Genesis A 5 |
ceafta / frea ælmihtig || næs |
him |
fruma æfre / or geworden || ne |
Genesis A 28 |
þrymme / sid and swegltorht || |
him |
þær sar gelamp / æfst and of |
Genesis A 46 |
e / grimme wiþ god gesomnod || |
him |
þæs grim lean becom / cwædon |
Genesis A 49 |
ldan || and swa eaþe meahtan / |
him |
seo wen geleah || siþþan wa |
Genesis A 53 |
metode || mægyn bryttigan / ac |
him |
se mæra || mod getwæfde / bæ |
Genesis A 62 |
on wraþe / faum folmum || and |
him |
on fæþm gebræc / yrre on mod |
Genesis A 69 |
ne siþ / geomre gastas || wæs |
him |
gylp forod / beot forborsten || |
Genesis A 86 |
n ofgæfon / leohte belorene || |
him |
on laste setl / wuldorspedum we |
Genesis A 99 |
g || ricum mihtum / wolde þæt |
him |
eorþe || and uproder / and sid |
Genesis A 124 |
gefylled / heahcininges hæs || |
him |
wæs halig leoht / ofer westenn |
Genesis A 138 |
scippend ure / æfen ærest || |
him |
arn on last / þrang þystre ge |
Genesis A 172 |
hyrde and healdend || forþon |
him |
heahcyning / frea ælmihtig || |
Genesis A 177 |
adames / lice aleoþode || and |
him |
listum ateah / rib of sidan || |
Genesis A 181 |
ænig com / blod of benne || ac |
him |
brego engla / of lice ateah || |
Genesis A 190 |
e cuþon / don ne dreogan || ac |
him |
drihtnes wæs / bam on breostum |
Genesis B 240 |
et heo þæt land buan / hwærf |
him |
þa to heofenum || halig drih |
Genesis B 250 |
cean his willan || forþon he |
him |
gewit forgeaf / and mid his han |
Genesis B 254 |
swa micles wealdan / hehstne to |
him |
on heofona rice || hæfde he |
Genesis B 255 |
s wæstm on heofonum || þæt |
him |
com from weroda drihtne / gelic |
Genesis B 258 |
þancian / þæs leanes þe he |
him |
on þam leohte gescerede || |
Genesis B 259 |
ange wealdan / ac he awende hit |
him |
to wyrsan þinge || ongan him |
Genesis B 259 |
him to wyrsan þinge || ongan |
him |
winn up ahebban / wiþ þone he |
Genesis B 261 |
s he drihtne urum || ne mihte |
him |
bedyrned weorþan / þæt his e |
Genesis B 268 |
me / þeodne þeowian || þuhte |
him |
sylfum / þæt he mægyn and cr |
Genesis B 273 |
e þurh his anes cræft / hu he |
him |
strenglicran || stol geworhte |
Genesis B 276 |
ne / trymede getimbro || cwæþ |
him |
tweo þuhte / þæt he gode wol |
Genesis B 283 |
fter his hyldo þeowian / bugan |
him |
swilces geongordomes || ic m |
Genesis B 302 |
fde his ferlorene / gram wearþ |
him |
se goda on his mode || forþo |
Genesis B 318 |
abban sceoldon / worhte man hit |
him |
to wite || hyra woruld wæs g |
Genesis B 341 |
oþ hie to dole wurdon / þæt |
him |
for galscipe || god sylfa wea |
Genesis B 343 |
on þæt niobedd || and sceop |
him |
naman siþþan / cwæþ se hehs |
Genesis B 353 |
ihtnes / word wurþian || weoll |
him |
on innan / hyge ymb his heortan |
Genesis B 354 |
e ymb his heortan || hat wæs |
him |
utan / wraþlic wite || he þa |
Genesis B 367 |
lican || stol behealdan / wesan |
him |
on wynne || and we þis wite |
Genesis B 392 |
nige synne gestælan / þæt we |
him |
on þam lande laþ gefremedon |
Genesis B 394 |
æs wrace gefremman / geleanian |
him |
mid laþes wihte || þæt he |
Genesis B 400 |
ome || andan gebetan / onwendan |
him |
þær willan sines || gif we |
Genesis B 401 |
ohtes furþor || þæs þe he |
him |
þenceþ lange niotan / þæs e |
Genesis B 405 |
de bebead || þonne weorþ he |
him |
wraþ on mode / ahwet hie from |
Genesis B 416 |
stro || and hæfde cræft mid |
him |
/ þæt he mid feþerhoman || f |
Genesis B 422 |
t / wurþran micle || and moton |
him |
þone welan agan / þe we on he |
Genesis B 429 |
es / lare forlæten || sona hie |
him |
þe laþran beoþ / gif hie bre |
Genesis B 430 |
his gebodscipe || þonne he |
him |
abolgen wurþeþ / siþþan bi |
Genesis B 431 |
bolgen wurþeþ / siþþan biþ |
him |
se wela onwended || and wyrþ |
Genesis B 431 |
se wela onwended || and wyrþ |
him |
wite gegarwod / sum heard hearm |
Genesis B 434 |
an on þyssum racentum || gif |
him |
þæt rice losaþ / se þe þæ |
Genesis B 435 |
þ / se þe þæt gelæsteþ || |
him |
biþ lean gearo / æfter to ald |
Genesis B 445 |
nd / spenn mid spangum || wiste |
him |
spræca fela / wora worda || wa |
Genesis B 446 |
ræca fela / wora worda || wand |
him |
up þanon / hwearf him þurh þ |
Genesis B 447 |
|| wand him up þanon / hwearf |
him |
þurh þa helldora || hæfde |
Genesis B 458 |
on / godes gegearwigean || þa |
him |
to gingran self / metod mancynn |
Genesis B 460 |
ncynnes || mearcode selfa / and |
him |
bi twegin || beamas stodon / þ |
Genesis B 471 |
| se þæs wæstmes onbat / swa |
him |
æfter þy || yldo ne derede / |
Genesis B 475 |
nges || her on worulde / habban |
him |
to wæron || witode geþingþ |
Genesis B 485 |
reamas and drihtscipes || and |
him |
beon deaþ scyred / lytle hwile |
Genesis B 491 |
þa on wyrmes lic || and wand |
him |
þa ymbutan / þone deaþes bea |
Genesis B 552 |
d god / abolgen wyrþ || swa ic |
him |
þisne bodscipe / selfa secge | |
Genesis B 570 |
inum wordum getrywþ / gif þu |
him |
to soþe sægst || hwylce þu |
Genesis B 574 |
eþ / on breostcofan || swa wit |
him |
bu-tu / an sped sprecaþ || spa |
Genesis B 619 |
t mina lara || þonne gife ic |
him |
þæs leohtes genog / þæs ic |
Genesis B 621 |
|| gegired hæbbe / ne wite ic |
him |
þa womcwidas || þeah he his |
Genesis B 646 |
æt wæs deaþes beam || þe |
him |
drihten forbead / forlec hie þ |
Genesis B 661 |
þonne his wiþermedo / gif þu |
him |
heodæg wuht || hearmes gespr |
Genesis B 662 |
forgifþ hit þeah || gif wit |
him |
geongordom / læstan willaþ || |
Genesis B 669 |
þas woruld gesceop / geseo ic |
him |
his englas || ymbe hweorfan / m |
Genesis B 684 |
|| from gode come / hio spræc |
him |
þicce to || and speon hine e |
Genesis B 687 |
|| stod se wraþa boda / legde |
him |
lustas on || and mid listum s |
Genesis B 688 |
| and mid listum speon / fylgde |
him |
frecne || wæs se feond full |
Genesis B 702 |
heo on his willan spræc / wæs |
him |
on helpe || handweorc godes / t |
Genesis B 707 |
he þam gehate getruwode / þe |
him |
þæt wif || wordum sægde / he |
Genesis B 723 |
ædon / ofet unfæle || swa hit |
him |
on innan com / hran æt heortan |
Genesis B 729 |
ynt forlædde / adam and eue || |
him |
is unhyldo / waldendes witod || |
Genesis B 741 |
c wearþ god yrre / forþon wit |
him |
noldon || on heofonrice / hniga |
Genesis B 744 |
unc gegenge ne wæs / þæt wit |
him |
on þegnscipe || þeowian wol |
Genesis B 762 |
mid hringa gesponne || hwearf |
him |
eft niþer / boda bitresta || s |
Genesis B 766 |
on ba-twa / adam and eue || and |
him |
oft betuh / gnornword gengdon | |
Genesis B 767 |
uh / gnornword gengdon || godes |
him |
ondredon / heora herran hete || |
Genesis B 774 |
rh untreowa / tacen iewde || se |
him |
þone teonan geræd / þæt hie |
Genesis B 776 |
oldon / hynþa unrim || forþam |
him |
higesorga / burnon on breostum |
Genesis B 844 |
hie þa habban ne moston / þe |
him |
ær forgeaf || ælmihtig god / |
Genesis B 850 |
forgeate || god ælmihtig / and |
him |
gewisade || waldend se goda / h |
Genesis A 858 |
m he ær wlite sealde / gewitan |
him |
þa gangan || geomermode / unde |
Genesis A 861 |
tnes gehyrdon || and ondredon |
him |
/ þa sona ongann || swegles al |
Genesis A 864 |
ahsian || woruldgesceafta / het |
him |
recene to || rice þeoden / his |
Genesis A 865 |
ce þeoden / his sunu gangan || |
him |
þa sylfa oncwæþ / hean hleo |
Genesis A 872 |
dne || ic eom eall eall nacod / |
him |
þa ædre god || andswarede / s |
Genesis A 882 |
|| þe ic þe wordum forbead / |
him |
þa adam eft || andswarode / me |
Genesis A 895 |
dum minum / fæste forbodene || |
him |
þa freolecu mæg / ides æwisc |
Genesis A 945 |
eorxnawange || on nearore lif / |
him |
on laste beleac || liþsa and |
Genesis A 954 |
æt frymþe || þeah þe hie |
him |
from swice / ac he him to frofr |
Genesis A 955 |
þe hie him from swice / ac he |
him |
to frofre let || hwæþere fo |
Genesis A 957 |
ne hrof || halgum tunglum / and |
him |
grundwelan || ginne sealde / he |
Genesis A 966 |
hæse / bearn astrienan || swa |
him |
metod bebead / adames and euan |
Genesis A 1004 |
n hwær abel || eorþan wære / |
him |
þa se cystleasa || cwealmes |
Genesis A 1008 |
c hyrde wæs / broþer mines || |
him |
þa brego engla / godspedig gas |
Genesis A 1022 |
last wrecan || winemagum laþ / |
him |
þa ædre cain || andswarode / |
Genesis A 1036 |
f gesyhþe || þinre hweorfan / |
him |
þa selfa oncwæþ || sigora |
Genesis A 1049 |
manscyldigne / cnosle sinum || |
him |
þa cain gewat / gongan geomorm |
Genesis A 1051 |
syhþe / wineleas wrecca || and |
him |
þa wic geceas / eastlandum on |
Genesis A 1053 |
e / fædergeardum feor || þær |
him |
freolecu mæg / ides æfter æ |
Genesis A 1075 |
tgestealdum / botlgestreonum || |
him |
bryda twa / idesa on eþle || e |
Genesis A 1116 |
mode asceaf / þeoden usser || |
him |
þæs þanc sie / adam hæfde | |
Genesis A 1118 |
am hæfde || þa he eft ongan / |
him |
to eþelstæfe || oþres stri |
Genesis A 1128 |
gastgedal || ofgyfan sceolde / |
him |
on laste seth || leod weardod |
Genesis A 1143 |
friþgedal || fremman sceolde / |
him |
æfter heold || þa he of wor |
Genesis A 1149 |
gebedscipe || bearn astrynde / |
him |
þa cenned wearþ || cainan |
Genesis A 1158 |
fde / efne hundseofontig || ær |
him |
sunu woce / þa wearþ on eþle |
Genesis A 1167 |
dera rum || rim wæs gefylled / |
him |
on laste heold || land and yr |
Genesis A 1171 |
wife ongann / bearna strynan || |
him |
bryd sunu / meowle to monnum br |
Genesis A 1202 |
a strynde / þreohund wintra || |
him |
wæs þeoden hold / rodera wald |
Genesis A 1207 |
þ / geonge and ealde || þonne |
him |
god heora / æhta and ætwist | |
Genesis A 1233 |
folc teala / bearna strynde || |
him |
byras wocan / eaforan and idesa |
Genesis A 1250 |
nne secan / wergum folce || and |
him |
þær wif curon / ofer metodes |
Genesis A 1258 |
hes bearn / torn niwiaþ || and |
him |
to nimaþ / mægeþ to gemæccu |
Genesis A 1289 |
hte / breostgehygdum || forþon |
him |
brego sægde / halig æt hleoþ |
Genesis A 1356 |
eart racu || stigan onginneþ / |
him |
þa noe gewat || swa hine ner |
Genesis A 1361 |
efor / to heora ætgifan || swa |
him |
ælmihtig / weroda drihten || |
Genesis A 1363 |
ihten || þurh his word abead / |
him |
on hoh beleac || heofonrices |
Genesis A 1426 |
gehata / lange þrage || hwonne |
him |
lifes weard / frea ælmihtig || |
Genesis A 1446 |
can wolde / on wægþele || eft |
him |
seo wen geleah / ac se feonde g |
Genesis A 1494 |
/ stah ofer streamweall || swa |
him |
seo stefn bebead / lustum miclu |
Genesis A 1500 |
dæl || æhtum sinum / þam þe |
him |
to dugeþum || drihten sealde |
Genesis A 1508 |
dædum / ær geearnod || þæt |
him |
ealra wæs / ara este || ælmih |
Genesis A 1557 |
ham staþelian / and to eorþan |
him |
|| ætes tilian / won and worht |
Genesis A 1560 |
æda fela || sohte georne / þa |
him |
wlitebeorhte || wæstmas broh |
Genesis A 1564 |
ncen / swæf symbelwerig || and |
him |
selfa sceaf / reaf of lice || s |
Genesis A 1567 |
mnacod || he lyt ongeat / þæt |
him |
on his inne || swa earme gela |
Genesis A 1568 |
inne || swa earme gelamp / þa |
him |
on hreþre || heafodswima / on |
Genesis A 1590 |
|| and þa sona ongeat / þæt |
him |
cynegodum || cham ne wolde / þ |
Genesis A 1591 |
ynegodum || cham ne wolde / þa |
him |
wæs are þearf || ænige cy |
Genesis A 1596 |
maga þeow / cham on eorþan || |
him |
þa cwyde syþþan / and his fr |
Genesis A 1603 |
bryttedon / bearna stryndon || |
him |
wæs beorht wela / þa wearþ i |
Genesis A 1623 |
rþ gewat / cham of lice || þa |
him |
cwealm gesceod / se magoræswa |
Genesis A 1649 |
buend || ebrei hataþ / gewiton |
him |
þa eastan || æhta lædan / fe |
Genesis A 1658 |
grene wongas / fægre foldan || |
him |
forþwearde / on þære dægtid |
Genesis A 1663 |
mod || oþerne bæd / þæs hie |
him |
to mærþe || ær seo mengeo |
Genesis A 1699 |
|| ungeþeode / on landsocne || |
him |
on laste bu / stiþlic stantorr |
Genesis A 1716 |
and loth || unforcuþlice / swa |
him |
from yldrum || æþelu wæron |
Genesis A 1720 |
s wæs || mearc agongen / þæt |
him |
abraham || idese brohte / wif t |
Genesis A 1727 |
rþ / abrahame þa gyt || þæt |
him |
yrfeweard / wlitebeorht ides || |
Genesis A 1730 |
hame || suna and dohtra / gewat |
him |
þa mid cnosle || ofer caldea |
Genesis A 1736 |
eþeltyrf || abraham and loth / |
him |
þa cynegode || on carran / æ |
Genesis A 1767 |
dlond monig || þine gefylled / |
him |
þa abraham gewat || æhte l |
Genesis A 1770 |
wiþfeorm and gesælig || swa |
him |
sigora weard / waldend usser || |
Genesis A 1779 |
ran ofgifan || and cneowmagas / |
him |
þa feran gewat || fæder æl |
Genesis A 1793 |
| lac onsægde / gasta helme || |
him |
þa gyt gewat / abraham eastan |
Genesis A 1796 |
de / heofonweardes gehat || þa |
him |
þurh halig word / sigora selfc |
Genesis A 1803 |
n / weallsteapan hleoþu || and |
him |
þa wic curon / þær him wlite |
Genesis A 1804 |
| and him þa wic curon / þær |
him |
wlitebeorhte || wongas geþuh |
Genesis A 1808 |
iber onsægde / his liffrean || |
him |
þæs lean ageaf / nalles hneaw |
Genesis A 1816 |
amsittendum / wælgrim werum || |
him |
þa wishydig / abraham gewat || |
Genesis A 1829 |
ebedda || þe wile beorna sum / |
him |
geagnian || ic me onegan mæg |
Genesis A 1836 |
twega / feorren cumenra || þu |
him |
fæste hel / soþan spræce || |
Genesis A 1846 |
mid æhtum || on egypte / þær |
him |
folcweras || fremde wæron / wi |
Genesis A 1849 |
nce monige / dugeþum dealle || |
him |
drihtlicu mæg / on wlite modgu |
Genesis A 1864 |
æþere || gumena aldor / hwæt |
him |
waldend wræc || witeswingum / |
Genesis A 1865 |
end wræc || witeswingum / heht |
him |
abraham || to egesum geþread |
Genesis A 1867 |
ageaf / wif to gewealde || heht |
him |
wine ceosan / ellor æþelingas |
Genesis A 1880 |
heora woruldgestreon / ongunnon |
him |
þa bytlian || and heora burh |
Genesis A 1920 |
ceape || nu ic þe cyst abead / |
him |
þa loth gewat || land sceawi |
Genesis A 1927 |
and gomorran || sweartan lige / |
him |
þa eard geceas || and eþels |
Genesis A 1956 |
nd acol / mon for metode || þe |
him |
æfter a / þurh gemynda sped | |
Genesis A 1962 |
|| fyrd gebeodan / orlahomar || |
him |
ambrafel / of sennar || side wo |
Genesis A 1973 |
yda and beaga || bennum seoce / |
him |
þa togeanes || mid guþþræ |
Genesis A 1981 |
swiþan / folcgestreonum || ac |
him |
from swicon / foron þa tosomne |
Genesis A 2001 |
me nergan / secgum ofslegene || |
him |
on swaþe feollon / æþelinga |
Genesis A 2018 |
þmonna sinc || sigore gulpon / |
him |
þa secg hraþe || gewat siþ |
Genesis A 2025 |
sægde / freondum sinum || bæd |
him |
fultumes / wærfæst hæleþ || |
Genesis A 2028 |
| escol þriddan / cwæþ þæt |
him |
wære || weorce on mode / sorga |
Genesis A 2030 |
riga / þeownyd þolode || bæd |
him |
þræcrofe / þa rincas þæs | |
Genesis A 2033 |
eded wurde / beorn mid bryde || |
him |
þa broþor þry / æt spræce |
Genesis A 2037 |
don || þæt hie his torn mid |
him |
/ gewræcon on wraþum || oþþ |
Genesis A 2045 |
on fyrd wegan || fealwe linde / |
him |
þa abraham gewat || and þa |
Genesis A 2046 |
at || and þa eorlas þry / þe |
him |
ær treowe sealdon || mid heo |
Genesis A 2054 |
wordum sægde / þares afera || |
him |
wæs þearf micel / þæt hie o |
Genesis A 2057 |
ne handplegan || cwæþ þæt |
him |
se halga / ece drihten || eaþe |
Genesis A 2072 |
h and fylde / feond on fitte || |
him |
on fultum grap / heofonrices we |
Genesis A 2075 |
folccyningas / leode ræswan || |
him |
on laste stod / hihtlic heorþw |
Genesis A 2079 |
erofan / bestrudon stigwitum || |
him |
þæt stiþe geald / fædera lo |
Genesis A 2083 |
omasco / unfeor wæron || gewat |
him |
abraham þa / on þa wigrode || |
Genesis A 2098 |
earþ / feonda fromlad || gewat |
him |
frea leoda / eorlum bedroren || |
Genesis A 2100 |
am secan / freonda feasceaft || |
him |
ferede mid / solomia || sinces |
Genesis A 2105 |
gretan / abraham arlice || and |
him |
on sette / godes bletsunge || a |
Genesis A 2120 |
odora weard || rihte healdest / |
him |
þa se beorn || bletsunga lea |
Genesis A 2125 |
ecgum befylled / to abrahame || |
him |
wæs ara þearf / forgif me men |
Genesis A 2136 |
id sceoldon || mearce healdan / |
him |
þa abraham || andswarode / æd |
Genesis A 2162 |
æle || þicce gefylled / gewat |
him |
þa se healdend || ham siþia |
Genesis A 2163 |
ian / mid þy hereteame || þe |
him |
se halga forgeaf / ebrea leod | |
Genesis A 2167 |
ce / trymede tilmodigne || and |
him |
to reordode / meda syndon micla |
Genesis A 2187 |
me of bryde || bearn ne wocon / |
him |
þa ædre god || andswarode / n |
Genesis A 2217 |
s sarran || sar on mode / þæt |
him |
abrahame || ænig ne wearþ / |
Genesis A 2235 |
idese larum / geþafode || heht |
him |
þeowmennen / on bedd gan || br |
Genesis A 2273 |
dreogan || þec sarre ah / heo |
him |
ædre || andswarode / ic fleah |
Genesis A 2342 |
dæges / self ne wende || þæt |
him |
sarra / bryd blondenfeax || bri |
Genesis A 2353 |
m and dædum || willan þinne / |
him |
þa fægere || frea ælmihtig |
Genesis A 2367 |
m wille / swiþor stepan || and |
him |
soþe to / modes wære || mine |
Genesis A 2369 |
stan / halige higetreowa || and |
him |
hold wesan / abraham fremede || |
Genesis A 2370 |
wesan / abraham fremede || swa |
him |
se eca bebead / sette friþotac |
Genesis A 2375 |
gemyndig / gleaw on mode || þa |
him |
god sealde / soþe treowa || an |
Genesis A 2379 |
um iecte / on woruldrice || he |
him |
þæs worhte to / siþþan he o |
Genesis A 2399 |
earn || abraham leofa / gewiton |
him |
þa ædre || ellorfuse / æfter |
Genesis A 2402 |
alige gastas / lastas legdon || |
him |
wæs lothes mæg / sylfa on ges |
Genesis A 2407 |
iþ abraham sprecan || sægde |
him |
unlytel spell / ic on þisse by |
Genesis A 2424 |
e wolde / torn þrowigean || ac |
him |
to sende / stiþmod cyning || s |
Genesis A 2435 |
rincum bead / nihtfeormunge || |
him |
þa nergendes / æþele ærendr |
Genesis A 2442 |
|| / þam giestum hnah || and |
him |
georne bead / reste and gereord |
Genesis A 2446 |
elinges est || eodon sona / swa |
him |
se ebrisca || eorl wisade / in |
Genesis A 2447 |
sade / in undor edoras || þær |
him |
se æþela geaf / gleawferhþ h |
Genesis A 2476 |
dbyrdan || gif ic mot for eow / |
him |
þa seo mænigeo || þurh gem |
Genesis A 2486 |
handum gripan / faum folmum || |
him |
fylston wel / gystas sine || an |
Genesis A 2513 |
foldwege || þe is frea milde / |
him |
þa ædre loth || andswarode / |
Genesis A 2526 |
les bidan / feorh generigan || |
him |
þa freondlice / englas arfæst |
Genesis A 2546 |
rihten tyndon / lange þrage || |
him |
þæs lean forgeald / gasta wal |
Genesis A 2576 |
þe geworhte || wuldres aldor / |
him |
þa abraham gewat || ana gang |
Genesis A 2584 |
ton / drihtnes domas || and hwa |
him |
dugeþa forgeaf / blæd on burg |
Genesis A 2585 |
af / blæd on burgum || forþon |
him |
brego engla / wylmhatne lig || |
Genesis A 2593 |
æstenne / leng eardigean || ac |
him |
loth gewat / of byrig gangan || |
Genesis A 2603 |
| ne wiste blondenfeax / hwonne |
him |
fæmnan to bryde || him bu w |
Genesis A 2603 |
wonne him fæmnan to bryde || |
him |
bu wæron / on ferhþcofan || f |
Genesis A 2621 |
nga bearn || ammonitare / gewat |
him |
þa mid bryde || broþor aron |
Genesis A 2629 |
sende / heht hie bringan || to |
him |
selfum / þa wæs ellþeodig || |
Genesis A 2632 |
e læded / on fremdes fæþm || |
him |
þær fylste þa / ece drihten |
Genesis A 2637 |
can / to þam æþelinge || and |
him |
yrre hweop / þu abrahames || i |
Genesis A 2641 |
þ of breostum / sawle þine || |
him |
symbelwerig / sinces brytta || |
Genesis A 2647 |
æde fæst / modgeþance || and |
him |
miltse / to þe seceþ || me s |
Genesis A 2653 |
/ facna ænig || gefremed gena / |
him |
þa ædre eft || ece drihten / |
Genesis A 2667 |
gd / forht folces weard || heht |
him |
fetigean to / gesprecan sine || |
Genesis A 2670 |
read / waldendes word || weras |
him |
ondredon / for þære dæde || |
Genesis A 2673 |
er swefne || heht sylf cyning / |
him |
þa abraham to || ofstum micl |
Genesis A 2703 |
digne || aldre beheowe / se þe |
him |
þas idese eft || agan wolde / |
Genesis A 2718 |
iþan / woruldgestreonum || and |
him |
his wif ageaf / sealde him to b |
Genesis A 2719 |
and him his wif ageaf / sealde |
him |
to bote || þæs þe he his b |
Genesis A 2732 |
ælfscieno || mine træde / ac |
him |
hygeteonan || hwitan seolfre / |
Genesis A 2745 |
gefremede / þa he gedælde || |
him |
deore twa / wif and wæpned || |
Genesis A 2749 |
num ecan / monrim mægeþ || ac |
him |
þæt metod forstod / oþþæt |
Genesis A 2752 |
| arna biddan / ecne drihten || |
him |
engla helm / getigþode || tudd |
Genesis A 2769 |
gene hand / beacen sette || swa |
him |
bebead metod / wuldortorht ymb |
Genesis A 2772 |
te / cniht weox and þag || swa |
him |
cynde wæron / æþele from yld |
Genesis A 2774 |
fde / wintra hundteontig || þa |
him |
wif sunu / on þanc gebær || h |
Genesis A 2776 |
he þæs þrage bad / siþþan |
him |
ærest || þurh his agen word |
Genesis A 2837 |
rage / feasceaft mid fremdum || |
him |
frea engla / wic getæhte || þ |
Genesis A 2849 |
ære / stiþum wordum || spræc |
him |
stefne to / gewit þu ofestlice |
Genesis A 2861 |
sona ongann / fysan to fore || |
him |
wæs frean engla / word ondrysn |
Genesis A 2866 |
ægan sweorde || cyþde þæt |
him |
gasta weardes / egesa on breost |
Genesis A 2872 |
lædan / bearn unweaxen || swa |
him |
bebead metod / efste þa swiþe |
Genesis A 2874 |
onette / forþ foldwege || swa |
him |
frea tæhte / wegas ofer westen |
Genesis A 2879 |
seah hlifigan || hea dune / swa |
him |
sægde ær || swegles aldor / |
Genesis A 2885 |
ninge || agifen habbaþ / gewat |
him |
þa se æþeling || and his a |
Genesis A 2886 |
unu / to þæs gemearces || þe |
him |
metod tæhte / wadan ofer weald |
Genesis A 2895 |
dæde || swa hine drihten het / |
him |
þæt soþcyning || sylfa fin |
Genesis A 2896 |
indeþ / moncynnes weard || swa |
him |
gemet þinceþ / gestah þa sti |
Genesis A 2898 |
une / up mid his eaforan || swa |
him |
se eca bebead / þæt he on hro |
Genesis A 2900 |
landes / on þære stowe || þe |
him |
se stranga to / wærfæst metod |
Genesis A 2912 |
ce || and þam engle oncwæþ / |
him |
þa ofstum to || ufan of rode |
Genesis A 2916 |
niht of ade / eaforan þinne || |
him |
an wuldres god / mago ebrea || |
Genesis A 2925 |
es / breost geblissad || þa he |
him |
his bearn forgeaf / isaac cwicn |
Genesis A 2927 |
bewlat / rinc ofer exle || and |
him |
þær rom geseah / unfeor þano |
Genesis A 2935 |
ealra þara sælþa || þe he |
him |
siþ and ær / gifena drihten | |
Exodus 10 |
sylfes miht / gewyrþode || and |
him |
wundra fela / ece alwalda || in |
Exodus 16 |
dsacan || gyrdwite band / þær |
him |
gesealde || sigora waldend / mo |
Exodus 19 |
ah wæs þæt handlean || and |
him |
hold frea / gesealde wæpna gew |
Exodus 24 |
god || wordum nægde / þær he |
him |
gesægde || soþwundra fela / h |
Exodus 69 |
yddon || on norþwegas / wiston |
him |
be suþan || sigelwara land / f |
Exodus 93 |
oda drihten || wicsteal metan / |
him |
beforan foran || fyr and wolc |
Exodus 101 |
ll aras / modigra mægen || swa |
him |
moyses bebead / mære magoræsw |
Exodus 117 |
cian ofer weredum || þy læs |
him |
westengryre / har hæþbroga || |
Exodus 138 |
ad / laþne lastweard || se þe |
him |
lange ær / eþelleasum || onni |
Exodus 152 |
gebohte / moyses leode || þær |
him |
mihtig god / on þam spildsiþe |
Exodus 154 |
ildsiþe || spede forgefe / þa |
him |
eorla mod || ortrywe wearþ / s |
Exodus 172 |
ton milpaþas || meara bogum / |
him |
þær segncyning || wiþ þon |
Exodus 183 |
cwiges || þeodenholde / hæfde |
him |
alesen || leoda dugeþe / tirea |
Exodus 206 |
heold / þæt þær gelaþe mid |
him |
|| leng ne mihton / geseon toso |
Exodus 209 |
|| nihtlangne fyrst / þeah þe |
him |
on healfa gehwam || hettend s |
Exodus 238 |
e feond || folmum werigean / ne |
him |
bealubenne || gebiden hæfdon |
Exodus 242 |
orincas || hilde onþeon / gif |
him |
modheapum || mægen swiþrade |
Exodus 261 |
|| side hergas / eorla unrim || |
him |
eallum wile / mihtig drihten || |
Exodus 314 |
elad / for his mægwinum || swa |
him |
mihtig god / þæs dægweorces |
Exodus 316 |
| deop lean forgeald / siþþan |
him |
gesælde || sigorworca hreþ / |
Exodus 319 |
cu || cneowmaga blæd / hæfdon |
him |
to segne || þa hie on sund s |
Exodus 324 |
ewisan || hynþo ne woldon / be |
him |
lifigendum || lange þolian / |
Exodus 337 |
siþor for / on leofes last || |
him |
on leodsceare / frumbearnes rih |
Exodus 340 |
swa þeah / þær forþ æfter |
him |
|| folca þryþum / sunu simeon |
Exodus 352 |
ghwilc / mægburga riht || swa |
him |
moises bead / eorla æþelo || |
Exodus 353 |
moises bead / eorla æþelo || |
him |
wæs an fæder / leof leodfruma |
Exodus 366 |
wurde || on woruldrice / hæfde |
him |
on hreþre || halige treowa / f |
Exodus 380 |
ale / þæt is se abraham || se |
him |
engla god / naman niwan asceop |
Exodus 409 |
afe || ecg grymetode / þæt he |
him |
lifdagas || leofran ne wisse / |
Exodus 415 |
gif hine metod lete / ne wolde |
him |
beorht fæder || bearn ætnim |
Exodus 417 |
er || ac mid handa befeng / þa |
him |
styran cwom || stefn of heofo |
Exodus 455 |
findan / gylp wearþ gnornra || |
him |
ongen genap / atol yþa gewealc |
Exodus 521 |
/ doma gehwilcne || þara þe |
him |
drihten bebead / on þam siþfa |
Exodus 573 |
e þær weallas standan / ealle |
him |
brimu blodige þuhton || þur |
Daniel 3 |
ælan / cyningdom habban || swa |
him |
gecynde wæs / siþþan þurh m |
Daniel 9 |
moston / burgum wealdan || wæs |
him |
beorht wela / þenden þæt fol |
Daniel 10 |
t wela / þenden þæt folc mid |
him |
|| hiera fæder wære / healdan |
Daniel 11 |
wære / healdan woldon || wæs |
him |
hyrde god / heofonrices weard | |
Daniel 16 |
n / heriges helmum || þara þe |
him |
hold ne wæs / oþþæt hie wle |
Daniel 35 |
|| þam þe æhte geaf / wisde |
him |
æt frymþe || þa þe on fru |
Daniel 65 |
|| to friþe stodon / gehlodon |
him |
to huþe || hordwearda gestre |
Daniel 72 |
enum deman / nabochodonossor || |
him |
on nyd dyde / israela bearn || |
Daniel 77 |
werudes || west toferan / þæt |
him |
þara leoda || land geheolde / |
Daniel 84 |
tas || cræft leornedon / þæt |
him |
snytro on sefan || secgan mih |
Daniel 87 |
a gifena || gode þancode / þe |
him |
þær to duguþe || drihten s |
Daniel 113 |
yldum || oþ edsceafte / wearþ |
him |
on slæpe || soþ gecyþed / þ |
Daniel 117 |
swæf / babilone weard || næs |
him |
bliþe hige / ac him sorh astah |
Daniel 118 |
rd || næs him bliþe hige / ac |
him |
sorh astah || swefnes woma / no |
Daniel 119 |
s woma / no he gemunde || þæt |
him |
meted wæs / het þa tosomne || |
Daniel 126 |
ne angin / swefnes sines || het |
him |
secgan þeah / þa him unbliþe |
Daniel 127 |
s || het him secgan þeah / þa |
him |
unbliþe || andswaredon / deofo |
Daniel 128 |
swaredon / deofolwitgan || næs |
him |
dom gearu / to asecganne || swe |
Daniel 134 |
st ne meaht || or areccan / þa |
him |
unbliþe || andswarode / wulfhe |
Daniel 154 |
am hæþenan || hyran sceolde / |
him |
god sealde || gife of heofnum |
Daniel 156 |
cwyde || haliges gastes / þæt |
him |
engel godes || eall asægde / s |
Daniel 160 |
reccan || sinum frean / sægde |
him |
wislice || wereda gesceafte / |
Daniel 162 |
ing / ord and ende || þæs þe |
him |
ywed wæs / þa hæfde daniel | |
Daniel 186 |
a frea ærest / unræd efnde || |
him |
þæs æfter becwom / yfel ende |
Daniel 197 |
ode || cuþ gedydon / þæt hie |
him |
þæt gold || to gode noldon / |
Daniel 199 |
ean cyning / gasta hyrde || þe |
him |
gife sealde / oft hie to bote | |
Daniel 204 |
þam gyldnan gylde || þe he |
him |
to gode geteode / þegnas þeod |
Daniel 209 |
wuldre || wundrum teodest / þa |
him |
bolgenmod || babilone weard / y |
Daniel 216 |
guman to þam golde || þe he |
him |
to gode teode / noldon þeah þ |
Daniel 223 |
|| freoþo wilnedan / þeah þe |
him |
se bitera deaþ || geboden w |
Daniel 232 |
beornas geonge / gearo wæs se |
him |
geoce gefremede || þeah þe |
Daniel 235 |
þæt mænige gefrunon / halige |
him |
þær help geteode || sende h |
Daniel 235 |
m þær help geteode || sende |
him |
of hean rodore / god gumena wea |
Daniel 244 |
e / wurpon wudu on innan || swa |
him |
wæs on wordum gedemed / bæron |
Daniel 262 |
alæten liges gange || ne hie |
him |
þær laþ gedydon / næs him s |
Daniel 263 |
e him þær laþ gedydon / næs |
him |
se sweg to sorge || þon ma |
Daniel 269 |
wde / wundor on wite agangen || |
him |
þæt wræclic þuhte / hyssas |
Daniel 271 |
n ofne / ealle æfæste þry || |
him |
eac þær wæs / an on gesyhþe |
Daniel 273 |
gesyhþe || engel ælmihtiges / |
him |
þær on ofne || owiht ne der |
Daniel 315 |
iacobe || gasta scyppend / þu |
him |
þæt gehete || þurh hleoþo |
Daniel 317 |
/ ican wolde || þætte æfter |
him |
/ on cneorissum || cenned wurde |
Daniel 338 |
wer || on his wuldorhaman / se |
him |
cwom to frofre || and to feor |
Daniel 422 |
igaþ / anne ecne || and ealles |
him |
/ be naman gehwam || on neod sp |
Daniel 430 |
u þurfe / het þa se cyning to |
him |
|| cnihtas gangan / hyssas hear |
Daniel 434 |
n þa bende forburnene || þe |
him |
on banum lagon / laþsearo leod |
Daniel 440 |
a gewat se engel up || secan |
him |
ece dreamas / on heanne hrof || |
Daniel 445 |
/ septon hie soþcwidum || and |
him |
sædon fela / soþra tacna || o |
Daniel 452 |
of þam morþre alysde / agæf |
him |
þa his leoda lafe || þe þ |
Daniel 463 |
æfdon / wylm þurhwodon || swa |
him |
wiht ne sceod / grim gleda niþ |
Daniel 465 |
spelbodan / frecnan fyres || ac |
him |
friþ drihtnes / wiþ þæs ege |
Daniel 477 |
hten / dema ælmihtig || se þe |
him |
dom forgeaf / spowende sped || |
Daniel 490 |
ge || oferhygd gesceod / wearþ |
him |
hyrra hyge || and on heortan |
Daniel 495 |
rh oferhyd || up astigeþ / þa |
him |
wearþ on slæpe || swefen æ |
Daniel 496 |
en ætywed / nabochodonossor || |
him |
þæt neh gewearþ / þuhte him |
Daniel 497 |
him þæt neh gewearþ / þuhte |
him |
þæt on foldan || fægre sto |
Daniel 504 |
|| þær he to geseah / þuhte |
him |
þæt se wudubeam || wilddeor |
Daniel 508 |
beames || bledum name / þuhte |
him |
þæt engel || ufan of roderu |
Daniel 522 |
ra / wite wealdeþ || þonne he |
him |
wiþ mæge / þa of slæpe onwo |
Daniel 524 |
t ende / eorþlic æþeling || |
him |
þæs egesa stod / gryre fram |
Daniel 532 |
aniel haten / godes spelboda || |
him |
wæs gæst geseald / halig of h |
Daniel 540 |
isa / ealne þone egesan || þe |
him |
eowed wæs / bæd hine areccan |
Daniel 545 |
e || þe he blican geseah / and |
him |
witgode || wyrda geþingu / he |
Daniel 591 |
n sylfe / fyrene fæstan || ær |
him |
fær godes / þurh egesan gryre |
Daniel 606 |
|| for þære sundorgife / þe |
him |
god sealde || gumena rice / wor |
Daniel 618 |
e / nabochodonossor || siþþan |
him |
niþ godes / hreþ of heofonum |
Daniel 650 |
mid wilddeorum ateah / oþþæt |
him |
frean godes || in gast becwom |
Daniel 667 |
swa / caldea cyning || oþþæt |
him |
cwelm gesceod / swa him ofer eo |
Daniel 668 |
þþæt him cwelm gesceod / swa |
him |
ofer eorþan || andsaca ne w |
Daniel 669 |
wæs / gumena ænig || oþþæt |
him |
god wolde / þurh hryre hreddan |
Daniel 677 |
/ weold wera rices || oþþæt |
him |
wlenco gesceod / oferhyd egle | |
Daniel 695 |
grome || godes frasade / sæton |
him |
æt wine || wealle belocene / n |
Daniel 717 |
þonne israela || ece drihten / |
him |
þæt tacen wearþ || þær h |
Daniel 739 |
an / burhge weardas || þæt he |
him |
bocstafas / arædde and arehte |
Daniel 741 |
arehte || hwæt seo run bude / |
him |
æcræftig || andswarode / gode |
Daniel 759 |
m || ofer sin mægen / siþþan |
him |
wuldres weard || wundor gecy |
Daniel 761 |
fta / drihten and waldend || se |
him |
dom forgeaf / unscyndne blæd | |
Christ and Satan 22 |
þæt þe eft forwarþ / þuhte |
him |
on mode || þæt hit mihte sw |
Christ and Satan 24 |
les brytan / wuldres waldend || |
him |
þær wirse gelamp / þa heo in |
Christ and Satan 51 |
erhygdum || æfre ne wene / þa |
him |
andsweradan || atole gastas / s |
A.1.4 70 |
| ufan% for·lǣten%, / hæfdon |
him |
tō hyhte || helle flōras, / b |
Christ and Satan 117 |
he ær dyde / ecne onwald || ah |
him |
alles gewald / wuldres and wita |
Christ and Satan 195 |
lige || bearn waldendes / læte |
him |
to bysne || hu þa blacan feo |
Christ and Satan 210 |
naþ / weorulde wynnum || þæt |
him |
wlite scine / þonne he oþer l |
Christ and Satan 225 |
efregen || feond ondetan / wæs |
him |
eall ful strang wom and witu |
Christ and Satan 233 |
lgan gode || heran woldon / and |
him |
sang ymb seld || secgan sceol |
Christ and Satan 238 |
and to þæm æþelan / hnigan |
him |
sanctas || sigetorht aras / ece |
Christ and Satan 247 |
rþ / ana wiþ englum || and to |
him |
eallum spræc / ic can eow lær |
Christ and Satan 258 |
/ grimme grundas || god seolfa |
him |
/ rice haldeþ || he is ana cyn |
Christ and Satan 280 |
des andsacan / hate on helle || |
him |
wæs hælend god / wraþ geword |
Christ and Satan 283 |
þe his heorte deah / þæt he |
him |
afirre || frecne geþohtas / la |
Christ and Satan 341 |
hate onæled / ufan and utan || |
him |
wæs æghwær wa / witum werige |
Christ and Satan 373 |
ldor heora / yfeles ordfruma || |
him |
þæt eft gehreaw / þa he to h |
Christ and Satan 378 |
wlitan seon / buton ende || þa |
him |
egsa becom / dyne for deman || |
Christ and Satan 387 |
mid þreate || þeoden engla / |
him |
beforan fereþ || fægere leo |
Christ and Satan 426 |
strong / witum werig || swylce |
him |
wuldorcyning / for onmædlan || |
Christ and Satan 434 |
um || þæt freodrihten / wolde |
him |
to helpe || helle gesecan / ræ |
Christ and Satan 446 |
aglæca || and þa atolan mid |
him |
/ witum werige || nalles wuldre |
Christ and Satan 450 |
fre moton / wenan seoþþan || |
him |
wæs drihten god / wraþ geword |
Christ and Satan 451 |
god / wraþ geworden || sealde |
him |
wites clom / atole to æhte || |
Christ and Satan 456 |
up to earde || and se eca mid |
him |
/ meotod mancynnes || in þa m |
Christ and Satan 458 |
a mæran burh / hofon hine mid |
him |
|| handum halige / witigan up t |
Christ and Satan 538 |
e bend / hæþene mid hondum || |
him |
þæt gehreowan mæg / þonne h |
Christ and Satan 567 |
m halgan ham || heofna ealdor / |
him |
ymbflugon || engla þreatas / |
Christ and Satan 575 |
ne gesalde / drihten hælend || |
him |
seo dæd ne geþeah / þæs he |
Christ and Satan 577 |
ealdendes / on seolfres sinc || |
him |
þæt swearte forgeald / earm |
Christ and Satan 585 |
urh his wuldres cræft / siteþ |
him |
on heofnum || halig encgel / wa |
Christ and Satan 610 |
n twa healfe || tile and yfle / |
him |
þa soþfæstan || on þa swi |
Christ and Satan 620 |
on / beoþ beofigende || hwonne |
him |
bearn godes / deman wille || þ |
Christ and Satan 624 |
englum || swa oþre dydon / ac |
him |
biþ reordende # || / ece drih |
A.1.4 624 |
lum || swā ōðre dydon, / ac% |
him |
biþ reordende / ēċe drihten, |
Christ and Satan 637 |
and deofles spellunge / hu hie |
him |
on edwit || oft asettaþ / swar |
Christ and Satan 641 |
| oft forgeaton / þone þe hie |
him |
to hihte || habban sceoldon / u |
Christ and Satan 670 |
tode || cyning alwihta / brohte |
him |
to bearme || brade stanas / bæ |
Christ and Satan 671 |
o bearme || brade stanas / bæd |
him |
for hungre || hlafas wyrcan / g |
Christ and Satan 673 |
swa micle || mihte hæbbe / þa |
him |
andswarode || ece drihten / wen |
Christ and Satan 10 |
na || swa þu ær myntest / þa |
him |
andswarode || ece drihten / gew |
A.1.4 11 |
wā þū ǣr myntest’. / Þā |
him |
andswarode || ēċe drihten: / |
Christ and Satan 16 |
arum || hyht ne abeode / ah þu |
him |
secgan miht || sorga mæste / |
A.1.4 17 |
| hiht ne ā·bēode, / ac þū |
him |
seċġan meaht || sorĝa mǣs |
Christ and Satan 40 |
|| þæt he on botme stod / þa |
him |
þuhte || þæt þanon wære / |
A.1.4 41 |
æt hē on botme stōd. / Þā |
him |
þūhte || þæt þonan wǣre |
Andreas 5 |
syþþan hie gedældon || swa |
him |
dryhten sylf / heofona heahcyni |
Andreas 17 |
e mihte / blædes brucan || oft |
him |
bonena hand / on herefelda || h |
Andreas 27 |
hwylcne || ellþeodigra / dydan |
him |
to mose || meteþearfendum / þ |
Andreas 33 |
lgmode || gara ordum / syþþan |
him |
geblendan || bitere tosomne / d |
Andreas 45 |
don || æþelinges siþ / eodon |
him |
þa togenes || garum gehyrste |
Andreas 57 |
halgan stefne / of carcerne || |
him |
wæs cristes lof / on fyrhþloc |
Andreas 118 |
þum || in gehyld godes / gewat |
him |
þa se halga || helm ælwihta |
Andreas 145 |
can / bidan beadurofne || þæs |
him |
beorht cyning / engla ordfruma |
Andreas 158 |
g gehedon / nihtgerimes || wæs |
him |
neod micel / þæt hie tobrugdo |
Andreas 160 |
m ceaflum / fira flæschoman || |
him |
to foddorþege / þa wæs gemyn |
Andreas 171 |
de lærde || on lifes weg / þa |
him |
cirebaldum || cininga wuldor / |
Andreas 189 |
e || butan þu ær cyme / ædre |
him |
andreas || agef andsware / hu m |
Andreas 195 |
eran / halig of heofenum || con |
him |
holma begang / sealte sæstream |
Andreas 202 |
r cald wæter || cuþe sindon / |
him |
þa ondswarude || ece dryhten |
Andreas 225 |
|| mine þær þu fere / gewat |
him |
þa se halga || healdend ond |
Andreas 231 |
n / aboden in burgum || ne wæs |
him |
bleaþ hyge / ah he wæs anræd |
Andreas 235 |
fram || to godes campe / gewat |
him |
þa on uhtan || mid ærdæge / |
Andreas 260 |
yþa gewealc || eowic brohte / |
him |
þa ondswarode || ælmihti go |
Andreas 270 |
recene || swa us wind fordraf / |
him |
þa andreas || eaþmod oncwæ |
Andreas 277 |
on lade || liþe weorþe / eft |
him |
ondswarode || æþelinga helm |
Andreas 285 |
fægþe || þine feore spilde / |
him |
þa andreas || agef ondsware / |
Andreas 290 |
erefaroþe || miltse gecyþan / |
him |
ondswarode || engla þeoden / n |
Andreas 299 |
ofer yþbord || unnan willaþ / |
him |
þa ofstlice || andreas wiþ / |
Andreas 305 |
ulde || swa þu worde becwist / |
him |
þa beorna breogo || þær he |
Andreas 315 |
lagolade || lange cunnaþ / þa |
him |
andreas || þurh ondsware / wis |
Andreas 343 |
us to duguþum || gedon wille / |
him |
þa ondswarode || ece dryhten |
Andreas 359 |
æte || sybbe gecyþed / gesæt |
him |
þa se halga || helmwearde ne |
Andreas 380 |
orstream / ceol gesohte || næs |
him |
cuþ þa gyt / hwa þam sæflot |
Andreas 382 |
þam sæflotan || sund wisode / |
him |
þa se halga || on holmwege / o |
Andreas 396 |
gra mægen || myclum gebysgod / |
him |
of helman oncwæþ || hæleþ |
Andreas 401 |
|| hwænne þu eft cyme / edre |
him |
þa eorlas || agefan ondsware |
Andreas 404 |
stefnan / leofne lareow || ond |
him |
land curon / hwider hweorfaþ w |
Andreas 510 |
for worulde || wislic andgit / |
him |
ondswarode || ece dryhten / oft |
Andreas 518 |
des est / lungre gelettan || ah |
him |
lifes geweald / se þe brimu bi |
Andreas 555 |
/ on modsefan || maran snyttro / |
him |
þa of ceole oncwæþ || cyni |
Andreas 572 |
tre þeode || beforan cyþde / |
him |
þa andreas || agef andsware / |
Andreas 594 |
þegon / menn on moldan || swa |
him |
gemedost wæs / nu þu miht geh |
Andreas 617 |
rne bryne || on banan fæþme / |
him |
þa andreas || agef ondsware / |
Andreas 623 |
de || swa he to friþe hogode / |
him |
ondswarode || æþelinga helm |
Andreas 628 |
dera rædend || rune besæton / |
him |
þa andreas || ondsware agef / |
Andreas 632 |
ft || soþ oncnawest / þa git |
him |
wæges weard || wiþþingode / |
Andreas 643 |
þurh þa æþelan miht / edre |
him |
andreas || agef ondsware / nu i |
Andreas 657 |
dgifa || in bold oþer / þær |
him |
togenes || god herigende / to |
Andreas 689 |
nd || maria ond ioseph / syndon |
him |
on æþelum || oþere twegen / |
Andreas 786 |
don / gewat he þa feran || swa |
him |
frea mihtig / scyppend wera || |
Andreas 789 |
e becom / beorhte blican || swa |
him |
bebead meotud / þær þa licho |
Andreas 828 |
cwom / to þære ceastre || þe |
him |
cining engla / || # þa þa ar |
Andreas 845 |
e hæfde / siþe gesohte || swa |
him |
sylf bebead / þa he him fore g |
Andreas 846 |
|| swa him sylf bebead / þa he |
him |
fore gescraf || fæder mancyn |
Andreas 848 |
/ beornas beadurofe || biryhte |
him |
/ swefan on slæpe || he sona o |
Andreas 857 |
mægwlite || bemiþen hæfde / |
him |
þa æþelingas || ondsweorod |
Andreas 909 |
geseald || þam þe seceþ to |
him |
/ þa him fore eagum || onsyne |
Andreas 910 |
|| þam þe seceþ to him / þa |
him |
fore eagum || onsyne wearþ / |
Andreas 925 |
otude || ma þonne ic sceolde / |
him |
andswarode || ealwalda god / no |
Andreas 945 |
/ ond eal þæt mancynn || þe |
him |
mid wunige / elþeodigra || inw |
Andreas 947 |
twrasnum / bealuwe gebundene || |
him |
sceal bot hraþe / weorþan in |
Andreas 949 |
|| ond in wuldre lean / swa ic |
him |
sylfum ær || secgende wæs / n |
Andreas 977 |
agum || gefremed habban / gewat |
him |
þa se halga || heofonas seca |
Andreas 986 |
on stræte || stig wisode / swa |
him |
nænig gumena || ongitan ne m |
Andreas 1022 |
um / gretan godfyrhtne || sæde |
him |
guþgeþingu / feohtan fara mon |
Andreas 1030 |
rmlocan / his god grette || ond |
him |
geoce bæd / hælend helpe || |
Andreas 1045 |
lædan / on gehyld godes || swa |
him |
se halga bebead / weorod on wil |
Andreas 1047 |
|| wolcnum beþehte / þe læs |
him |
scyldhatan || scyþþan comon |
Andreas 1049 |
niþlan / þær þa modigan mid |
him |
|| mæþel gehedan / treowgeþo |
Andreas 1053 |
werede || swa þa wigend mid |
him |
/ hæleþ higerofe || halgum st |
Andreas 1058 |
eldum || ende befangen / gewat |
him |
þa andreas || inn on ceastre |
Andreas 1063 |
neah || stapul ærenne / gesæt |
him |
þa be healfe || hæfde hlutt |
Andreas 1066 |
node || under burhlocan / hwæt |
him |
guþweorca || gifeþe wurde / |
Andreas 1074 |
t geworhton / weotude wiste || |
him |
seo wen gelah / syþþan mid co |
Andreas 1089 |
d / þonne hie þa belidenan || |
him |
to lifnere / deade gefeormedon |
Andreas 1099 |
stede || þeod gesamnod / leton |
him |
þa betweonum || taan wisian / |
Andreas 1113 |
ysted / metes modgeomre || næs |
him |
to maþme wynn / hyht to hordge |
Andreas 1130 |
freoþe æt þam folce || þe |
him |
feores wolde / ealdres geunnan |
Andreas 1152 |
hwylcum || þara þe geoce to |
him |
/ seceþ mid snytrum || þær b |
Andreas 1162 |
rune / ermþu eahtigan || næs |
him |
to eþle wynn / fregn þa gelom |
Andreas 1184 |
erfeohtend || wiges gehnægan / |
him |
þa andreas || agef ondsware / |
Andreas 1228 |
duguþe || lyt sorgodon / hwylc |
him |
þæt edlean || æfter wurde / |
Andreas 1241 |
weoll / hatan heolfre || hæfde |
him |
on innan / ellen untweonde || w |
Andreas 1251 |
ste swa þeah / leof on mode || |
him |
wæs leoht sefa / halig heortan |
Andreas 1345 |
|| þæt eow swa lyt gespeow / |
him |
þa earmsceapen || agef ondsw |
Andreas 1347 |
s fæder oncwæþ / ne magan we |
him |
lungre || laþ ætfæstan / swi |
Andreas 1358 |
en || bendum fæstne / oþwitan |
him |
his wræcsiþ || habbaþ word |
Andreas 1375 |
manna cynnes || ofer mine est / |
him |
þa andreas || agef ondsware / |
Andreas 1429 |
ycle || þonne þeos lifcearo / |
him |
þa stefn oncwæþ || stiþhy |
Andreas 1471 |
f hæfte || heardra wita / næs |
him |
gewemmed wlite || ne wloh of |
Andreas 1537 |
edon / ealde æscberend || wæs |
him |
ut myne / fleon fealone stream |
Andreas 1540 |
taþ secan / eorþan ondwist || |
him |
þæt engel forstod / se þa bu |
Andreas 1568 |
ter sorge || gif we secaþ to |
him |
/ þa þær andrea || orgete we |
Andreas 1579 |
n ageaf / gleawmod gode leof || |
him |
wæs gearu sona / þurh streamr |
Andreas 1657 |
streon / beorht beagselu || ond |
him |
brimþisan / æt sæs faroþe | |
Andreas 1661 |
e wolde / wihte gewunian || þa |
him |
wuldres god / on þam siþfæte |
Andreas 1664 |
dryhten / folc of firenum || is |
him |
fus hyge / gaþ geomriende || g |
Andreas 2 |
an / on swa niowan gefean || ah |
him |
naman minne / on ferþlocan || |
A.2.1 3 |
ā nīewan ġe·fēan, || āh |
him |
naman mīnne / on ferhþ-locan |
Andreas 28 |
ean dome / dagas on rime || swa |
him |
dryhten bebead / þæt he þa w |
A.2.1 29 |
ōme / daĝas on rīme, || swā |
him |
drihten be·bēad, / þæt hē |
Andreas 44 |
ele || wigan unslawne / stodon |
him |
þa on ofre || æfter reotan / |
A.2.1 45 |
|| wiĝan unslāwne. / Stōdon |
him |
þā on ōfre || aefter rēot |
The Fates of the Apostles 19 |
nges / æniges on eorþan || ac |
him |
ece geceas / langsumre lif || l |
The Fates of the Apostles 48 |
ran ne wolde / wig weorþian || |
him |
wæs wuldres dream / lifwela le |
The Fates of the Apostles 57 |
as / geong ond guþhwæt || ond |
him |
wæs gad nama / ond þa þæm f |
The Fates of the Apostles 78 |
thaddeus / beornas beadorofe || |
him |
wearþ bam samod / an endedæg |
The Fates of the Apostles 104 |
neosaþ / nihtes nearowe || on |
him |
nied ligeþ / cyninges þeodom |
Soul and Body I 7 |
um / swa wite swa wuldor || swa |
him |
on worulde ær / efne þæt eor |
Soul and Body I 106 |
dust þær hit wæs / ne mæg |
him |
ondsware || ænige gehatan / ge |
Homiletic Fragment I 38 |
e healde / gastlice lufe || swa |
him |
god bebead / forþan eallunga | |
A.2.4 39 |
de, / gāstlīċe lufe, || swā |
him |
god be·bēad%. / For·þon eal |
Dream of the Rood 31 |
ær strange feondas / geworhton |
him |
þær to wæfersyne || heton |
Dream of the Rood 63 |
þær limwerigne || gestodon |
him |
æt his lices heafdum / beheold |
Dream of the Rood 65 |
am miclan gewinne || ongunnon |
him |
þa moldern wyrcan / beornas on |
Dream of the Rood 67 |
n sigora wealdend || ongunnon |
him |
þa sorhleoþ galan / earme on |
Dream of the Rood 83 |
eos mære gesceaft / gebiddaþ |
him |
to þyssum beacne || on me be |
Dream of the Rood 86 |
/ æghwylcne anra || þara þe |
him |
biþ egesa to me / iu ic wæs g |
Dream of the Rood 88 |
/ leodum laþost || ærþan ic |
him |
lifes weg / rihtne gerymde || r |
Dream of the Rood 108 |
eald / anra gehwylcum || swa he |
him |
ærur her / on þyssum lænum | |
Dream of the Rood 118 |
ne ænig || anforht wesan / þe |
him |
ær in breostum bereþ || bea |
Dream of the Rood 133 |
of worulde dreamum || sohton |
him |
wuldres cyning / lifiaþ nu on |
Elene 18 |
wæpen ahof / wiþ hetendum || |
him |
wæs hild boden / wiges woma || |
Elene 72 |
esegen || swefnes woma / þuhte |
him |
wlitescyne || on weres hade / h |
Elene 76 |
rægd / eofurcumble beþeaht || |
him |
se ar hraþe / wlitig wuldres b |
Elene 87 |
ocan onspeon / up locade || swa |
him |
se ar abead / fæle friþowebba |
Elene 101 |
seah / heria hildfruma || þæt |
him |
on heofonum ær / geiewed wear |
Elene 108 |
mbul || ond þæt halige treo / |
him |
beforan ferian || on feonda g |
Elene 160 |
ig || yldra oþþe gingra / þe |
him |
to soþe || secggan meahte / ga |
Elene 166 |
þurh þæt wlitige treo / hio |
him |
ondsware || ænige ne meahton |
Elene 173 |
urh fulwihte / lærde wæron || |
him |
wæs leoht sefa / ferhþ gefeon |
Elene 182 |
n deofla / geomre gastas || ond |
him |
gife sealde / þurh þa ilcan g |
Elene 183 |
urh þa ilcan gesceaft || þe |
him |
geywed wearþ / sylfum on gesyh |
Elene 195 |
ytta / niþheard cyning || wæs |
him |
niwe gefea / befolen in fyrhþe |
Elene 196 |
ea / befolen in fyrhþe || wæs |
him |
frofra mæst / ond hyhta nihst |
Elene 319 |
rþ / tacna gehwylces || þe ic |
him |
to sece / eodan þa on geruman |
Elene 325 |
a tiles swa trages || swa hio |
him |
to sohte / hio þa on þreate | |
Elene 360 |
um / feogaþ frynd hiera || þe |
him |
fodder gifaþ / ond me israhela |
Elene 362 |
ncnawan || þeah ic feala for |
him |
/ æfter woruldstundum || wundr |
Elene 378 |
dcwanige / collenferhþe || swa |
him |
sio cwen bead / fundon þa fif |
Elene 410 |
gecyþan / untraglice || þe ic |
him |
to sece / eodon þa fram rune | |
Elene 411 |
ce / eodon þa fram rune || swa |
him |
sio rice cwen / bald in burgum |
Elene 416 |
fdon / wiþ þam casere || þe |
him |
sio cwen wite / þa þær for e |
Elene 32 |
eame worhte / gaste minum || ic |
him |
georne oft / þæs unrihtes || |
A.2.6 33 |
worhte / gāste mīnum. || Iċ |
him |
ġeorne oft / þæs unryhtes || |
Elene 56 |
|| bæd þrymcyning / þæt he |
him |
þa weadæd || to wræce ne s |
A.2.6 57 |
bæd þrymm-cyning / þæt hē |
him |
þā wēa-dǣd || tō wræce |
Elene 61 |
/ demde to deaþe || swa þeah |
him |
dryhten eft / miltse gefremede |
A.2.6 62 |
e tō dēaðe. || Swā þēah |
him |
drihten eft / miltse ġe·freme |
Elene 63 |
/ folca to frofre || syþþan |
him |
frymþa god / niþa nergend || |
A.2.6 64 |
olca tō frōfre, || siþþan |
him |
frymþa god, / nīða nerġend, |
Elene 66 |
paulus / be naman haten || ond |
him |
nænig wæs / ælærendra || o |
A.2.6 67 |
Paulus / be naman hāten || and |
him |
nǣniġ wæs / ǣ-lǣrendra || |
Elene 97 |
nd modgeþanc || minne cunnon / |
him |
þa togenes || þa gleawestan |
A.2.6 98 |
e·þanc || mīnne cunnon.’ / |
Him |
þā tō·ġēanes || þā gl |
Elene 129 |
an / torngeniþlan || þæs hio |
him |
to sohte / ac hio worda gehwæs |
A.2.6 130 |
-ġe·nīðlan, || þæs hēo |
him |
tō sōhte, / ac hēo worda ġe |
Elene 134 |
hyrdon / elene maþelade || ond |
him |
yrre oncwæþ / ic eow to soþe |
A.2.6 135 |
erdon. / Elene maðelode || and |
him |
ierre on·cwæþ: / ‘Iċ ēow |
Elene 154 |
witgan sunu / bald on meþle || |
him |
gebyrde is / þæt he gencwidas |
A.2.6 155 |
n sunu, / beald on mæðele; || |
him |
ġe·byrde is / þæt hē ġeġ |
Elene 174 |
ydeþ / hungre gehæfted || ond |
him |
hlaf ond stan / on gesihþe bu |
A.2.6 175 |
, / hungre ġe·hæfted || and |
him |
hlāf and stān / on ġe·sihþ |
Elene 180 |
ccge || þonne he bega beneah / |
him |
þa seo eadige || ondwyrde ag |
A.2.6 181 |
onne hē bēga be·nēah?’ / |
Him |
þā sēo ēadġe || andwyrde |
Elene 188 |
um dyrndun / iudas maþelade || |
him |
wæs geomor sefa / hat æt heor |
A.2.6 189 |
rndon.’ / Iudas maðelode, || |
(him |
wæs ġōmor sefa, / hāt æt h |
Elene 203 |
n gewearþ / elene maþelade || |
him |
on ondsware / hu is þæt gewor |
A.2.6 204 |
wearþ.’ / Elene maðelode || |
him |
on andsware: / ‘Hū is þæt |
Elene 223 |
um cyþan || butan her nu-þa / |
him |
seo æþele cwen || ageaf ond |
A.2.6 224 |
, || būtan hēr nū þā.’ / |
Him |
sēo æðele cwēn || ā·ġe |
Elene 229 |
nd on tweon swiþost || wende |
him |
trage hnagre / him oncwæþ hra |
Elene 230 |
ost || wende him trage hnagre / |
him |
oncwæþ hraþe || caseres m |
A.2.6 230 |
% twēon swīðost, || wēnde |
him |
traĝe hnāgre. / Him on·cwæ |
A.2.6 231 |
|| wēnde him traĝe hnāgre. / |
Him |
on·cwæþ hræðe || cāsere |
Elene 276 |
gelæddon / of carcerne || swa |
him |
seo cwen bebead / stopon þa to |
A.2.6 277 |
lǣdon / of carc-ærne, || swā |
him |
sēo cwēn be·bēad%. / Stōpo |
Elene 414 |
um cyþan || þæt twegen mid |
him |
/ geþrowedon || ond he wæs þ |
A.2.6 415 |
ȳðan, || þæt twēġen mid |
him |
/ ġe·þrōwodon, || and hē w |
Elene 426 |
|| ond gebidan þær / oþþæt |
him |
gecyþde || cyning ælmihtig / |
A.2.6 427 |
ġe·bīdan ðǣr / oþ·þæt |
him |
ġe·cȳðde || cyning æl-me |
Elene 446 |
| hra wæs on anbide / oþþæt |
him |
uppan || æþelinges wæs / rod |
A.2.6 447 |
w wæs on an-bīde / oþ·þæt |
him |
uppan || æðelinges wæs / rō |
Elene 453 |
ldendes / wordum heredon || sie |
him |
wuldor ond þanc / a butan ende |
A.2.6 454 |
endes / wordum heredon. || Sīe |
him |
wuldor and þanc / ā būtan en |
Elene 456 |
ferhþsefan / ingemynde || swa |
him |
a scyle / wundor þa þe worhte |
A.2.6 457 |
efan, / inn-ġe·mynde, || swā |
him |
ā sċyle, / wunder þā þe wo |
Elene 475 |
of cildhade || symle cirde to |
him |
/ æhte mine || ne mot ænige n |
A.2.6 476 |
ldhāde, || simle ċierde tō |
him |
/ ǣhte mīne. || Ne% mōt ǣn |
Elene 495 |
yning || þam þu hyrdest ær / |
him |
þa gleawhydig || iudas oncw |
Elene 496 |
oncwæþ / hæleþ hildedeor || |
him |
wæs halig gast / befolen fæst |
A.2.6 496 |
þām þū hīerdest ǣr.’ / |
Him |
þā glēaw-hyġdiġ || Iudas |
A.2.6 497 |
æþ, / hæleþ hilde-dēor, || |
(him |
wæs hāliġ gāst / be·folen |
Elene 553 |
rgum / feorran geferede || wæs |
him |
frofra mæst / geworden in worl |
A.2.6 554 |
/ feorran ġe·ferede. || Wæs |
him |
frōfra mǣst / ġe·worden on |
Elene 555 |
llspelle / hlihende hyge || þe |
him |
hereræswan / ofer eastwegas || |
A.2.6 556 |
lle, / hliehhende hyġe, || þe |
him |
here-rǣswan / ofer ēast-weĝa |
Elene 602 |
gedwolan fylde / unrihte æ || |
him |
wearþ ece rex / meotud milde g |
A.2.6 603 |
dwolan fielde, / unrihte ǣ. || |
Him |
wearþ ēċe rex, / metod milde |
Elene 661 |
pode / eallum eaþmedum || bæd |
him |
engla weard / geopenigean || un |
A.2.6 662 |
/ eallum ēaþ-mēdum, || bæd |
him |
engla weard / ġe·openian || u |
Elene 691 |
ciriacus / eall gefylled || swa |
him |
seo æþele bebead / wifes will |
A.2.6 692 |
cus / eall ġe·fylled, || swā |
him |
sēo æðele be·bēad, / wīfe |
Elene 725 |
ond hine frignan ongan / hwæt |
him |
þæs on sefan || selost þuh |
A.2.6 726 |
hine friġnan on·gann / hwæt |
him |
þæs on sefan || sēlest þ |
Elene 771 |
rdon / cristenum þeawum || þe |
him |
cyriacus / bude boca gleaw || w |
A.2.6 772 |
n, / crīstnum þēawum, || þe |
him |
Cyriacus / bude, bōca glēaw. |
Elene 773 |
phad / fægere befæsted || oft |
him |
feorran to / laman limseoce || |
A.2.6 774 |
d / fæġre be·fæsted. || Oft |
him |
feorran tō / laman, lim-sēoce |
Elene 778 |
undon / ece to aldre || þa gen |
him |
elene forgeaf / sincweorþunga |
A.2.6 779 |
e tō ealdre. || Þā ġīen |
him |
Elene for·ġeaf / sinċ-weorð |
Elene 822 |
orge dreah / enge rune || þær |
him |
eoh fore / milpaþas mæt || mo |
A.2.6 823 |
drēah, / enġe rūne, || ðǣr |
him |
//E// fore / mīl-paðas mæt, |
Elene 854 |
e geþolian / modigra mægen || |
him |
gemetgaþ eall / ældes leoma | |
Elene 855 |
gaþ eall / ældes leoma || swa |
him |
eþost biþ / sylfum geseftost |
A.2.6 856 |
eall / ǣled% lēoma, || swā |
him |
īeðost biþ, / selfum ġe·s |
Elene 877 |
sybbe brucan / eces eadwelan || |
him |
biþ engla weard / milde ond bl |
A.2.6 878 |
rūcan, / ēċes ēad-welan. || |
Him |
biþ engla weard / milde and bl |
Christ A 36 |
g / mægð manes leas || ðe he |
him |
to meder geceas / ðæt wæs ge |
Christ A 142 |
e his / hyhtan hidercyme || swa |
him |
gehaten wæs / ðætte sunu meo |
Christ A 213 |
bi wene || sceolde witedom / in |
him |
sylfum beon || soðe gefylled |
Christ A 223 |
ra weard / æt frymðe genom || |
him |
to freobearne / ðæt wæs ðar |
Christ A 228 |
tro / gedælde dryhtlice || ond |
him |
wæs domes geweald / ond ða wi |
Christ A 260 |
fulla / hyneð heardlice || ond |
him |
on hæft nimeð / ofer usse nio |
Christ A 315 |
hlides || clustor onlucan / ær |
him |
godes engel || ðurh glædne |
Christ A 322 |
neosan / ond hio ðonne æfter |
him |
|| ece stondað / simle singale |
Christ A 332 |
rist ælmihtig / swa ðe æfter |
him |
|| engla ðeoden / eft unmæle |
Christ A 391 |
folgoða / cyst mid cyninge || |
him |
ðæt crist forgeaf / ðæt hy |
Christ A 400 |
ð leoflicne || ond in leohte |
him |
/ ða word cweðað || ond wuld |
Christ A 434 |
ornlicost || god weorðige / he |
him |
ðære lisse || lean forgilde |
Christ B 462 |
| to ðære halgan byrg / ðær |
him |
tacna fela || tires brytta / on |
Christ B 472 |
gend / fæder frumsceafta || he |
him |
fægre ðæs / leofum gesiðum |
Christ B 499 |
stigan / godbearn of grundum || |
him |
wæs geomor sefa / hat æt heor |
Christ B 533 |
fruma || agnum fæder / gewitan |
him |
ða gongan || to hierusalem / h |
Christ B 543 |
byrig || tyn niht ða gen / swa |
him |
sylf bibead || swegles agend / |
Christ B 548 |
|| swa gewritu secgað / ðæt |
him |
albeorhte || englas togeanes / |
Christ B 596 |
arum / swa lif swa deað || swa |
him |
leofre bið / to gefremmanne || |
Christ B 643 |
torhtan || tacen oncnawan / ðe |
him |
beforan fremede || freobearn |
Christ B 684 |
n / gæstes snyttru || ðy læs |
him |
gielp sceððe / ðurh his anes |
Christ B 777 |
eaf / leomu lic ond gæst || si |
him |
lof symle / ðurh woruld woruld |
Christ B 779 |
| wuldor on heofnum / ne ðearf |
him |
ondrædan || deofla strælas / |
Christ B 799 |
| sprecan reðe word / ðam ðe |
him |
ær in worulde || wace hyrdon |
Christ B 803 |
ongstede || werig bidan / hwæt |
him |
æfter dædum || deman wille / |
Christ B 814 |
æt geo guman heoldan / ðenden |
him |
on eorðan || onmedla wæs / fo |
Christ C 877 |
getrywe / beorht ond bliðe || |
him |
weorðeð blæd gifen / ðonne |
Christ C 897 |
me / hwitra ond sweartra || swa |
him |
is ham sceapen / ungelice || en |
Christ C 916 |
me / mægencyninges || ðam ðe |
him |
on mode ær / wordum ond weorcu |
Christ C 922 |
hafað wisne geðoht / ðæt se |
him |
eallunga || owiht ne ondræde |
Christ C 927 |
ndrum || mongum to ðinge / ond |
him |
on healfa gehwone || heofonen |
Christ C 1015 |
orðon nis ænig wundor || hu |
him |
woruldmonna / seo unclæne gecy |
Christ C 1032 |
geong wesan || hafað eall on |
him |
/ ðæs ðe he on foldan || in |
Christ C 1049 |
e || wihte bemiðan / ne sindon |
him |
dæda dyrne || ac ðær bið |
Christ C 1081 |
mman tid || gode lician / ðær |
him |
sylfe geseoð || sorga mæste |
Christ C 1083 |
fa men || sarigferðe / ne bið |
him |
to are || ðæt ðær fore el |
Christ C 1105 |
end || sorgum wlitað / geseoð |
him |
to bealwe || ðæt him betst |
Christ C 1105 |
eseoð him to bealwe || ðæt |
him |
betst bicwom / ðær hy hit to |
Christ C 1109 |
geseoð || dreorigferðe / swa |
him |
mid næglum ðurhdrifan || ni |
Christ C 1115 |
on rode wæs / eall ðis magon |
him |
sylfe || geseon ðonne / open o |
Christ C 1121 |
ra spatl speowdon || spræcon |
him |
edwit / ond on ðone eadgan || |
Christ C 1165 |
ing || forðon he hine tredne |
him |
/ ongean gyrede || ðonne god w |
Christ C 1227 |
e || scyrede weorðað / hateð |
him |
gewitan || on ða winstran ho |
Christ C 1240 |
d byrhte || ofer burga gesetu / |
him |
on scinað || ærgewyrhtu / on |
Christ C 1243 |
|| ondgete swa some / ðæt hy |
him |
in wuldre witon || waldendes |
Christ C 1252 |
um || byrnendra scole / of ðam |
him |
aweaxeð || wynsum gefea / ðon |
Christ C 1259 |
c forgeaf || ece dreamas / bið |
him |
hel bilocen || heofonrice agi |
Christ C 1264 |
magon weana to fela / geseon on |
him |
selfum || synne genoge / atolea |
Christ C 1266 |
earfoða || ær gedenra / ðær |
him |
sorgendum || sar oðclifeð / |
Christ C 1268 |
ealfa / an is ðara || ðæt hy |
him |
yrmða to fela / grim helle fyr |
Christ C 1272 |
|| wærgðu dreogan / ðonne is |
him |
oðer || earfeðu swa some / sc |
Christ C 1274 |
mæste / dreogað fordone || on |
him |
dryhten gesihð / nales feara s |
Christ C 1288 |
forhogdun / to donne || ðonne |
him |
dagas læstun / ond be hyra weo |
Christ C 1292 |
tran || blæde scinan / ne bið |
him |
hyra yrmðu || an to wite / ac |
Christ C 1301 |
on ðæt ða folc seoð / wære |
him |
ðonne betre || ðæt hy beal |
Christ C 1305 |
to gyrne wiston / firendæda on |
him |
|| ne mæg ðurh ðæt flæsc |
Christ C 1306 |
n on ðære sawle || hwæðer |
him |
mon soð ðe lyge / sagað on h |
Christ C 1332 |
itan || ænge ðinga / hwæðer |
him |
yfel ðe god || under wunige / |
Christ C 1338 |
estum || ærest mæðleð / ond |
him |
swæslice || sibbe gehateð / h |
Christ C 1340 |
rde / frefreð he fægre || ond |
him |
frið beodeð / hateð hy gesun |
Christ C 1351 |
/ on mildum sefan || ðonne hy |
him |
ðurh minne noman / eaðmode to |
Christ C 1353 |
/ ðonne ge hyra hulpon || ond |
him |
hleoð gefon / hingrendum hlaf |
Christ C 1363 |
gelice / wordum mæðlan || ðe |
him |
bið on ða wynstran hond / ðu |
Christ C 1375 |
iht / ondweard ywan || ðæt he |
him |
ær forgeaf / syngum to sælum |
Christ C 1485 |
feondum of fæðme || ond ða |
him |
firene forbead / scyldwyrcende |
Christ C 1504 |
æce mosten / in gebugan || ond |
him |
æghwæs oftugon / ðurh heardn |
Christ C 1506 |
/ moses meteleasum || ðeah hy |
him |
ðurh minne noman / werge wonha |
Christ C 1509 |
lease / ðurste geðegede || ge |
him |
ðriste oftugon / sarge ge ne s |
Christ C 1510 |
ugon / sarge ge ne sohton || ne |
him |
swæslic word / frofre gespræc |
Christ C 1539 |
undne / swylt ðrowiað || bið |
him |
synwracu / ondweard undyrne || |
Christ C 1557 |
afað / hreowe on mode || ðæt |
him |
halig gæst / losige ðurh leah |
Christ C 1579 |
le / lif æt meotude || ðenden |
him |
leoht ond gæst / somodfæst se |
Christ C 1583 |
eawa ond geðonca || ðenden |
him |
ðeos woruld / sceadum scriðen |
Christ C 1590 |
ð || to sigorleanum / ðam ðe |
him |
on gæstum || georne hyrað / |
Christ C 1601 |
|| ðonne man fremmað / hwæt |
him |
se waldend || to wrace gesett |
Vainglory 24 |
rymme ðringeð || ðrinteð |
him |
in innan / ungemedemad mod || s |
Vainglory 38 |
/ brecan ðone burgweal || ðe |
him |
bebead meotud / ðæt he ðæt |
Vainglory 65 |
dom / wuldres wynlond || ðæt |
him |
wige forstod / fæder frumsceaf |
Vainglory 66 |
/ fæder frumsceafta || wearð |
him |
seo feohte to grim / ðonne bi |
Vainglory 71 |
his feond lufað / ðeah ðe he |
him |
abylgnesse || oft gefremede / w |
Widsith 4 |
geðah / mynelicne maððum || |
him |
from myrgingum / æðele onwoco |
Widsith 40 |
ynerica mæst / nænig efeneald |
him |
|| eorlscipe maran / on orette |
Widsith 133 |
leofast || londbuendum / se ðe |
him |
god syleð || gumena rice / to |
The Fortunes of Men 9 |
gierwað || god ana wat / hwæt |
him |
weaxendum || winter bringað / |
The Fortunes of Men 36 |
ig || abrocen weorðeð / ðær |
him |
hrefn nimeð || heafodsyne / sl |
The Fortunes of Men 42 |
rde / bewegen wælmiste || bið |
him |
werig noma / sumne on bæle sce |
The Fortunes of Men 45 |
ne lig || fægne monnan / ðær |
him |
lifgedal || lungre weorðeð / |
The Fortunes of Men 75 |
rytencyninges beorn || ond he |
him |
brad syleð / lond to leane || |
The Fortunes of Men 84 |
peð / nægl neomegende || bið |
him |
neod micel / sum sceal wildne f |
The Fortunes of Men 97 |
rðan || eormencynnes / forðon |
him |
nu ealles ðonc || æghwa sec |
Maxims I 37 |
his eðle geðihð || earm se |
him |
his frynd geswicað / nefre sce |
Maxims I 38 |
rynd geswicað / nefre sceal se |
him |
his nest aspringeð || nyde s |
Maxims I 40 |
is eagna ðolian / oftigen bið |
him |
torhtre gesihðe || ne magon |
Maxims I 41 |
orht sunnan ne monan || ðæt |
him |
bið sar in his mode / onge ðo |
Maxims I 42 |
it ana wat || ne weneð ðæt |
him |
ðæs edhwyrft cyme / waldend h |
Maxims I 43 |
m ðæs edhwyrft cyme / waldend |
him |
ðæt wite teode || se him m |
Maxims I 43 |
nd him ðæt wite teode || se |
him |
mæg wyrpe syllan / hælo of he |
Maxims I 47 |
ine mon atemedne hæbbe / sylle |
him |
wist ond wædo || oððæt hi |
Maxims I 53 |
ðer he fæste stonde / weallas |
him |
wiðre healdað || him bið w |
Maxims I 53 |
eallas him wiðre healdað || |
him |
bið wind gemæne / swa bið s |
Maxims I 57 |
y geðingad habbað / gesittað |
him |
on gesundum ðingum || ond ð |
Maxims I 91 |
n hond / ricene geræcan || ond |
him |
ræd witan / boldagendum || bæ |
Maxims I 98 |
sceð his warig hrægl || ond |
him |
syleð wæde niwe / lið him on |
Maxims I 99 |
nd him syleð wæde niwe / lið |
him |
on londe || ðæs his lufu b |
Maxims I 104 |
he gebædan ne mæg || hwonne |
him |
eft gebyre weorðe / ham cymeð |
Maxims I 105 |
gif he hal leofað || nefne |
him |
holm gestyreð / mere hafað mu |
Maxims I 109 |
ond wætres nyttað || ðonne |
him |
bið wic alyfed / mete bygeð g |
Maxims I 145 |
fereð feor bi tune || ðær |
him |
wat freond unwiotodne / winelea |
Maxims I 146 |
eas wonsælig mon || genimeð |
him |
wulfas to geferan / felafæcne |
Maxims I 168 |
| swa beoð modgeðoncas / ælc |
him |
hafað sundorsefan || / longa |
Maxims I 169 |
ongað ðonne ðy læs || ðe |
him |
con leoða worn / oððe mid ho |
Maxims I 171 |
con || hearpan gretan / hafað |
him |
his gliwes giefe || ðe him g |
Maxims I 171 |
him his gliwes giefe || ðe |
him |
god sealde / earm bið se ðe s |
Maxims I 173 |
|| / wineleas wunian || hafað |
him |
wyrd geteod / betre him wære |
Maxims I 174 |
hafað him wyrd geteod / betre |
him |
wære ðæt he broðor ahte | |
Maxims I 178 |
rincas || gerædan lædan / ond |
him |
ætsomne swefan || / næfre hy |
Maxims I 181 |
n tæfle ymbsittan || ðenden |
him |
hyra torn toglide / forgietan |
Maxims I 182 |
a geocran gesceafta || habban |
him |
gomen on borde / idle hond æme |
The Order of the World 29 |
rc / furðor aspyrgan || ðonne |
him |
frea sylle / to ongietanne || g |
The Order of the World 45 |
beran / stiðe stefnbyrd || swa |
him |
se steora bibead / missenlice g |
The Order of the World 51 |
word / in ðam frumstole || ðe |
him |
frea sette / hluttor heofones w |
The Order of the World 57 |
fæðm || ealle gesceafta / swa |
him |
wideferh || wuldor stondeð / e |
The Order of the World 66 |
ot / æghwylc on eorðan || ðe |
him |
eagna gesihð / sigora soðcyni |
The Order of the World 95 |
|| habbað æghwæs genoh / nis |
him |
wihte won || ðam ðe wuldres |
The Order of the World 96 |
s cyning / geseoð in swegle || |
him |
is symbel ond dream / ece unhwy |
The Order of the World 100 |
/ læne lifes wynne || fundige |
him |
to lissa blisse / forlæte hete |
The Order of the World 102 |
igan / mid synna fyrnum || fere |
him |
to ðam sellan rice |
The Riming Poem 76 |
igeð || lima wyrm friteð / ac |
him |
wenne gewigeð || ond ða wis |
The Riming Poem 81 |
ne ðe oftor swenceð / byrgeð |
him |
ða bitran synne || hogað to |
The Whale 25 |
leð || facnes cræftig / ðæt |
him |
ða ferend on || fæste wunia |
The Whale 41 |
nge bið / fæste gefeged || he |
him |
feorgbona / ðurh sliðen searo |
The Whale 67 |
trum fah / wið wuldorcyning || |
him |
se awyrgda ongean / æfter hins |
The Whale 73 |
g / æt ðam edwylme || ða ðe |
him |
on cleofiað / gyltum gehrodene |
The Whale 85 |
seon moton || uton a sibbe to |
him |
/ on ðas hwilnan tid || hælu |
Soul and Body II 7 |
um / swa wite swa wuldor || swa |
him |
in worulde ær / efne ðæt eor |
Soul and Body II 100 |
dust ðær hit wæs / ne mæg |
him |
ondsware || ænige secgan / ne |
Guthlac A 5 |
eð gæst oðerne || abeodeð |
him |
godes ærende / nu ðu most fer |
Guthlac A 15 |
her / æfnað on eorðan || he |
him |
ece lean / healdeð on heofonum |
Guthlac A 20 |
wuniað / lif aspringeð || ac |
him |
bið lenge hu sel / geoguðe br |
Guthlac A 25 |
awyrgdan gæstas || bigytað |
him |
wuldres ræste / hwider sceal |
Guthlac A 60 |
ð || fea beoð gecorene / sume |
him |
ðæs hades || hlisan willað |
Guthlac A 62 |
|| ond ða weorc ne doð / bið |
him |
eorðwela || ofer ðæt ece l |
Guthlac A 66 |
yrwað || haligra mod / ða ðe |
him |
to heofonum || hyge staðelia |
Guthlac A 72 |
ne ðæt gegyrnað || ða ðe |
him |
godes egsa / hleonað ofer heaf |
Guthlac A 84 |
oncundan / boldes bidað || oft |
him |
brogan to / laðne gelædeð || |
Guthlac A 85 |
to / laðne gelædeð || se ðe |
him |
lifes ofonn / eaweð him egsan |
Guthlac A 86 |
se ðe him lifes ofonn / eaweð |
him |
egsan || hwilum idel wuldor / b |
Guthlac A 88 |
ft / eahteð anbuendra || fore |
him |
englas stondað / gearwe mid g |
Guthlac A 98 |
pp gemunde / ham in heofonum || |
him |
wæs hyht to ðam / siððan hi |
Guthlac A 100 |
s weg / gæstum gearwað || ond |
him |
giefe sealde / engelcunde || ð |
Guthlac A 113 |
dgietan || engel sealde / ðæt |
him |
sweðraden || synna lustas / ti |
Guthlac A 117 |
ond se atela gæst / nalæs hy |
him |
gelice || lare bæron / in his |
Guthlac A 119 |
gemynd || mongum tidum / oðer |
him |
ðas eorðan || ealle sægde / |
Guthlac A 123 |
wuldre / dryhtnes dreamas || he |
him |
dæda lean / georne gieldeð || |
Guthlac A 125 |
lað / ðicgan to ðonce || ond |
him |
ðas woruld / uttor lætan || |
Guthlac A 131 |
að || monnes feore / ðæs ðe |
him |
to honda || huðe gelædeð / b |
Guthlac A 139 |
rde || lenge hu geornor / ðæt |
him |
leofedan || londes wynne / bold |
Guthlac A 142 |
ið / searocræftum swið || hy |
him |
sylf hyra / onsyn ywdon || ond |
Guthlac A 162 |
lufedon / godes ærendu || ða |
him |
gæst onwrah / lifes snyttru || |
Guthlac A 167 |
wynna / gierelan gielplices || |
him |
wæs godes egsa / mara in gemyn |
Guthlac A 172 |
hælu geræhte / ecan lifes || |
him |
wæs engel neah / fæle freoðu |
Guthlac A 179 |
icum / wæpnum || wong bletsade / |
him |
to ætstælle || ærest arær |
Guthlac A 184 |
ne dæl || dryhtne cennað / he |
him |
sige sealde || ond snyttrucr |
Guthlac A 189 |
te gelæddun / frasunga fela || |
him |
wæs fultum neah / engel hine e |
Guthlac A 190 |
ine elne trymede || ðonne hy |
him |
yrre hweopan / frecne fyres wyl |
Guthlac A 191 |
/ frecne fyres wylme || stodan |
him |
on feðehwearfum / cwædon ðæ |
Guthlac A 200 |
n || lætan wræce stille / swa |
him |
yrsade || se for ealle spræc |
Guthlac A 202 |
ra wæs / guðlaces gæst || ac |
him |
god sealde / ellen wið ðam eg |
Guthlac A 206 |
|| tornes fulle / cwædon ðæt |
him |
guðlac || eac gode sylfum / ea |
Guthlac A 214 |
eðragum || rowe gefegon / wæs |
him |
seo gelyfed || ðurh lytel f |
Guthlac A 224 |
cwealmes wiscað / willen ðæt |
him |
dryhten || ðurh deaðes cwea |
Guthlac A 239 |
life || lyt sorgedon / guðlac |
him |
ongean ðingode || cwæð ð |
Guthlac A 295 |
eocum / sorge gesægde || cuðe |
him |
soð genog / wid is ðes westen |
Guthlac A 329 |
ðmedum / bad on beorge || wæs |
him |
botles neod / forlet longeðas |
Guthlac A 334 |
n ðam anade / hleor onhylde || |
him |
of heofonum wearð / onbryrded |
Guthlac A 336 |
e gæste / oft eahtade || wæs |
him |
engel neah / hu ðisse worulde |
Guthlac A 339 |
lichoman || læsast brucan / no |
him |
fore egsan || earmra gæsta / t |
Guthlac A 352 |
le || eardas weredon / hwæðre |
him |
ðæs wonges || wyn sweðrade |
Guthlac A 353 |
|| wyn sweðrade / woldun ðæt |
him |
to mode || fore monlufan / sorg |
Guthlac A 357 |
anade / geornast grette || ond |
him |
giefe sealde / ðæt hine ne me |
Guthlac A 361 |
huru ðæs bihofað || se ðe |
him |
halig gæst / wisað on willan |
Guthlac A 363 |
ine liðum wordum || gehateð |
him |
lifes ræste / ðæt he ðæs l |
Guthlac A 365 |
tteowes || larum hyre / ne lete |
him |
ealdfeond || eft oncyrran / mod |
Guthlac A 368 |
sylle / hyrsumne hige || ðæt |
him |
heortan geðonc / // ær oððe |
Guthlac A 402 |
idum / cempa gecyðeð || ðæt |
him |
crist fore / woruldlicra ma || |
Guthlac A 410 |
an || lyfde seðeana / ðæt hy |
him |
mid hondum || hrinan mosten / o |
Guthlac A 413 |
n || on ða hean lyft / sealdon |
him |
meahte || ofer monna cynn / ð |
Guthlac A 423 |
raðe || gebrocen hæfdon / ðe |
him |
alyfed wæs || lytle hwile / ð |
Guthlac A 425 |
ne mostan / witum wælan || ne |
him |
wiht gescod / ðæs ðe hy him |
Guthlac A 426 |
him wiht gescod / ðæs ðe hy |
him |
to teonan || ðurhtogen hæfd |
Guthlac A 432 |
unge || ond swa ðearfendlic / |
him |
to earfeðum || ana cwome / gif |
Guthlac A 433 |
earfeðum || ana cwome / gif hy |
him |
ne meahte || maran sarum / gyld |
Guthlac A 440 |
wæs his blæd mid god / ðuhte |
him |
on mode || ðæt se moncynnes |
Guthlac A 442 |
er / feore gefreoðade || ðæt |
him |
feondes hond / æt ðam ytmesta |
Guthlac A 444 |
estan || ende ne scode / ðonne |
him |
se dryhtnes || dom wisade / to |
Guthlac A 446 |
nyhstan || nydgedale / hwæðre |
him |
ða gena || gyrna gemyndge / ed |
Guthlac A 451 |
id arum || ðæt he ana gewon / |
him |
se werga gæst || wordum sæg |
Guthlac A 470 |
tes / ða wæs agongen || ðæt |
him |
god wolde / æfter ðrowinga || |
Guthlac A 473 |
yrhad || mode gelufade / sealde |
him |
snyttru || on sefan gehygdum / |
Guthlac A 476 |
eonda || elne gebylded / sægde |
him |
to sorge || ðæt hy sigeleas |
Guthlac A 543 |
| ðe ðæt mod geheold / ðæt |
him |
ne getweode || treow in breos |
Guthlac A 544 |
weode || treow in breostum / ne |
him |
gnornunga || gæste scodun / ac |
Guthlac A 590 |
am grimmestan || gæstgewinne / |
him |
se eadga wer || ondswarode / gu |
Guthlac A 602 |
r ealles || his anne dom / ond |
him |
geornlice || gæstgemyndum / wi |
Guthlac A 605 |
eawum ond geðyncðum || ond |
him |
ðoncian / ealra ðara giefena |
Guthlac A 609 |
mode / lifes leohtfruman || ond |
him |
lof singe / ðurh gedefne dom | |
Guthlac A 698 |
|| ond geneahhe bibead / ne sy |
him |
banes bryce || ne blodig wund |
Guthlac A 700 |
| ne laðes wiht / ðæs ðe ge |
him |
to dare || gedon motan / ac ge |
Guthlac A 702 |
wonge wealdan || ne magon ge |
him |
ða wic forstondan / ic eom se |
Guthlac A 704 |
ht / snude gesecgan || ðæt ge |
him |
sara gehwylc / hondum gehælde |
Guthlac A 705 |
ehwylc / hondum gehælde || ond |
him |
hearsume / on his sylfes dom || |
Guthlac A 729 |
n dæle / hy hine bæron || ond |
him |
bryce heoldon / hofon hine hond |
Guthlac A 730 |
ldon / hofon hine hondum || ond |
him |
hryre burgun / wæron hyra gong |
Guthlac A 736 |
don / eadges eftcyme || oft he |
him |
æte heold / ðonne hy him hung |
Guthlac A 737 |
t he him æte heold / ðonne hy |
him |
hungrige || ymb hond flugon / g |
Guthlac A 741 |
lde || dryhtne ðeowde / genom |
him |
to wildeorum wynne || siðða |
Guthlac A 779 |
owingum / bidan moste || hwonne |
him |
betre lif / ðurh godes willan |
Guthlac A 784 |
ces deman / læddon leoflice || |
him |
wæs lean geseald / setl on swe |
Guthlac A 787 |
æst wesan / bliðe bidan || is |
him |
bearn godes / milde mundbora || |
Guthlac A 809 |
n || fæsten lufiað / beorgað |
him |
bealonið || ond gebedu seca |
Guthlac A 811 |
num || healdað soð ond ryht / |
him |
ðæt ne hreoweð || æfter h |
Guthlac B 827 |
godes / on neorxnawong || ðær |
him |
nænges wæs / willan onsyn || |
Guthlac B 870 |
/ byrelade bryd geong || ðæt |
him |
bam gescod / in ðam deoran ham |
Guthlac B 880 |
s willan / eadig on engle || he |
him |
ece geceas / meaht ond mundbyrd |
Guthlac B 915 |
wne || he geðyldum bad / ðeah |
him |
feonda hloð || feorhcwealm b |
Guthlac B 916 |
ð || feorhcwealm bude / hwilum |
him |
to honda || hungre geðreatad |
Guthlac B 939 |
n born / afysed on forðsið || |
him |
færinga / adl in gewod || he o |
Guthlac B 948 |
fer ðæt / wunian leton || ðe |
him |
on weorcum her / on his dagena |
Guthlac B 963 |
e on mode / ne deaðgedal || ac |
him |
dryhtnes lof / born in breostum |
Guthlac B 965 |
fu / sigorfæst in sefan || seo |
him |
sara gehwylc / symle forswiðde |
Guthlac B 966 |
wylc / symle forswiðde || næs |
him |
sorgcearu / on ðas lænan tid |
Guthlac B 974 |
n fyrn / frecne onfengon || swa |
him |
biforan worhton / ða ærestan |
Guthlac B 989 |
n on moldan || ðætte meahte |
him |
/ gebeorgan ond bibugan || ðon |
Guthlac B 991 |
drync / deopan deaðweges || ac |
him |
duru sylfa / on ða sliðnan ti |
Guthlac B 1008 |
his mondryhten / adlwerigne || |
him |
ðæt in gefeol / hefig æt heo |
Guthlac B 1023 |
s adle scyle || ende gesettan / |
him |
ða sið oncwæð || sona ne |
Guthlac B 1024 |
eahte / oroð up geteon || wæs |
him |
in bogen / bittor bancoða || b |
Guthlac B 1059 |
aldan / deore frætwe || ðonne |
him |
gedemed wæs / ongeat gæsta ha |
Guthlac B 1095 |
gestilde / rof runwita || wæs |
him |
ræste neod / reonigmodum || ro |
Guthlac B 1123 |
uð areccan / on sidum sefan || |
him |
wæs soðra geðuht / ðæt hit |
Guthlac B 1127 |
nnes lar / wera ofer eorðan || |
him |
ðæt wundra mæst / gesewen ð |
Guthlac B 1132 |
g / mod ond mægencræft || ðe |
him |
meotud engla / gæsta geocend | |
Guthlac B 1142 |
/ ældum ondweard || ðæs ðe |
him |
in gesonc / hat heortan neah || |
Guthlac B 1160 |
ahte / spræce ahebban || ðæt |
him |
on spellum gecyðde / onwrige w |
Guthlac B 1163 |
| ærðon hine deað onsægde / |
him |
se eadga wer || ageaf ondswar |
Guthlac B 1272 |
stundum teah / mægne modig || |
him |
of muðe cwom / swecca swetast |
Guthlac B 1339 |
weardian / wiste wine leofne || |
him |
ðæs wopes hring / torne gemon |
Deor 1 |
# Deor / / welund |
him |
be wurman || wræces cunnade / |
Deor 3 |
eorl || earfoða dreag / hæfde |
him |
to gesiððe || sorge ond lon |
Wulf and Eadwacer 1 |
er / / leodum is minum || swylce |
him |
mon lac gife / willað hy hine |
Riddles 11 8 |
mine / won wisan gehwam || wa |
him |
ðæs ðeawes / siððan heah b |
Riddles 15 11 |
gæst cume / to durum minum || |
him |
bið deað witod / forðon ic s |
Riddles 15 25 |
swaðe seceð || ne tosæleð |
him |
/ on ðam gegnpaðe || guðgemo |
Riddles 16 8 |
|| ðæt ic friðian sceal / ic |
him |
ðæt forstonde || gif min st |
Riddles 19 4 |
ong || swiðe ðrægan / hæfde |
him |
on hrycge || hildeðryðe / nie |
Riddles 3 53 |
scin || scearpum wæpnum / dol |
him |
ne ondrædeð || ða deaðspe |
Riddles 3 54 |
peru / swylteð hwæðre || gif |
him |
soð meotud / on geryhtu || ðu |
Riddles 31 15 |
ðær wiht ðigeð / ðæs ðe |
him |
æt blisse || beornas habbað |
Riddles 37 6 |
ceal / innað ðam oðrum || ac |
him |
eft cymeð / bot in bosme || bl |
Riddles 37 8 |
æred / he sunu wyrceð || bið |
him |
sylfa fæder |
Riddles 38 2 |
nnes / geoguðmyrðe grædig || |
him |
on gafol forlet / ferðfriðend |
A.3.22.4 6 |
mēowle / grētan ēode; || iċ |
him |
gram-heortum / winter-ċeald on |
Riddles 43 4 |
ta ðurst / yldo ne adle || gif |
him |
arlice / esne ðenað || se ðe |
Riddles 43 7 |
esunde æt ham / findað witode |
him |
|| wiste ond blisse / cnosles u |
Riddles 43 11 |
forht wesan / broðor oðrum || |
him |
ðæt bam sceðeð / ðonne hy |
Riddles 49 6 |
|| sendeð oðre / under goman |
him |
|| golde dyrran / ða æðeling |
Riddles 49 9 |
nu gen / nemnan ne wille || ðe |
him |
to nytte swa / ond to dugðum d |
Riddles 5 5 |
ngne oft / wif hine wrið || he |
him |
wel hereð / ðeowað him geðw |
Riddles 5 6 |
|| he him wel hereð / ðeowað |
him |
geðwære || gif him ðegnia |
Riddles 5 6 |
ðeowað him geðwære || gif |
him |
ðegniað / mægeð ond mæcgas |
Riddles 5 8 |
yhte / fedað hine fægre || he |
him |
fremum stepeð / life on lissum |
A.3.22.50 5 |
% oft / wīf hine wriþ; || hē |
him |
wēl hīereþ, / þēowaþ him |
Riddles 50 6 |
gne oft / wif hine wrið; || he |
him |
wel hereð, / þeowaþ him geþ |
A.3.22.50 6 |
him wēl hīereþ, / þēowaþ |
him |
ġe·þwǣre, || ġif him þe |
Riddles 50 7 |
| he him wel hereð, / þeowaþ |
him |
geþwære, || gif him þegnia |
Riddles 50 7 |
eowaþ him geþwære, || gif |
him |
þegniað / mægeð ond mæcgas |
A.3.22.50 8 |
fēdaþ hine fæġere; || hē |
him |
fremum stepeþ / līfe on lissu |
Riddles 50 9 |
te, / fedað hine fægre; || he |
him |
fremum stepeð / life on lissum |
Riddles 51 6 |
unstille / winnende wiga || se |
him |
wegas tæcneð / ofer fæted go |
Riddles 59 7 |
lend nemde / tillfremmendra || |
him |
torhte in gemynd / his dryhtnes |
Riddles 6 4 |
nge / næte mid niðe || swa ic |
him |
no hrine / ðonne mec min frea |
The Wife's Lament 45 |
e / sinsorgna gedreag || sy æt |
him |
sylfum gelong / eal his worulde |
The Judgment Day I 5 |
efan || soð geðencan / hafað |
him |
geðinged hider || ðeoden us |
The Judgment Day I 18 |
/ fleogað mid ðam feondum || |
him |
bið fyr ongean / droflic wite |
The Judgment Day I 63 |
a in clænnisse / lif alifde || |
him |
bið lean gearo / hyht wæs a i |
The Judgment Day I 78 |
| lyt ðæt geðenceð / se ðe |
him |
wines glæd || wilna bruceð / |
The Judgment Day I 79 |
glæd || wilna bruceð / siteð |
him |
symbelgal || sið ne bemurne |
The Judgment Day I 80 |
elgal || sið ne bemurneð / hu |
him |
æfter ðisse worulde || weor |
The Judgment Day I 85 |
modbysgunge || micle dreogeð / |
him |
ðæt ðonne geleanað || lif |
The Judgment Day I 89 |
issa larna to læt || se ðe |
him |
wile lifgan mid gode / brucan |
Resignation 55 |
nc || gefeon motan / ðy ðe hy |
him |
sylfum || sellan ðuhten / engl |
Resignation 57 |
| ðonne ece crist / gelugon hy |
him |
æt ðam geleafan || forðon |
Resignation 59 |
n / forstond ðu mec ond gestyr |
him |
|| ðonne storm cyme / minum g |
Resignation 91 |
ohtian / wineleas wræcca || is |
him |
wrað meotud / gnornað on his |
Resignation 93 |
rnað on his geoguðe || / ond |
him |
ælce mæle || men fullestað |
Resignation 95 |
ðolað / sarcwide secga || ond |
him |
bið a sefa geomor / mod morgen |
Resignation 105 |
m || willan adreogan / wudu mot |
him |
weaxan || wyrde bidan / tanum l |
Resignation 117 |
ð ðæt selast || ðonne mon |
him |
sylf ne mæg / wyrd onwendan || |
The Descent into Hell 1 |
e Descent into Hell / / ongunnon |
him |
on uhtan || æðelcunde mæg |
The Descent into Hell 114 |
cynne / oft ætywdest || ðonne |
him |
wæs are ðearf / ðu meaht ymb |
Alms-Giving 1 |
g / / wel bið ðam eorle || ðe |
him |
on innan hafað / reðehygdig w |
Alms-Giving 3 |
dig wer || rume heortan / ðæt |
him |
bið for worulde || weorðmyn |
Azarias 1 |
# Azarias / / |
him |
ða azarias || ingeðoncum / hl |
Azarias 32 |
iacobe || gæsta scyppend / ðu |
him |
gehete || ðurh hleoðorcwida |
Azarias 34 |
can wolde || ðæt hit æfter |
him |
/ on cyneryce || cenned wurde / y |
Azarias 54 |
er || in his wuldorhoman / cwom |
him |
ða to are || ond to ealdorne |
Azarias 177 |
at sceðeð / ofnes æled || ac |
him |
is engel mid / hafað beorhtne |
Azarias 178 |
að beorhtne blæd || ne mæg |
him |
bryne sceððan / wlitigne wuld |
The Husband's Message 30 |
n is || ðin on wenum / ne mæg |
him |
worulde || willa gelimpan / mar |
The Husband's Message 44 |
hafað / wean oferwunnen || nis |
him |
wilna gad / ne meara ne maðma |
The Husband's Message 52 |
ære || ond ða winetreowe / be |
him |
lifgendum || læstan wolde / ð |
Riddles 78 5 |
yde me to mos/ || / || swa ic |
him |
/ || ne æt ham gesæt / || flo |
Riddles 83 8 |
an agette / eall of earde || ic |
him |
yfle ne mot / ac ic hæftnyd || |
Riddles 85 6 |
te || he sceal yrnan forð / ic |
him |
in wunige || a ðenden ic lif |
Riddles 89 8 |
rhte / hwilum eft || / ðygan || |
him |
ðoncade / siððan u/ || / swæ |
A.3.34.89 8 |
hwīlum eft [] || / [] þygan, |
him |
þancode, || / siþþan u[] || |
Riddles 93 15 |
e || ic on fusum rad / oððæt |
him |
ðone gleawstol || gingra bro |
The Phoenix 36 |
eamas a / grene stondað || swa |
him |
god bibead / wintres ond sumere |
The Phoenix 39 |
sniað / leaf under lyfte || ne |
him |
lig sceðeð / æfre to ealdre |
The Phoenix 88 |
ð / deormod drohtað || næfre |
him |
deað sceðeð / on ðam willwo |
The Phoenix 160 |
n on ðeode || ond ðrage mid |
him |
/ westen weardað || ðonne wa |
The Phoenix 167 |
yrwara lond / corðra mæste || |
him |
se clæna ðær / oðscufeð sc |
The Phoenix 179 |
beorhtast geblowen || ne mæg |
him |
bitres wiht / scyldum sceððan |
The Phoenix 189 |
ginneð / nest gearwian || bið |
him |
neod micel / ðæt he ða yldu |
The Phoenix 222 |
ban / adleg æleð || hwæðre |
him |
eft cymeð / æfter fyrstmearce |
The Phoenix 287 |
yslan / on ðam ealonde || bið |
him |
edniwe / ðære sunnan segn || |
The Phoenix 293 |
ag || ymb ða breost foran / is |
him |
ðæt heafod || hindan grene / |
The Phoenix 319 |
ece is se æðeling || se ðe |
him |
ðæt ead gefeð / ðonne he ge |
The Phoenix 328 |
e / fægre on ðam fugle || swa |
him |
æt fruman sette / sigora soðc |
The Phoenix 347 |
leogeð feðrum snel || ðæt |
him |
gefylgan ne mæg / drymendra ge |
The Phoenix 364 |
bið / ðusend urnen || ðonne |
him |
weorðeð / ende lifes || hine |
The Phoenix 369 |
orgað / sare swyltcwale || ðe |
him |
symle wat / æfter ligðræce | |
The Phoenix 374 |
ð / under swegles hleo || bið |
him |
self gehwæðer / sunu ond swæ |
The Phoenix 377 |
eweard || ealdre lafe / forgeaf |
him |
se meahta || moncynnes fruma / |
The Phoenix 391 |
ealdað under heofonum || ond |
him |
heanne blæd / in ðam uplican |
The Phoenix 397 |
/ nemnað neorxnawong || ðær |
him |
nænges wæs / eades onsyn || |
The Phoenix 400 |
on ðam niwan gefean || ðær |
him |
nið gescod / ealdfeondes æfes |
The Phoenix 401 |
scod / ealdfeondes æfest || se |
him |
æt gebead / beames blede || ð |
The Phoenix 404 |
es / byrgdon forbodene || ðær |
him |
bitter wearð / yrmðu æfter |
The Phoenix 417 |
sohton / sorgfulran gesetu || |
him |
wearð selle lif / heolstre bih |
The Phoenix 432 |
c niwe / nest on bearwe || bið |
him |
neod micel / ðæt he feorhgeon |
The Phoenix 441 |
sið / in hearmra hond || ðær |
him |
hettende / earme aglæcan || of |
The Phoenix 445 |
awum / dædum domlicum || ðæt |
him |
dryhten wearð / heofona heahcy |
The Phoenix 448 |
lge nu / wic weardiað || ðær |
him |
wihte ne mæg / ealdfeonda nan |
The Phoenix 451 |
|| on ðas frecnan tid / ðær |
him |
nest wyrceð || wið niða ge |
The Phoenix 454 |
dæleð / dugeða leasum || ond |
him |
dryhten gecygð / fæder on ful |
The Phoenix 472 |
mpan / mærða tilgað || ðæs |
him |
meorde wile / ece ælmihtig || |
The Phoenix 474 |
htig || eadge forgildan / beoð |
him |
of ðam wyrtum || wic gestað |
The Phoenix 480 |
/ ofer woruldwelan || ne bið |
him |
wynne hyht / ðæt hy ðis læn |
The Phoenix 537 |
her / willum gewyrceð || ðæt |
him |
wuldorcyning / meahtig æt ðam |
The Phoenix 591 |
ofer hrofas || hælende crist / |
him |
folgiað || fuglas scyne / beor |
The Phoenix 594 |
corene / ece to ealdre || ðær |
him |
yfle ne mæg / fah feond gemah |
The Phoenix 611 |
m || mid fæder engla / ne bið |
him |
on ðam wicum || wiht to sorg |
The Phoenix 614 |
arda ðurst / yrmðu ne yldo || |
him |
se æðela cyning / forgifeð g |
The Phoenix 656 |
cgað / hleoðor haligra || ðe |
him |
to heofonum bið / to ðam mild |
The Phoenix 661 |
að / in ðæt leohte lif || sy |
him |
lof symle / ðurh woruld woruld |
The Phoenix 676 |
gora frean || [sine fine] / ond |
him |
lof singan || [laude perenne] |
Juliana 24 |
esohte / neode geneahhe || wæs |
him |
noma cenned / heliseus || hæfd |
Juliana 40 |
g guma || georn on mode / ðæt |
him |
mon fromlicast || fæmnan geg |
Juliana 81 |
urh soð godu / swa ic are æt |
him |
|| æfre finde / oððe ðeoden |
Juliana 105 |
ce eadlufan || an ne forlæte / |
him |
ða seo eadge || ageaf ondswa |
Juliana 130 |
ðu forhycge || hlaford urne / |
him |
ða seo eadge || ageaf ondswa |
Juliana 147 |
goda ussa || gield forhogdest / |
him |
seo unforhte || ageaf ondswar |
Juliana 155 |
des || ond mægenðrymmes / ond |
him |
anum to || eal biðence / ðæt |
Juliana 175 |
secgan nelt || soðum gieldum / |
him |
seo æðele mæg || ageaf ond |
Juliana 198 |
ær wið hi / geðingige || ond |
him |
ðoncwyrðe / æfter leahtorcwi |
Juliana 208 |
witen / ðe ðes leodscype mid |
him |
|| longe bieode / him ðæt æ |
Juliana 209 |
scype mid him || longe bieode / |
him |
ðæt æðele mod || unforht |
Juliana 219 |
e sibbe || ðeah ðe sece to |
him |
/ freondrædenne || he ne finde |
Juliana 315 |
m witan / heardra heteðonca || |
him |
seo halge oncwæð / ðurh gæs |
Juliana 366 |
|| ic beo gearo sona / ðæt ic |
him |
monigfealde || modes gælsan / |
Juliana 369 |
lda || ðurh gedwolena rim / ic |
him |
geswete || synna lustas / mæne |
Juliana 403 |
geopenad || ðonne ic ærest |
him |
/ ðurh eargfare || in onsende / |
Juliana 407 |
mislice || modes willan / ðæt |
him |
sylfum || selle ðynceð / leah |
Juliana 474 |
sende / in liges locan || ðæt |
him |
lasta wearð / siðast gesyne | |
Juliana 476 |
e || eac ic sume gedyde / ðæt |
him |
banlocan || blode spiowedan / |
Juliana 486 |
edniwedan / beore druncne || ic |
him |
byrlade / wroht of wege || ðæ |
Juliana 503 |
n / beorhtne boldwelan || ðæt |
him |
bæm gewearð / yrmðu to ealdr |
Juliana 515 |
a nan / ne witgena || ðeah ðe |
him |
weoruda god / onwrige wuldres c |
Juliana 558 |
o secgan / susles ðegnum || hu |
him |
on siðe gelomp / || georne æ |
Juliana 639 |
rymman / folc of firenum || ond |
him |
frofre gehet / weg to wuldre || |
Juliana 707 |
n ond ur || acle bidað / hwæt |
him |
æfter dædum || deman wille / |
The Wanderer 1 |
# The Wanderer / / oft |
him |
anhaga || are gebideð / metude |
The Wanderer 10 |
n || nis nu cwicra nan / ðe ic |
him |
modsefan || minne durre / sweot |
The Wanderer 31 |
|| sorg to geferan / ðam ðe |
him |
lyt hafað || leofra geholena |
The Wanderer 41 |
gan || oft gebindað / ðinceð |
him |
on mode || ðæt he his mondr |
The Wanderer 46 |
eft || wineleas guma / gesihð |
him |
biforan || fealwe wegas / baði |
The Wanderer 111 |
ð snottor on mode || gesæt |
him |
sundor æt rune / til bið se |
The Wanderer 114 |
efremman || wel bið ðam ðe |
him |
are seceð / frofre to fæder o |
The Gifts of Men 20 |
ifes / forð gestigeð || ðæt |
him |
folca weard / ðurh his halige |
The Gifts of Men 59 |
ig / goldes ond gimma || ðonne |
him |
gumena weard / hateð him to m |
The Gifts of Men 60 |
onne him gumena weard / hateð |
him |
to mærðum || maððum renia |
The Gifts of Men 87 |
ðearfe / mode bewindeð || ond |
him |
metudes est / ofer eorðwelan | |
The Gifts of Men 100 |
orðen / gegearwade || ðy læs |
him |
gilp sceððe / oððe fore ð |
Precepts 10 |
heortan / maga gehwylcne || gif |
him |
sy meotud on lufan / wes ðu ð |
Precepts 68 |
rngewritu / healdan wille || ac |
him |
hyge brosnað / ellen colað || |
Precepts 75 |
tað / swiðor asigan || ðonne |
him |
sy sylfum ryht / teoðan siðe |
Precepts 79 |
ðe fore sawle lufan / warnað |
him |
wommas || worda ond dæda / on |
Precepts 81 |
ymle || ond soð fremeð / bið |
him |
geofona gehwylc || gode geyce |
Precepts 85 |
da grund / wylme bismitan || ac |
him |
warnað ðæt / on geheortum hy |
The Seafarer 13 |
od || ðæt se mon ne wat / ðe |
him |
on foldan || fægrost limpeð |
The Seafarer 23 |
ær stanclifu beotan || ðær |
him |
stearn oncwæð / isigfeðera | |
The Seafarer 27 |
rð || frefran meahte / forðon |
him |
gelyfeð lyt || se ðe ah lif |
The Seafarer 41 |
is dædum to ðæs deor || ne |
him |
his dryhten to ðæs hold / ð |
The Seafarer 44 |
ryhten || gedon wille / ne bið |
him |
to hearpan hyge || ne to hrin |
The Seafarer 67 |
n londe || ic gelyfe no / ðæt |
him |
eorðwelan || ece stondað / si |
The Seafarer 84 |
iu wæron / ðonne hi mæst mid |
him |
|| mærða gefremedon / ond on |
The Seafarer 91 |
ylc || geond middangeard / yldo |
him |
on fareð || onsyn blacað / go |
The Seafarer 94 |
|| eorðan forgiefene / ne mæg |
him |
ðonne se flæschoma || ðonn |
The Seafarer 94 |
onne se flæschoma || ðonne |
him |
ðæt feorg losað / ne swete f |
The Seafarer 106 |
| ond uprodor / dol bið se ðe |
him |
his dryhten ne ondrædeð || |
The Seafarer 106 |
yhten ne ondrædeð || cymeð |
him |
se deað unðinged / eadig bið |
The Seafarer 107 |
ðe eaðmod leofað || cymeð |
him |
seo ar of heofonum / meotod him |
The Seafarer 108 |
him seo ar of heofonum / meotod |
him |
ðæt mod gestaðelað || for |
Beowulf 9 |
|| weorðmyndum ðah / oððæt |
him |
æghwylc || ðara ymbsittendr |
Beowulf 16 |
|| aldorlease / lange hwile || |
him |
ðæs liffrea / wuldres wealden |
Beowulf 26 |
gða gehwære || man geðeon / |
him |
ða scyld gewat || to gescæp |
Beowulf 40 |
owædum / billum ond byrnum || |
him |
on bearme læg / madma mænigo |
Beowulf 41 |
rme læg / madma mænigo || ða |
him |
mid scoldon / on flodes æht || |
Beowulf 47 |
e || umborwesende / ða gyt hie |
him |
asetton || segen geldenne / hea |
Beowulf 49 |
lm beran / geafon on garsecg || |
him |
wæs geomor sefa / murnende mod |
Beowulf 56 |
rf / aldor of earde || oððæt |
him |
eft onwoc / heah healfdene || h |
Beowulf 65 |
fen / wiges weorðmynd || ðæt |
him |
his winemagas / georne hyrdon | |
Beowulf 67 |
oð geweox / magodriht micel || |
him |
on mod bearn / ðæt healreced |
Beowulf 72 |
n / geongum ond ealdum || swylc |
him |
god sealde / buton folcscare || |
Beowulf 76 |
angeard / folcstede frætwan || |
him |
on fyrste gelomp / ædre mid yl |
Beowulf 78 |
gearo / healærna mæst || scop |
him |
heort naman / se ðe his wordes |
Beowulf 106 |
er || weardode hwile / siððan |
him |
scyppend || forscrifen hæfde |
Beowulf 114 |
ode wunnon / lange ðrage || he |
him |
ðæs lean forgeald / gewat ða |
Beowulf 138 |
am / ða wæs eaðfynde || ðe |
him |
elles hwær / gerumlicor || ræ |
Beowulf 140 |
sohte / bed æfter burum || ða |
him |
gebeacnod wæs / gesægd soðli |
Beowulf 177 |
ðunga || wordum bædon / ðæt |
him |
gastbona || geoce gefremede / w |
Beowulf 198 |
ifes / æðele ond eacen || het |
him |
yðlidan / godne gegyrwan || cw |
Beowulf 201 |
n wolde / mærne ðeoden || ða |
him |
wæs manna ðearf / ðone siðf |
Beowulf 202 |
s manna ðearf / ðone siðfæt |
him |
|| snotere ceorlas / lythwon lo |
Beowulf 203 |
las / lythwon logon || ðeah he |
him |
leof wære / hwetton higerofne |
Beowulf 228 |
o || gode ðancedon / ðæs ðe |
him |
yðlade || eaðe wurdon / ða o |
Beowulf 234 |
|| hwæt ða men wæron / gewat |
him |
ða to waroðe || wicge ridan |
Beowulf 250 |
/ wæpnum geweorðad || næfne |
him |
his wlite leoge / ænlic ansyn |
Beowulf 258 |
e || hwanan eowre cyme syndon / |
him |
se yldesta || ondswarode / wero |
Beowulf 280 |
god || feond oferswyðeð / gyf |
him |
edwendan || æfre scolde / beal |
Beowulf 301 |
eræs || hal gedigeð / gewiton |
him |
ða feran || flota stille bad |
Beowulf 312 |
e se leoma || ofer landa fela / |
him |
ða hildedeor || hof modigra / |
Beowulf 313 |
a / torht getæhte || ðæt hie |
him |
to mihton / gegnum gangan || gu |
Beowulf 340 |
geðrymmum || hroðgar sohton / |
him |
ða ellenrof || andswarode / wl |
Beowulf 366 |
oton / wordum wrixlan || no ðu |
him |
wearne geteoh / ðinra gegncwid |
Beowulf 388 |
ht || samod ætgædere / gesaga |
him |
eac wordum || ðæt hie sint |
Beowulf 393 |
t he eower æðelu can / ond ge |
him |
syndon || ofer sæwylmas / hear |
Beowulf 401 |
don / heaðoreaf heoldon || swa |
him |
se hearda bebead / snyredon æt |
Beowulf 405 |
estod / beowulf maðelode || on |
him |
byrne scan / searonet seowed || |
Beowulf 501 |
inga / onband beadurune || wæs |
him |
beowulfes sið / modges merefar |
Beowulf 543 |
raðor on holme || no ic fram |
him |
wolde / ða wit ætsomne || on |
Beowulf 560 |
onan / ðreatedon ðearle || ic |
him |
ðenode / deoran sweorde || swa |
Beowulf 601 |
e weneð / to gardenum || ac ic |
him |
geata sceal / eafoð ond ellen |
Beowulf 653 |
erne / hroðgar beowulf || ond |
him |
hæl abead / winærnes geweald |
Beowulf 662 |
enweorc || aldre gedigest / ða |
him |
hroðgar gewat || mid his hæ |
Beowulf 671 |
gnes || metodes hyldo / ða he |
him |
of dyde || isernbyrnan / helm o |
Beowulf 687 |
g dryhten / mærðo deme || swa |
him |
gemet ðince / hylde hine ða h |
Beowulf 696 |
ð fornam / denigea leode || ac |
him |
dryhten forgeaf / wigspeda gewi |
Beowulf 726 |
eond treddode / eode yrremod || |
him |
of eagum stod / ligge gelicost |
Beowulf 733 |
ehwylces / lif wið lice || ða |
him |
alumpen wæs / wistfylle wen || |
Beowulf 755 |
ðy ær fram meahte / hyge wæs |
him |
hinfus || wolde on heolster f |
Beowulf 760 |
enspræce || uplang astod / ond |
him |
fæste wiðfeng || fingras bu |
Beowulf 812 |
|| he wæs fag wið god / ðæt |
him |
se lichoma || læstan nolde / a |
Beowulf 816 |
licsar gebad / atol æglæca || |
him |
on eaxle wearð / syndolh sweot |
Beowulf 852 |
legde / hæðene sawle || ðær |
him |
hel onfeng / ðanon eft gewiton |
Beowulf 866 |
faran || fealwe mearas / ðær |
him |
foldwegas || fægere ðuhton / |
Beowulf 889 |
eðde / frecne dæde || ne wæs |
him |
fitela mid / hwæðre him gesæ |
Beowulf 890 |
wæs him fitela mid / hwæðre |
him |
gesælde || ðæt ðæt swurd |
Beowulf 909 |
|| snotor ceorl monig / se ðe |
him |
bealwa to || bote gelyfde / ð |
Beowulf 923 |
gecyðed || ond his cwen mid |
him |
/ medostigge mæt || mægða ho |
|