131 |
swa dygle || drihten ahicgan / |
on |
sefan þinne || hu þe swefne |
Daniel 145 |
ne meahte þa seo mænigeo || |
on |
þam meþelstede / þurh witigd |
Daniel 170 |
an / ac he wyrcan ongan || weoh |
on |
felda / þam þe deormode || di |
Daniel 172 |
ormode || diran heton / se wæs |
on |
þære þeode || þe swa hatt |
Daniel 180 |
re / þa hie for þam cumble || |
on |
cneowum sæton / onhnigon to þ |
Daniel 188 |
iht dyde / þær þry wæron || |
on |
þæs þeodnes byrig / eorlas i |
Daniel 192 |
gebedu rærde / þeah þe þær |
on |
herige || byman sungon / þa w |
Daniel 244 |
ær esnas mænige / wurpon wudu |
on |
innan || swa him wæs on word |
Daniel 244 |
wudu on innan || swa him wæs |
on |
wordum gedemed / bæron brandas |
Daniel 245 |
wordum gedemed / bæron brandas |
on |
bryne || blacan fyres / wolde w |
Daniel 250 |
et wære / þa se lig gewand || |
on |
laþe men / hæþne of halgum | |
Daniel 254 |
n || alet gehwearf / teonfullum |
on |
teso || þær to geseah / babil |
Daniel 257 |
ea || ofestum heredon / drihten |
on |
dreame || dydon swa hie cuþo |
Daniel 258 |
|| dydon swa hie cuþon / ofne |
on |
innan || aldre generede / guman |
Daniel 266 |
þe þa scylde worhton / hwearf |
on |
þa hæþenan hæftas || fram |
Daniel 269 |
he his sefan ontreowde / wundor |
on |
wite agangen || him þæt wr |
Daniel 272 |
þry || him eac þær wæs / an |
on |
gesyhþe || engel ælmihtiges |
Daniel 273 |
| engel ælmihtiges / him þær |
on |
ofne || owiht ne derede / ac w |
Daniel 275 |
| ealles gelicost / efne þonne |
on |
sumera || sunne scineþ / and d |
Daniel 276 |
nne scineþ / and deaw dryge || |
on |
dæge weorþeþ / winde geondsa |
Daniel 289 |
# || / syndon þine willan || |
on |
woruldspedum / rihte and gerume |
Daniel 296 |
|| we þæs lifgende / worhton |
on |
worulde || eac þon wom dyde / |
Daniel 306 |
orþcyninga || æhta gewealde / |
on |
hæft heorugrimra || and we n |
Daniel 318 |
n wolde || þætte æfter him / |
on |
cneorissum || cenned wurde / an |
Daniel 326 |
wordcwyde || and þin wuldor |
on |
us / gecyþ cræft and miht || |
Daniel 337 |
an onsended / wlitescyne wer || |
on |
his wuldorhaman / se him cwom t |
Daniel 343 |
e wæs / owiht geegled || ac he |
on |
andan sloh / fyr on feondas || |
Daniel 344 |
ed || ac he on andan sloh / fyr |
on |
feondas || for fyrendædum / þ |
Daniel 345 |
s || for fyrendædum / þa wæs |
on |
þam ofne || þær se engel b |
Daniel 347 |
|| wedere gelicost / þonne hit |
on |
sumeres tid || sended weorþe |
Daniel 348 |
weorþeþ / dropena drearung || |
on |
dæges hwile / wearmlic wolcna |
Daniel 350 |
c biþ wedera cyst / swylc wæs |
on |
þam fyre || frean mihtum / hal |
Daniel 357 |
l || þær þa modhwatan / þry |
on |
geþancum || þeoden heredon / |
Daniel 365 |
æter / þa þe ofer roderum || |
on |
rihtne gesceaft / wuniaþ in wu |
Daniel 376 |
|| leoht and þeostro / herige |
on |
hade || somod hat and ceald / a |
Daniel 379 |
eder || and wolcenfaru / lofige |
on |
lyfte || and þec ligetu / blac |
Daniel 418 |
a sum / þæt we þær eagum || |
on |
lociaþ / geþenc þeoden min | |
Daniel 423 |
ealles him / be naman gehwam || |
on |
neod sprecaþ / þanciaþ þrym |
Daniel 429 |
it owihtes god / þæt hie sien |
on |
þam laþe || leng þonne þu |
Daniel 434 |
a bende forburnene || þe him |
on |
banum lagon / laþsearo leoda c |
Daniel 436 |
e gewemmed || ne nænig wroht |
on |
hrægle / ne feax fyre beswæle |
Daniel 437 |
feax fyre beswæled || ac hie |
on |
friþe drihtnes / of þam grimm |
Daniel 439 |
treddedon / gleawmode guman || |
on |
gastes hyld / þa gewat se enge |
Daniel 441 |
l up || secan him ece dreamas / |
on |
heanne hrof || heofona rices / |
Daniel 443 |
hold || halgum metode / hæfde |
on |
þam wundre gewurþod || þe |
Daniel 453 |
|| þe þær gelædde wæron / |
on |
æht ealdfeondum || þæt hie |
Daniel 469 |
tosomne || sine leode / and þa |
on |
þam meþle || ofer menigo be |
Daniel 471 |
e || and wundor godes / þætte |
on |
þam cnihtum || gecyþed wæs |
Daniel 474 |
þ cwealme gebearh || cnihtum |
on |
ofne / lacende lig || þam þe |
Daniel 483 |
t ær swiþe oþstod / manegum |
on |
mode || minra leoda / forþam |
Daniel 490 |
/ wearþ him hyrra hyge || and |
on |
heortan geþanc / mara on modse |
Daniel 491 |
| and on heortan geþanc / mara |
on |
modsefan || þonne gemet wær |
Daniel 495 |
|| up astigeþ / þa him wearþ |
on |
slæpe || swefen ætywed / nabo |
Daniel 497 |
neh gewearþ / þuhte him þæt |
on |
foldan || fægre stode / wudube |
Daniel 499 |
| se wæs wyrtum fæst / beorht |
on |
blædum || næs he bearwe gel |
Daniel 507 |
fuglas eac || heora feorhnere / |
on |
þæs beames || bledum name / |
Daniel 511 |
eorfan / and þa wildan deor || |
on |
weg fleon / swylce eac þa fugo |
Daniel 534 |
ofonum || se his hyge trymede / |
on |
þam drihtenweard || deopne w |
Daniel 560 |
en || fyrstmearc wesan / stille |
on |
staþole || swa seo stefn gec |
Daniel 566 |
sa || nis þe wiþerbreca / man |
on |
moldan || nymþe metod ana / se |
Daniel 568 |
ngdome / and þec wineleasne || |
on |
wræc sendeþ / and þonne onhw |
Daniel 579 |
mannum / reccend and rice || se |
on |
roderum is / is me swa þeah wi |
Daniel 581 |
þæt se wyrtruma / stille wæs |
on |
staþole || swa seo stefn gec |
Daniel 600 |
astergeweorc / babilone burh || |
on |
his blæde geseah / sennera fel |
Daniel 610 |
myndum / rume rice || ic reste |
on |
þe / eard and eþel || agan wi |
Daniel 613 |
ihten / forfangen wearþ || and |
on |
fleam gewat / ana on oferhyd || |
Daniel 614 |
rþ || and on fleam gewat / ana |
on |
oferhyd || ofer ealle men / swa |
Daniel 615 |
fer ealle men / swa wod wera || |
on |
gewindagum / geocrostne siþ || |
Daniel 624 |
þurh wolcna gang / gemunde þa |
on |
mode || þæt metod wære / heo |
Daniel 634 |
cca || and wæda leas / mætra |
on |
modgeþanc || to mancynne / þo |
Daniel 704 |
a gestreon / huslfatu halegu || |
on |
hand werum / þa ær caldeas || |
Daniel 713 |
aldor / gealp gramlice || gode |
on |
andan / cwæþ þæt his hergas |
Daniel 724 |
/ þa wearþ folctoga || forht |
on |
mode / acul for þam egesan || |
Daniel 730 |
burhsittendum / werede comon || |
on |
þæt wundor seon / sohton þa |
Daniel 737 |
n þæt seld gangan / þam wæs |
on |
gaste || godes cræft micel / t |
Daniel 748 |
æht bere / huslfatu halegu || |
on |
hand werum / on þam ge deoflu |
Daniel 749 |
lfatu halegu || on hand werum / |
on |
þam ge deoflu || drincan ong |
Christ and Satan 5 |
anas and eorþan || stream ut |
on |
sæ / wæter and wolcn || þurh |
Christ and Satan 8 |
yt || clene ymbhaldeþ / meotod |
on |
mihtum || and alne middangear |
Christ and Satan 15 |
dres gast / serede and sette || |
on |
six dagum / eorþan dæles || u |
Christ and Satan 16 |
ix dagum / eorþan dæles || up |
on |
heofonum / and heanne holm || h |
Christ and Satan 22 |
t þe eft forwarþ / þuhte him |
on |
mode || þæt hit mihte swa / |
Christ and Satan 37 |
hwær com engla þrym / þe we |
on |
heofnum || habban sceoldan / þ |
Christ and Satan 39 |
fæstum fyrclommum || flor is |
on |
welme / attre onæled || nis nu |
Christ and Satan 45 |
ene iu || dreamas hefdon / song |
on |
swegle || selrum tidum / þær |
Christ and Satan 66 |
m wordum / heora aldorþægn || |
on |
reordadon / on cearum cwidum || |
Christ and Satan 67 |
a aldorþægn || on reordadon / |
on |
cearum cwidum || crist heo af |
Christ and Satan 89 |
en sutol || þa ic aseald wes |
on |
wærgþu / niþer under nessas |
Christ and Satan 98 |
duru || dracan eardigaþ / hate |
on |
reþre || heo us helpan ne ma |
Christ and Satan 109 |
hten god || deman wille / fagum |
on |
flora || nu ic feran com / deof |
Christ and Satan 111 |
issum dimman ham / ac ic sceal |
on |
flyge || and on flyhte þragu |
Christ and Satan 111 |
m / ac ic sceal on flyge || and |
on |
flyhte þragum / earda neosan | |
Christ and Satan 130 |
|| þæt ic gelutian ne mæg / |
on |
þyssum sidan sele || synnum |
Christ and Satan 138 |
s brucan / burga ne bolda || ne |
on |
þa beorhtan gescæft / ne mot |
Christ and Satan 142 |
id englum || æfre cuþe / song |
on |
swegle || þær sunu meotodes |
Christ and Satan 158 |
ornende || in bæce minum / hat |
on |
helle || hyhtwillan leas / þa |
Christ and Satan 205 |
s crist genemned # || / beoran |
on |
breostum || bliþe geþohtas / |
Christ and Satan 229 |
ene || þæt we syngodon / uppe |
on |
earde || sceolon nu æfre þ |
Christ and Satan 235 |
| þa we þær wæron / wunodon |
on |
wynnum || geherdon wuldres sw |
Christ and Satan 244 |
| þe þær up becom / and hine |
on |
eorþan || ær gelefde / þa þ |
Christ and Satan 262 |
al nu þeos menego her / licgan |
on |
leahtrum || sume on lyft scac |
Christ and Satan 262 |
er / licgan on leahtrum || sume |
on |
lyft scacan / fleogan ofer fold |
Christ and Satan 264 |
er foldan || fyr biþ ymbutan / |
on |
æghwylcum || þæh he uppe s |
Christ and Satan 275 |
æs ic seolfa weold / þonne ic |
on |
heofonum || ham staþelode / hw |
Christ and Satan 277 |
þer us se eca || æfre wille / |
on |
heofona rice || ham alefan / e |
Christ and Satan 280 |
rnedon || godes andsacan / hate |
on |
helle || him wæs hælend god |
Christ and Satan 285 |
igendra gehwylc / gemunan symle |
on |
mode || meotodes strengþo / ge |
Christ and Satan 289 |
freobearn godes / gif we þæt |
on |
eorþan || ær geþencaþ / and |
Christ and Satan 298 |
|| uton cyþan þæt / deman we |
on |
eorþan || ærror lifigend / on |
Christ and Satan 302 |
|| gif þider moton / and þæt |
on |
eorþan || ær gewyrcaþ / for |
Christ and Satan 323 |
|| þe þær ærest com / forþ |
on |
feþan || fæste gebunden / fyr |
Christ and Satan 344 |
|| heofon deop gehygd / þa heo |
on |
heofonum || ham staþelodon / |
Christ and Satan 346 |
e crist / rodera rices || ah he |
on |
riht geheold / hired heofona || |
Christ and Satan 367 |
lucifer haten || leohtberende / |
on |
geardagum || in godes rice / þ |
Christ and Satan 371 |
earte geþohte / þæt he wolde |
on |
heofonum || hehseld wyrcan / up |
Christ and Satan 402 |
le || þa com engla sweg / dyne |
on |
dægred || hæfde drihten seo |
Christ and Satan 404 |
wæs seo fæhþe þa gyt / open |
on |
uhtan || þa se egsa becom / le |
Christ and Satan 412 |
a || se þe æfre nu / beorneþ |
on |
bendum || þæt wit blæd aht |
Christ and Satan 415 |
gelyfdon / namon mid handum || |
on |
þam halgan treo / beorhte blæ |
Christ and Satan 463 |
þæt he swa wolde / þis wæs |
on |
uhtan || eall geworden / ær d |
Christ and Satan 472 |
þele wif / þa hie begeton || |
on |
godes willan / feowertig bearna |
Christ and Satan 474 |
bearna || þæt forþ þonon / |
on |
middangeard || menio onwocon / |
Christ and Satan 476 |
feola || wunian moston / eorlas |
on |
eþle || oþþæt eft gelamp / |
Christ and Satan 479 |
enum / fah is æghwær # || / ic |
on |
neorxnawonge || niwe asette / t |
Christ and Satan 494 |
an had / ufan from eþle || and |
on |
eorþan gebad / tintregan fela |
Christ and Satan 500 |
mæles || mearc agangen / þæt |
on |
worulde wæs || wintra gerime |
Christ and Satan 502 |
e / gemunde ic þæs mænego || |
on |
þam minnan ham / lange þæs |
Christ and Satan 508 |
lum || ic eow þingade / þa me |
on |
beame || beornas sticedon / gar |
Christ and Satan 509 |
ame || beornas sticedon / garum |
on |
galgum || heow se giunga þæ |
Christ and Satan 513 |
sæde / meotod moncynnes || ær |
on |
morgen / þæs þe drihten god |
Christ and Satan 519 |
h he ut eode || engla drihten / |
on |
þæm fæstenne || and gefati |
Christ and Satan 528 |
on || hwær sunu meotodes / þa |
on |
upp gestod || ece drihten / god |
Christ and Satan 531 |
|| þær se eca wæs / feollon |
on |
foldan || and to fotum hnigon |
Christ and Satan 537 |
sumum cyrre / þec gelegdon || |
on |
laþne bend / hæþene mid hond |
Christ and Satan 547 |
/ geþrowode || þeoden ure / he |
on |
beame astah || and his blod a |
Christ and Satan 548 |
tah || and his blod ageat / god |
on |
galgan || þurh his gastes m |
Christ and Satan 557 |
m þe teala þenceþ / þa wæs |
on |
eorþan || ece drihten / feower |
Christ and Satan 562 |
ast || to heofonrice / astah up |
on |
heofonum || engla scyppend / we |
Christ and Satan 574 |
þa wæs iudas of / se þe ær |
on |
tifre || torhtne gesalde / drih |
Christ and Satan 577 |
e bebohte || bearn wealdendes / |
on |
seolfres sinc || him þæt sw |
Christ and Satan 579 |
æca || innon helle / siteþ nu |
on |
þa swiþran hond || sunu his |
Christ and Satan 585 |
his wuldres cræft / siteþ him |
on |
heofnum || halig encgel / walde |
Christ and Satan 596 |
þær is cuþre lif / þonne we |
on |
eorþan mægen || æfre gestr |
Christ and Satan 599 |
den mæra / ælmihtig god # || / |
on |
domdæge || drihten seolfa / ha |
Christ and Satan 609 |
eadan || wlitige and unclæne / |
on |
twa healfe || tile and yfle / h |
Christ and Satan 610 |
d yfle / him þa soþfæstan || |
on |
þa swiþran hond / mid rodera |
Christ and Satan 637 |
deofles spellunge / hu hie him |
on |
edwit || oft asettaþ / swarte |
Christ and Satan 678 |
endum liht || lean butan ende / |
on |
heofenrice || halige dreamas / |
Christ and Satan 1 |
m || / atol þurh edwit || and |
on |
esle ahof / herm bealowes gast |
Christ and Satan 2 |
hof / herm bealowes gast || and |
on |
beorh astah / asette on dune || |
Christ and Satan 3 |
|| and on beorh astah / asette |
on |
dune || drihten hælend / loca |
A.1.4 3 |
hearm% bealwes% gāst, || and |
on |
beorh ā·stāh, / ā·sette on |
A.1.4 4 |
on beorh ā·stāh, / ā·sette |
on |
dūne || drihten hǣlend: / ‘ |
Christ and Satan 5 |
londbuende / ic þe geselle || |
on |
þines seolfes dom / folc and f |
A.1.4 6 |
ende%. / Iċ þē ġe·selle || |
on% |
þīnes selfes% dōm% / folc an |
Christ and Satan 18 |
a / cyning moncynnes || cer þe |
on |
bæcling / wite þu eac awyrgda |
A.1.4 19 |
mann-cynnes. || Ċierr% þē |
on |
bæclinu! / Wite þū ēac, ā |
Christ and Satan 32 |
tenge / satan seolua ran || and |
on |
susle gefeol / earm æglæce || |
A.1.4 33 |
ġe. / Satan selfa rann% || and |
on |
sūsle ġe·fēoll, / earm ǣĝ |
Christ and Satan 37 |
hwilum hream astag / þonne he |
on |
þone atolan || eagum gesawun |
A.1.4 38 |
rēam% ā·stāh%, / þonne hē |
on |
þone atolan || ēaĝum ġe· |
Christ and Satan 39 |
lac bealowes gast || þæt he |
on |
botme stod / þa him þuhte || |
A.1.4 40 |
bealwes% gāst, || þæt hē |
on |
botme stōd. / Þā him þūhte |
Christ and Satan 44 |
te / þa he gemunde || þæt he |
on |
grunde stod / locade leas wiht |
A.1.4 45 |
% hē ġe·munde || þæt hē |
on |
grunde stōd. / Lōcode lēas w |
Christ and Satan 50 |
cweþan # || / la þus beo nu |
on |
yfele || noldæs ær teala / [F |
A.1.4 51 |
weðan: / ‘Lā, þus bēo nū |
on |
yfele! || Noldest ǣr tela! |
Andreas 1 |
Andreas / / hwæt we gefrunan || |
on |
fyrndagum / twelfe under tunglu |
Andreas 10 |
incas || þonne rond ond hand / |
on |
herefelda || helm ealgodon / on |
Andreas 11 |
on herefelda || helm ealgodon / |
on |
meotudwange || wæs hira math |
Andreas 15 |
halig god || hlyt geteode / ut |
on |
þæt igland || þær ænig |
Andreas 18 |
brucan || oft him bonena hand / |
on |
herefelda || hearde gesceode / |
Andreas 22 |
næs þær hlafes wist / werum |
on |
þam wonge || ne wæteres dry |
Andreas 36 |
wit || wera ingeþanc / heortan |
on |
hreþre || hyge wæs oncyrred |
A.2.1 41 |
ō ðǣre mǣran byriġ / cumen |
on |
þā ċeastre. || Þǣr wæs |
A.2.1 51 |
lles eċġe. || Hwæðere hē |
on |
brēostum þā-ġīet / herede |
A.2.1 52 |
brēostum þā-ġīet / herede |
on |
heortan || heofon-rīċes wea |
Andreas 58 |
cerne || him wæs cristes lof / |
on |
fyrhþlocan || fæste bewunde |
Andreas 65 |
t seowaþ || a ic symles wæs / |
on |
wega gehwam || willan þines / |
Andreas 66 |
gehwam || willan þines / georn |
on |
mode || nu þurh geohþa scea |
A.2.1 69 |
u, / metod mann-cynnes, || mōd |
on |
hreðere. / Ġif þīn willa s |
Andreas 77 |
to are || ælmihtig god / leoht |
on |
þissum life || þy læs ic l |
A.2.1 78 |
ċ lungre sċyle, / ā·blended |
on |
burgum, || aefter bill-hete / |
Andreas 86 |
hetum / werigum wrohtsmiþum || |
on |
þone wyrrestan / dugoþa demen |
Andreas 98 |
be under swegle || ne beo þu |
on |
sefan to forht / ne on mode ne |
Andreas 99 |
beo þu on sefan to forht / ne |
on |
mode ne murn || ic þe mid wu |
Andreas 102 |
menigo || þe þe mid wuniaþ / |
on |
nearonedum || þe is neorxnaw |
A.2.1 111 |
tō hlēow and tō hroðre || |
on |
þās hǣðnan burh. / Hē þē |
A.2.1 117 |
d, / hweorfan%, of hīenþum || |
on |
ġe·hield godes.’ / Ġe·wā |
Andreas 120 |
am uplican / eþelrice || he is |
on |
riht cyning / staþolfæst styr |
A.2.1 121 |
g, / staðolfæst stīerend, || |
on |
stōwa ġe·hwǣm. / Þā wæs |
Andreas 130 |
hwæþer cwice lifdon / þa þe |
on |
carcerne || clommum fæste / hl |
Andreas 134 |
| feores berædan / hæfdon hie |
on |
rune || ond on rimcræfte / awr |
Andreas 134 |
an / hæfdon hie on rune || ond |
on |
rimcræfte / awriten wælgrædi |
Andreas 137 |
ie to mose || meteþearfendum / |
on |
þære werþeode || weorþan |
A.2.1 163 |
|| strangum meahtum, / hū hē |
on |
ell-þēodĝum || iermþum wu |
A.2.1 169 |
num, || ðǣr sē hālĝa wer / |
on |
Achaia, || Andreas, wæs, / (l |
Andreas 170 |
andreas wæs / leode lærde || |
on |
lifes weg / þa him cirebaldum |
Andreas 179 |
uncuþra || ængum ne willaþ / |
on |
þam folcstede || feores geun |
Andreas 180 |
geunnan / syþþan manfulle || |
on |
mermedonia / onfindaþ feasceaf |
Andreas 185 |
fore þreo niht || þæt he |
on |
þære þeode sceal / fore hæ |
Andreas 191 |
deop gelad / fore gefremman || |
on |
feorne weg / swa hrædlice || h |
Andreas 206 |
ealdan gode / to gefremmanne || |
on |
foldwege / þæt sio ceaster hi |
Andreas 207 |
ge / þæt sio ceaster hider || |
on |
þas cneorisse / under swegles |
Andreas 212 |
þfætes || sæne weorþan / ne |
on |
gewitte to wac || gif þu wel |
Andreas 214 |
aldan / treowe tacen || beo þu |
on |
tid gearu / ne mæg þæs æren |
A.2.1 217 |
ran || and þīn feorh beran / |
on |
gramra grīpe, || ðǣr þe g |
Andreas 222 |
res ende / ceol gestigan || ond |
on |
cald wæter / brecan ofer bæþ |
A.2.1 231 |
|| æðelum cempan / ā·boden |
on |
burgum, || ne wæs him blēa |
Andreas 235 |
to godes campe / gewat him þa |
on |
uhtan || mid ærdæge / ofer sa |
Andreas 237 |
u || to sæs faruþe / þriste |
on |
geþance || ond his þegnas m |
Andreas 238 |
|| ond his þegnas mid / gangan |
on |
greote || garsecg hlynede / beo |
Andreas 239 |
brimstreamas || se beorn wæs |
on |
hyhte / syþþan he on waruþe |
Andreas 240 |
orn wæs on hyhte / syþþan he |
on |
waruþe || widfæþme scip / mo |
Andreas 246 |
nas gemette / modiglice menn || |
on |
merebate / sittan siþfrome || |
Andreas 250 |
id his englum twam / wæron hie |
on |
gescirplan || scipferendum / eo |
Andreas 252 |
ice || ealiþendum / þonne hie |
on |
flodes fæþm || ofer feorne |
Andreas 253 |
des fæþm || ofer feorne weg / |
on |
cald wæter || ceolum lacaþ / |
Andreas 254 |
þ / hie þa gegrette || se þe |
on |
greote stod / fus on faroþe || |
Andreas 255 |
|| se þe on greote stod / fus |
on |
faroþe || fægn reordade / hwa |
Andreas 257 |
um liþan / macræftige menn || |
on |
mereþissan / ane ægflotan || |
Andreas 263 |
| meþelhegendra / þe he þær |
on |
waroþe || wiþþingode / we of |
Andreas 266 |
geferede || us mid flode bær / |
on |
hranrade || heahstefn naca / sn |
Andreas 275 |
rnscipe || ofer hwæles eþel / |
on |
þære mægþe || biþ þe me |
Andreas 276 |
meorþ wiþ god / þæt þu us |
on |
lade || liþe weorþe / eft him |
A.2.1 281 |
odġe || eardes brūcaþ, / ac |
on |
ðǣre ċeastre || cwealm þr |
Andreas 284 |
|| ofer widne mere / þæt þu |
on |
þa fægþe || þine feore sp |
Andreas 286 |
ondsware / usic lust hweteþ || |
on |
þa leodmearce / mycel modes hi |
Andreas 289 |
esta || gif þu us þine wilt / |
on |
merefaroþe || miltse gecyþa |
A.2.1 304 |
ġe lust ā·hwettan, / willan |
on |
weorolde, || swā þū worde |
Andreas 305 |
þa beorna breogo || þær he |
on |
bolcan sæt / ofer waroþa gewe |
Andreas 311 |
eosan / nafast þe to frofre || |
on |
faroþstræte / hlafes wiste || |
Andreas 316 |
andreas || þurh ondsware / wis |
on |
gewitte || wordhord onleac / ne |
Andreas 324 |
ren to cempum || he is cyning |
on |
riht / wealdend ond wyrhta || w |
Andreas 337 |
freoþo healde / ne þurfan ge |
on |
þa fore || frætwe lædan / go |
Andreas 339 |
eolfor || ic eow goda gehwæs / |
on |
eowerne agenne dom || est ahw |
A.2.1 349 |
wā ġē bēnan sint.’ / Þā |
on |
ċēol stiĝon || collen-ferh |
Andreas 351 |
llenrofe || æghwylcum wearþ / |
on |
merefaroþe || mod geblissod / |
A.2.1 356 |
en || dōm-weorðunga, / willan |
on |
weorolde || and on wuldre bl |
A.2.1 356 |
ga, / willan on weorolde || and |
on |
wuldre blǣd, / metod mann-cynn |
Andreas 358 |
nncynnes || swa þu me hafast / |
on |
þyssum siþfæte || sybbe ge |
Andreas 379 |
gete / þara þe mid andreas || |
on |
eagorstream / ceol gesohte || n |
Andreas 382 |
nd wisode / him þa se halga || |
on |
holmwege / ofer argeblond || an |
Andreas 400 |
gebidan || beornas þine / aras |
on |
earde || hwænne þu eft cyme |
Andreas 408 |
swicaþ þe / we bioþ laþe || |
on |
landa gehwam / folcum fracoþe |
Andreas 413 |
hilde || þonne hand ond rond / |
on |
beaduwange || billum forgrund |
Andreas 422 |
flod || frefra þine / mæcgas |
on |
mode || mycel is nu gena / lad |
Andreas 429 |
/ ge þæt gehogodon || þa ge |
on |
holm stigon / þæt ge on fara |
Andreas 430 |
a ge on holm stigon / þæt ge |
on |
fara folc || feorh gelæddon / |
Andreas 432 |
tnes lufan || deaþ þrowodon / |
on |
ælmyrcna || eþelrice / sawle |
Andreas 438 |
n / swa gesælde iu || þæt we |
on |
sæbate / ofer waruþgewinn || |
Andreas 444 |
upp astod / of brimes bosme || |
on |
bates fæþm / egesa ofer yþli |
Andreas 446 |
tig þær / meotud mancynnes || |
on |
mereþyssan / beorht basnode || |
Andreas 448 |
node || beornas wurdon / forhte |
on |
mode || friþes wilnedon / milt |
Andreas 450 |
þa seo menigo ongan / clypian |
on |
ceole || cyning sona aras / eng |
Andreas 460 |
rlæteþ || lifgende god / eorl |
on |
eorþan || gif his ellen deah |
Andreas 470 |
ordigan || rædum snottor / wis |
on |
gewitte || wordlocan onspeonn |
Andreas 481 |
gife hleotest / haligne hyht || |
on |
heofonþrymme / gif þu lidweri |
Andreas 489 |
ngeste || sund wisige / ic wæs |
on |
gifeþe || iu ond nu-þa / syxt |
Andreas 490 |
ond nu-þa / syxtyne siþum || |
on |
sæbate / mere hrerendum || mun |
Andreas 498 |
ls || fugole gelicost / glideþ |
on |
geofone || ic georne wat / þæ |
Andreas 500 |
fre ne geseah || ofer yþlade / |
on |
sæleodan || syllicran cræft |
Andreas 501 |
t / is þon geliccost || swa he |
on |
landsceare / stille stande || |
Andreas 504 |
can brondstæfne || hwæþere |
on |
brim snoweþ / snel under segle |
Andreas 507 |
nalas wintrum frod / hafast þe |
on |
fyrhþe || faroþlacende / eorl |
Andreas 511 |
t þæt gesæleþ || þæt we |
on |
sælade / scipum under scealcum |
Andreas 514 |
eg || brimhengestum / hwilum us |
on |
yþum || earfoþlice / gesæle |
Andreas 515 |
þum || earfoþlice / gesæleþ |
on |
sæwe || þeh we siþ nesan / f |
Andreas 552 |
ngne || geofum wyrþodest / wis |
on |
gewitte || ond wordcwidum / ic |
Andreas 554 |
efenealdum || æfre ne mette / |
on |
modsefan || maran snyttro / him |
A.2.1 562 |
e / nā ðǣr ġe·līefdon || |
on |
hira līf-fruman, / grame ġal |
A.2.1 573 |
meahte þæt ġe·weorðan || |
on |
wer-þēode, / þæt þū ne ġ |
Andreas 582 |
edum || blinde gesegon / swa he |
on |
grundwæge || gumena cynnes / m |
Andreas 588 |
ndan het / beornum to blisse || |
on |
þa beteran gecynd / swylce he |
Andreas 594 |
er waþe || wiste þegon / menn |
on |
moldan || swa him gemedost w |
A.2.1 597 |
d || wordum and dǣdum / lufode |
on |
līfe || and þurh lāre spē |
Andreas 604 |
þer wealdend þin || wundor |
on |
eorþan / þa he gefremede || n |
Andreas 616 |
ce þrowian / biterne bryne || |
on |
banan fæþme / him þa andreas |
Andreas 620 |
swum / wundor æfter wundre || |
on |
wera gesiehþe / swylce deogoll |
Andreas 626 |
mægen þa he cyþde / deormod |
on |
digle || þa mid dryhten oft / |
Andreas 634 |
r tæle || ne þurh teoncwide / |
on |
hranrade || ac min hige bliss |
Andreas 637 |
t / ac manna gehwam || mod biþ |
on |
hyhte / fyrhþ afrefred || þam |
Andreas 639 |
|| þam þe feor oþþe neah / |
on |
mode geman || hu se maga frem |
Andreas 640 |
| hu se maga fremede / godbearn |
on |
grundum || gastas hweorfon / so |
Andreas 644 |
ndreas || agef ondsware / nu ic |
on |
þe sylfum || soþ oncnawe / wi |
Andreas 650 |
þelinges / word ond wisdom || |
on |
wera gemote / þurh his sylfes |
A.2.1 656 |
helm, / beorht blǣd-ġiefa, || |
on |
bold ōðer, / ðǣr him tō· |
Andreas 663 |
ihtig || næs þær folces ma / |
on |
siþfate || sinra leoda / nemne |
Andreas 672 |
n onspeon / wroht webbade || he |
on |
gewitte oncneow / þæt we soþ |
Andreas 684 |
elu onwocon / he wæs afeded || |
on |
þysse folcsceare / cildgeong a |
Andreas 689 |
| maria ond ioseph / syndon him |
on |
æþelum || oþere twegen / beo |
Andreas 699 |
land / he þurh wundra feala || |
on |
þam westenne / cræfta gecyþd |
Andreas 700 |
yþde || þæt he wæs cyning |
on |
riht / ofer middangeard || mæg |
Andreas 705 |
| unrim cyþde / wundorworca || |
on |
wera gesyhþe / syþþan eft ge |
A.2.1 707 |
·trume miċele, || þæt hē |
on |
temple ġe·stōd, / wuldres ea |
Andreas 714 |
la sinra / geseh sigora frea || |
on |
seles wage / on twa healfe || t |
Andreas 715 |
sigora frea || on seles wage / |
on |
twa healfe || torhte gefrætw |
A.2.1 719 |
|| þe% mid þām burĝ-warum / |
on |
ðǣr ċeastre is. || Cheruph |
Andreas 720 |
| [Cheruphim et Seraphim] / þa |
on |
swegeldreamum || syndon nemne |
Andreas 726 |
w || þurh handmægen / awriten |
on |
wealle || wuldres þegnas / þa |
Andreas 730 |
ætywan / wundor geweorþan || |
on |
wera gemange / þæt þeos onli |
Andreas 734 |
|| þy sceolon gelyfan / eorlas |
on |
cyþþe || hwæt min æþelo |
Andreas 737 |
/ frod fyrngeweorc || þæt he |
on |
foldan stod / stan fram stane | |
Andreas 752 |
se ilca || ealwalda god / þone |
on |
fyrndagum || fæderas cuþon / |
Andreas 769 |
reost || brandhata niþ / weoll |
on |
gewitte || weorm blædum fag / |
Andreas 774 |
ead || þryþweorc faran / stan |
on |
stræte || of stedewange / ond |
Andreas 777 |
godes ærendu / larum lædan || |
on |
þa leodmearce / to channaneum |
Andreas 788 |
e / ofer mearcpaþu || þæt he |
on |
mambre becom / beorhte blican | |
Andreas 821 |
ne semninga || slæp ofereode / |
on |
hronrade || heofoncyninge neh |
Andreas 824 |
las sine / fæþmum ferigean || |
on |
fæder wære / leofne mid lissu |
Andreas 827 |
p ofereode / þurh lyftgelac || |
on |
land becwom / to þære ceastre |
Andreas 830 |
þa þa aras siþigean / eadige |
on |
upweg || eþles neosan / leton |
Andreas 832 |
lgan || be herestræte / swefan |
on |
sybbe || under swegles hleo / b |
Andreas 847 |
fæder mancynnes / geseh he þa |
on |
greote || gingran sine / beorna |
Andreas 849 |
adurofe || biryhte him / swefan |
on |
slæpe || he sona ongann / wige |
Andreas 852 |
gete / þæt us gystrandæge || |
on |
geofones stream / ofer arwelan |
Andreas 864 |
arnas || ofer yþa wylm / faran |
on |
flyhte || feþerum hremige / us |
Andreas 866 |
/ mid gefean feredon || flyhte |
on |
lyfte / brehtmum bliþe || beor |
A.2.1 868 |
līðe. / Lissum lufodon || and |
on |
lofe wunodon, / ðǣr wæs sing |
Andreas 873 |
oden || þusendmælum / heredon |
on |
hehþo || halgan stefne / dryht |
Andreas 874 |
dryhtna dryhten || dream wæs |
on |
hyhte / we þær heahfæderas | |
Andreas 893 |
a || myclum geblissod / haliges |
on |
hreþre || syþþan hleoþorc |
Andreas 898 |
n || ongiten hæbbe / þæt þu |
on |
faroþstræte || feor ne wær |
Andreas 899 |
ære / cyninga wuldur || þa ic |
on |
ceol gestah / þeh ic on yþfar |
Andreas 900 |
þa ic on ceol gestah / þeh ic |
on |
yþfare || engla þeoden / gast |
Andreas 903 |
ig / bliþe beorht cyning || ic |
on |
brimstreame / spræc worda worn |
Andreas 905 |
fter nu / hwa me wyrþmyndum || |
on |
wudubate / ferede ofer flodas | |
A.2.1 911 |
rþ% / æðeling oþ·īewed || |
on |
þā īlcan tīd, / cyning cwic |
Andreas 923 |
wa godne || ongitan ne meahte / |
on |
wægfære || þær ic worda g |
A.2.1 927 |
ynne ġe·fremedest / swā þū |
on |
Achaia% || andsæc dydest, / þ |
Andreas 928 |
a || ondsæc dydest / þæt þu |
on |
feorwegas || feran ne cuþe / n |
A.2.1 929 |
weĝas || fēran ne cūðe / ne |
on |
þā ċeastre || be·cuman me |
Andreas 935 |
ond fyrþran || freonda minra / |
on |
landa gehwylc || þær me leo |
A.2.1 939 |
, / cræfte and meahte. || þū |
on |
þā ċeastre gang / under bur |
A.2.1 948 |
sċeall bōt hræðe / weorðan |
on |
weorolde || and on wuldre lē |
A.2.1 948 |
e / weorðan on weorolde || and |
on |
wuldre lēan, / swā iċ him se |
A.2.1 951 |
sċealt || ǣdre ġe·nēðan / |
on |
gramra grīpe. || Is þe gū |
Andreas 960 |
|| wes a domes georn / læt þe |
on |
gemyndum || hu þæt manegum |
Andreas 970 |
ofer eorþan || wolde ic eow |
on |
þon / þurh bliþne hige || by |
Andreas 972 |
e hige || bysne onstellan / swa |
on |
ellþeode || ywed wyrþeþ / ma |
A.2.1 973 |
wierðeþ. / Maniġe sindon || |
on |
þisse mǣran byriġ / þāra |
A.2.1 976 |
|| þēah hīe morðres fela / |
on |
fyrn-daĝum || ġe·fremed ha |
A.2.1 982 |
/ beorn beadwe heard, || ēode |
on |
burh hræðe, / ān-rǣd ōrett |
Andreas 985 |
rof || meotude getreowe / stop |
on |
stræte || stig wisode / swa hi |
Andreas 988 |
geseon || hæfde sigora weard / |
on |
þam wangstede || wære betol |
Andreas 998 |
der || breostgehygdum / herede |
on |
hehþo || heofoncyninges þry |
A.2.1 1004 |
don. / Ġe·seah hē Matheus || |
on |
þām morðor-cofan, / hæleþ |
A.2.1 1008 |
ana sæt / ġiehþum ġōmor || |
on |
þām gnorn-hofe. / Ġeseah þ |
Andreas 1017 |
|| criste wæron begen / leofe |
on |
mode || hie leoht ymbscan / hal |
Andreas 1021 |
t andreas || æþelne geferan / |
on |
clustorcleofan || mid cwide s |
Andreas 1023 |
fara monna || nu is þis folc |
on |
luste / hæleþ hyder on # || / |
Andreas 1024 |
s folc on luste / hæleþ hyder |
on |
# || / gewyrht || eardes neosa |
A.2.1 1024 |
folc on luste, / hæleþ hider |
on |
/ ġewyrht || eardes nēosan. |
A.2.1 1029 |
godes. / Swelċe sē hālĝa || |
on |
þām hearm-locan / his god gr |
Andreas 1034 |
bendum / fram þam fæstenne || |
on |
friþ dryhtnes / tu ond hundteo |
A.2.1 1043 |
ordon, || nealles lenġ bidon / |
on |
þām gnorn-hofe || gūþ-ġe |
Andreas 1045 |
þa matheus || menigo lædan / |
on |
gehyld godes || swa him se ha |
Andreas 1046 |
wa him se halga bebead / weorod |
on |
wilsiþ || wolcnum beþehte / |
Andreas 1050 |
dan / treowgeþoftan || ær hie |
on |
tu hweorfan / ægþer þara eor |
Andreas 1058 |
/ gewat him þa andreas || inn |
on |
ceastre / glædmod gangan || to |
Andreas 1073 |
n || wiþerhycgende / þæt hie |
on |
elþeodigum || æt geworhton / |
A.2.1 1082 |
diġra, || ǣniġne tō lāfe / |
on |
carc-ærne || cwicne ne% ġe |
Andreas 1084 |
eorige || hyrdas lagan / gæsne |
on |
greote || gaste berofene / fæg |
Andreas 1087 |
wa / hean hygegeomor || hungres |
on |
wenum / blates beodgastes || ny |
A.2.1 1091 |
edon. || Duru-þeġnum wearþ / |
on |
āne tīd || eallum æt·samn |
Andreas 1096 |
endra þreat || wicgum gengan / |
on |
mearum modige || mæþelhegen |
Andreas 1106 |
eota || eorla dugoþe / heriges |
on |
ore || hraþe siþþan wearþ |
Andreas 1110 |
s sylfes sunu || syllan wolde / |
on |
æhtgeweald || eaforan geongn |
Andreas 1140 |
odige maguþegnas || morþres |
on |
luste / woldon æninga || ellen |
Andreas 1142 |
e / woldon æninga || ellenrofe / |
on |
þam hysebeorþre || heafolan |
Andreas 1146 |
wæpen wera || wexe gelicost / |
on |
þam orlege || eall formeltan |
A.2.1 1155 |
ann. / Þā wæs wōp hæfen || |
on |
wera burgum, / hlūd herġes ċ |
Andreas 1160 |
nohton / beornas to brucanne || |
on |
þa bitran tid / gesæton searu |
Andreas 1165 |
e se þe hæbbe || holde lare / |
on |
sefan snyttro || nu is sæl c |
Andreas 1180 |
n eaþe || oncyþdæda / wrecan |
on |
gewyrhtum || lætaþ wæpnes |
A.2.1 1187 |
st þe bǣles cwealm, / hātne |
on |
helle || and þū here fȳses |
Andreas 1191 |
htiga / heanne gehnægde || ond |
on |
heolstor besceaf / þær þe cy |
Andreas 1199 |
ede / þæt is andreas || se me |
on |
fliteþ / wordum wrætlicum || |
Andreas 1214 |
eortan staþola / þæt hie min |
on |
þe || mægen oncnawan / ne mag |
Andreas 1226 |
rofne || þær wæs sec manig / |
on |
þam welwange || wiges oflyst |
Andreas 1241 |
l / hatan heolfre || hæfde him |
on |
innan / ellen untweonde || wæs |
Andreas 1251 |
he wæs criste swa þeah / leof |
on |
mode || him wæs leoht sefa / h |
A.2.1 1264 |
, / þrīst and þroht-heard || |
on |
þrēa-nīedum / winter-ċealda |
Andreas 1265 |
edum / wintercealdan niht || no |
on |
gewitte blon / acol for þy ege |
A.2.1 1273 |
t hræðe || æðeling lǣdan / |
on |
wrāðra ġe·weald, || wǣrf |
Andreas 1289 |
|| þenden feorh leofaþ / min |
on |
moldan || þæt ic meotud þi |
A.2.1 1299 |
|| helle dēoful / ā·wierġed |
on |
wītum || and þæt word ġe |
A.2.1 1308 |
ed, / dēor and dōm-ġeorn, || |
on |
þæt dimme reċed; / sċeall |
A.2.1 1309 |
dimme reċed; / sċeall þonne |
on |
nīed-cofan || niht-langne fr |
Andreas 1317 |
u andreas || hidercyme þinne / |
on |
wraþra geweald || hwæt is w |
Andreas 1327 |
nd hine rode befealg / þæt he |
on |
gealgan || his gast onsende / s |
A.2.1 1332 |
ġe·mǣl, || inn ġe·dūfan / |
on |
fǣġes ferhþ. || Gāþ fram |
Andreas 1334 |
n / hie wæron reowe || ræsdon |
on |
sona / gifrum grapum || hine go |
Andreas 1338 |
hie oncneowon || cristes rode / |
on |
his mægwlite || mære tacen / |
Andreas 1339 |
tacen / wurdon hie þa acle || |
on |
þam onfenge / forhte afærde | |
Andreas 1340 |
onfenge / forhte afærde || ond |
on |
fleam numen / ongan eft swa ær |
A.2.1 1377 |
/ niþþa nerġend, || sē þe |
on |
nīedum% ġeō / ġe·fæstnode |
A.2.1 1380 |
an ā, || sūsle ġe·bunden, / |
on |
wræc wunne, || wuldres blunn |
Andreas 1385 |
|| þe biþ a symble / of dæge |
on |
dæg || drohtaþ strengra / þa |
Andreas 1386 |
drohtaþ strengra / þa wearþ |
on |
fleame || se þe þa fæhþo |
Andreas 1388 |
a || grimme gefremede / com þa |
on |
uhtan || mid ærdæge / hæþen |
Andreas 1407 |
gora weard / dryhten hælend || |
on |
dæges tide / mid iudeum || geo |
Andreas 1417 |
ifan mote / sawla symbelgifa || |
on |
þines sylfes hand / þu þæt |
Andreas 1422 |
oþþeoded / ne synu ne ban || |
on |
swaþe lagon / ne loc of heafde |
Andreas 1427 |
lande || loccas todrifene / fex |
on |
foldan || is me feorhgedal / le |
Andreas 1436 |
ecyþeþ / mænig æt meþle || |
on |
þam myclan dæge / þæt þæt |
Andreas 1446 |
æst || hearma gefremedan / þa |
on |
last beseah || leoflic cempa / |
Andreas 1452 |
dend / to widan feore || wuldor |
on |
heofonum / þæs þu me on sare |
Andreas 1453 |
ldor on heofonum / þæs þu me |
on |
sare || sigedryhten min / ellþ |
Andreas 1462 |
magorædendes || mod oncyrran / |
on |
þære deorcan niht || þa co |
A.2.1 1463 |
iht. || Þā cōm drihten god / |
on |
þæt hlin-reċed, || hæleþ |
A.2.1 1467 |
rūcan: || ‘Ne sċealt þū |
on |
hīenþum ā lenġ / searu-hæb |
Andreas 1477 |
elan miht / lof lædende || ond |
on |
his lice trum / hwæt ic hwile |
A.2.1 1482 |
angsum leornung, || þæt hē |
on |
līfe ā·drēah, / eall aefter |
Andreas 1484 |
|| þæt scell æglæwra / mann |
on |
moldan || þonne ic me tælig |
Andreas 1485 |
| þonne ic me tælige / findan |
on |
ferþe || þæt fram fruman c |
A.2.1 1491 |
·þolode%, / heardra hilda, || |
on |
ðǣre hǣðnan byriġ. / Hē b |
Andreas 1502 |
ond eorþan || herigea mæste / |
on |
middangeard || mancynn secan / |
Andreas 1506 |
cyning || þæt þu hrædlice / |
on |
þis fræte folc || forþ ons |
Andreas 1509 |
golde eart / sincgife sylla || |
on |
þe sylf cyning / wrat wuldres |
Andreas 1512 |
|| ond ryhte æ / getacnode || |
on |
tyn wordum / meotud mihtum swi |
Andreas 1531 |
fær || fæge swulton / geonge |
on |
geofene || guþræs fornam / þ |
Andreas 1560 |
e mid unrihte || ellþeodigne / |
on |
carcerne || clommum belegdon / |
Andreas 1570 |
þær andrea || orgete wearþ / |
on |
fyrhþlocan || folces gebæro |
Andreas 1573 |
ow firgendstream || flod wæs |
on |
luste / oþþæt breost ofersta |
Andreas 1583 |
top / wurdon burgware || bliþe |
on |
mode / ferhþgefeonde || þa w |
A.2.1 1594 |
ġe·witon mid þȳ wǣġe || |
on |
for·wyrd sċacan / under eorð |
Andreas 1596 |
od / forhtferþ manig || folces |
on |
laste / wendan hie wifa || ond |
Andreas 1615 |
remman / gumena geogoþe || þe |
on |
geofene ær / þurh flodes fæ |
A.2.1 1618 |
gæstas, || gode or-fierme, / |
on |
wīta for·wyrd, || wuldre be |
A.2.1 1619 |
yrd, || wuldre be·sċierede, / |
on |
fēonda ġe·weald || ġe·fe |
Andreas 1622 |
cwidum || haliges gastes / wæs |
on |
þanc sprecen || þeoda ræsw |
Andreas 1626 |
ostlice || upp astodon / manige |
on |
meþle || mine gefrege / eafora |
Andreas 1645 |
æ godes / riht aræred || ræd |
on |
lande / mid þam ceasterwarum | |
A.2.1 1649 |
stne wer, || wordes glēawne, / |
on |
ðǣre beorhtan byriġ || bis |
Andreas 1652 |
lhad || platan nemned / þeodum |
on |
þearfe || ond þriste bebead |
Andreas 1662 |
wunian || þa him wuldres god / |
on |
þam siþfæte || sylfum æty |
Andreas 2 |
u þæt eowde || anforlætan / |
on |
swa niowan gefean || ah him n |
Andreas 3 |
gefean || ah him naman minne / |
on |
ferþlocan || fæste getimbre |
A.2.1 4 |
ēan, || āh him naman mīnne / |
on |
ferhþ-locan || fæste ġe·t |
A.2.1 5 |
n || fæste ġe·timbre. / Wuna |
on |
ðǣre wīn-byriġ, || wīġe |
Andreas 12 |
sawon / lærde þa þa leode || |
on |
geleafan weg / trymede torhtlic |
A.2.1 13 |
n. / Lǣrde þā þā lēode || |
on |
ġe·lēafan weġ, / trymede to |
A.2.1 18 |
and sunu || and frōfre gǣst / |
on |
þrīnesse || þrymme wealde |
A.2.1 19 |
rīnesse || þrymme wealdeþ / |
on |
weorold weorolda || wuldor-ġ |
Andreas 26 |
þ / gastes gramhydiges || gang |
on |
lande / þa wæron gefylde || |
A.2.1 27 |
æstes gram-hȳdġes, || gang |
on |
lande. / Þā wǣron ġe·fylde |
Andreas 28 |
de || æfter frean dome / dagas |
on |
rime || swa him dryhten bebea |
A.2.1 29 |
|| aefter frēan dōme / daĝas |
on |
rīme, || swā him drihten be |
Andreas 31 |
yrwan / blissum hremig || wolde |
on |
brimþisan / achaie || oþre si |
A.2.1 32 |
n, / blissum hrēmiġ, || wolde |
on |
brim-þyssan / Achaie || ōðre |
A.2.1 36 |
/ hleahtre be·hworfen, || ac |
on |
helle ċeafl / sīþ ā·sette |
Andreas 43 |
ebrohton || æt brimes næsse / |
on |
wægþele || wigan unslawne / s |
Andreas 44 |
wigan unslawne / stodon him þa |
on |
ofre || æfter reotan / þendon |
Andreas 45 |
|| æfter reotan / þendon hie |
on |
yþum || æþelinga wunn / ofer |
A.2.1 46 |
| aefter rēotan / þendon hīe |
on |
ȳðum || æðelinga wynn / ofe |
Andreas 48 |
on || wuldres agend / cleopodon |
on |
corþre || ond cwædon þus / a |
A.2.1 49 |
|| wuldres āĝend, / clipodon |
on |
corðre || and cwǣdon þus: / |
Andreas 53 |
mme || halgum scineþ / wlitige |
on |
wuldre || to widan ealdre / ece |
A.2.1 54 |
| hālĝum sċīeneþ, / wlitie |
on |
wuldre || tō wīdan ealdre, / |
The Fates of the Apostles 2 |
ysne sang || siþgeomor fand / |
on |
seocum sefan || samnode wide / |
The Fates of the Apostles 6 |
ste || dryhtne gecorene / leofe |
on |
life || lof wide sprang / miht |
The Fates of the Apostles 11 |
on / reccan fore rincum || sume |
on |
romebyrig / frame fyrdhwate || |
A.2.2 16 |
r-þēoda. / Swelċe Andreas || |
on |
Achaġia / for Eġias || aldre |
The Fates of the Apostles 19 |
ymme || þeodcyninges / æniges |
on |
eorþan || ac him ece geceas / |
The Fates of the Apostles 27 |
h cneorisse || criste leofast / |
on |
weres hade || syþþan wuldre |
A.2.2 30 |
if, || fæder manncynnes. / Hē |
on |
Effessia || ealle þrāĝe / l |
The Fates of the Apostles 40 |
lm || ricene gesohte / syþþan |
on |
galgan || in gearapolim / ahang |
A.2.2 40 |
hte, / siþþan on ġalĝan || |
on |
Ġearapolim / ā·hangen wæs | |
A.2.2 45 |
lameus. / þone hēt Astrias || |
on |
Albano, / hǣðen and hyġe-bli |
The Fates of the Apostles 51 |
homas eac || þriste geneþde / |
on |
indea || oþre dælas / þær m |
A.2.2 70 |
an. / Hīerde we þæt Iacob || |
on |
Ierusalem / fore sācerdum || s |
The Fates of the Apostles 87 |
modige || tir unbræcne / wegan |
on |
gewitte || wuldres þegnas / nu |
The Fates of the Apostles 92 |
hu ic freonda beþearf / liþra |
on |
lade || þonne ic sceal langn |
The Fates of the Apostles 94 |
cuþ || ana gesecan / lætan me |
on |
laste || lic eorþan dæl / wæ |
The Fates of the Apostles 98 |
as fitte fegde || feoh þær |
on |
ende standeþ / eorlas þæs on |
The Fates of the Apostles 99 |
on ende standeþ / eorlas þæs |
on |
eorþan brucaþ || ne moton h |
The Fates of the Apostles 101 |
nde || wyn sceal gedreosan / ur |
on |
eþle || æfter tohreosan / læ |
The Fates of the Apostles 104 |
tes neosaþ / nihtes nearowe || |
on |
him nied ligeþ / cyninges þeo |
The Fates of the Apostles 106 |
dom || nu þu cunnon miht / hwa |
on |
þam wordum wæs || werum onc |
The Fates of the Apostles 116 |
cleopigan / sendan usse bene || |
on |
þa beorhtan gesceaft / þæt w |
A.2.2 118 |
ldes || brūcan motan, / hāmes |
on |
hīehþu, || ðǣr is hyhta m |
Soul and Body I 7 |
wa wite swa wuldor || swa him |
on |
worulde ær / efne þæt eorþf |
Soul and Body I 24 |
eallum / ful geeodest || hu þu |
on |
eorþan scealt / wyrmum to wist |
Soul and Body I 25 |
/ wyrmum to wiste || hwæt þu |
on |
worulde ær / lyt geþohtest || |
Soul and Body I 33 |
|| helle witum / eardode ic þe |
on |
innan || ne meahte ic þe of |
Soul and Body I 42 |
orþan þu ne hogodest || her |
on |
life / syþþan ic þe on worul |
Soul and Body I 43 |
| her on life / syþþan ic þe |
on |
worulde || wunian sceolde / þ |
Soul and Body I 46 |
lod þurh me / ond ic wæs gast |
on |
þe || fram gode sended / næfr |
Soul and Body I 50 |
ra gesynta || sceame þrowian / |
on |
þam myclan dæge || þonne e |
Soul and Body I 68 |
nd eft sona fram þe / hweorfan |
on |
hancred || þonne halige men / |
Soul and Body I 75 |
ine æhta awihte / þe þu her |
on |
moldan || mannum eowdest / for |
Soul and Body I 79 |
frymþe fugel || oþþe fisc |
on |
sæ / oþþe on eorþan neat || |
Soul and Body I 80 |
|| oþþe fisc on sæ / oþþe |
on |
eorþan neat || ætes tilode / |
Soul and Body I 82 |
|| feoh butan snyttro / oþþe |
on |
westenne || wildra deora / þæ |
Soul and Body I 86 |
wa god wolde / þonne þu æfre |
on |
moldan || man gewurde / oþþe |
Soul and Body I 89 |
unc bæm || andwyrdan scealt / |
on |
þam miclan dæge || þonne m |
Soul and Body I 90 |
þ / wunda onwrigene || þa þe |
on |
worulde ær / fyrenfulle men || |
Soul and Body I 96 |
an || ac hwæt wylt þu þær / |
on |
þam domdæge || dryhtne secg |
Soul and Body I 97 |
nan na to þæs lytel liþ || |
on |
lime aweaxen / þæt þu ne scy |
Soul and Body I 113 |
eoþ hira tungan totogenne || |
on |
tyn healfa / hungregum to frofr |
Soul and Body I 118 |
e genydde to / ærest eallra || |
on |
þam eorþscræfe / þæt he þ |
Soul and Body I 120 |
þa eagan þurheteþ || ufan |
on |
þæt heafod / ond to ætwelan |
Soul and Body I 125 |
| biþ þonne wyrma gifel / æt |
on |
eorþan || þæt mæg æghwyl |
Soul and Body I 130 |
ærende || eadiglicre / funden |
on |
ferhþe || mid gefean seceþ / |
Soul and Body I 142 |
e ær her scrife / fæstest þu |
on |
foldan || ond gefyldest me / go |
Soul and Body I 144 |
n || gastes drynces / wære þu |
on |
wædle || sealdest me wilna g |
Soul and Body I 147 |
fullan || ond þa soþfæstan / |
on |
þam mæran dæge || þæs þ |
Soul and Body I 148 |
/ ne þe hreowan þearf || her |
on |
life / ealles swa mycles || swa |
Soul and Body I 150 |
mycles || swa þu me sealdest / |
on |
gemotstede || manna ond engla |
Soul and Body I 151 |
for hæleþum || ond ahofe me |
on |
ecne dream / forþan me a langa |
Soul and Body I 153 |
me a langaþ || leofost manna / |
on |
minum hige hearde || þæs þ |
Soul and Body I 153 |
ge hearde || þæs þe ic þe |
on |
þyssum hynþum wat / wyrmum to |
Soul and Body I 159 |
omne || syþan brucan / ond unc |
on |
heofonum || heahþungene beon |
A.2.3 162 |
dsware || yfele habban / sorĝe |
on |
hreðere%, || ac wit selfe ma |
Soul and Body I 165 |
ron / wat ic þæt þu wære || |
on |
woruldrice / geþungen þrymlic |
A.2.4 2 |
cymeþ / maniġ and misliċ || |
on |
manna drēam. / Eorl ōðerne | |
A.2.4 6 |
t fācen swā% þēah / hafaþ |
on |
his heortan, || hord unclǣne |
Homiletic Fragment I 10 |
wyrd || weoruda dryhten / ne me |
on |
life forleos || mid þam lige |
A.2.4 11 |
d, || weoroda drihten, / ne mē |
on |
līfe for·lēos || mid þām |
A.2.4 13 |
ðe || sprǣċe habbaþ, / and |
on |
gāst-cofan || grymme ġe·þ |
A.2.4 15 |
mid welerum.’ || Wēa biþ |
on |
mōde, / sefa synnum fāh, || s |
Homiletic Fragment I 20 |
|| ond ætterne tægel / hafaþ |
on |
hindan || hunig on muþe / wyns |
Homiletic Fragment I 20 |
gel / hafaþ on hindan || hunig |
on |
muþe / wynsume wist || hwilum |
A.2.4 21 |
and ǣttrenne tæġel / hafaþ |
on |
hindan, || huneġ on mūðe, / |
A.2.4 21 |
l / hafaþ on hindan, || huneġ |
on |
mūðe, / wynsume wist. || Hwī |
Homiletic Fragment I 27 |
an || nearwe beswicaþ / hafaþ |
on |
gehatum || hunigsmæccas / sme |
A.2.4 28 |
| nearwe be·swīcaþ, / hafaþ |
on |
ġe·hātum || huneġ-smæcca |
A.2.4 29 |
s, / smēðne sibb-cwide || and |
on |
sefan innan / þurh dēofles cr |
A.2.4 37 |
. || Nǣniġ ōðerne / frēoþ |
on |
ferhþe || nemþe fēara hwel |
Dream of the Rood 5 |
t ic gesawe || syllicre treow / |
on |
lyft lædan || leohte bewunde |
Dream of the Rood 9 |
swylce þær fife wæron / uppe |
on |
þam eaxlegespanne || beheold |
Dream of the Rood 20 |
æt hit ærest ongan / swætan |
on |
þa swiþran healfe || eall i |
Dream of the Rood 29 |
æt ic wæs aheawen || holtes |
on |
ende / astyred of stefne minum |
Dream of the Rood 32 |
ebban / bæron me þær beornas |
on |
eaxlum || oþþæt hie me on |
Dream of the Rood 32 |
on eaxlum || oþþæt hie me |
on |
beorg asetton / gefæstnodon me |
Dream of the Rood 34 |
ne mycle || þæt he me wolde |
on |
gestigan / þær ic þa ne dors |
Dream of the Rood 40 |
ang ond stiþmod || gestah he |
on |
gealgan heanne / modig on manig |
Dream of the Rood 41 |
ah he on gealgan heanne / modig |
on |
manigra gesyhþe || þa he wo |
Dream of the Rood 46 |
hi me mid deorcan næglum || |
on |
me syndon þa dolg gesiene / op |
Dream of the Rood 50 |
de his gast onsended / feala ic |
on |
þam beorge || gebiden hæbbe |
Dream of the Rood 56 |
n cyninges fyll || crist wæs |
on |
rode / hwæþere þær fuse || |
Dream of the Rood 66 |
im þa moldern wyrcan / beornas |
on |
banan gesyhþe || curfon hie |
A.2.5 67 |
stāne, / ġesetton hīe ðǣr |
on |
siĝora wealdend. || ongunnon |
Dream of the Rood 68 |
him þa sorhleoþ galan / earme |
on |
þa æfentide || þa hie wold |
Dream of the Rood 71 |
reotende || gode hwile / stodon |
on |
staþole || syþþan stefn up |
Dream of the Rood 75 |
s egeslic wyrd / bedealf us man |
on |
deopan seaþe || hwæþre me |
Dream of the Rood 83 |
daþ him to þyssum beacne || |
on |
me bearn godes / þrowode hwile |
Dream of the Rood 98 |
beam / se þe ælmihtig god || |
on |
þrowode / for mancynnes || man |
Dream of the Rood 103 |
hte || mannum to helpe / he þa |
on |
heofenas astag || hider eft f |
Dream of the Rood 104 |
as astag || hider eft fundaþ / |
on |
þysne middangeard || mancynn |
Dream of the Rood 105 |
middangeard || mancynn secan / |
on |
domdæge || dryhten sylfa / æl |
Dream of the Rood 109 |
ylcum || swa he him ærur her / |
on |
þyssum lænum || life geearn |
Dream of the Rood 114 |
teres onbyrigan || swa he ær |
on |
þam beame dyde / ac hie þonne |
A.2.5 118 |
ān–forht wesan / þe him ǣr |
on |
brēostum bereþ || bēacna s |
Dream of the Rood 125 |
werede || wæs modsefa / afysed |
on |
forþwege || feala ealra geba |
Dream of the Rood 130 |
|| me is willa to þam / mycel |
on |
mode || ond min mundbyrd is / g |
Dream of the Rood 132 |
|| nah ic ricra feala / freonda |
on |
foldan || ac hie forþ heonon |
Dream of the Rood 134 |
him wuldres cyning / lifiaþ nu |
on |
heofenum || mid heahfædere / w |
Dream of the Rood 135 |
um || mid heahfædere / wuniaþ |
on |
wuldre || ond ic wene me / daga |
Dream of the Rood 137 |
ne me dryhtnes rod / þe ic her |
on |
eorþan || ær sceawode / on þ |
Dream of the Rood 138 |
er on eorþan || ær sceawode / |
on |
þysson lænan || life gefeti |
Dream of the Rood 140 |
|| þær is blis mycel / dream |
on |
heofonum || þær is dryhtnes |
Dream of the Rood 143 |
þær ic syþþan mot / wunian |
on |
wuldre || well mid þam halgu |
Dream of the Rood 145 |
me dryhten freond / se þe her |
on |
eorþan || ær þrowode / on þ |
Dream of the Rood 146 |
er on eorþan || ær þrowode / |
on |
þam gealgtreowe || for guman |
Dream of the Rood 150 |
an / se sunu wæs sigorfæst || |
on |
þam siþfate / mihtig ond sped |
Dream of the Rood 152 |
manigeo com / gasta weorode || |
on |
godes rice / anwealda ælmihtig |
Dream of the Rood 154 |
allum þam halgum || þam þe |
on |
heofonum ær / wunedon on wuldr |
Dream of the Rood 155 |
m þe on heofonum ær / wunedon |
on |
wuldre || þa heora wealdend |
A.2.6 6 |
ed wearþ, || cyninga wuldor, / |
on |
middan-ġeard || þurh mennis |
A.2.6 9 |
ōmes, / þæt hē Rōm-wara || |
on |
rīċe wearþ / ā·hæfen, hil |
Elene 28 |
edryht || fyrdleoþ agol / wulf |
on |
wealde || wælrune ne maþ / ur |
Elene 30 |
era || earn sang ahof / laþum |
on |
laste || lungre scynde / ofer b |
Elene 36 |
trymedon / eoredcestum || þæt |
on |
ælfylce / deareþlacende || on |
Elene 37 |
on ælfylce / deareþlacende || |
on |
danubie / stærcedfyrhþe || st |
Elene 53 |
wan ond wælfel || werod wæs |
on |
tyhte / hleopon hornboran || hr |
Elene 59 |
þa || here sceawede / þæt he |
on |
romwara || rices ende / ymb þ |
Elene 67 |
b æþeling || egstreame neah / |
on |
neaweste || nihtlangne fyrst / |
Elene 69 |
| fyrmest gesægon / þa wearþ |
on |
slæpe || sylfum ætywed / þam |
Elene 70 |
tywed / þam casere || þær he |
on |
corþre swæf / sigerofum geseg |
Elene 72 |
woma / þuhte him wlitescyne || |
on |
weres hade / hwit ond hiwbeorht |
Elene 84 |
lde || þu to heofenum beseoh / |
on |
wuldres weard || þær þu wr |
Elene 93 |
leohte || mid þys beacne þu / |
on |
þam frecnan fære || feond o |
Elene 96 |
up siþode || ond se ar somed / |
on |
clænra gemang || cyning wæs |
Elene 98 |
þe sorgleasra || secga aldor / |
on |
fyrhþsefan || þurh þa fæg |
Elene 101 |
/ heria hildfruma || þæt him |
on |
heofonum ær / geiewed wearþ | |
Elene 105 |
ng || tacen gewyrcan / heht þa |
on |
uhtan || mid ærdæge / wigend |
Elene 108 |
ge treo / him beforan ferian || |
on |
feonda gemang / beran beacen go |
Elene 117 |
eo earhfære || ærest metton / |
on |
þæt fæge folc || flana scu |
Elene 118 |
curas / garas ofer geolorand || |
on |
gramra gemang / hetend heorugri |
Elene 126 |
/ gylden grima || garas lixtan / |
on |
herefelda || hæþene grungon |
Elene 133 |
me unsofte || aldor generedon / |
on |
þam heresiþe || sume healfc |
Elene 134 |
þe || sume healfcwice / flugon |
on |
fæsten || ond feore burgon / |
Elene 137 |
danubie || sume drenc fornam / |
on |
lagostreame || lifes æt ende |
Elene 138 |
de / þa wæs modigra || mægen |
on |
luste / ehton elþeoda || oþ |
A.2.6 177 |
iefe, || hū sē gasta helm, / |
on |
þrīnesse || þrymme ġe·we |
Elene 179 |
arþ || cyninga wuldor / ond hu |
on |
galgan wearþ || godes agen b |
Elene 184 |
þe him geywed wearþ / sylfum |
on |
gesyhþe || sigores tacen / wi |
Elene 193 |
ng || ond þæt forþ geheold / |
on |
his dagana tid || dryhtne to |
Elene 194 |
|| dryhtne to willan / þa wæs |
on |
sælum || sinces brytta / niþh |
A.2.6 196 |
im nīewe ġe·fēa / be·folen |
on |
ferhþe, || wæs him frōfra |
A.2.6 201 |
·tenġde / gold-wine gumena || |
on |
godes þēowdōm, / ǣsċ-rōf, |
Elene 204 |
miþas / guþheard garþrist || |
on |
godes bocum / hwær ahangen wæ |
Elene 206 |
ngen wæs || heriges beorhtme / |
on |
rode treo || rodora waldend / |
A.2.6 210 |
herġa fruman. || Þæs hīe |
on |
hīenþum sċulon / tō wīdan |
Elene 213 |
s cristes lof || þam casere / |
on |
firhþsefan || forþ gemyndig |
Elene 223 |
una || ac wæs sona gearu / wif |
on |
willsiþ || swa hire weoruda |
Elene 232 |
wlanc manig || æt wendelsæ / |
on |
stæþe stodon || stundum wr |
Elene 241 |
de || ne hyrde ic siþ ne ær / |
on |
egstreame || idese lædan / on |
Elene 242 |
/ on egstreame || idese lædan / |
on |
merestræte || mægen fægerr |
Elene 250 |
agofæsten || geliden hæfdon / |
on |
creca land || ceolas leton / æ |
Elene 253 |
/ ald yþhofu || oncrum fæste / |
on |
brime bidan || beorna geþing |
Elene 256 |
gas || eft gesohte / þær wæs |
on |
eorle || eþgesyne / brogden by |
Elene 261 |
sde / fyrdrincas frome || foron |
on |
luste / on creca land || casere |
Elene 262 |
incas frome || foron on luste / |
on |
creca land || caseres bodan / h |
Elene 265 |
wæs gesyne || sincgim locen / |
on |
þam hereþreate || hlafordes |
Elene 267 |
ige || elene gemyndig / þriste |
on |
geþance || þeodnes willan / g |
Elene 268 |
ance || þeodnes willan / georn |
on |
mode || þæt hio iudeas / ofer |
A.2.6 274 |
eþ || tō Hierusālem / cōmon |
on |
þā ċeastre || corðra mǣs |
Elene 279 |
na gehwylcum / meþelhegende || |
on |
gemot cuman / þa þe deoplicos |
Elene 284 |
ses æ / reccan cuþon || þær |
on |
rime wæs / þreo þusend || þ |
Elene 290 |
e / þurg witgena || wordgeryno / |
on |
godes bocum || þæt ge geard |
Elene 298 |
tnede || ge mid horu speowdon / |
on |
þæs ondwlitan || þe eow ea |
Elene 304 |
deaþe sylf / woruld awehte || |
on |
wera corþre / in þæt ærre l |
A.2.6 305 |
ā·weahte || on wera corðre / |
on |
þæt ǣrre līf || ēowres c |
Elene 316 |
owre æ || æþelum cræftige / |
on |
ferhþsefan || fyrmest hæbbe |
Elene 320 |
þe ic him to sece / eodan þa |
on |
geruman || reonigmode / eorlas |
Elene 326 |
swa hio him to sohte / hio þa |
on |
þreate || þusend manna / fund |
Elene 329 |
gearwast cuþon / þrungon þa |
on |
þreate || þær on þrymme b |
Elene 329 |
ungon þa on þreate || þær |
on |
þrymme bad / in cynestole || c |
A.2.6 330 |
ate || ðǣr on þrymme bād / |
on |
cyne-stōle || cāseres mǣġ |
A.2.6 336 |
fengon, || hū sē līf-fruma / |
on |
ċildes hād || cenned wurde, |
Elene 339 |
ela / eow acenned biþ || cniht |
on |
degle / mihtum mære || swa þ |
Elene 346 |
sceawode / sigora dryhten || he |
on |
gesyhþe wæs / mægena wealden |
Elene 347 |
wæs / mægena wealdend || min |
on |
þa swiþran / þrymmes hyrde | |
Elene 382 |
h modgemynd || mæste hæfdon / |
on |
sefan snyttro || heo to salor |
A.2.6 391 |
on || sōðe and rihte, / þæt |
on |
Bethleme || bearn wealdendes, |
Elene 398 |
ebreisce || æ leornedon / þa |
on |
fyrndagum || fæderas cuþon / |
Elene 402 |
þ nyton / þe we gefremedon || |
on |
þysse folcscere / þeodenbealw |
A.2.6 412 |
him sēo rīċe cwēn, / beald |
on |
burgum, || be·boden hæfde, / |
Elene 415 |
| hwæt sio syn wære / þe hie |
on |
þam folce || gefremed hæfdo |
Elene 421 |
le secan || be þam sigebeame / |
on |
þam þrowode || þeoda walde |
Elene 424 |
ehwylces / þurh hete hengon || |
on |
heanne beam / in fyrndagum || f |
A.2.6 425 |
e hēngon || on hēanne bēam / |
on |
fyrn-daĝum || fæderas ūsse |
Elene 2 |
æþ / gif þe þæt gelimpe || |
on |
lifdagum / þæt þu gehyre || |
A.2.6 3 |
Ġif þē þæt ġe·limpe || |
on |
līf-daĝum / þæt þū ġe·h |
Elene 5 |
u ræran / be þam sigebeame || |
on |
þam soþcyning / ahangen wæs |
A.2.6 6 |
ran / be þām siġe-bēame || |
on |
þām sōþ-cyning / ā·hangen |
A.2.6 14 |
aþ / and hira dryhtsċipe, || / |
on |
weorold weorolda || willum ġ |
Elene 17 |
/ hu wolde þæt geweorþan || |
on |
woruldrice / þæt on þone hal |
Elene 18 |
orþan || on woruldrice / þæt |
on |
þone halgan || handa sendan / |
A.2.6 18 |
wolde þæt ġe·weorðan || |
on |
weorold-rīċe / þæt on þone |
A.2.6 19 |
an || on weorold-rīċe / þæt |
on |
þone hālĝan || handa senda |
Elene 21 |
æt he crist wære || cyning |
on |
roderum / soþ sunu meotudes || |
A.2.6 22 |
t hē Crīst wǣre, || cyning |
on |
roderum, / sōþ sunu metodes, |
Elene 24 |
ra min || ageaf ondsware / frod |
on |
fyrhþe || fæder reordode / on |
A.2.6 25 |
|| ā·ġeaf andsware, / frōd |
on |
ferhþe || fæder reordode: / ' |
Elene 28 |
gendlic || þone sylf ne mæg / |
on |
moldwege || man aspyrigean / n |
A.2.6 29 |
dliċ, || þone self ne mæġ / |
on |
mold-weġe || man ā·spyrian |
Elene 35 |
ne uþweotan || æht bisæton / |
on |
sefan sohton || hu hie sunu m |
A.2.6 36 |
ð-witan || ǣht be·sǣton, / |
on |
sefan sōhton || hū hīe sun |
Elene 41 |
settan || þeah he sume hwile / |
on |
galgan his || gast onsende / si |
A.2.6 42 |
an, || þēah hē sume hwīle / |
on |
ġalĝan his || gāst on·sen |
A.2.6 46 |
rymm, || þrīe niht siþþan / |
on |
byrġenne || bīdende wæs / un |
Elene 50 |
frea || seolfne geywde / beorht |
on |
blæde || þonne broþor þin |
A.2.6 51 |
|| selfne ġe·īewde, / beorht |
on |
blǣde. || Þonne brōðor þ |
Elene 69 |
e / þara þe wif oþþe wer || |
on |
woruld cendan / þeah he stepha |
A.2.6 70 |
þāra þe wīf oþþe wer || |
on |
weorold cendan, / þēah hē St |
Elene 71 |
anus || stanum hehte / abreotan |
on |
beorge || broþor þinne / nu |
A.2.6 72 |
|| stānum hehte / ā·brēotan |
on |
beorĝe, || brōðor þīnne. |
Elene 89 |
ofonum / þus mec fæder min || |
on |
fyrndagum / unweaxenne || wordu |
A.2.6 90 |
um.’ / þus mec fæder min || |
on |
fyrn-daĝum, / unweaxenne || wo |
Elene 93 |
geare cunnon / hwæt eow þæs |
on |
sefan || selest þince / to gec |
A.2.6 94 |
eare cunnon / hwæt ēow þæs |
on |
sefan || sēlest þynċe / tō |
Elene 98 |
þa togenes || þa gleawestan / |
on |
wera þreate || wordum mældo |
A.2.6 99 |
ġēanes || þā glēawestan / |
on |
wera þrēate || wordum mǣld |
Elene 100 |
we hyrdon || hæleþ ænigne / |
on |
þysse þeode || butan þec n |
A.2.6 101 |
hīerdon || hæleþ ǣniġne / |
on |
þisse þēode, || būtan þe |
Elene 104 |
a frod || gif þu frugnen sie / |
on |
wera corþre || wisdomes beþ |
A.2.6 105 |
d, || ġif þū frugnen sīe / |
on |
wera corðre. || Wisdōmes be |
Elene 107 |
gifan / for þyslicne || þreat |
on |
meþle / weoxan word cwidum || |
A.2.6 108 |
efan / for þyslicne || þrēat |
on |
mæðele.’ / Wēoxon word cwi |
Elene 109 |
rd cwidum || weras þeahtedon / |
on |
healfa gehwær || sume hyder |
A.2.6 110 |
d cwidum, || weras þeahtedon / |
on |
healfa ġe·hwǣr, || sume hi |
Elene 115 |
eccen || is eow rædes þearf / |
on |
meþelstede || modes snyttro / |
A.2.6 116 |
en. || Is ēow rǣdes ðearf / |
on |
mæðel-stede, || mōdes snyt |
Elene 122 |
werige || ymb fyrngewritu / hu |
on |
worulde ær || witgan sungon / |
A.2.6 123 |
e || ymb fyrn-ġe·writu, / hū |
on |
weorolde ǣr || wītĝan% sun |
Elene 131 |
|| wiþersæc fremedon / fæste |
on |
fyrhþe || þæt heo frignan |
Elene 132 |
ignan ongan / cwædon þæt hio |
on |
aldre || owiht swylces / ne ær |
A.2.6 133 |
on·gann, / cwǣdon þæt hēo |
on |
ealdre || āwiht swelċes / ne |
A.2.6 137 |
|| seċġan wille, / and þæs |
on |
līfe || lyġe ne wierðeþ, / |
A.2.6 140 |
mē fore standaþ, / þæt ēow |
on |
beorĝe || bǣl for·nimeþ, / |
Elene 143 |
d geseþan || þe ge hwile nu |
on |
unriht / wrigon under womma sce |
A.2.6 144 |
ēðan || þe ġē hwīle nū |
on |
unryht / wriĝon under wamma s |
Elene 145 |
hte || þa wurdon hie deaþes |
on |
wenan / ades ond endelifes || o |
A.2.6 146 |
|| þā wurdon hīe dēaðes |
on |
wēnan, / ādes and ende-līfes |
Elene 154 |
s wis || ond witgan sunu / bald |
on |
meþle || him gebyrde is / þæ |
A.2.6 155 |
s || and wītĝan sunu, / beald |
on |
mæðele; || him ġe·byrde i |
A.2.6 157 |
das || glēawe hæbbe, / cræft |
on |
brēostum. || Hē ġe·cȳðe |
Elene 159 |
ht || swa þin mod lufaþ / hio |
on |
sybbe forlet || secan gehwylc |
A.2.6 160 |
ā þīn mōd lufaþ.’ / Hēo |
on |
sibbe for·lēt || sēċan ġ |
A.2.6 164 |
e || riht ġe·tǣhte / þe ǣr |
on |
leġere wæs || lange || be· |
Elene 171 |
rran rex geniþlan || he wæs |
on |
þære cwene gewealdum / hu mæ |
Elene 172 |
mæg þæm geweorþan || þe |
on |
westenne / meþe ond meteleas | |
A.2.6 173 |
ġ þǣm ġe·weorðan || þe |
on |
wēstenne / mēðe and metelēa |
Elene 175 |
fted || ond him hlaf ond stan / |
on |
gesihþe bu || samod geweorþ |
A.2.6 176 |
ed || and him hlāf and stān / |
on |
ġe·sihþe bū || samod% ġe |
Elene 183 |
wille / eard mid englum || ond |
on |
eorþan lif / sigorlean in sweg |
A.2.6 183 |
|| undearnunga: / ‘Ġif þū |
on |
heofon-rīċe || habban wille |
A.2.6 184 |
wille / eard mid englum || and |
on |
eorðan līf, / siĝor-lēan on |
A.2.6 185 |
on eorðan līf, / siĝor-lēan |
on |
sweġele, || saĝa recene mē |
Elene 199 |
e wæron / gleawra gumena || ic |
on |
geogoþe wearþ / on siþdagum |
Elene 200 |
mena || ic on geogoþe wearþ / |
on |
siþdagum || syþþan acenned |
A.2.6 200 |
ron, / glēawra gumena. || Iċ |
on |
ġuĝuþe wearþ / on sīð-da |
A.2.6 201 |
a. || Iċ on ġuĝuþe wearþ / |
on |
sīð-daĝum || siþþan ā· |
Elene 202 |
ic ne can þæt ic nat / findan |
on |
fyrhþe || þæt swa fyrn gew |
Elene 203 |
wearþ / elene maþelade || him |
on |
ondsware / hu is þæt geworden |
A.2.6 203 |
cann þæt iċ% nāt, / findan |
on |
ferhþe || þæt swā fyrn ġ |
Elene 204 |
sware / hu is þæt geworden || |
on |
þysse werþeode / þæt ge swa |
Elene 205 |
de / þæt ge swa monigfeald || |
on |
gemynd witon / alra tacna gehwy |
A.2.6 206 |
æt ġē swā maniġfeald || |
on |
ġe·mynd witon, / ealra tācna |
Elene 211 |
an || hwæt þær eallra wæs / |
on |
manrime || morþorslehtes / dar |
A.2.6 212 |
an, || hwæt ðǣr ealra wæs / |
on |
mann-rīme || morðor-sliehte |
Elene 215 |
a some / ond þa wintergerim || |
on |
gewritu setton / iudas maþelad |
A.2.6 216 |
/ and þā winter-ġe·rīm || |
on |
ġe·writu setton.’ / Iudas m |
Elene 219 |
dgiaþ / ond þa wiggþræce || |
on |
gewritu setton / þeoda gebæru |
A.2.6 220 |
þ, / and þā wīġ-þræce || |
on |
ġe·writu setton, / þēoda ġ |
Elene 227 |
beame / leodum þinum || ond nu |
on |
lige cyrrest / iudas hire ongen |
Elene 228 |
gode || cwæþ þæt he þæt |
on |
gehþu gespræce / ond on tweon |
Elene 229 |
þæt on gehþu gespræce / ond |
on |
tweon swiþost || wende him t |
A.2.6 229 |
de, || cwæþ þæt hē þæt |
on |
ġiehþu ġe·sprǣċe / and on |
A.2.6 230 |
on ġiehþu ġe·sprǣċe / and |
on% |
twēon swīðost, || wēnde h |
Elene 233 |
cyþan || þæt ahangen wæs / |
on |
caluarie || cyninges freobear |
A.2.6 234 |
an || þæt ā·hangen% wæs / |
on |
Caluarie || cininges frēo-be |
A.2.6 255 |
ne || (sċealcas ne gǣldon) / |
on |
drȳĝne sēaþ, || ðǣr hē |
A.2.6 256 |
r hē duĝuþa lēas / seomode |
on |
sorĝum || [VII] nihta first / |
Elene 258 |
pigan ongan / sarum besylced || |
on |
þone seofeþan dæg / meþe on |
A.2.6 259 |
n·gann / sārum be·sylċed || |
on |
þone seofoþan dæġ, / mēðe |
Elene 278 |
þære stowe || stiþhycgende / |
on |
þa dune up || þe dryhten æ |
A.2.6 279 |
stōwe% || stīþ-hyċġende% / |
on |
þā dūne up || þe drihten |
Elene 280 |
|| heofonrices weard / godbearn |
on |
galgan || ond hwæþre geare |
A.2.6 281 |
ofon-rīċes weard, / god-bearn |
on |
ġalĝan || and hwæðere ġe |
Elene 285 |
de ahof / elnes oncyþig || ond |
on |
ebrisc spræc / dryhten hælend |
A.2.6 286 |
hōf / elnes an-cȳðiġ || and |
on |
Ebrisċ spræc: / ‘Dryhten h |
A.2.6 298 |
orð-weĝum || up ġe·fēran / |
on |
līċ-haman || mid þā lēoh |
Elene 300 |
/ halig ond heofonlic || þara |
on |
hade sint / in sindreame || syx |
A.2.6 301 |
iġ and heofonliċ. || Þāra |
on |
hāde sint / on sīn-drēame || |
A.2.6 302 |
liċ. || Þāra on hāde sint / |
on |
sīn-drēame || siex ġe·nem |
Elene 304 |
naþ / þara sint feower || þe |
on |
flihte a / þa þegnunge || þr |
A.2.6 305 |
. / Þāra sint% [IIII] || þe |
on |
flyhte ā / þā þeġnunge || |
A.2.6 308 |
man, / singāllīċe || singaþ |
on |
wuldre / hǣdrum stefnum || heo |
Elene 314 |
en / tire getacnod || syndon tu |
on |
þam / sigorcynn on swegle || |
Elene 315 |
| syndon tu on þam / sigorcynn |
on |
swegle || þe man seraphin / be |
A.2.6 315 |
e·tācnod.’ || Sindon tū |
on |
þām, / siĝor-cynn on sweġel |
A.2.6 316 |
don tū on þām, / siĝor-cynn |
on |
sweġele, || þe man seraphin |
A.2.6 326 |
stor-hofu || hrēosan sċolde / |
on |
wīta for·wyrd, || ðǣr hī |
A.2.6 326 |
īta for·wyrd, || ðǣr hīe |
on |
wielme nū / drēoĝaþ dēaþ- |
A.2.6 327 |
/ drēoĝaþ dēaþ-cwale% || |
on |
dracan fæðme, / þīestrum fo |
A.2.6 329 |
ōc / ealdordōme. || Þæs hē |
on |
iermþum sċeall, / ealra fūla |
A.2.6 332 |
mæġ / word ā·weorpan, || is |
on |
wītum fæst, / ealre synne fru |
Elene 334 |
engla / þæt ricsie || se þe |
on |
rode wæs / ond þurh marian || |
A.2.6 335 |
gla, / þæt rīcsie || sē þe |
on |
rōde wæs, / and þurh Marian |
A.2.6 336 |
de wæs, / and þurh Marian || |
on |
middan-ġeard% / ā·cenned wea |
A.2.6 337 |
-ġeard% / ā·cenned wearþ || |
on |
ċildes hād, / þēoden engla, |
A.2.6 340 |
nǣfre hē sōðra swā fela / |
on |
weorold-rīċe || wundra ġe |
A.2.6 343 |
hte for weorodum, || ġif hē |
on |
wuldre þīn / þurh þā beorh |
Elene 346 |
st || þone halgan wer / moyses |
on |
meþle || þa þu mihta god / g |
Elene 347 |
ta god / geywdest þam eorle || |
on |
þa æþelan tid / under beorhh |
A.2.6 347 |
|| þone hālĝan wer / Moyses |
on |
mæðele, || þā þū, meaht |
A.2.6 348 |
ġe·īewdest% þām eorle || |
on |
þā æðelan tīd / under beor |
Elene 358 |
staþelige / hyht untweondne || |
on |
þone ahangnan crist / þæt he |
A.2.6 359 |
aðolie, / hiht untwēondne, || |
on |
þone ā·hangnan Crīst, / þ |
Elene 361 |
walde widan ferhþ || wuldres |
on |
heofenum / a butan ende || ecra |
A.2.6 362 |
alde wīdan ferhþ || wuldres |
on |
heofonum, / ā būtan ende || |
A.2.6 368 |
e. / Iudas maðelode, || glēaw |
on |
ġe·þance: / ‘Nū iċ þurh |
Elene 369 |
h soþ hafu || seolf gecnawen / |
on |
heardum hige || þæt þu hæ |
A.2.6 370 |
þ hafu || self ġe·cnāwen / |
on |
heardum hyġe || þæt þū h |
Elene 380 |
emyndig || læt mec mihta god / |
on |
rimtale || rices þines / mid h |
A.2.6 381 |
iġ. || Lǣt mec, meahta god, / |
on |
rīm-tale || rīċes þīnes / |
A.2.6 383 |
d hāliġra || hlīete wunian / |
on |
ðǣre beorhtan byriġ, || ð |
A.2.6 384 |
is brōðor min / ġe·weorðod |
on |
wuldre, || þæs hē wǣre wi |
Elene 387 |
m his / wundor þa he worhte || |
on |
gewritum cyþed / ongan þa wil |
A.2.6 388 |
his / wunder þā hē worhte || |
on |
ġe·writum cȳðed.’ / On·g |
Elene 390 |
n / under turfhagan || þæt he |
on |
twentig / fotmælum feor || fun |
A.2.6 391 |
der turf-haĝan, || þæt hē |
on |
[XX] / fōt-mǣlum feorr || fun |
A.2.6 394 |
m niðer || næsse ġe·hȳde / |
on |
þeostor-cofan. || Hē ðǣr |
A.2.6 395 |
fan. || Hē ðǣr [III] mēte / |
on |
þām rēonian hofe || rōda |
Elene 406 |
estas / eodon æþelingas || in |
on |
þa ceastre / asetton þa on ge |
Elene 407 |
in on þa ceastre / asetton þa |
on |
gesyhþe || sigebeamas þreo / |
A.2.6 407 |
s / ēodon, æðelingas, || inn |
on |
þā ċeastre. / A·setton þā |
A.2.6 408 |
þā ċeastre. / A·setton þā |
on |
ġe·sihþe || siġe-bēamas |
Elene 410 |
erhþe || cwen weorces gefeah / |
on |
ferhþsefan || ond þa frigna |
Elene 411 |
efan || ond þa frignan ongan / |
on |
hwylcum þara beama || bearn |
A.2.6 412 |
|| and þā friġnan on·gann / |
on |
hwelcum þāra bēama || bear |
Elene 416 |
n || ond he wæs þridda sylf / |
on |
rode treo || rodor eal geswea |
Elene 417 |
de treo || rodor eal geswearc / |
on |
þa sliþan tid || saga gif |
Elene 418 |
an tid || saga gif þu cunne / |
on |
hwylcre þyssa þreora || þe |
A.2.6 419 |
d. || Saĝa, ġif þū cunne, / |
on |
hwelcre þissa þrīera || þ |
Elene 422 |
gecyþan || be þam sigebeame / |
on |
hwylcne se hælend || ahafen |
A.2.6 423 |
an || be þām siġe-bēame, / |
on |
hwelcne% sē hǣlend || ā·h |
Elene 424 |
godes || ær he asettan heht / |
on |
þone middel || þære mæran |
A.2.6 425 |
s, || ǣr hē ā·settan hēt / |
on |
þone middel || ðǣre mǣran |
Elene 433 |
|| ond gefærenne man / brohton |
on |
bære || beorna þreate / on ne |
Elene 434 |
on on bære || beorna þreate / |
on |
neaweste || wæs þa nigoþe |
A.2.6 435 |
n on bǣre || beorna þrēate / |
on |
nēah-wiste, || (wæs þā ni |
Elene 436 |
easne || þa þær iudas wæs / |
on |
modsefan || miclum geblissod / |
A.2.6 437 |
sne. || Þā ðǣr Iudas wæs / |
on |
mōd-sefan || miċelum ġe·b |
Elene 438 |
lleasne / life belidenes || lic |
on |
eorþan / unlifgendes || ond up |
A.2.6 439 |
, / līfe be·lidenes% || līċ |
on |
eorðan, / unlibbendes || and u |
Elene 441 |
|| þara roda twa / fyrhþgleaw |
on |
fæþme || ofer þæt fæge h |
A.2.6 442 |
āra rōda twā / ferhþ-glēaw |
on |
fæðme || ofer þæt fǣġe |
Elene 445 |
wæs / ahafen halig || hra wæs |
on |
anbide / oþþæt him uppan || |
A.2.6 446 |
hafen hāliġ. || Hrǣw wæs |
on |
an-bīde / oþ·þæt him uppan |
Elene 455 |
ceafta / þa wæs þam folce || |
on |
ferhþsefan / ingemynde || swa |
A.2.6 456 |
fta. / þā wæs þām folce || |
on |
ferhþ-sefan, / inn-ġe·mynde, |
Elene 460 |
ttiow || þa þær ligesynnig / |
on |
lyft astah || lacende feond / o |
A.2.6 461 |
. || Þā ðǣr lyġe-synniġ / |
on |
lyft ā·stāh || lācende f |
A.2.6 468 |
a ne mōton / mān-fremmende || |
on |
mīnum lenġ / ǣhtum wunian. | |
Elene 469 |
u cwom elþeodig / þone ic ær |
on |
firenum || fæstne talde / hafa |
A.2.6 470 |
ell-þēodiġ, / þone iċ ǣr |
on |
firenum || fæstne tealde, / ha |
A.2.6 474 |
nīða nearulicra, || sē þe |
on |
Nazareþ / ā·fēded wæs. || |
A.2.6 482 |
an. || Hwæt, sē hǣlend mē / |
on |
þām engan hām || oft ġe· |
A.2.6 492 |
, / and þeċ þonne sendeþ || |
on |
þā sweartestan / and þā wie |
A.2.6 504 |
þæt þe% sē mihtĝa cyning / |
on |
neowolnesse || niðer be·sċ |
A.2.6 505 |
sċūfeþ, / synn-wyrċende, || |
on |
sūsla grund / dōmes lēasne, |
Elene 509 |
s / þone fægran gefean || ond |
on |
fyrbæþe / suslum beþrungen | |
A.2.6 510 |
ne fæġran ġe·fēan || and |
on |
fȳr-bæðe / sūslum be·þrun |
Elene 515 |
rærdon / tireadig ond trag || |
on |
twa halfa / synnig ond gesælig |
A.2.6 516 |
n, / tīr-ēadiġ and trāh, || |
on |
twā healfa%, / synniġ and ġe |
Elene 520 |
nyttro / hu he swa geleafful || |
on |
swa lytlum fæce / ond swa uncy |
A.2.6 521 |
hū hē swā ġe·lēafful || |
on |
swā lȳtlum fæce / and swā u |
A.2.6 528 |
nēow, / wuldorfæste ġiefe || |
on |
þæs weres brēostum. / Þā w |
A.2.6 529 |
um. / Þā wæs ġe·frǣġe || |
on |
ðǣre folc-sċeare, / ġond þ |
Elene 530 |
d / mære morgenspel || manigum |
on |
andan / þara þe dryhtnes æ | |
A.2.6 531 |
re morĝen-spell || maniĝum |
on |
andan / þāra þe dryhtnes ǣ |
A.2.6 534 |
gum, || swā brimu fæðmaþ, / |
on |
ċeastra ġe·hwǣre, || þæ |
A.2.6 548 |
ēst || mēted wǣre, / funden |
on |
foldan, || þæt ǣr fela mǣ |
A.2.6 553 |
ndra / under gold-haman || gād |
on |
burgum, / feorran ġe·ferede. |
A.2.6 555 |
him frōfra mǣst / ġe·worden |
on |
weorolde || æt þām will-sp |
Elene 559 |
id sigecwen || aseted hæfdon / |
on |
creca land || hie se casere h |
A.2.6 560 |
e-cwēn || ā·seted% hæfdon / |
on |
Crēca land. || Hīe sē cās |
Elene 569 |
us || þæt hio cirican þær / |
on |
þam beorhhliþe || begra ræ |
A.2.6 570 |
|| þæt hīo ċiriċan ðǣr / |
on |
þām beorh-hliðe || bēġra |
Elene 571 |
getimbrede || tempel dryhtnes / |
on |
caluarie || criste to willan / |
A.2.6 572 |
timbrede, || tempel dryhtnes / |
on |
Caluarie || Crīste tō willa |
Elene 575 |
a þe gefrugnen || foldbuende / |
on |
eorþwege || hio geefnde swa / |
A.2.6 576 |
ġe·frugnen || fold-būende / |
on |
eorð-weġe. || Hēo ġe·efn |
Elene 581 |
wyrcan cuþon / stangefogum || |
on |
þam stedewange / girwan godes |
A.2.6 582 |
ðon% / stān-ġe·fōĝum, || |
on |
þām stede-wange / ġierwan go |
A.2.6 587 |
n% searu-cræftum || and þā |
on |
sielfren fæt / locum be·lūca |
Elene 597 |
f || his geleafa wearþ / fæst |
on |
ferhþe || siþþan frofre ga |
A.2.6 598 |
His ġe·lēafa wearþ / fæst |
on |
ferhþe, || siþþan frōfre |
A.2.6 599 |
re gāst / wīċ ġe·wunode || |
on |
þæs weres brēostum, / bielde |
Elene 606 |
# || / inbryrded breostsefa || |
on |
þæt betere lif / gewended to |
A.2.6 607 |
/ in·bryrded brēost-sefa || |
on |
þæt betere līf, / ġe·wende |
A.2.6 610 |
affull || and swā lēof gode / |
on |
weorold-rīċe || weorðan s |
Elene 612 |
þþan elene heht || eusebium / |
on |
rædgeþeaht || rome bisceop / |
Elene 613 |
eaht || rome bisceop / gefetian |
on |
fultum || forþsnoterne / hæle |
A.2.6 614 |
|| Rōme bisċop, / ġe·fetian |
on |
fultum, || forþ-snotterne, / h |
Elene 615 |
gan byrig / þæt he gesette || |
on |
sacerdhad / in ierusalem || iud |
A.2.6 616 |
riġ, / þæt hē ġe·sette || |
on |
sācerdhād / on Ierusalem || I |
Elene 617 |
m folce / to bisceope || burgum |
on |
innan / þurh gastes gife || to |
A.2.6 617 |
ġe·sette || on sācerdhād / |
on |
Ierusalem || Iudas þām folc |
A.2.6 618 |
folce / tō bisċope || burgum |
on |
innan, / þurh gāstes ġiefe | |
Elene 622 |
gecyrred / beornes in burgum || |
on |
þæt betere forþ / æ hælend |
A.2.6 623 |
ma wæs ġe·ċierred / beornes |
on |
burgum || on þæt betere for |
A.2.6 623 |
ċierred / beornes on burgum || |
on |
þæt betere forþ, / ǣ hǣlen |
Elene 627 |
d his folme swa some / mid þam |
on |
rode wæs || rodera wealdend / |
A.2.6 628 |
is folme swā same, / mid þām |
on |
rōde wæs || rodera wealdend |
Elene 636 |
cininges || ryhte getæhtesþ / |
on |
þa ahangen wæs || hæþenum |
A.2.6 637 |
nges% || rihte ġe·tǣhtest, / |
on |
þā ā·hangen wæs || hǣð |
Elene 639 |
fira || mec þæra nægla gen / |
on |
fyrhþsefan || fyrwet myngaþ |
A.2.6 640 |
|| Meċ þāra næġla ġīen / |
on |
ferhþ-sefan || fyr-witt mynd |
A.2.6 641 |
þæt þū funde || þā þe |
on |
foldan ġīen / dēope be·dolf |
Elene 650 |
d || in þa beorhtan gesceaft / |
on |
wuldres wyn || bide wigena þ |
A.2.6 650 |
sta, / þīne bēne on·send || |
on |
þā beorhtan ġe·sċeaft, / o |
A.2.6 651 |
n þā beorhtan ġe·sċeaft, / |
on |
wuldres wynn%. || Bide wiĝen |
Elene 658 |
ond þa geornlice / cyriacus || |
on |
caluariæ / hleor onhylde || hy |
A.2.6 659 |
þā ġeornlīċe / Cyriacus || |
on |
Caluarie% / hlēor on·hylde, | |
Elene 663 |
enigean || uncuþe wyrd / niwan |
on |
nearwe || hwær he þara næg |
Elene 664 |
wær he þara nægla swiþost / |
on |
þam wangstede || wenan þorf |
A.2.6 665 |
hē þāra næġla swīðost / |
on |
þām wang-stede || wēnan þ |
Elene 669 |
/ þurh nearusearwe || næglas |
on |
eorþan / þa cwom semninga || |
A.2.6 670 |
urh nearu-searwe, || næġlas |
on |
eorðan. / Þā cōm samnunga | |
A.2.6 680 |
ǣron / þurh dēofles spild || |
on |
ġe·dwolan lange , / ā·ċier |
A.2.6 684 |
ǣr / mid lēasungum. || Nū is |
on |
lēoht cumen, / on·wriġen, wy |
Elene 685 |
da bigang || wuldor þæs age / |
on |
heannesse || heofonrices god / |
A.2.6 686 |
·gang. || Wuldor þæs āĝe / |
on |
hēannesse || heofon-rīċes |
Elene 696 |
s gefylled / cwene willa || heo |
on |
cneow sette / leohte geleafan | |
A.2.6 697 |
fylled / cwēne willa. || Hēo |
on |
cnēow sette / lēohte ġe·lē |
Elene 709 |
þa geornlice || gastgerynum / |
on |
sefan secean || soþfæstness |
A.2.6 710 |
rnlīċe || gāst-ġe·rȳnum / |
on |
sefan sēċan || sōþfæstne |
Elene 711 |
oda god / gefullæste || fæder |
on |
roderum / cining ælmihtig || |
A.2.6 712 |
god / ġe·fullǣste, || fæder |
on |
roderum, / cyning æl-mehtiġ, |
A.2.6 714 |
t sēo cwēn be·ġeat / willan |
on |
weorolde. || Wæs sē wīted |
Elene 724 |
e miht || georne cuþe / frodne |
on |
ferhþe || ond hine frignan o |
Elene 725 |
frignan ongan / hwæt him þæs |
on |
sefan || selost þuhte / to gel |
A.2.6 726 |
nan on·gann / hwæt him þæs |
on |
sefan || sēlest þūhte / tō |
Elene 729 |
ic || þæt þu dryhtnes word / |
on |
hyge healde || halige rune / cw |
A.2.6 730 |
|| þæt þū dryhtnes word / |
on |
hyġe healde, || hālġe rūn |
Elene 735 |
| eorþcyninga / burgagendra || |
on |
his bridels don / meare to midl |
A.2.6 736 |
þ-cyninga / burĝ-āĝendra || |
on |
his briġdels dōn, / mēare t |
Elene 740 |
gehwylcne || þonne fyrdhwate / |
on |
twa healfe || tohtan secaþ / s |
A.2.6 741 |
hwelcne, || þonne fyrd-hwate / |
on |
twā healfe || tohtan sēċa |
Elene 745 |
se þe foran lædeþ / bridels |
on |
blancan || þonne beadurofe / |
A.2.6 746 |
þe foran% lǣdeþ / briġdels |
on |
blancan, || þonne beadu-rōf |
A.2.6 766 |
ðǣre hālĝan byriġ / cuman |
on |
þā ċeastre. || Þā sēo c |
A.2.6 770 |
ġe·lǣston / leahtorlēase || |
on |
hira līfes tīd, / and þæs l |
Elene 781 |
þle || ond þa eallum bebead / |
on |
þam gumrice || god hergendum |
A.2.6 782 |
|| and þā eallum be·bēad / |
on |
þām gum-rīċe || god herġ |
A.2.6 785 |
ġ, / heortan ġe·hyġdum, || |
on |
þām sēo hālġe rōd / ġe· |
Elene 789 |
ex nihtum || ær sumeres cyme / |
on |
maias calend || sie þara man |
A.2.6 790 |
I] nihtum || ǣr sumores cyme / |
on |
Maias kālend%. || Sīe þār |
Elene 793 |
dæl scired / mid marian || þe |
on |
gemynd nime / þære deorestan |
A.2.6 794 |
l sċīred / mid Marian, || þe |
on |
ġe·mynd nime / ðǣre dēores |
Elene 802 |
eaht / þurh þa mæran miht || |
on |
modes þeaht / wisdom onwreah | |
A.2.6 803 |
ht / þurh þā mǣran meaht || |
on |
mōdes þeaht% / wīsdōm on·w |
Elene 808 |
nde / mægencyning amæt || ond |
on |
gemynd begeat / torht ontynde | |
A.2.6 809 |
æġen-cyning ā·mæt || and |
on |
ġe·mynd be·ġeat, / torht on |
A.2.6 813 |
æs iċ lustum brēac, / willum |
on |
weorolde. || Iċ þæs wuldre |
Elene 815 |
þone beorhtan beam || swa ic |
on |
bocum fand / wyrda gangum || on |
Elene 816 |
on bocum fand / wyrda gangum || |
on |
gewritum cyþan / be þam sigeb |
A.2.6 817 |
bōcum fand, / wyrda gangum, || |
on |
ġe·writum cȳðan / be þām |
A.2.6 820 |
| //C// drūsende, / þēah hē |
on |
medu-healle || māðmas þǣ |
A.2.6 837 |
ga || swīġe ġe·wierðeþ, / |
on |
nīed-clifan || nearwe ġe·h |
Elene 839 |
/ ond eac swa some || þe hire |
on |
wurdon / atydrede || tionleg ni |
Elene 847 |
a / þristra geþonca || þonne |
on |
þreo dæleþ / in fyres feng | |
A.2.6 848 |
īstra ġe·þanca. || Þonne |
on |
þrīe dǣleþ / on fȳres fēn |
Elene 849 |
gehwylc / þara þe gewurdon || |
on |
widan feore / ofer sidne grund |
A.2.6 849 |
. || Þonne on þrīe dǣleþ / |
on |
fȳres fēng || folc ānra ġ |
A.2.6 850 |
ċ, / þāra þe ġe·wurdon || |
on |
wīdan fēore / ofer sīdne gru |
A.2.6 852 |
|| Sōþfæste bēoþ / yfemest |
on |
þām āde, || ēadiġra ġe |
A.2.6 858 |
ēoþ, / māne ġe·menġde, || |
on |
þām middle þrǣd, / hæleþ |
A.2.6 859 |
d, / hæleþ hyġe-ġōmre, || |
on |
hātne wielm, / þrosme be·þe |
A.2.6 861 |
·wierġede wamm-sċaðan, || |
on |
þæs wielmes grund, / lēase l |
A.2.6 864 |
wyrht, || ārlēasra sċeolu, / |
on |
glēda grīpe. || Gode nā si |
A.2.6 865 |
þan / of þām morðor-hofe || |
on |
ġe·mynd cumaþ, / wuldor-cyni |
A.2.6 867 |
oþ / of þām heaðu-wielme || |
on |
helle-grund, / torn-ġe·nīðl |
A.2.6 872 |
um, || swā smǣte gold / þæt |
on |
wielme biþ || wamma ġe·hwe |
Elene 880 |
m cleopodon || forþan hie nu |
on |
wlite scinaþ / englum gelice | |
A.2.6 881 |
ipodon. || For·þon hīe nū |
on |
wlite sċīnaþ / englum ġe·l |
Christ A 25 |
ċēarfulra þinġ, || þe we |
on |
carc-ærne / sittaþ sorĝende, |
Christ A 40 |
ċ þǣm, || ǣr ne siþþan, / |
on |
weorolde ġe·wearþ || wīfe |
Christ A 52 |
ēðel-stōl || and þā āne |
on |
þē / sāwle sōþfæstra || s |
Christ A 55 |
mġe. || Nǣfre wammes tācn / |
on |
þǣm eard-ġearde || īewed |
Christ A 63 |
and self cymeþ, / nimeþ eard |
on |
þē, || swā hit ǣr ġe·fy |
Christ A 79 |
e || swelċ ne ġe·fruĝnon / |
on |
ǣr-daĝum || ǣfre ġe·limp |
Christ A 80 |
ǣfre ġe·limpan, / þæt þū |
on |
sundor-ġiefe || swelċe be· |
Christ A 82 |
|| wēnan þurfon / tō·weard |
on |
tīde. || Huru trēow on þē |
Christ A 82 |
eard on tīde. || Huru trēow |
on |
þē / weorðlicu wunode, || n |
Christ A 96 |
rȳne, || ac Crīst on·wrāh / |
on |
Dauides || dīerre mǣġan / þ |
Christ A 102 |
fum, || ā tō weorolde forþ / |
on |
þām upplican || engla drēa |
Christ A 110 |
sōðan fæder, || sweġeles |
on |
wuldre / būtan an·ġinne || |
Christ A 116 |
r, / þrosme be·þeahte || and |
on |
þīestrum hēr, / sǣton sīn- |
Christ A 121 |
godes || weorodum brungen / ðe |
on |
frymðe wæs || fæder ælmih |
Christ A 127 |
ond se monnes sunu / geðwære |
on |
ðeode || we ðæs ðonc mago |
Christ A 133 |
swa hit engel gecwæð / ærest |
on |
ebresc || ðæt is eft gereht |
Christ A 139 |
ġō, || Melchisedech, / glēaw |
on |
gǣste || god-þrymm on·wrā |
Christ A 147 |
| Nū hīe sōfte þæs / bidon |
on |
bendum || hwonne bearn godes / |
Christ A 156 |
o ðus micle || ac ðu miltse |
on |
us / gecyð cynelice || crist n |
Christ A 162 |
ǣr / heandum þīnum. || Þū |
on |
hēannessum / wunast wīde-feor |
Christ A 177 |
ċeariende? || Ne iċ culpan |
on |
þē, / incan ǣniġne, || ǣfr |
Christ A 195 |
m || libban siþþan, / fracuþ |
on |
folcum.’ || Þā sēo fǣmn |
Christ A 200 |
cscipe || monnes ower / ænges |
on |
eorðan || ac me eaden wearð |
Christ A 201 |
ac mē ēaden wearþ, / ġungre |
on |
ġeardum, || þæt mē Gabrih |
Christ A 207 |
/ ġe·fremed būtan facne, || |
on |
mē frōfre gǣst / ġe·eardod |
Christ A 213 |
e wēne; || sċolde wītedōm / |
on |
him selfum bēon || sōðe ġ |
Christ A 232 |
, || libbendra ġe·hwǣm / þe |
on |
cnēo-rissum || cende weorðe |
Christ A 251 |
d þā gyldnan ġeatu, || þe |
on |
ġār-daĝum / full lange ǣr | |
Christ A 260 |
a / hyneð heardlice || ond him |
on |
hæft nimeð / ofer usse nioda |
Christ A 265 |
an, || þæt sē wītes bana / |
on |
helle grund || hēan ġe·dr |
Christ A 267 |
a scyppend / mote arisan || ond |
on |
ryht cuman / to ðam upcundan | |
Christ A 282 |
bryttan / swylce ða hyhstan || |
on |
heofonum eac / cristes ðegnas |
Christ A 303 |
st sæġde || sum wōð-bora / |
on |
eald-daĝum, || Esaias, / þæt |
Christ A 305 |
þæt hē līfes ġe·steald / |
on |
þām ēċan hām || eall sċ |
Christ A 313 |
a fæstlice || forescyttelsas / |
on |
ecnesse || o inhebban / oððe |
Christ A 327 |
froda ða / mid eagum ðær || |
on |
wlatade / ðu eart ðæt wealld |
Christ A 329 |
| ðurh ðe waldend frea / æne |
on |
ðas eorðan || ut siðade / on |
Christ A 341 |
modlice || ealle hyhtan / nu we |
on |
ðæt bearn foran || breostum |
Christ A 344 |
ūs ne lǣte || lenġ āwihte / |
on |
þisse dēaþ-dene || ġe·dw |
Christ A 345 |
æt hē ūsiċ ġe·ferġe || |
on |
fæder rīċe, / ðǣr we sorĝ |
Christ A 347 |
ase || siþþan motan / wunian% |
on |
wuldre || mid weoroda god. / Ē |
Christ A 350 |
e·fyrn wǣre / efen-wesende || |
on |
þām æðelan hām. / Næs ǣn |
Christ A 353 |
n || mæġen-þrymmes nan / þe |
on |
rodorum up || rīċe be·witi |
Christ A 377 |
ðing || symle moten / geðeon |
on |
ðeode || ðinne willan / eala |
Christ A 400 |
. / Lofiaþ lēoflīċne || and |
on |
lēohte him / þā word cweða |
Christ A 406 |
unaþ / eorðliċ mid ieldum || |
on |
ǣlċe tīd / wīde ġe·weorð |
Christ A 410 |
/ helm æl-wihta. || Sīe þē |
on |
hēannessum / ēċe hǣlu || an |
Christ A 411 |
ēannessum / ēċe hǣlu || and |
on |
eorðan lof, / beorht mid beorn |
Christ A 413 |
ū ġe·blētsod lēofa, / þe |
on |
dryhtnes naman || duĝuþum c |
Christ A 414 |
/ hēanum tō hroðre. || Þē |
on |
hīehþum sīe / ā būtan ende |
Christ A 416 |
, þæt is wræcliċ wrixl || |
on |
wera līfe, / þætte mann-cynn |
Christ A 436 |
ĝoda || hǣlend selfa, / efene |
on |
þām ēðle || ðǣr hē ǣr |
Christ A 437 |
le || ðǣr hē ǣr ne cōm, / |
on |
libbendra || landes wynne, / ð |
Christ B 447 |
āls ġe·ċēas, / þæt ðǣr |
on |
hwītum || hræġlum ġe·weo |
Christ B 449 |
ā sē æðeling cōm, / beorn |
on |
Betlem. || Bodan wǣron ġear |
Christ B 452 |
fēan, || þætte sunu wǣre / |
on |
middan-ġeard || metodes ā· |
Christ B 453 |
ġeard || metodes ā·cenned, / |
on |
Betleme. || Hwæðere on bōc |
Christ B 453 |
ned, / on Betleme. || Hwæðere |
on |
bōcum ne cwiþ / þæt hīe on |
Christ B 454 |
on bōcum ne cwiþ / þæt hīe |
on |
hwītum ðǣr || hræġlum o |
Christ B 455 |
ǣr || hræġlum oþ·īewden / |
on |
þā æðelan tīd, || swā h |
Christ B 459 |
f weorud || hy ðæs lareowes / |
on |
ðam wildæge || word ne gehy |
Christ B 476 |
|| to fæder rice / gefeoð ge |
on |
ferððe || næfre ic from hw |
Christ B 487 |
ype dwæscað / sibbe sawað || |
on |
sefan manna / ðurh meahta sped |
Christ B 489 |
ed || ic eow mid wunige / forð |
on |
frofre || ond eow friðe heal |
Christ B 490 |
e / strengðu staðolfæstre || |
on |
stowa gehware / ða wearð semn |
Christ B 491 |
e / ða wearð semninga || sweg |
on |
lyfte / hlud gehyred || heofone |
Christ B 494 |
escyne || wuldres aras / cwomun |
on |
corðre || cyning ure gewat / |
Christ B 497 |
fes ða gen || last weardedun / |
on |
ðam ðingstede || ðegnas ge |
Christ B 498 |
| ðegnas gecorene / gesegon hi |
on |
heahðu || hlaford stigan / god |
Christ B 511 |
bidað ge / galilesce || guman |
on |
hwearfte / nu ge sweotule geseo |
Christ B 513 |
ule geseoð || soðne dryhten / |
on |
swegl faran || sigores agend / |
Christ B 521 |
/ ond æðeleste || ðe ge her |
on |
stariað / ond in frofre geseo |
Christ B 522 |
e ġe· hēr on stariaþ / and |
on |
frōfre ġe·sēoþ || frætw |
Christ B 530 |
Hyht wæs ġe·nīewod, / bliss |
on |
burgum, || þurh þæs beorne |
Christ B 531 |
nes cyme / gesæt sigehremig || |
on |
ða swiðran hand / ece eadfrum |
Christ B 534 |
ālem / hæleþ hyġe-rōfe, || |
on |
þā hālĝan burh, / ġōmor-m |
Christ B 542 |
fulle || þēodnes ġe·hāta / |
on |
ðǣre torhtan || byriġ tīe |
Christ B 545 |
on up stige || ealles waldend / |
on |
heofona gehyld || hwite cwoma |
Christ B 549 |
rhte% || englas tō·ġēanes / |
on |
þā hālĝan tīd || hēapum |
Christ B 550 |
an tid || heapum cwoman / sigan |
on |
swegle || ða wæs symbla mæ |
Christ B 551 |
wæs symbla mǣst / ġe·worden |
on |
wuldre. || Wēl þæt ġe·da |
Christ B 553 |
sse, || beorhte ġe·weorode, / |
on |
þæs þēodnes burh || þeġ |
Christ B 555 |
litescyne || gesegon wilcuman / |
on |
heahsetle || heofones waldend |
Christ B 560 |
oles || þe hīe ġār-daĝum / |
on |
þæt or-leġe || unrihte swe |
Christ B 561 |
. / Nū sind for·cumene || and |
on |
cwic-sūsle / ġe·hīende and |
Christ B 562 |
·hīende and ġe·hæfte, || |
on |
helle grund / duĝuþum be·dǣ |
Christ B 570 |
ne ilcan ðreat || ðe ge her |
on |
stariað / wile nu gesecan || s |
Christ B 578 |
eow || ealles waldend / cyning |
on |
ceastre || corðre ne lytle / f |
Christ B 580 |
dan / in dreama dream || ðe he |
on |
deoflum genom / ðurh his sylfe |
Christ B 580 |
ca fruma, || folc ġe·lǣdan / |
on |
drēama drēam, || þe hē on |
Christ B 598 |
den flǣsċ and gǣst / wuniaþ |
on |
weorolde. || Wuldor þæs ā |
Christ B 608 |
/ heofoncondelle || hæleðum |
on |
eorðan / dreoseð deaw ond ren |
Christ B 621 |
ðec ofer eorðan geworhte || |
on |
ðære ðu scealt yrmðum lif |
Christ B 622 |
ealt iermþum libban, / wunian |
on |
ġe·winne || and wræce drē |
Christ B 632 |
lla bicwom / heanum to helpe || |
on |
ða halgan tid / bi ðon giedd |
Christ B 638 |
as || on·ġietan ne meahton / |
on |
ðǣre godcundan || gæstes s |
Christ B 639 |
ðæs fugles flyht || feondum |
on |
eorðan / dyrne ond degol || ð |
Christ B 641 |
ðam ðe deorc gewit / hæfdon |
on |
hreðre || heortan stænne / no |
Christ B 652 |
s up hafen || engla fæðmum / |
on |
his þā miċelan || meahta s |
Christ B 657 |
lyfdon, || þætte līf-fruma / |
on |
mannes hīew || ofer mæġena |
Christ B 665 |
mum wordlaðe || wise sendeð / |
on |
his modes gemynd || ðurh his |
Christ B 668 |
m bið snyttru cræft / bifolen |
on |
ferðe || sum mæg fingrum we |
Christ B 682 |
|| swa se waldend us / godbearn |
on |
grundum || his giefe bryttað |
Christ B 689 |
|| swylce eadgum blæd / seleð |
on |
swegle || sibbe ræreð / ece t |
Christ B 701 |
es / beorhte bliceð || swa hit |
on |
bocum cwið / siððan of grund |
Christ B 720 |
/ wæs se forma hlyp || ða he |
on |
fæmnan astag / mægeð unmæle |
Christ B 724 |
arnes ġe·byrda, || þā hē |
on |
binne wæs / on ċildes hīew | |
Christ B 725 |
da, || þā hē on binne wæs / |
on |
ċildes hīew || clāðum be |
Christ B 727 |
/ rodorcyninges ræs || ða he |
on |
rode astag / fæder frofre gæs |
Christ B 729 |
t. || Wæs sē feorþa stiell / |
on |
byrġenne, || þā hē þone |
Christ B 732 |
arena% || hēap for·bīeġde / |
on |
cwic-sūsle, || cyning inne |
Christ B 735 |
, || ðǣr hē ġīen liġeþ / |
on |
carc-erne || clammum ġe·fæ |
Christ B 738 |
a || ða he to heofonum astag / |
on |
his ealdcyððe || ða wæs e |
Christ B 739 |
ðe || ða wæs engla ðreat / |
on |
ða halgan tid || hleahtre bl |
Christ B 744 |
|| æðelinges plega / ðus her |
on |
grundum || godes ece bearn / of |
Christ B 748 |
hlīepum stiellan / of mæġene |
on |
mæġen, || mǣrþum tilian / |
Christ B 758 |
að we us to frofre || fæder |
on |
roderum / ælmeahtigne || he hi |
Christ B 764 |
yrċen, || þonne wrōht-bora / |
on |
folc godes || forþ on·sende |
Christ B 772 |
tan us beorgan ða / ðenden we |
on |
eorðan || eard weardien / utan |
Christ B 778 |
urh woruld worulda || wuldor |
on |
heofnum / ne ðearf him ondræd |
Christ B 780 |
dan || deofla strælas / ænig |
on |
eorðan || ælda cynnes / gromr |
Christ B 787 |
restan || ēad-mōd ā·stāh / |
on |
middan-ġeard || mæġena gol |
Christ B 788 |
ġeard || mæġena gold-hord, / |
on |
fǣmnan fæðm || frēo-bearn |
Christ B 793 |
teala || ðæt me hælend min / |
on |
bocum bibead || ic ðæs brog |
Christ B 795 |
ð talge / ðær monig beoð || |
on |
gemot læded / fore onsyne || e |
Christ B 799 |
rēðe word / þām þe him ǣr |
on |
weorolde || wāce hīerdon, / |
Christ B 802 |
an || ðær sceal forht monig / |
on |
ðam wongstede || werig bidan |
Christ B 807 |
bilocen || lifwynna dæl / feoh |
on |
foldan || ðonne frætwe scul |
Christ B 808 |
ðonne frætwe sculon / byrnan |
on |
bæle || blac rasetteð / recen |
Christ B 811 |
gstede berstað || brond bið |
on |
tyhte / æleð ealdgestreon || |
Christ B 814 |
geo guman heoldan / ðenden him |
on |
eorðan || onmedla wæs / forð |
Christ B 817 |
agæle || gæstes ðearfe / ne |
on |
gylp geote || ðenden god wil |
Christ B 818 |
nden god wille / þæt hē hēr |
on |
weorolde || wunian mōte, / sam |
Christ B 819 |
te, / samod sīðian || sāwol |
on |
līċe, / on þām gǣst-hofe. |
Christ B 820 |
sīðian || sāwol on līċe, / |
on |
þām gǣst-hofe. || Sċyle g |
Christ B 821 |
thofe || scyle gumena gehwylc / |
on |
his geardagum || georne biðe |
Christ B 828 |
t cyning leanað / ðæs ðe hy |
on |
eorðan || eargum dædum / lifd |
Christ B 830 |
on / fergð-wērġe on·fōn || |
on |
fȳr-baðe%, / wielmum be·wrec |
Christ B 832 |
dlean / ðonne mægna cyning || |
on |
gemot cymeð / ðrymma mæste | |
Christ B 840 |
eape || gefrægen wurde / æfre |
on |
eorðan || ðær bið æghwyl |
Christ B 841 |
ð æghwylcum / synwyrcendra || |
on |
ða snudan tid / leofra micle | |
Christ B 843 |
ceaft / ðær he hine sylfne || |
on |
ðam sigeðreate / behydan mæg |
Christ B 849 |
wlite || ær ðam gryrebrogan / |
on |
ðas gæsnan tid || georne bi |
Christ B 850 |
nu is ðon gelicost || swa we |
on |
laguflode / ofer cald wæter || |
Christ B 854 |
/ yða ofermæta || ðe we her |
on |
lacað / geond ðas wacan worul |
Christ B 866 |
rymde || rodera waldend / halge |
on |
heahðu || ða he heofonum as |
Christ C 871 |
æcne / ðeof ðristlice || ðe |
on |
ðystre fareð / on sweartre ni |
Christ C 872 |
lice || ðe on ðystre fareð / |
on |
sweartre niht || sorglease h |
Christ C 875 |
gearwe || yfles genægeð / swa |
on |
syne beorg || somod up cymeð |
Christ C 880 |
an rices / englas ælbeorhte || |
on |
efen blawað / byman on brehtme |
Christ C 881 |
rhte || on efen blawað / byman |
on |
brehtme || beofað middangear |
Christ C 899 |
nd deoflum / ðonne semninga || |
on |
syne beorg / suðaneastan || su |
Christ C 907 |
wlite || eastan fram roderum / |
on |
sefan swete || sinum folce / bi |
Christ C 910 |
e bið ðam godum || glædmod |
on |
gesihðe / wlitig wynsumlic || |
Christ C 912 |
sumlic || weorude ðam halgan / |
on |
gefean fæger || freond ond l |
Christ C 916 |
ægencyninges || ðam ðe him |
on |
mode ær / wordum ond weorcum | |
Christ C 924 |
e || egsan ne weorðeð / forht |
on |
ferðe || ðonne he frean ges |
Christ C 927 |
m || mongum to ðinge / ond him |
on |
healfa gehwone || heofonengla |
Christ C 935 |
eð sunne || sweart gewended / |
on |
blodes hiw || seo ðe beorhte |
Christ C 942 |
dryht / mægencyninga meotod || |
on |
gemot cuman / ðrymfæst ðeode |
Christ C 949 |
yred || heofonbyman stefn / ond |
on |
seofon healfa || swogað wind |
Christ C 957 |
na cynnes / wornum hweorfað || |
on |
widne leg / ða ðær cwice met |
Christ C 964 |
arfeðum / ðonne eall ðreo || |
on |
efen nimeð / won fyres wælm | |
Christ C 969 |
ryðum bærneð || ðreo eal |
on |
an / grimme togædre || grorna |
Christ C 971 |
gesargad / eal middangeard || |
on |
ða mæran tid / swa se gifra g |
Christ C 974 |
e leg || heahgetimbro / fylleð |
on |
foldwong || fyres egsan / widm |
Christ C 985 |
eowan / flodas afysde || ðonne |
on |
fyrbaðe / swelað sæfiscas || |
Christ C 989 |
ð wundra ma / ðonne hit ænig |
on |
mode || mæge aðencan / hu ð |
Christ C 994 |
seoðeð swearta leg || synne |
on |
fordonum / ond goldfrætwe || g |
Christ C 1007 |
rbærned / ðonne mihtig god || |
on |
ðone mæran beorg / mid ðy m |
Christ C 1022 |
| Daĝa eġeslicost / weorðeþ |
on |
weorolde, || þonne wuldor-cy |
Christ C 1032 |
/ edgeong wesan || hafað eall |
on |
him / ðæs ðe he on foldan || |
Christ C 1033 |
fað eall on him / ðæs ðe he |
on |
foldan || in fyrndagum / godes |
Christ C 1033 |
im / þæs þe hē on foldan || |
on |
fyrn-daĝum, / godes oþþe gā |
Christ C 1034 |
rndagum / godes oððe gales || |
on |
his gæste gehlod / geara gongu |
Christ C 1036 |
dre bu / lic ond sawle || sceal |
on |
leoht cuman / sinra weorca wlit |
Christ C 1045 |
re glede || gæstas hweorfað / |
on |
ecne eard || opene weorðað / |
Christ C 1050 |
|| ac ðær bið dryhtne cuð / |
on |
ðam miclan dæge || hu monna |
Christ C 1053 |
hīe ǣr oþþe sīþ / worhton |
on |
weorolde. || Ne biþ ðǣr wi |
Christ C 1068 |
|| ðara ðe sið oððe ær / |
on |
lichoman || leoðum onfengen / |
Christ C 1075 |
ingen / of ðam eðle || ðe hi |
on |
lifdon / ðonne beoð bealde || |
Christ C 1080 |
orca || wel is ðam ðe motun / |
on |
ða grimman tid || gode licia |
Christ C 1093 |
de || wita ne cuðun / ðæs he |
on |
ðone halgan beam || ahongen |
Christ C 1096 |
s ceapode / ðeoden moncynne || |
on |
ðam dæge / mid ðy weorðe || |
Christ C 1102 |
ofer ealle / swegle scineð || |
on |
ðære sunnan gyld / on ða for |
Christ C 1103 |
neð || on ðære sunnan gyld / |
on |
ða forhtlice || firenum ford |
Christ C 1108 |
wunde || ond ða openan dolg / |
on |
hyra dryhtne geseoð || dreor |
Christ C 1114 |
/ rinnan fore rincum || ða he |
on |
rode wæs / eall ðis magon him |
Christ C 1119 |
wan / hu hine lygnedon || lease |
on |
geðoncum / hysptun hearmcwidum |
Christ C 1120 |
um / hysptun hearmcwidum || ond |
on |
his hleor somod / hyra spatl sp |
Christ C 1122 |
don || spræcon him edwit / ond |
on |
ðone eadgan || ondwlitan swa |
Christ C 1126 |
gdon / beag ðyrnenne || blinde |
on |
geðoncum / dysge ond gedwealde |
Christ C 1134 |
|| þā sēo þēod ġe·seah / |
on |
Hierusālem || god-webba cyst |
Christ C 1137 |
n eall forbærst || ðæt hit |
on |
eorðan læg / on twam styccum |
Christ C 1138 |
|| ðæt hit on eorðan læg / |
on |
twam styccum || ðæs temples |
Christ C 1140 |
o wlite ðæs huses / sylf slat |
on |
tu || swylce hit seaxes ecg / s |
Christ C 1144 |
e eac || egsan myrde / beofode |
on |
bearhtme || ond se brada sæ / |
Christ C 1146 |
of clomme bræc / up yrringa || |
on |
eorðan fæðm / ge on stede sc |
Christ C 1147 |
ringa || on eorðan fæðm / ge |
on |
stede scynum || steorran forl |
Christ C 1148 |
orleton / hyra swæsne wlite || |
on |
ða sylfan tid / heofon hluttre |
Christ C 1154 |
soðe || ðy sylfan dæge / ðe |
on |
ðrowade || ðeodwundor micel |
Christ C 1155 |
tte eorðe ageaf || ða hyre |
on |
lægun / eft lifgende || up ast |
Christ C 1159 |
|| ðe dryhtnes bibod / heoldon |
on |
hreðre || hell eac ongeat / sc |
Christ C 1164 |
æ cyðde / hwa hine gesette || |
on |
sidne grund / tirmeahtig cyning |
Christ C 1171 |
e nales fea || ða mihtig god / |
on |
hira anne gestag || ðær he |
Christ C 1197 |
or || hæleþa cynne / weorðan |
on |
weorolde, || wuldres āĝend, |
Christ C 1203 |
olde || þæt we wuldres eard / |
on |
ēċnesse || āĝan mosten? / S |
Christ C 1204 |
osten / swa ðam bið grorne || |
on |
ðam grimman dæge / domes ðæ |
Christ C 1207 |
lg sceawian / wunde ond wite || |
on |
werigum sefan / geseoð sorga m |
Christ C 1215 |
|| ða tacen geseoð / orgeatu |
on |
gode || ungesælge / ðonne cri |
Christ C 1216 |
sælge / ðonne crist siteð || |
on |
his cynestole / on heahsetle || |
Christ C 1217 |
st siteð || on his cynestole / |
on |
heahsetle || heofonmægna god |
Christ C 1221 |
dend / ðonne beoð gesomnad || |
on |
ða swiðran hond / ða clænan |
Christ C 1224 |
wide georne / lustum læstun || |
on |
hyra lifdagum / ond ðær womsc |
Christ C 1225 |
agum / ond ðær womsceaðan || |
on |
ðone wyrsan dæl / fore scyppe |
Christ C 1227 |
orðað / hateð him gewitan || |
on |
ða winstran hond / sigora soð |
Christ C 1234 |
a hi geworhtun ær / ðær bið |
on |
eadgum || eðgesyne / ðreo tac |
Christ C 1240 |
rhte || ofer burga gesetu / him |
on |
scinað || ærgewyrhtu / on syl |
Christ C 1241 |
him on scinað || ærgewyrhtu / |
on |
sylfra gehwam || sunnan beorh |
Christ C 1243 |
ete swā same, / þæt hīe him |
on |
wuldre witon || wealdendes ġ |
Christ C 1244 |
witon || waldendes giefe / ond |
on |
seoð || eagum to wynne / ðæt |
Christ C 1245 |
ð || eagum to wynne / ðæt hi |
on |
heofonrice || hlutre dreamas / |
Christ C 1247 |
tun / ðonne bið ðridde || hu |
on |
ðystra bealo / ðæt gesælige |
Christ C 1264 |
|| magon weana to fela / geseon |
on |
him selfum || synne genoge / at |
Christ C 1267 |
clifeð / ðroht ðeodbealu || |
on |
ðreo healfa / an is ðara || |
Christ C 1270 |
aro to wite / ondweard seoð || |
on |
ðam hi awo sculon / wræc winn |
Christ C 1274 |
ma mæste / dreogað fordone || |
on |
him dryhten gesihð / nales fea |
Christ C 1281 |
oman || leahtra firene / geseon |
on |
ðam sawlum || beoð ða syng |
Christ C 1285 |
g / cwiðende cearo || ðæt hy |
on |
ða clænan seoð / hu hi fore |
Christ C 1294 |
s ðe hy swa fægre gefean || |
on |
fyrndagum / ond swa ænlice || |
Christ C 1299 |
|| scondum gedreahte / swiciað |
on |
swiman || synbyrðenne / firenw |
Christ C 1300 |
yrðenne / firenweorc berað || |
on |
ðæt ða folc seoð / wære hi |
Christ C 1305 |
hi to gyrne wiston / firendæda |
on |
him || ne mæg ðurh ðæt fl |
Christ C 1306 |
ðæt flæsc se scrift / geseon |
on |
ðære sawle || hwæðer him |
Christ C 1307 |
him mon soð ðe lyge / sagað |
on |
hine sylfne || ðonne he ða |
Christ C 1310 |
ð / ond nænig bihelan mæg || |
on |
ðam heardan dæge / wom unbete |
Christ C 1313 |
magon || wraðe firene / geseon |
on |
ussum sawlum || synna wunde / m |
Christ C 1333 |
god || under wunige / ðæt he |
on |
ða grimman tid || gode licie |
Christ C 1342 |
ð hy gesunde || ond gesenade / |
on |
eðel faran || engla dreames / |
Christ C 1351 |
ðearfende || willum onfengun / |
on |
mildum sefan || ðonne hy him |
Christ C 1355 |
nd hrægl nacedum / ond ða ðe |
on |
sare || seoce lagun / æfdon un |
Christ C 1360 |
ond hyra sefan trymedon / forð |
on |
frofre || ðæs ge fægre sce |
Christ C 1363 |
rdum mæðlan || ðe him bið |
on |
ða wynstran hond / ðurh egsan |
Christ C 1371 |
milts afyrred / ðeodbuendum || |
on |
ðam dæge / ðæs ælmihtigan |
Christ C 1373 |
mihtigan || ðonne he yrringa / |
on |
ðæt fræte folc || firene s |
Christ C 1389 |
worulde gesceaftum / ða ic ðe |
on |
ða fægran || foldan gesette |
Christ C 1400 |
a || forgiefen hæfde / ond ðe |
on |
ðam eallum || eades to lyt / m |
Christ C 1409 |
mum || ond ða bidrifen wurde / |
on |
ðas ðeostran weoruld || ð |
Christ C 1413 |
e% || hrēosan sċoldes / hēan |
on |
helle, || helpendra lēas. / Þ |
Christ C 1415 |
owan || ðæt min hondgeweorc / |
on |
feonda geweald || feran sceol |
Christ C 1419 |
ā iċ self ġe·stāh, / maĝa |
on |
mōdor, || þēah wæs hire m |
Christ C 1422 |
earfan wædum || ond mec ða |
on |
ðeostre alegde / biwundenne mi |
Christ C 1424 |
e ic leoda bearnum || læg ic |
on |
heardum stane / cildgeong on cr |
Christ C 1425 |
ic on heardum stane / cildgeong |
on |
crybbe || mid ðy ic ðe wold |
Christ C 1427 |
ðu moste halig scinan / eadig |
on |
ðam ecan life || forðon ic |
Christ C 1428 |
onn / næs me for mode || ac ic |
on |
magugeoguðe / yrmðu geæfnde |
Christ C 1446 |
eworht / ða ic wæs ahongen || |
on |
heanne beam / rode gefæstnad | |
Christ C 1455 |
dolg || ðe ge gefremedun ær / |
on |
minum folmum || ond on fotum |
Christ C 1455 |
un ær / on minum folmum || ond |
on |
fotum swa some / ðurh ða ic h |
Christ C 1458 |
r eac geseon || orgete nu gen / |
on |
minre sidan || swatge wunde / h |
Christ C 1463 |
/ ðæt longe lif || ðæt ðu |
on |
leohte siððan / wlitig womma |
Christ C 1465 |
es. / Læġ min flǣsċ-hama || |
on |
foldan be·grafen, / nīðre ġ |
Christ C 1467 |
d, || sē þe nǣngum sċōd, / |
on |
byrġenne, || þæt þū meah |
Christ C 1468 |
ðæt ðu meahte beorhte uppe / |
on |
roderum wesan || rice mid eng |
Christ C 1480 |
legescot || ðæt ic me swæs |
on |
ðe / gehalgode || hus to wynne |
Christ C 1487 |
hwon ahenge ðu mec hefgor || |
on |
ðinra honda rode / ðonne iu h |
Christ C 1490 |
synna rod / ðe ic unwillum || |
on |
beom gefæstnad / ðonne seo o |
Christ C 1495 |
|| siððan gehealdan / ic wæs |
on |
worulde wædla || ðæt ðu w |
Christ C 1495 |
la || þæt þū wurde weliġ |
on |
heofonum, / earm iċ wæs on ē |
Christ C 1496 |
elig in heofonum / earm ic wæs |
on |
eðle ðinum || ðæt ðu wur |
Christ C 1496 |
inum || ðæt ðu wurde eadig |
on |
minum / ða ðu ðæs ealles || |
Christ C 1498 |
onc / ðinum nergende || nysses |
on |
mode / bibead ic eow || ðæt g |
Christ C 1500 |
ow || þætte brōðor mīne / |
on |
weorold-rīċe || ēl ā·rē |
Christ C 1501 |
/ of ðam æhtum || ðe ic eow |
on |
eorðan geaf / earmra hulpen || |
Christ C 1520 |
um biscyrede / engla dreames || |
on |
ece fir / ðæt wæs satane || |
Christ C 1523 |
an scole / hat ond heorogrim || |
on |
ðæt ge hreosan sceolan / ne m |
Christ C 1526 |
fene || sceolon raðe feallan / |
on |
grimne grund || ða ær wið |
Christ C 1529 |
d egesful || ondweard ne mæg / |
on |
ðissum foldwege || feond geb |
Christ C 1531 |
id ðære swiðran hond / ðæt |
on |
ðæt deope dæl || deofol ge |
Christ C 1532 |
dæl || dēoful ġe·feallaþ / |
on |
sweartne līeġ, || synfulra |
Christ C 1534 |
foldan sceat || fæge gæstas / |
on |
wraðra wic || womfulra scolu |
Christ C 1535 |
ra scolu / werge to forwyrde || |
on |
witehus / deaðsele deofles || |
Christ C 1542 |
āte dæl || of heoloð-cynne / |
on |
sīn-nihte || synne for·bær |
Christ C 1545 |
/ grundleas giemeð || gæsta |
on |
ðeostre / æleð hy mid ðy ea |
Christ C 1549 |
/ ðæt we magon eahtan || ond |
on |
an cweðan / soðe secgan || ð |
Christ C 1557 |
|| ne he wihte hafað / hreowe |
on |
mode || ðæt him halig gæst |
Christ C 1558 |
æst / losige ðurh leahtras || |
on |
ðas lænan tid / ðonne mansce |
Christ C 1560 |
a || fore meotude forht / deorc |
on |
ðam dome standeð || ond dea |
Christ C 1570 |
sceaðan / hyra ealdgestreon || |
on |
ða openan tid / sare greten || |
Christ C 1581 |
sawle wlite / georne bigonge || |
on |
godes willan / ond wær weorðe |
Christ C 1585 |
mote / ðæt he ne forleose || |
on |
ðas lænan tid / his dreames b |
Christ C 1587 |
īm, / and his weorces wlite || |
on |
wuldres lēan, / þætte heofon |
Christ C 1588 |
an / ðætte heofones cyning || |
on |
ða halgan tid / soðfæst syle |
Christ C 1590 |
| to sigorleanum / ðam ðe him |
on |
gæstum || georne hyrað / ðon |
Christ C 1596 |
ðan || ond no ðonan læteð / |
on |
gefean faran || to feorhnere / |
Christ C 1600 |
stberend || giman nellað / men |
on |
mode || ðonne man fremmað / h |
Christ C 1608 |
eorðeð / heane from halgum || |
on |
hearmcwale / ðær sceolan ðeo |
Christ C 1614 |
e wealdend ġiefeþ / fēondum |
on |
for-wyrd; || fā þrōwiaþ / e |
Christ C 1619 |
e niðer, / under helle cynn || |
on |
þæt hāte fȳr%, / under līe |
Christ C 1631 |
þon hīe ā·bīdan sċulon / |
on |
sīn-nihte, || sār endelēas |
Christ C 1638 |
alyfed bið / haligra gehwam || |
on |
heofonrice / ðæt is se eðel |
Christ C 1659 |
orð butan æfestum / gesælgum |
on |
swegle || sib butan niðe / hal |
Christ C 1660 |
gle || sib butan niðe / halgum |
on |
gemonge || nis ðær hungor n |
Vainglory 1 |
nglory / / hwæt me frod wita || |
on |
fyrndagum / sægde snottor ar | |
Vainglory 7 |
e || godes agen bearn / wilgest |
on |
wicum || ond ðone wacran swa |
Vainglory 8 |
wa some / scyldum bescyredne || |
on |
gescead witan / ðæt mæg ægh |
Vainglory 10 |
can / se ðe hine ne læteð || |
on |
ðas lænan tid / amyrran his g |
Vainglory 12 |
gemyndum || modes gælsan / ond |
on |
his dægrime || druncen to ri |
A.3.10 17 |
þ / hwelċ ǣsċ-stede || inne |
on |
reċede / mid werum wunie, || |
Vainglory 20 |
efan || breahtem stigeð / cirm |
on |
corðre || cwide scralletað / |
Vainglory 23 |
on dryhtguman / ungelice || sum |
on |
oferhygdo / ðrymme ðringeð | |
A.3.10 24 |
þringeþ%, || þrinteþ him |
on |
innan / un-ġe·medemod mōd; | |
A.3.10 46 |
|| þeġn ġe·mittest / wunian |
on |
wīcum, || wīte þe be þiss |
A.3.10 52 |
ræc: / Sē% þe hine selfne || |
on |
þā slīðnan tīd / þurh ofe |
A.3.10 57 |
en. / Þæt wæs ġāra ġō || |
on |
godes rīċe / þætte mid engl |
Vainglory 64 |
e wæs / ond ðonne gesettan || |
on |
hyra sylfra dom / wuldres wynlo |
Vainglory 68 |
oðrum || ungelice / se ðe her |
on |
eorðan || eaðmod leofað / on |
Vainglory 70 |
wone || simle healdeð / freode |
on |
folce || ond his feond lufað |
A.3.10 72 |
se || oft ġe·fremede / willum |
on |
þisse weorolde. || Sē mōt |
A.3.10 73 |
e. || Sē mōt wuldres drēam / |
on |
hāliġra hiht || heonan ā· |
Vainglory 74 |
aligra hyht || heonan astigan / |
on |
engla eard || ne bið ðam o |
Vainglory 75 |
e bið ðam oðrum swa / se ðe |
on |
ofermedum || eargum dædum / le |
A.3.10 76 |
dum || earĝum dǣdum / leofaþ |
on |
leahtrum, || ne bēoþ þā l |
Vainglory 79 |
aðmodne || eorl gemete / ðegn |
on |
ðeode || ðam bið simle / gæ |
A.3.10 81 |
|| godes āĝen bearn / wilsum |
on |
weorolde, || ġif mē sē wī |
A.3.10 83 |
de || hǣlu rǣdes / ġe·munan |
on |
mōde || mǣla ġe·hwelcum / |
Widsith 3 |
an / folca geondferde || oft he |
on |
flette geðah / mynelicne mað |
Widsith 41 |
eneald him || eorlscipe maran / |
on |
orette || ane sweorde / merce g |
A.3.11 55 |
spell, / mǣnan fore meniġu || |
on |
medu-healle / hū mē cyne-gōd |
Widsith 70 |
d mid rumwalum / swylce ic wæs |
on |
eatule || mid ælfwine / se hæ |
Widsith 91 |
g forgeaf || burgwarena fruma / |
on |
ðam siex hund wæs || smæte |
Widsith 93 |
lingrime / ðone ic eadgilse || |
on |
æht sealde / minum hleodryhtne |
Widsith 128 |
inende fleag / giellende gar || |
on |
grome ðeode / wræccan ðær w |
Widsith 131 |
/ swa ic ðæt symle onfond || |
on |
ðære feringe / ðæt se bið |
A.3.12 2 |
htum, / þætte wer and wīf || |
on |
weorold cennaþ / bearn mid ġe |
The Fortunes of Men 10 |
gað / sumum ðæt gegongeð || |
on |
geoguðfeore / ðæt se endest |
The Fortunes of Men 18 |
otan / folmum ætfeohtan || sum |
on |
feðe lef / seonobennum seoc || |
The Fortunes of Men 21 |
ft || mode gebysgad / sum sceal |
on |
holte || of hean beame / fiðer |
The Fortunes of Men 22 |
me / fiðerleas feallan || bið |
on |
flihte seðeah / laceð on lyft |
The Fortunes of Men 23 |
bið on flihte seðeah / laceð |
on |
lyfte || oððæt lengre ne b |
The Fortunes of Men 24 |
estem wudubeames || ðonne he |
on |
wyrtruman / sigeð sworcenferð |
The Fortunes of Men 26 |
ð || sawle bireafod / fealleð |
on |
foldan || feorð bið on sið |
The Fortunes of Men 26 |
leð on foldan || feorð bið |
on |
siðe / sum sceal on feðe || o |
The Fortunes of Men 27 |
eorð bið on siðe / sum sceal |
on |
feðe || on feorwegas / nyde go |
The Fortunes of Men 27 |
n siðe / sum sceal on feðe || |
on |
feorwegas / nyde gongan || ond |
The Fortunes of Men 33 |
m || wineleas hæle / sum sceal |
on |
geapum || galgan ridan / seomia |
The Fortunes of Men 41 |
eleleas || feores orwena / blac |
on |
beame || bideð wyrde / bewegen |
The Fortunes of Men 43 |
|| bið him werig noma / sumne |
on |
bæle sceal || brond aswencan |
The Fortunes of Men 48 |
as ðeccan / sumum meces ecg || |
on |
meodubence / yrrum ealowosan || |
The Fortunes of Men 51 |
his worda to hræd / sum sceal |
on |
beore || ðurh byreles hond / m |
The Fortunes of Men 58 |
meodugales gedrinc / sum sceal |
on |
geoguðe || mid godes meahtum |
The Fortunes of Men 60 |
sið || ealne forspildan / ond |
on |
yldo eft || eadig weorðan / wu |
The Fortunes of Men 62 |
mas ond meoduful || mægburge |
on |
/ ðæs ðe ænig fira mæge || |
The Fortunes of Men 76 |
yleð / lond to leane || he hit |
on |
lust ðigeð / sum sceal on hea |
The Fortunes of Men 77 |
hit on lust ðigeð / sum sceal |
on |
heape || hæleðum cweman / bli |
The Fortunes of Men 86 |
gel || wloncne atemian / heafoc |
on |
honda || oððæt seo heorosw |
The Fortunes of Men 87 |
weorðeð || deð he wyrplas |
on |
/ fedeð swa on feterum || fið |
The Fortunes of Men 88 |
deð he wyrplas on / fedeð swa |
on |
feterum || fiðrum dealne / lep |
The Fortunes of Men 96 |
nd gesceapo ferede / æghwylcum |
on |
eorðan || eormencynnes / forð |
Maxims I 7 |
sceal in wuldre || mon sceal |
on |
eorðan / geong ealdian || god |
A.3.13 7 |
na ġe·manian. / Metod sċeall |
on |
wuldre, || mann sċeall on eo |
A.3.13 11 |
l-mihtiġne; / ne gamolaþ hē |
on |
gǣste, || ac hē is ġīen s |
A.3.13 24 |
ċan; / sċeall wīf and wer || |
on |
weorold cennan / bearn mid ġe |
Maxims I 25 |
rn mid gebyrdum || beam sceal |
on |
eorðan / leafum liðan || leom |
Maxims I 32 |
a æradl nimeð / ðy weorðeð |
on |
foldan swa fela || fira cynne |
A.3.13 37 |
d rihte. / Ēadiġ biþ sē þe |
on |
his ēðle ġe·þiehþ, || e |
A.3.13 41 |
ōnan; || þæt him biþ sār |
on |
his mōde, / onġe þonne hē h |
Maxims I 47 |
t ond wædo || oððæt hine m |
on |
on gewitte alæde / ne sceal hi |
Maxims I 49 |
e hine acyðan mote / ðy sceal |
on |
ðeode geðeon || ðæt he we |
A.3.13 51 |
holm ġe·brinġeþ, / ġeofen |
on |
grimmum sǣlum; || on·ġinna |
Maxims I 52 |
nginnað grome fundian / fealwe |
on |
feorran to londe || hwæðer |
Maxims I 57 |
ðingad habbað / gesittað him |
on |
gesundum ðingum || ond ðonn |
Maxims I 62 |
|| beadwe fremman / eorl sceal |
on |
eos boge || eorod sceal getru |
A.3.13 66 |
eþ. / Sċamiande mann sċeall |
on |
sċade hweorfan, || sċīr on |
A.3.13 66 |
on sċade hweorfan, || sċīr |
on |
lēohte ġe·rīseþ. / Hand s |
A.3.13 67 |
hēafod on·wyrċan, || hord |
on |
strēonum bīdan, / ġief-stōl |
Maxims I 69 |
m golde onfehð || guma ðæs |
on |
heahsetle geneah / lean sceal g |
A.3.13 83 |
m god wesan. || Gūþ sċeall |
on |
eorle, / wīġ ġe·weaxan || a |
Maxims I 99 |
im syleð wæde niwe / lið him |
on |
londe || ðæs his lufu bæde |
Maxims I 103 |
feor gewiteð / lida bið longe |
on |
siðe || a mon sceal seðeah |
Maxims I 111 |
seldan ieteð || ðeah hine m |
on |
on sunnan læde / ne mæg he be |
Maxims I 112 |
e wesan || ðeah hit sy wearm |
on |
sumera / ofercumen bið he ær |
A.3.13 122 |
nd ġe·wealden, / sēo sċeall |
on |
ēaĝan, || snytru on brēost |
A.3.13 122 |
sċeall on ēaĝan, || snytru |
on |
brēostum, / ðǣr biþ þæs m |
Maxims I 125 |
tidum gongan / gold geriseð || |
on |
guman sweorde / sellic sigesceo |
Maxims I 126 |
rde / sellic sigesceorp || sinc |
on |
cwene / god scop gumum || garni |
Maxims I 135 |
se us eal forgeaf || ðæt we |
on |
lifgað / ond eft æt ðam ende |
Maxims I 144 |
wel mon sceal wine healdan || |
on |
wega gehwylcum / oft mon fereð |
Maxims I 182 |
gesceafta || habban him gomen |
on |
borde / idle hond æmetlan gene |
A.3.13 184 |
nne teoselum weorpeþ. / Seldan |
on |
sīdum ċēole, || nefne hē |
Maxims I 186 |
ne forleose || drugað his ar |
on |
borde / lot sceal mid lyswe || |
Maxims I 201 |
e / gearo sceal guðbord || gar |
on |
sceafte / ecg on sweorde || ond |
Maxims I 202 |
uðbord || gar on sceafte / ecg |
on |
sweorde || ond ord spere / hyge |
The Order of the World 10 |
|| woruld ealle con / behabban |
on |
hreðre || hycgende mon / ðæt |
The Order of the World 17 |
orðon scyle ascian || se ðe |
on |
elne leofað / deophydig mon || |
A.3.14 19 |
a ġe·sċeafta, / be·wrītan% |
on |
ġe·witte || word-hordes cr |
A.3.14 25 |
onne þū hyġe-cræftiġ || |
on |
hreðre mæġe / mōde ġe·ġr |
A.3.14 28 |
-hrērendra, / þæt hē mæġe |
on |
hreðre || his hēah ġe·weo |
The Order of the World 33 |
|| ðæs ðe us se eca cyning / |
on |
gæste wlite || forgiefan wil |
The Order of the World 35 |
rice / forð gestigan || gif us |
on |
ferðe geneah / ond we willað |
The Order of the World 38 |
d ðinne hyge gefæstna / hwæt |
on |
frymðe gescop || fæder ælm |
A.3.14 41 |
otole ġe·sċeafte, / þā nū |
on |
þām þrēam || þurh þēod |
A.3.14 49 |
ǣda þrymm, / līexende lof || |
on |
þā langan tīd, / fremmaþ f |
A.3.14 51 |
stlīċe || frēan ēċe word / |
on |
þām frum-stōle || þe him |
A.3.14 56 |
nd lǣdeþ% || līfes āĝend / |
on |
his ānes fæðm || ealle ġe |
The Order of the World 66 |
| ond his brucan mot / æghwylc |
on |
eorðan || ðe him eagna gesi |
The Order of the World 68 |
teð ðonne mid ðy wuldre || |
on |
westrodor / forðmære tungol | |
The Order of the World 69 |
or / forðmære tungol || faran |
on |
heape / oððæt on æfenne || |
The Order of the World 70 |
ol || faran on heape / oððæt |
on |
æfenne || ut garsecges / grund |
A.3.14 74 |
ġel / sċīr ġe·sċyndeþ || |
on |
ġe·sċeaft godes / under fold |
A.3.14 79 |
% færeþ || gold-torht sunne / |
on |
þæt wanne ġe·nip || under |
A.3.14 88 |
æste / miċelum meaht-locum || |
on |
þām mæġen-þrymme / mid þ |
The Order of the World 94 |
e || hyra sylfra cyning / eagum |
on |
wlitað || habbað æghwæs g |
A.3.14 96 |
wuldres cyning / ġe·sēoþ |
on |
sweġle; || him is simble and |
A.3.15 13 |
d% glād || þurh ġe·sċād |
on |
brād, / wæs on laĝu-strēame |
The Riming Poem 14 |
|| ðurh gescad in brad / wæs |
on |
lagustreame lad || ðær me l |
A.3.15 15 |
hēanne hād, || ne wæs mē |
on |
healle gād, / þæt ðǣr rōf |
A.3.15 17 |
r rinċ ġe·bād, / þæt hē |
on |
sele sāwe || sinċ-ġe·wǣ |
A.3.15 38 |
sibb nearwode. / Fram iċ wæs |
on |
frætwum, || freoliċ on ġea |
A.3.15 38 |
wæs on frætwum, || freoliċ |
on |
ġeatwum; / wæs min drēam dry |
A.3.15 41 |
f wæs min lange, || lēodum |
on |
ġe·mange, / tīrum ġe·tange |
A.3.15 44 |
nēah; || ġe·wīteþ nihtes |
on |
flēah / sē ǣr on dæġe wæs |
A.3.15 45 |
teþ nihtes on flēah / sē ǣr |
on |
dæġe wæs dīere. || Sċrī |
A.3.15 45 |
ere. || Sċrīðeþ nū dēop |
on |
fēore% / brand-hord ġe·blōw |
A.3.15 46 |
rd ġe·blōwen, || brēostum |
on |
for·grōwen, / flyhtum tō·fl |
A.3.15 48 |
lāh is ġe·blōwen / miċelum |
on |
ġe·mynde; || mōdes ġe·cy |
A.3.15 83 |
ndon miltsa blisse / hyhtlīċe |
on |
heofona rīċe. || Wuton nū |
A.3.15 87 |
ðne god ġe·sēon || and ā |
on |
sibbe ġe·fēan. |
The Panther 10 |
irum freamærne || feorlondum |
on |
/ eard weardian || eðles neota |
The Panther 14 |
ða bearn / wisfæste weras || |
on |
gewritum cyðað / bi ðam anst |
A.3.16 17 |
ūtan dracan ānum, / þām hē |
on |
ealle tīd || and-wrāþ leof |
The Panther 39 |
ga || ðreonihta fæc / swifeð |
on |
swefote || slæpe gebiesgad / |
The Panther 41 |
astondeð / ðrymme gewelgad || |
on |
ðone ðriddan dæg / sneome of |
The Panther 54 |
some / æfter ðære stefne || |
on |
ðone stenc farað / swa is dry |
A.3.16 59 |
ond, / þone hē ġe·sǣlde || |
on |
sūsla grund%, / and ġe·feter |
The Panther 67 |
ðam swicce || soðfæste men / |
on |
healfa gehwone || heapum ðru |
The Whale 12 |
nað || wægliðende / ðæt hy |
on |
ealond sum || eagum wliten / on |
A.3.17 16 |
| sundes æt ende, / and þonne |
on |
þæt eġ-land || up ġe·wī |
The Whale 21 |
lacende || frecnes ne wenað / |
on |
ðam ealonde || æled weccað |
The Whale 22 |
ahfyr ælað || hæleð beoð |
on |
wynnum / reonigmode || ræste g |
The Whale 25 |
cræftig / ðæt him ða ferend |
on |
|| fæste wuniað / wic weardia |
The Whale 26 |
niað / wic weardiað || wedres |
on |
luste / ðonne semninga || on s |
The Whale 27 |
s on luste / ðonne semninga || |
on |
sealtne wæg / mid ða noðe || |
A.3.17 30 |
und ġe·sēċeþ, / and þonne |
on |
dēaþ-sele || drenċe be·f |
The Whale 34 |
eaht || duguðe beswicað / ond |
on |
teosu tyhtað || tilra dæda / |
The Whale 35 |
tyhtað || tilra dæda / wemað |
on |
willan || ðæt hy wraðe sec |
The Whale 40 |
ra gehwylc / hæleða cynnes || |
on |
his hringe bið / fæste gefege |
The Whale 51 |
wrætlicran gien / ðonne hine |
on |
holme || hungor bysgað / ond |
The Whale 64 |
ðe oftost his || unwærlice / |
on |
ðas lænan tid || lif biscea |
The Whale 70 |
ofer ferhtgereaht || fremedon |
on |
unræd / ðonne se fæcna || in |
A.3.17 71 |
unrǣd. / Þonne sē fǣcna || |
on |
þām fæstenne / ġe·brōht h |
The Whale 73 |
t ðam edwylme || ða ðe him |
on |
cleofiað / gyltum gehrodene || |
A.3.17 75 |
rodene || and ǣr ġeorne his / |
on |
hira līf-daĝum || lārum h |
The Whale 86 |
moton || uton a sibbe to him / |
on |
ðas hwilnan tid || hælu sec |
A.3.17 87 |
/ þæt we mid swā lēofne || |
on |
lofe mōton / tō wīdan fēore |
A.3.18 5 |
e·cwæþ || wuldres ealdor: / |
‘On |
swā hwelċe tīd || swā ġ |
The Partridge 6 |
id || swa ge mid treowe to me / |
on |
hyge hweorfað || ond ge hell |
The Partridge 11 |
nd rimde / beorhte gebroðor || |
on |
bearna stæl / uton we ðy geor |
A.3.18 16 |
æðelne || eard-wīca cyst / |
on |
wuldres wlite || wunian mōto |
A.3.19 7 |
īte swā wuldor, || swā him |
on |
weorolde ǣr / efene þæt eor |
A.3.19 30 |
elle wītum. / Eardode% iċ þe |
on |
innan. || Nā iċ þē of mea |
Soul and Body II 39 |
ær ðu ðonne hogode || her |
on |
life / ðenden ic ðe in woruld |
A.3.19 40 |
ēr on līfe, / þenden iċ þe |
on |
weorolde || wunian sċolde, / |
Soul and Body II 43 |
d ðurh mec / ond ic wæs gæst |
on |
ðe || from gode sended / næfr |
Soul and Body II 47 |
ra gescenta || scome ðrowian / |
on |
ðam miclan dæge || ðonne m |
Soul and Body II 63 |
nd eft sona from ðe / hweorfan |
on |
honcred || ðonne halege menn |
Soul and Body II 70 |
ine geahðe wiht / ða ðu her |
on |
moldan || monnum eawdest / for |
Soul and Body II 74 |
msceafte fugel || oððe fisc |
on |
sæ / oððe eorðan neat || æ |
Soul and Body II 77 |
ende || feoh butan snyttro / ge |
on |
westenne || wildra deora / ðæ |
Soul and Body II 80 |
æt wyrreste / ðonne ðu æfre |
on |
moldan || mon gewurde / oððe |
Soul and Body II 83 |
or unc bu || ondwyrdan scealt / |
on |
ðam miclan dæge || ðonne e |
A.3.19 84 |
nde on·wriĝene, || þā þe |
on |
weorolde ǣr / firenfulle menn |
Soul and Body II 89 |
an || ac hwæt wilt ðu ðær / |
on |
domdæge || dryhtne secgan / ð |
Soul and Body II 90 |
nænig to ðæs lytel lið || |
on |
lime geweaxen / ðæt ðu ne sc |
Soul and Body II 97 |
schord || sceal ðonne feran |
on |
weg / secan helle grund || nale |
Soul and Body II 108 |
tge / bið seo tunge totogen || |
on |
tyn healfe / hungrum to hroðor |
Soul and Body II 113 |
geneðeð to / ærest ealra || |
on |
ðam eorðscræfe / he ða tung |
Soul and Body II 116 |
ða eagan ðurhiteð || ufon |
on |
ðæt heafod / wyrmum to wiste |
Soul and Body II 120 |
bið ðonne wyrmes giefl / æt |
on |
eorðan || ðæt mæg æghwyl |
Guthlac A 15 |
ða ðe his domas her / æfnað |
on |
eorðan || he him ece lean / he |
Guthlac A 16 |
n || he him ece lean / healdeð |
on |
heofonum || ðær se hyhsta / e |
Guthlac A 29 |
gode mōte, / wamma clǣne, || |
on |
ġe·weald cuman. / Maniġe sin |
Guthlac A 31 |
s under heofonum, || þā þe |
on |
hāliġra / rīm ā·rīsaþ. | |
Guthlac A 46 |
sǣda ġe·hwelċes / mǣtræ% |
on |
mæġene. || For·þon sē ma |
Guthlac A 51 |
e gesceafte / ða he gesette || |
on |
siex dagum / ða nu under heofo |
Guthlac A 61 |
hades || hlisan willað / wegan |
on |
wordum || ond ða weorc ne do |
Guthlac A 71 |
um || swa ðas woruldgestreon / |
on |
ða mæran god || bimutad weo |
Guthlac A 81 |
sceawað / sume ða wuniað || |
on |
westennum / secað ond gesitta |
Guthlac A 83 |
ittað || sylfra willum / hamas |
on |
heolstrum || hy ðæs heofonc |
Guthlac A 95 |
ðed, / hū Gūð·lāc his || |
on |
godes willan / mōd ġe·reahte |
Guthlac A 98 |
ðelu, || up ġe·munde / hām |
on |
heofonum. || Him wæs hiht t |
Guthlac A 104 |
| ealne gesealde / ðone ðe he |
on |
geoguðe || bigan sceolde / wor |
Guthlac A 107 |
um, || sē þæt hlūtre mōd / |
on |
þæs gæstes god || ġeorne |
Guthlac A 109 |
oft || þæt sē hālĝa wer / |
on |
þā ǣrestan || ieldu ġe·l |
Guthlac A 111 |
a. || Frist wæs swā þe ana / |
on |
godes dōme, || hwonne Gūð |
Guthlac A 112 |
godes dome || hwonne guðlace / |
on |
his ondgietan || engel sealde |
Guthlac A 118 |
m ġe·līċe || lāre bǣron / |
on |
his mōdes ġe·mynd || mani |
Guthlac A 121 |
|| ond ða longan god / herede |
on |
heofonum || ðær haligra / saw |
Guthlac A 122 |
liġra / sāwla ġe·sittaþ || |
on |
siĝor-wuldre / dryhtnes drēam |
Guthlac A 133 |
motan / swa hy hine trymedon || |
on |
twa healfa / oððæt ðæs gew |
Guthlac A 135 |
s gewinnes || weoroda dryhten / |
on |
ðæs engles dom || ende gere |
Guthlac A 137 |
|| sīþ þām frōfre gǣst / |
on |
Gūð·lāces || ġēoce ġe |
Guthlac A 140 |
leofedan || londes wynne / bold |
on |
beorhge || oft ðær broga cw |
Guthlac A 148 |
oððæt meotud onwrah / beorg |
on |
bearwe || ða se bytla cwom / s |
Guthlac A 154 |
a. || Hē ġe·costod% wearþ / |
on |
ġe·myndiġra || manna tīdu |
Guthlac A 168 |
| Him wæs godes eġesa / māra |
on |
ġe·myndum || þonne hē men |
Guthlac A 170 |
Gōd wæs Gūð·lāc. || Hē |
on |
gǣste bær / heofoncundne hiht |
Guthlac A 175 |
ðær he mongum wearð / bysen |
on |
brytene || siððan biorg ges |
Guthlac A 191 |
cne fyres wylme || stodan him |
on |
feðehwearfum / cwædon ðæt h |
Guthlac A 192 |
eðehwearfum / cwædon ðæt he |
on |
ðam beorge || byrnan sceolde |
Guthlac A 208 |
ede / siððan he for wlence || |
on |
westenne / beorgas bræce || ð |
Guthlac A 215 |
sēo dīegle stōw || drihtne |
on |
ġe·myndum / īdel and ǣ-menn |
Guthlac A 220 |
|| sorge dreogað / ne motun hi |
on |
eorðan || eardes brucan / ne h |
Guthlac A 221 |
can, / ne hīe lyft swefeþ || |
on |
lima ræstum, / ac hīe hlēol |
Guthlac A 223 |
lēolēase || hāma þoliaþ, / |
on |
ċearum cwīðaþ, || cwealme |
Guthlac A 231 |
ða hi swiðra oferstag / weard |
on |
wonge || sceoldon wræcmæcga |
Guthlac A 244 |
gesecgan || mæg ic ðis setl |
on |
eow / butan earfeðum || ana ge |
Guthlac A 248 |
eorodes, || ac mē māra dæl / |
on |
godcundum || gǣst-ġe·rȳnu |
Guthlac A 251 |
timbre / hus ond hleonað || me |
on |
heofonum sind / lare gelonge || |
Guthlac A 256 |
m ðissum earde || ðe ge her |
on |
stondað / fleoð on feorweg || |
Guthlac A 257 |
ðe ge her on stondað / fleoð |
on |
feorweg || ic me frið wille / |
Guthlac A 268 |
þræce mōdiġra, / þāra þe |
on |
ġe·limpe || līfe weoldon. / |
Guthlac A 271 |
æt gehatest || ðæt ðu ham |
on |
us / gegan wille || ðe eart go |
Guthlac A 293 |
s guðlac || hine god fremede / |
on |
ondsware || ond on elne stron |
Guthlac A 293 |
od fremede / on ondsware || ond |
on |
elne strong / ne wond he for wo |
Guthlac A 301 |
æce, / ġē hēr ā·tēoþ || |
on |
þā torn-wræce / siġelēasne |
Guthlac A 328 |
|| forgiefan ðohtan / he wæs |
on |
elne || ond on eaðmedum / bad |
Guthlac A 328 |
ohtan / he wæs on elne || ond |
on |
eaðmedum / bad on beorge || w |
Guthlac A 329 |
elne || ond on eaðmedum / bad |
on |
beorge || wæs him botles neo |
Guthlac A 333 |
ylcre / ðonne he to eorðan || |
on |
ðam anade / hleor onhylde || h |
Guthlac A 344 |
d. / Swā sċeall ōretta || ā |
on |
his mōde / gode campian || and |
Guthlac A 346 |
an || ond his gæst beran / oft |
on |
ondan || ðam ðe eahtan wile |
Guthlac A 348 |
ġ. / Simle hīe Gūð·lāc || |
on |
godes willan / framne fundon, | |
Guthlac A 356 |
in swylc / ðonne hine engel || |
on |
ðam anade / geornast grette || |
Guthlac A 359 |
lan / longað gelettan || ac he |
on |
ðæs lareowes / wære gewunade |
Guthlac A 362 |
se ðe him halig gæst / wisað |
on |
willan || ond his weorc tryma |
Guthlac A 373 |
eos eorðe eall || ðe ic her |
on |
stonde / ðeah ge minne flæsch |
Guthlac A 378 |
an ge mine sawle gretan / ac ge |
on |
betran gebringað || forðan |
Guthlac A 382 |
ēacan, || min sē ēċa dæl / |
on |
ġe·fēan fareþ, || ðǣr h |
Guthlac A 385 |
onne hit menn dūġe% / sē þe |
on |
þrōwingum || þēodnes will |
Guthlac A 387 |
e sċeall sē dryhtnes þēow / |
on |
his mōd-sefan || māre ġe· |
Guthlac A 392 |
ȳthwōn lēoðode, || þonne |
on |
lyft ā·stāh / ċear-gǣsta |
Guthlac A 394 |
ċierm. || Simle Crīstes lof / |
on |
Gūð·lāces || gōdum mōde |
Guthlac A 396 |
nd hine weoruda god / freoðade |
on |
foldan || swa he feora gehwyl |
Guthlac A 397 |
fēora ġe·hwelċ / healdeþ |
on |
hǣlu, || ðǣr sē hira gǣs |
Guthlac A 398 |
ðǣr sē hira gǣst / þīehþ |
on |
þēawum. || Hē wæs þāra |
Guthlac A 399 |
ē aefter weorolde, || ac hē |
on |
wuldre ā·hōf / mōdes wynne. |
Guthlac A 409 |
āwol þæs || sār þrōwode / |
on |
līċ-haman, || lifde sē þe |
Guthlac A 412 |
ad wære / hy hine ða hofun || |
on |
ða hean lyft / sealdon him mea |
Guthlac A 416 |
iġra || hīerda ġe·wealdum / |
on |
mynsterum || manna ġe·bǣru |
Guthlac A 428 |
te || to ðam leofestan / earde |
on |
eorðan || ðæt he eft gesta |
Guthlac A 429 |
|| ðæt he eft gestag / beorg |
on |
bearwe || bonan gnornedon / mæ |
Guthlac A 435 |
ce. || Gūð·lāc sette / hiht |
on |
heofonas, || hǣlu ġe·trēo |
Guthlac A 439 |
rcumen || cempa wunade / bliðe |
on |
beorge || wæs his blæd mid |
Guthlac A 440 |
his blæd mid god / ðuhte him |
on |
mode || ðæt se moncynnes / ea |
Guthlac A 455 |
olde || ða ðu hean ond earm / |
on |
ðis orlege || ærest cwome / |
Guthlac A 464 |
num. || Swā ġē weorðmyndu / |
on |
dolum drēame || drihtne ġie |
Guthlac A 465 |
mannum miðaþ || þæs þē |
on |
mōde ġe·hyċġaþ; / ne bēo |
Guthlac A 466 |
erne, || þēah þe ġē hīe |
on |
dīegle ġe·fremme. / Wē þe |
Guthlac A 467 |
īegle ġe·fremme. / Wē þeċ |
on |
lyft ġe·lǣddon, || of·tu |
Guthlac A 473 |
elufade / sealde him snyttru || |
on |
sefan gehygdum / mægenfæste g |
Guthlac A 478 |
ceoldan / ge sind forscadene || |
on |
eow scyld siteð / ne cunnon ge |
Guthlac A 488 |
h iċ torn druĝe. / Setton mē |
on |
ed-wīt || þæt iċ ēaðe f |
Guthlac A 490 |
rēðe mōd / ġungra manna || |
on |
godes templum; / woldon þȳ ġ |
Guthlac A 496 |
ne maĝon þā aefter-ield || |
on |
þām ǣrestan / blǣde ġe·be |
Guthlac A 499 |
þæt wintra rīm / ġe·ġæþ |
on |
þā ġuĝuþe, || þæt sē |
Guthlac A 502 |
ond middan-ġeard / þēowiaþ |
on |
þēawum. || Þēodum īewaþ |
Guthlac A 508 |
| mǣran willaþ. / Ġe·fēoþ |
on |
firenum, || frōfre ne wēna |
Guthlac A 510 |
| wierpe ġe·biden. / Oft ġē |
on |
ġe·stalum standaþ; || þæ |
Guthlac A 523 |
gesohte || ond his swat ageat / |
on |
bonena hond || ahte bega gewe |
Guthlac A 525 |
| ða he lustum dreag / eaðmod |
on |
eorðan || ehtendra nið / for |
Guthlac A 530 |
eofu wæs mid Gūð·lāc || |
on |
godcundum / mæġene ġe·ēted |
Guthlac A 532 |
/ eall æfter orde || ðæt he |
on |
elne adreag / ðone foregengan |
Guthlac A 538 |
|| þæt his mōd ġe·þeah / |
on |
godes willan; || is þæs ġ |
Guthlac A 543 |
him ne ġe·twēode || trēow |
on |
brēostum, / ne him gnornunga | |
Guthlac A 551 |
erdas, || ac sēo sāwol bād / |
on |
līċ-haman || lēofran tīde |
Guthlac A 562 |
·ġinnaþ / inn-gang ǣrest || |
on |
þæt atole hūs, / niðer unde |
Guthlac A 570 |
gram-heorte || godes ōrettan / |
on |
sefan swenċan, || swīðe ġ |
Guthlac A 571 |
swīðe ġe·hēton / þæt hē |
on |
þone grimman gryre || gangan |
Guthlac A 573 |
|| tō hell-warum, / and ðǣr |
on |
bendum || bryne þrōwian. / Wo |
Guthlac A 575 |
cwidum / earme āĝ·lǣċan || |
on |
orwēnnesse, / metodes cempan. |
Guthlac A 582 |
|| wēl ġe·cȳðed, / hāliġ |
on |
heortan. || Nū þū on helle |
Guthlac A 582 |
liġ on heortan. || Nū þū |
on |
helle sċealt / dēope ġe·dū |
Guthlac A 584 |
ealles dryhtnes lēoht / habban |
on |
heofonum, || hēah-ġe·timbr |
Guthlac A 585 |
heofonum || heahgetimbru / seld |
on |
swegle || forðon ðu synna t |
Guthlac A 586 |
fela, / fācna ġe·fremedes || |
on |
flǣsċ-haman. / Wē þē nū w |
Guthlac A 589 |
n, || ðǣr þe lāðast biþ / |
on |
þām grymmestan || gǣst-ġe |
Guthlac A 591 |
er || andswarode, / Gūð·lāc |
on |
gǣste || mid godes mæġene: |
Guthlac A 595 |
|| þæt ġē his wer-genġan / |
on |
þone lāðan līeġ || lǣda |
Guthlac A 596 |
ġ || lǣdan mōton. / Þæt is |
on |
ġe·wealdum || wuldor-cining |
Guthlac A 597 |
/ sē ēow ġe·hīende || and |
on |
hæft be·drāf / under nearone |
Guthlac A 611 |
|| dæġes and nihtes, / herġe |
on |
heortan || heofon-rīċes wea |
Guthlac A 616 |
an || wōpe be·singan, / hēaf |
on |
helle, || nealles herenesse / h |
Guthlac A 618 |
cininges. / Iċ þone dēman || |
on |
daĝum mīnum / wille weorðian |
Guthlac A 620 |
|| wordum and dǣdum, / lufian |
on |
līfe, || swā is lār and ā |
Guthlac A 622 |
rǣċe ġe·lǣded, / þām þe |
on |
his weorcum || willan ræfna |
Guthlac A 623 |
ē wǣr-loĝan, || swā ġē |
on |
wræc-sīðe / lange lifdon, || |
Guthlac A 629 |
ā fǣġeran ġe·sċeaft || |
on |
fyrn-daĝum, / gǣstlicne gōd- |
Guthlac A 632 |
/ Ne mōston ġē ā wunian || |
on |
wynn-daĝum, / ac mid sċame s |
Guthlac A 634 |
e wurdon / fore ofer-hyġdum || |
on |
ēċe fȳr, / ðǣr ġe· sċul |
Guthlac A 637 |
/ And iċ þæt ġe·līefe || |
on |
līf-fruman, / ēċne on·weald |
Guthlac A 642 |
r·lǣtan, / þām iċ lange || |
on |
līċ-haman / and on mīnum gǣ |
Guthlac A 643 |
lange || on līċ-haman / and |
on |
mīnum gǣste || gode campode |
Guthlac A 645 |
/ Fo·þon iċ ġe·trīewe || |
on |
þone torhtestan / þrīnesse |
Guthlac A 647 |
| sē ġe·þeahtungum / hafaþ |
on |
heandum || heofon and eorðan |
Guthlac A 649 |
re mōton / torn-mōde tēon || |
on |
tin-treĝu, / mīne myrðran || |
Guthlac A 653 |
htnes / fæġere ġe·fylled || |
on |
mīnum feorh-locan, / brēostum |
Guthlac A 657 |
/ fǣġer and ġe·fēaliċ || |
on |
fæder wuldre, / ðǣr ēow nǣ |
Guthlac A 660 |
htes lēoma || ne līfes hiht / |
on |
godes rīċe || ā·ġiefen w |
Guthlac A 661 |
ām ofer-hyġdum || þe ēow |
on |
mōd ā·stāh / þurh īdel ġ |
Guthlac A 665 |
|| sċoldon ġe·līċe / wesan |
on |
wuldre. || Ēow ðǣr wiers |
Guthlac A 667 |
ealdend || wrāðe be·sencte / |
on |
þæt swearte sūsl, || ðǣr |
Guthlac A 676 |
/ ne in bælblæsan || bregdon |
on |
hinder / in helle hus || ðær |
Guthlac A 676 |
ande || sċūfan mōton, / nē |
on |
bǣl-blæsan || breġdon on h |
Guthlac A 677 |
blæsan || breġdon on hinder / |
on |
helle hūs, || ðǣr ēow is |
Guthlac A 681 |
ama wynn / āĝan mid englum || |
on |
þām uplican / rodera rīċe, |
Guthlac A 690 |
ofosta / gǣst ġe·ġearwod || |
on |
godes wǣre / on ġe·fēan fē |
Guthlac A 691 |
t gegearwad || in godes wære / |
on |
gefean ferde || ða wearð fe |
Guthlac A 694 |
Hæfde Gūð·lāces || gǣst |
on |
ġe·wealdum / mōdiġ mund-bor |
Guthlac A 706 |
gehælde || ond him hearsume / |
on |
his sylfes dom || siððan w |
Guthlac A 712 |
hider onsende / geseah ðæt ge |
on |
eorðan || fore æfstum / on hi |
Guthlac A 713 |
ge on eorðan || fore æfstum / |
on |
his wergengan || wite legdon / |
Guthlac A 716 |
mme || ðær se freond wunað / |
on |
ðære socne || ðe ic ða si |
Guthlac A 720 |
iċ his word and his weorc || |
on |
ġe·witnesse / drihtne lǣdon. |
Guthlac A 746 |
can. / Stōd sē grēna wang || |
on |
godes wǣre; / hæfde sē heord |
Guthlac A 749 |
æġerra / willa ġe·worden || |
on |
wera līfe, / þāra þe ieldra |
Guthlac A 753 |
on. / Eall þās ġe·ēodon || |
on |
ussera / tīda tīman. || For· |
Guthlac A 759 |
|| wendan þurfe, / þonne hīe |
on |
ġe·sihþe || sōðes brūca |
Guthlac A 761 |
ċeafte / lufaþ under lyfte || |
on |
līċ-haman, / manna mǣġþe | |
Guthlac A 765 |
gen || ðæt his soð fore us / |
on |
his giefena gyld || genge weo |
Guthlac A 770 |
o lufu cȳðeþ, / þonne hēo |
on |
mannes || mōde ġe·timbreþ |
Guthlac A 773 |
se fruma fæstlic || feondum |
on |
ondan / geseted wið synnum || |
Guthlac A 777 |
sende, / lēt his bēn cuman || |
on |
þā beorhtan ġe·sċeaft, / |
Guthlac A 778 |
ode þēodne || þæs þe hē |
on |
þrōwungum / bīdan mōste, || |
Guthlac A 782 |
ġe·lǣded / engla fæðmum || |
on |
up-rodor, / fore ansīene || ē |
Guthlac A 785 |
|| him wæs lean geseald / setl |
on |
swegle || ðær he symle mot / |
Guthlac A 791 |
sōþfæstra || sāwla mōton / |
on |
ēċne ġeard || up ġe·stī |
Guthlac A 794 |
ldorcyninges / lare longsume || |
on |
hyra lifes tid / earniað on eo |
Guthlac A 795 |
|| on hyra lifes tid / earniað |
on |
eorðan || ecan lifes / hames i |
Guthlac A 796 |
ðan || ēċan līfes, / hāmes |
on |
hīehþu. || Þæt bēoþ hū |
Guthlac A 798 |
ne, || Crīste lēofe, / beraþ |
on |
brēostum || beorhtne ġe·l |
Guthlac A 801 |
| habbað wisne geðoht / fusne |
on |
forðweg || to fæder eðle / g |
Guthlac A 804 |
and firen-lustas / for·beraþ |
on |
brēostum, || brōðor-sibbe / |
Guthlac A 805 |
sibbe / ġeorne be·gangaþ, || |
on |
godes willan / swenċaþ hīe s |
Guthlac A 808 |
heofoncyninges bibod / fremmað |
on |
foldan || fæsten lufiað / beo |
Guthlac A 812 |
nge, / þonne hīe hweorfaþ || |
on |
þā hālĝan burh, / gangaþ |
Guthlac A 818 |
ldorfæst || ealne widan ferh / |
on |
lifgendra || londes wynne / ð |
Guthlac B 827 |
dam ærest || ðurh est godes / |
on |
neorxnawong || ðær him næn |
Guthlac B 831 |
ryre || ne deaðes cyme / ac he |
on |
ðam lande || lifgan moste / ea |
Guthlac B 834 |
ā þorfte / līfes ne lissa || |
on |
þām lēohtan hām / þurh iel |
Guthlac B 839 |
st, / and ðǣr siþþan ā || |
on |
sīn-drēamum / tō wīdan fēo |
Guthlac B 841 |
eore || wunian mostun / dryhtne |
on |
gesihðe || butan deaðe for |
Guthlac B 843 |
word || healdan woldon / beorht |
on |
brēostum || and his be·bodu |
Guthlac B 844 |
ond his bebodu læstan / æfnan |
on |
eðle || hy to ær aðreat / ð |
Guthlac B 855 |
swa / eaferum æfter || ða hy |
on |
uncyððu / scomum scudende || |
Guthlac B 857 |
um scudende || scofene wurdon / |
on |
gewinworuld || weorces onguld |
Guthlac B 871 |
|| þæt him bām ġe·sċōd / |
on |
þām dēoran hām. || Dēaþ |
Guthlac B 874 |
igra || ðær hi godes willan / |
on |
mislicum || monna gebihðum / |
Guthlac B 876 |
sume ǣr, sume sīþ, || sume |
on |
ūrra / aefter tæl-mearce || t |
Guthlac B 880 |
|| ðurh godes willan / eadig |
on |
engle || he him ece geceas / me |
Guthlac B 892 |
alra þāra wundra || þe hē |
on |
weorolde hēr / þurh dryhtnes |
Guthlac B 899 |
hy mislice || mongum reordum / |
on |
ðam westenne || woðe hofun / |
Guthlac B 908 |
nde || swa wilde deor / cirmdon |
on |
corðre || hwilum cyrdon eft / |
Guthlac B 909 |
rdon eft / minne mansceaðan || |
on |
mennisc hiw / breahtma mæste | |
Guthlac B 911 |
gdon eft / awyrgde wærlogan || |
on |
wyrmes bleo / earme adloman || |
Guthlac B 921 |
osedon / ond ðær siðfrome || |
on |
ðam sigewonge / æt ðam halga |
Guthlac B 927 |
t / ðe hine seoslige || sohtun |
on |
ðearfe / hæleð hygegeomre || |
Guthlac B 935 |
| neah geðrungen / siððan he |
on |
westenne || wiceard geceas / fi |
Guthlac B 939 |
|| hreðer innan born / afysed |
on |
forðsið || him færinga / adl |
Guthlac B 940 |
m færinga / adl in gewod || he |
on |
elne swa ðeah / ungeblyged bad |
Guthlac B 942 |
| beorhtra ġe·hāta / blīðe |
on |
burgum. || Wæs þām bān-co |
Guthlac B 945 |
n || wæs se bliða gæst / fus |
on |
forðweg || nolde fæder engl |
Guthlac B 946 |
-weġ. || Nolde fæder% engla / |
on |
þisse wan-sǣlĝan || weorol |
Guthlac B 948 |
ðæt / wunian leton || ðe him |
on |
weorcum her / on his dagena tid |
Guthlac B 949 |
ton || ðe him on weorcum her / |
on |
his dagena tid || dædum gecw |
Guthlac B 952 |
ðær se halga ðeow / deormod |
on |
degle || domeadig bad / heard o |
Guthlac B 954 |
Hyht wæs ġe·nīewod, / bliss |
on |
brēostum. || Wæs sē bān-c |
Guthlac B 962 |
eah / ne seo adlðracu || egle |
on |
mode / ne deaðgedal || ac him |
Guthlac B 964 |
, || ac him dryhtnes lof / born |
on |
brēostum, || brond-hāt lufu |
Guthlac B 965 |
| brond-hāt lufu / siĝorfæst |
on |
sefan, || sēo him sāra ġe |
Guthlac B 967 |
swiðde || næs him sorgcearu / |
on |
ðas lænan tid || ðeah his |
Guthlac B 976 |
a cynnes / ða wæs guðlace || |
on |
ða geocran tid / mægen gemeð |
Guthlac B 989 |
nnes || from fruman siððan / m |
on |
on moldan || ðætte meahte h |
Guthlac B 992 |
aðweges || ac him duru sylfa / |
on |
ða sliðnan tid || sona onty |
Guthlac B 995 |
ne heanra || ac hine ræseð |
on |
/ gifrum grapum || swa wæs gu |
Guthlac B 1016 |
idum / worda gewealdan || is me |
on |
wene geðuht / ðæt ðe untrym |
Guthlac B 1018 |
ðe untrymnes || adle gongum / |
on |
ðisse nyhstan || niht bysgad |
Guthlac B 1020 |
|| ðæt me sorgna is / hatost |
on |
hreðre || ær ðu hyge minne |
Guthlac B 1026 |
coða || beald reordade / eadig |
on |
elne || ondcwis ageaf / ic will |
Guthlac B 1028 |
hrān, / wærc inn ġe·wōd || |
on |
þisse wannan niht, / līċ-hor |
Guthlac B 1037 |
ces || ðæt min feorh heonan / |
on |
ðisse eahteðan || ende gese |
Guthlac B 1039 |
iðende || ðonne dogor beoð / |
on |
moldwege || min forð scriðe |
Guthlac B 1043 |
ġiefena || and godes lambor / |
on |
sīn-drēamum || siþþan āw |
Guthlac B 1058 |
ġ-dropan. || Wyrd ne meahte / |
on |
fǣĝum lenġ || feorh ġe·h |
Guthlac B 1068 |
s || ne ic ðæs deaðes hafu / |
on |
ðas seocnan tid || sorge on |
Guthlac B 1068 |
/ on ðas seocnan tid || sorge |
on |
mode / ne ic me herehloðe || h |
Guthlac B 1070 |
iðe onsitte || ne mæg synne |
on |
me / facnes frumbearn || fyrene |
Guthlac B 1072 |
ǣlan, / līċes leahtor, || ac |
on |
līeġe sċulon / sorĝ-wielmum |
Guthlac B 1075 |
ēpan, || wilna be·sċierede / |
on |
þām dēaþ-sele || duĝuþa |
Guthlac B 1077 |
ðæt leofe bearn / ne beo ðu |
on |
sefan to seoc || ic eom siðe |
Guthlac B 1079 |
rd niman || ed-lēana% ġeorn / |
on |
þām ēċan ġe·fean, || ǣ |
Guthlac B 1085 |
ġeorne || gæst-ġe·rȳnum, / |
on |
þās drēorĝan tīd || dǣd |
Guthlac B 1088 |
rlease || lean unhwilen / halig |
on |
heahðu || ðær min hyht myn |
Guthlac B 1091 |
| tō þām langan ġe·fēan / |
on |
ēad-welan%. || Nis þēs ē |
Guthlac B 1099 |
ugeðum || ða se dæg bicwom / |
on |
ðam se lifgenda || in lichom |
Guthlac B 1099 |
cōm / on þām sē libbenda || |
on |
līċ-haman, / ēċe æl-mehti |
Guthlac B 1102 |
āras / anweald% of eorðan || |
on |
þā Ēaster-tīd, / ealra þry |
Guthlac B 1105 |
tāh. / Swā sē ēadĝa wer || |
on |
þā æðelan tīd / on þone b |
|